• Nicht betreiben bei bekannter Allergie gegen
Duftstoffe.
• Do not use in case of known fragrance allergies.
• Ne pas utiliser en cas d’allergie aux parfums.
• Non azionare in caso di allergia nota verso sostanze
profumate.
• Niet gebruiken indien een allergie voor geurstoffen
bekend is.
• No utilizar en caso de alergia conocida a sustancias
aromáticas.
• Använd den inte om du vet att du är allergisk mot dof-
tämnen.
• Må ikke bruges, hvis der foreligger kendt allergi mod
duftstoffer.
• Nepoužívejte v případě alergie na aromatické látky.
• Neprevádzkujte pri známej alergii na aromatické látky.
• Nie używać w przypadku stwierdzonej alergii na substancje zapachowe.
• Koku maddelerine karşı alerjik tepkilere sahip
olunduğu bilindiğinde çalıştırılmamalıdır.
• Не используйте прибор при аллергии на
ароматические вещества.
Page 3
max. 100 ml
Press
1-2 drops
Page 4
EN
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweisesorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-anweisung für die spätere Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nichtzusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur ingeschlossenen Räumen!
Scope of delivery
1 SOEHNLE Aroma Diffuser,
1 Power supply unit,
1 Infrared remote control
1 Instruction manual
device.
Children may use
the device only if
they are over eight
years old and if
they are being
supervised by a person respon-
Proper use
The SOEHNLE Aroma Diffuser
must be used exclusively to
improve the fragrance in a
room.
We recommend using only fragrance oils by SOEHNLE.
Please comply with the dosage
instructions on the packaging.
Please read these user instructions prior to the first startup
of the device.
This device is not designed for
commercial use.
sible for their safety or were
instructed in the use of the
device.
• Do not fill with hot water
(> 40°C).
• The device may be
used only in dry
environments.
Please be sure that it is not
located near the vicinity of the
power supply unit.
• The power supply unit must be
connected in such a way so as
to avoid risks in the event of a
falling of the device or spilling
of liquid.
Remarks
• Operate the device only with
the original power supply unit.
• Never squeeze the power cord
and never pull it across sharp
edges.
• This device may not be used
by persons with limited physical sensory or mental abilities
or persons lacking experience
or knowledge, unless they are
monitored by a person respon-
• Do not operate the device near
heat sources.
• Never operate the device with
defective power supply unit or
power plug.
sible for their safety or were
instructed in the use of the
6
• Do not take the device into
operation if the product or
Page 5
parts of the device show visible damages.
• Do not modify the device in
any way. Have repairs to the
with a filled water tank.
EN
Battery remarks
• Ensure correct polarity.
device or the power supply unit
performed only by an authorized repair shop or service
centre.
• Place the device only on a
solid, level, and moisture-resistant surface.
• Do not cover the device - particularly the ventilation openings.
• It cannot be completely excluded that some varnishes, plastics, or furniture care products
may deteriorate and soften the
material of the non-slip feet.
Therefore please place a non-
• Do not recharge.
• Do not short-circuit batteries.
• Do not damage batteries or use
force to open batteries.
• Avoid contact with fire, water,
or high temperatures; batteries
could explode, leak, and cause
damages.
• Keep away from children.
Consult a doctor immediately if
a battery has been swallowed.
• Always change the complete
set of batteries and do not mix
different types of batteries.
slip pad underneath the device
if required.
• Do not place the device directly
underneath a shelf or a wall
unit; the water vapour could
damage such.
• Aromas containing oil (e.g.
eucalyptus oil) must not be
used as these may damage the
device. Use only water-soluble
aromas.
• Do not transport the device
A. Start-up Operation
Fill the device only while the
power supply unit is disconnected!
1. Insert batteries into the infrared remote control (dia. 8).
2. Remove top part (dia. 1).
3. Fill with distilled water to the
maximum mark (100 ml)
(dia. 2).
5. Replace top part while ensuring perfect fit (dia. 4).
6. Connect power supply unit
(dia. 5).
