Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler
verpflichtet, unsere Kunden auf Folgendes hinzuweisen:
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Batterien und Akkus zurückzugeben. Als Endverbraucher können Sie Batterien und Akkus aus unserem Sortiment bei uns in Backnang unentgeltlich zurückgeben. Sie können die Akkus und Batterien auch in einer
kommunalen Sammelstelle oder im Handel vor Ort zurückgeben.
Batterien und Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet und dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Batterien, die Cadmium, Quecksilber oder Blei enthalten, sind zusätzlich mit dem entsprechenden chemischen Symbol ("Cd“ für Cadmium, "Hg"
für Quecksilber, "Pb" für Blei,) gekennzeichnet.
Ihr Soehnle Professional-Servicepartner
Your Soehnle Professional-Partner
GB
FR
PT
Technical Information ........................................................ 7
Specification of the nameplate .......................................... 7
Getting started ................................................................. 7
Funcionamiento con Acumulador/Pila ...............................20
DE
DEUTSCH
■ Anzeigensymbole
■ Technische Informationen
• Bedienung über Folientastatur mit Druckpunkt.
• Netzbetrieb mit Steckernetzteil (Mod. 7745), bzw. integriertes
Netzteil (Mod. 7726) 230 V / 50–60 Hz / ca. 12 VA
(Batterie-/Akkubetrieb siehe Beschreibung).
• Arbeitstemperatur –10° … +40°C
• Lagertemperatur –40° … +70°C
• Nullstellbereich –1% … +3%
• Vorlast möglich (Bitte fragen Sie Ihren Händler).
• Alle Daten sind spannungsausfallsicher gespeichert.
• Serielle Schnittstelle RS 232 (V24).
■ Erläuterung der Typenschilder
Seriennummer (Waagentyp,
Endziffer des Fabrikationsjahrs,
Zählnummer)
EG-Konformitätszeichen mit Jahr
der Anbringung, gleichzeitig Beginn der Eichgültigkeit (z.B. CE98)
Wägebereich (Wägebereiche
bei Mehrbereichswaagen)
Höchstlast des Wägebereichs
Mindestlast
Eichwert (Ziffernschritt)
Genauigkeitsklasse,
Nr. der EG-Zulassung
(z.B. D98-09-002)
Amtliche Nummer (z.B. 0103)
der »Benannten Stelle« (diese
Stelle hat die Ersteichung
durchgeführt)
Zeichen für EG-Eichung
Nullmeldung
Stillstandsanzeige
Aktiver Bereich
(siehe Typenschild)
■ Bedienen
Nettowägung
im Batteriebetrieb – Batterie
ersetzen bzw. Akku laden
Wiegen
Einschalten (Nur bei unbelasteter
Waage).
Nach Ablauf der Prüfroutine geht
Anzeige auf Null.
Die Waage ist wiegebereit.
Wiegegut auflegen. In der Anzeige
erscheint das Bruttogewicht.
Nullstellen
Wenn die Anzeige bei unbelasteter
Waage nicht Null anzeigt. Nullstellbereich siehe »Technische Info«.
Wiegen mit Tara
Leeren Behälter tarieren.
Waage ist bereit zum Nettowiegen.
Löschen des Taragewichts
In der Anzeige erscheint das Bruttogewicht oder bei unbelasteter Waage -0-.
■Inbetriebnahme
Waage am Einsatzort aufstellen.
Mit Hilfe von Libelle und Stellfüßen
für waagrechten Stand sorgen.
Kg/lb-Umschaltung
Zuerst -Taste drücken und halten,
dann zusätzlich
-Taste drücken.
45
Drucker/EDV
Sofern ein Drucker angeschlossen ist
wird mit dieser Taste der Druck ausgelöst. Fragen Sie Ihren Waagenpartner
nach geeigneten Druckern oder nach
EDV-Anbindung.
Ausschalten
Bei Anzeige »0« sofort möglich. Bei
Gewichtsanzeige 3 Sekunden gedrückt
halten.
■ Störungen
AnzeigeBeseitigung
Ein Signalton bestätigt die
Ausführung der Tarierung.
Fehlbedienungen und Fehlermeldungen werden durch
5 aufeinanderfolgende
Signaltöne angezeigt.
Beim Einschalten setzt die
Waage automatisch Null.
Befindet sich die Waage
außerhalb des vorgesehenen
Toleranzbereichs zeigt die
Anzeige --0--.
Unterlast:
Im Anzeigefeld erscheinen
nur die unteren Querstriche.
Überlast:
Im Anzeigefeld erscheinen
nur die oberen Querstriche.
Nullstellgrenze über- oder
unterschritten.
Tarierung bei unbelasteter
Waage und über Max. nicht
möglich.
Drucken bei Unter- bzw.
Überlast nicht möglich.
Umschalten auf Einheit
lb nicht zulässig.
Die Plattform entlasten.
Eventuell Schmutz entfernen.
Überprüfen, ob die Wägeplattform ordnungsgemäß
montiert ist.
Waage ausschalten und
wieder einschalten. Der Nullpunkt wird automatisch neu
gesetzt.
Einen Teil des Wägeguts
von der Waage nehmen.
Bei allen anderen Error-Meldungen verständigen Sie bitte
Ihren Service-Partner.
GB
ENGLISH
■ Technical Information
• Operated by means of a foil keypad.
• Mains operation with power supply unit (Mod. 7745)
or incorporated power supply (Mod. 7726) 230 V / 50–60 Hz / ca. 12 VA
(battery-/accu-operation see instructions).
• Operating temperature –10° … +40°C.
• Storage temperature –40° … +70°C.
• Manual resetting range –1 % … +3%.
• Initial loading possible (Please contact your dealer).
• All data is stored securely against power failure.
• Serial RS 232 (V24) interface.
■ Specification of the nameplate
Serial number (scales type, last
digits of year of manufacture,
number)
EU-conformity symbol indicating
year of attachment, corresponding to the beginning of
verification validity (e.g. CE98)
Weighing range (weighing
ranges in the case of multirange scales)
accuracyclass, ECPatternapproval
(e.g. D98-0 9-002).
■ Akku-/Batteriebetrieb
Auf der Waagenunterseite befindet sich ein Akku- bzw.
Batteriefach mit Batteriehalterung. Erforderlich sind 8
Stück Babybatterien oder größengleiche NiCd-Akkus.
Betriebsdauer je nach Qualität der Batterien oder Akkus
ca. 8 Stunden. Im Akku- bzw. Batteriebetrieb wird die Hinterleuchtung automatisch abgeschaltet.
Werden wiederaufladbare Batterien über einen längeren Zeitraum nicht benutzt,
so müssen Sie alle 4–5 Monate nachgeladen werden.
Wenn Akkus verwendet werden, können diese in der Waage nicht
geladen werden. Ein Ladegerät ist im Fachhandel erhältlich.
Meldung im
Batteriebetrieb
Restbetriebsdauer
ca. 10 min
Im Anzeigenfeld erscheint
Batterie-Leer-Meldung
Waage lässt sich im
Accu-oder Batteriebetrieb
nicht einschalten
67
Störungs-Beseitigung
Batterien wechseln oder
Akkus wieder aufladen
Batterien wechseln oder
Akkus wieder aufladen
Range permitted for calibrated
weighing
verification scale internal
■ Getting started
Code of the office qouted (this
office stamped the scale initially).
EC metrolagy mark
Set up the weighing platform at the
place required. Use the water level and
the adjustable feet to ensure that the
scale is positioned horizontally.
Kg/lb-conversion
Press key first and hold,
then press key
additionally.
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.