7. Place on a level surface (dia.
6).
Fourth push: diffuser off
b. With the remote control:
Pushing the
current colour.
Pushing the
switches the illumination off.
Pushing the
switches the illumination back
key stops the
key again
key once more
8. Switch on:
a. On the diffuser: The switch
is located on one of the base
feet. Place hand on device
and push device toward the
direction of the switch. Push
several times to switch device
off (dia. 7).
b. Using the remote control:
Push key
Note: If there is no water in
the device, the illumination
can only be switched on using
the
key again stops the colour.
key Pushing the
(dia. 9).
to colour change.
Switch nebulization on and off
using the
Switch diffusor off using the
key.
Note: The remote control and
the receiver in the power supply unit’s cord must have visual contact (image 10).
Light and nebulization can be
controlled separately via the
respective keys.
If both keys are switched off,
the device is switched off
key.
B. Setting up illumination
and nebulization
a. On the diffuser (Image 7):
Second push: nebulization off,
colour change stays on.
Third push: nebulization off
and current colour stopped.
8
completely.
C. Cleaning
For reasons of hygiene the device
must be cleaned after each filling - at least every three days.
Before cleaning, dis connect the
unit from the mains.
Page 7
1. Remove remaining water.
D. Specifications
EN
Do not use ventilation opening!
2. Use cloth and cotton swabs to
wipe out water tank.
3. Do not use strong or abrasive
cleaning agents.
4. Wipe the remote control using
a damp cloth.
E. Troubleshooting
Dimensions: Ø 214 x 126 mm
Rated voltage: 24V⎓
Nominal output: 10 W
Water volume: 100ml
Batteries for infrared remote
control: 2 x 1.5 V Size AAA
SymptomErrorSolution
No
mist
Power supply unit not properly connected
Not enough water in the
water tank
Too much water in the water
tank
The upper part is plugged up
by a water lm or something
else
Insert power supply unit
into power outlet and
device
Fill up to the maximum
water level indicator
Pour out water until it
reaches the maximum
water level indicator
Use cloth to clean
Batteries in remote control
spent
Insert new batteries
9
Page 8
DE
Garantie
Soehnle garantiert für 2 Jahre ab
Kaufdatum die kostenfreie Behebung
International
Ph.: +49 26 04 97 70
Montag bis Freitag
08.30 bis 12.00 Uhr
von Mängeln aufgrund Material- oder
Fabrikationsfehlern durch Reparatur
oder Aus tausch. Im Garantiefall bitte
Gerät mit Kauf beleg und
Garantieabschnitt an Ihren Händler
zurückgeben.
EG-Konformität
Dieses Gerät entspricht der
geltenden EG-Richtlinien
2004/108/EG und 2011/65/
EU . Das Steckernetzteil entspricht den
Allge meinen Anforderungen nach DIN
EN 60335-1:2010.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten EG-Richtlinie
2002/96/EC
Dieses Produkt ist nicht als
normaler Haus haltsabfall zu
EN
Guarantee
For 2 years as of the date of purchase,
Soehnle guarantees the removal of
defects due to material or processing
errors, free of charge, by way of repair
or replacement. In case of a guarantee
claim, please return your device to your
seller, to gether with purchase receipt
and guarantee card.
EC Conformity
This device complies with the
applicable EC Directive
2004/108/EG + 2011/65/EU.
The power supply meets the general
requirements of DIN EN 603351:2010.
behandeln, sondern an einer
Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abzugeben. Weitere
Informationen erhalten Sie über Ihre
Gemeinde, die kommunalen
Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Verbraucher-Service
Für Fragen und Anregungen stehen wir
Ihnen mit den folgenden Ansprechpartnern gerne zur Verfügung:
Deutschland
Tel: (08 00) 5 34 34 34
Disposal of electric and electronic devices EC Directive 2002/96/EC
This product is not to be
treated as regular household
waste but must be returned to
a collection point for recycling
electric and electronic devices. Further
information is available from your
municipality, your municipality’s waste
disposal services, or the retailer where
you purchased your product.
Consumer service
If you have questions or comments, the
following points of contact are available:
55
Page 9
Germany
Ph: (08 00) 5 34 34 34
International
Ph.: +49 26 04 97 70
Monday to Friday
08:30 to 12:00 am
FR
munale ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Service Consommateurs
Nos interlocuteurs sont à votre disposi-
tion pour toute question ou suggestion:
Allemagne
Tél: (08 00) 5 34 34 34
International
Tél.: +49 26 04 97 70
Garantie
Soehnle garantit, pour une durée de
2 ans à compter de la date d‘achat,
la suppression gratuite des défauts
provenant de vices de matériaux ou de
fabrication par une réparation ou un
échange.
En cas de réclamation sous garantie,
retournez l’appareil à votre revendeur
avec le coupon de garantie et la
facture.
Conformité CE
Cet appareil est conforme
à la directive 2004/108/EG
+ 2011/65/EU en vigueur.
L‘alimentation est conforme aux exigences générales de la norme DIN EN
60335-1:2010.
Du lundi au jeudi
de 8:30h à 12h
IT
Garanzia
Per 2 anni a partire dalla data di acquisto, Soehnle garantisce mediante riparazione o sostituzione l‘eliminazione
gratuita di deficienze dovute a difetti
di materiale o di fabbricazione.
In caso di garanzia, consegnare al proprio rivenditore il prodotto accompagnata dal tagliando di garanzia e dalla
ricevuta d’acquisto.
Conformità UE
Questo apparecchio soddisfa la direttiva CE vigente
Élimination des appareils électriques
et électroniques Directive CE 2002/96/
CE
Ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet
domestique normal, mais
doit être déposé à un point
de collecte réservé au recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Pour plus d’informations, contactez
votre commune, la déchetterie com-
56
2004/108/EG + 2011/65/
EU. Alimentazione soddisfa i requisiti
generali della norma DIN EN 603351:2010.
Smaltimento di apparecchi elettrici ed
elettronici Direttiva CE 2002/96/CE
Questo prodotto non deve
essere smaltito come un normale rifiuto domestico, bensì
deve essere consegnato ad
Page 10
un centro di raccolta per il riciclaggio
di apparecchi elettrici ed elettronici.
Ulteriori informazioni sono disponibili rivolgendosi presso il proprio
comune, presso le aziende comunali di
smaltimento o presso il negozio dove il
prodotto è stato acquistato.
Servizio di assistenza al consumatore
Per domande e spunti sono a Vostra
disposizione i seguenti interlocutori
competenti:
Germania
Tel: (08 00) 5 34 34 34
Verwijdering van elektrische en
elektronische apparatuur EG-richtlijn
2002/96/EC
Dit product mag niet als
gewoon huishoudelijk afval
behandeld worden, maar
dient bij een inzamelpunt
voor recycling van elektrische en
elektronische apparatuur te worden
afgegeven. Voor meer informatie kunt
u zich wenden tot uw gemeente, de gemeentelijke afvalbedrijven of de winkel
waar u het product heeft gekocht.
Numero internazionale
Tel.: +49 26 04 97 70
Dal lunedì al venerdì
dalle 08:30 alle 12:00
NL
Garantie
Soehnle garandeert gedurende 2 jaar
vanaf datum van aankoop de gratis reparatie of vervanging van het apparaat,
indien het materiaal- of fabricagefouten vertoont.
Bij aanspraak op garantie dient de
product met het garantiebewijs aan de
verkoper terug te worden gegeven.
Klantenservice
Voor vragen en suggesties kunt u graag
contact opnemen met de volgende aanspreekpartners:
Duitsland
Tel: (08 00) 5 34 34 34
Internationaal
Tel: +49 26 04 97 70
Maandag tot vrijdag
van 8u30 tot 12u00
ES
Garantía
Soehnle garantiza durante 2 años,
a partir de la fecha de compra, la
eliminación gratuita de los defectos,
EG conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet aan de
toepasselijke EG-richtlijn
2004/108/EG. De plug-in
voeding voldoet aan de algemene eisen
van DIN EN 60335-1:2010.
debido a errores en el material o de
fabricación, mediante reparación o
intercambio.
En caso de hacer uso de la garantía,
por favor devuelva el producto a su
vendedor con el resguardo de garantía.
Conformidad CE
Este aparato corresponde
57
Page 11
a la norma vigente 2004/108/EG +
2011/65/EU. Fuente de alimentación
till inköpsstället.
cumple con los requisitos generales de
la DIN EN 60335-1:2010.
Eliminación de aparatos eléctricos y
electrónicos
Directiva de la UE 2002/96/CE
Este producto no puede ser
tratado como basura doméstica normal, sino que hay que
entregarlo en un depósito de
recogida donde se reciclen aparatos
eléctricos y electrónicos. Puede obtener más información en su municipio,
en las empresas encargadas de las
basuras municipales o en la tienda
donde compró el producto.
Servicio de atención al cliente
Para preguntas y sugerencias, las siguientes personas a contactar, quedan a
EG-överensstämmelse
Apparaten motsvarar den gällande EG-riktlinjen 2004/108/
EG + 2011/65/EU. Strömförsörjningen uppfyller de allmänna
kraven i DIN EN 60335-1:2010.
Avfallshantering av elektriska och
elektroniska apparater EG-direktiv
2002/96/EC
Denna produkt ska inte
bahandlas som vanligt
hushållsavfall, utan lämnas
till ett speciellt mottagningsställe för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater. Utförligare informationer lämnas av kommunen, de
kommunala avfallshanteringsföretagen
eller företaget som sålt produkten.
su entera disposición:
Alemania
Tlfno: (08 00) 5 34 34 34
Internacional
Tlfno: +49 26 04 97 70
Lunes a viernes
De 08:30 h a 12:00 h
SV
Garanti
Soehnle garanterar under 2 år från
inköpsdatum kostnadsfritt åtgärdande i form av byte eller reparation av
brister som beror på material- eller
tillverkningsfel.
I garantifall ska product med köpe-
Konsumentkontakt
Din frågor och förslag tar vi gärna emot
under:
Tyskland
Tel: (08 00) 5 34 34 34
International
Tel.: +49 26 04 97 70
Måndag till fredag
Kl. 08:30 till 12:00
DA
Garanti
Soehnle yder 2 års garanti fra købsdatoen på gratis afhjælpning af mangler
på grund af materiale- eller fabrikationsfejl ved reparation eller ombytning.
handling och garantisedel återlämnas
58
Lever diffuseren tilbage til forhandle-
Page 12
ren med garantitalon og kvittering, hvis
der gøres brug af garantien.
EU-overensstemmelse
Dette apparat overholder de
opravy či výměny. V případě reklamace
odevzdejte prosím zboží vašemu
obchodníkovi s účtenkou a záručním
listem.
gældende EU-direktiver
2004/108/EF og 2011/65/EU.
Stikstrømforsyningen opfylder de generelle krav iht. DIN EN 60335-1:2010.
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater iht. EU-direktiv 2002/96/
EF
Dette produkt skal ikke
behandles som husholdningsaffald, men skal afleveres på
et modtagested for genanvendelse af elektriske og elektroniske
apparater. Du kan få flere oplysninger
hos kommunen, de kommunale bortskaffelsesvirksonheder eller i den butik,
hvor du købte produktet.
Prohlášení o shodě EU
Toto zařízení odpovídá
příslušné platné směrnici ES
2004/108/EG + 2011/65/EU.
Napájení splňuje obecné požadavky
normy DIN EN 60335-1:2010.
Likvidace elektrických a elektronických
zařízení Směrnice EU 2002/96/EC
Tento výrobek nesmí přijít do
domovního odpadu, ale musí
být zlikvidován na sběrném
místě pro odběr elektrických
a elektronických zařízení. Další infor-
mace získáte ve vaší obci, místním
recyklačním závodě nebo na místě, kdy
jste zařízení zakoupili.
Forbrugerservice
Hvis du har spørgsmål eller forslag, er
du velkommen til at kontakte en af
vores kontaktpersoner:
Tyskland
Tlf.: (08 00) 5 34 34 34
International
Tlf.: +49 26 04 97 70
Mandag til fredag
kl. 08.30 til 12.00
CS
Záruka
Soehnle poskytuje záruku 2 roky od
data prodeje na bezplatné odstranění
závad, které vzniknout vadou materiálu
či výrobku, a to formou
Zákaznický servis
pro případné dotazy a podněty jsme
vám kdispozici na těchto místech:
Německo
Tel: (08 00) 5 34 34 34
Mezinárodní styk
Tel.: +49 26 04 97 70
Pondělí až pátek
08:30 až 12:00 hod
SK
Záruka
Spoločnosť Soehnle zaručuje počas 2
rokov od dátumu predaja bezplatné
odstránenie nedostatkov, spôsobených
chybami materiálu alebo výrobnými
59
Page 13
chybami formou opravy alebo výmeny. V
prípade uplatnenia záruky odovzdajte
PL
prosím zariadenie s dokladom o kúpe a
záručným ústrižkom Vášmu predajcovi.
Konformita ES
Toto zariadenie je vyrobené v
zhode s platnými smernicami
ES č. 2004/108/ES a
2011/65/EÚ. Zástrčkový napájací zdroj
zodpovedá všeobecným požiadavkám
podľa DIN EN 60335-1:2010.
Zneškodňovanie elektrických a elektronických zariadení v súlade so smernicou
2006/96/ES
Tento výrobok nesmiete
zneškodňovať spolu s
komunálnym odpadom.
Výrobok musíte odovzdať na
zbernom mieste pre recykláciu elek-
trických a elektronických zariadení.
Gwarancja
Przez okres 2 lat od daty zakupu
rma Soehnle gwarantuje bezpłatne
usuwanie usterek, powstałych w wyniku
wad materiału lub wad produkcyjnych, poprzez naprawę produktu
lub wymianę na nowy. W przypadku
usterek podlegających gwarancji należy
oddać wagę wraz z dowodem zakupu
oraz odcinkiem gwarancyjnym do
punktu sprzedaży, w którym została ona
zakupiona.
Zgodność WE
Niniejsze urządzenie jest zgodne z obowiązującą dyrektywą
2004/108/EG + 2011/65/EU.
Zasilacz spełnia ogólne wymagania
normy DIN EN 60335-1:2010.
Bližšie informácie získate na obecnom
úrade, komunálnej prevádzke pre
zneškodňovanie odpadov alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
Služby zákazníkom
V prípade otázok a podnetov sú vám k
dispozícii naše kontaktné osoby pre
služby zákazníkom:
Tel. spojenie v rámci Nemecka
(08 00) 5 34 34 34
Medzinárodné tel. spojenie:
+49 26 04 97 70
Pondelok až piatok
08.30 až 12.00 hod
Utylizacja urządzeń elektrycznych i
elektronicznych Dyrektywa WE
2002/96/WE
Produktu nie można traktować
jak normalnych odpadów z
gospodarstwa domowego, lecz
należy oddać go do punktu
zajmującego się recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Dalsze
informacje uzyskają Państwo w gminie,
komunalnych zakładach gospodarki
odpadami lub w sklepie, w którym
produkt został zakupiony.
Serwis konsumencki
W przypadku pytań i sugestii prosimy o
kontakt pod następującymi numerami
60
telefonów:
Page 14
Niemcy Tel.: (08 00) 5 34 34 34
Spoza Niemiec Tel.: +49 26 04 97 70
Od poniedziałku do piątku w godz. od
8:30 do 12
TR
Garanti
Soehnle, satın alma tarihinden
başlamak üzere 2 yıl süreyle malzeme
veya üretim hatalarından kaynaklanan
kusurların, onarım veya değiştirme
yoluyla ücretsiz olarak giderileceği
garantisini vermektedir. Garanti hizmeti
talep ettiğinizde, lütfen cihazı fatura/fiş
ve garanti belgesi ile birlikte yetkili
satıcıya teslim edin.
Tüketici hizmetleri
Sorularınızı veya düşünceleriniz belirtmek için aşağıda belirtilen iletişim bilgileri üzerinden tarafımıza
başvurabilirsiniz:
Гарантия
Фирма Soehnle в течение 2 лет
со дня продажи гарантирует
AT uygunluğu
Bu cihaz, geçerli 2004/108/AT
ve 2011/65/AT sayılı AT yönet-
meliklerine uygundur. Fişli güç
adaptörü, DIN EN 60335-1:2010
standardı uyarınca genel gereklilikleri
yerine getirmektedir.
Elektrikli ve elektronik cihazlar
2002/96/AT sayılı AT yönetmeliği
uyarınca imha yöntemi
Bu ürünün imha edilmesi için
normal evsel atıklarda uygulanan yöntemler uygulanmamalı,
aksine bu ürün elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü
faaliyetlerini yürüten firmalara verilmelidir. Daha fazla bilgiyi, belediyenizden,
бесплатное устранение недостатков,
вызванных ошибками материала или
изготовления, посредством ремонта
или замены. В гарантийном случае
следует возвратить продукт вместе
с документом, подтверждающим
покупку, и гарантийным талоном
продавцу.
Соответствие стандартам ЕС
Этот прибор соответствует
действующей директиве
2004/108/EG + 2011/65/
EU. Блок питания соответствует
общим требованиям DIN EN
60335-1:2010.
resmi imha kuruluşlarından veya ürünü
satın aldığınız firmadan elde edebilirsi-
niz.
61
Page 15
Утилизация электрических и
электронных приборов Директива
ЕС 2002/96/EC
Этот продукт не
обрабатывается как
стандартный домашний
мусор, а подлежит сдаче
в месте приёма для вторичной
переработки электрических
и электронных приборов.
Дополнительную информацию Вы
можете получить в администрации
Вашего района, коммунальных
предприятиях по утилизации или
там, где Вы купили данный прибор.
Сервис для потребителей
Если у вас есть вопросы или
предложения, то обращайтесь к
нам по следующим телефонам:
В Германии
тел: (08 00) 5 34 34 34
В других странах
тел.: +49 26 04 97 70
С понедельника по пятницу
с 08:30 до 12:00
62
Page 16
DE 2 Jahre Garantie EN 2 years guarantee FR 2 ans de garantie IT
Garanzia di 2 anni NL 2 jaar garantie ES 2 años de garantía SV 2 års
garanti DA 2 års garanti CS 2 Roky záruka SK Záruka 2 roky PL 2-letnia
gwarancja TR 2 yıl garanti RU2 Года гарантии
DE Absender EN Sender FR Expéditeur
IT Mittente NL Afzender ES Remitente
SV Avsändare DA Senderi CS OdesÌlatel
SK Odosielateľ PL Nadawca
TR Gönderen RU Отправитель
DE Beanstandungsgrund EN Reason for complaint FR Motif de réclamation
IT Motivo del reclamo NL Reclamegrond
ES Motivo de la queja SV Orsak till
reklamationen DA Årsag til klage i CS
Důvod reklamace SK Dôvod pre reklamá-
ciu PL Powód reklamacji TRŞikayet
nedeni RU Причина рекламации
DE Kaufdatum EN Date of purchase
FR Date d’achat IT Data d’acquisto
NL Koopdatum ES Fecha de compara
SV Inköpsdatum DA Købsdato
CS Datum zakoupení SK Dátum nákupu
PL Data zakupu TR Satın alma tarihi
RU Дата покупкп
Page 17
Quality & Design by
LEIFHEIT AG
Leifheitstraße 1
56377 Nassau/Germany
www.soehnle.com
010001/A 06/2014 JFS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.