AKKU-WÄRMEKISSEN
CORDLESS HEAT PILLOW
OPERATING INSTRUCTIONS
English 10
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anweisung für die spätere
Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht
zusammengeschoben oder gefaltet!
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anweisung für die spätere
Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Quick Start
1.
2.
2
3.
AUTO
OFF
100
min.
ON-OFF
EN
IMPORTANT
NOTES!
PLEASE STORE THESE
INSTRUCTIONS FOR
FURTHER USE!
1. Proper use 10
2. Safety information 11
3. Scope of delivery 12
4. Operating element 13
5. Start-up operation 13
6. Cleaning and care 14
7. Storage and periodic inspection 14
8. Notifications 15
9. Declaration of conformity 15
10. Disposal of used electric devices 15
11. Consumer service 15
12. Guarantee 16
13. Technical Specifications 16
1. Proper use
This rechargeable heat pillow will give you pleasant warmth for
abdomen, back and lap – but can also be used as a warm
seating accommodation. Thanks to the smart reversing function,
the heat pillow is also equipped with a cuddly plush side to use
at home and a water-repellent side for on the go.
The product is designed exclusively for domestic use, not for
commercial use or the use in hospitals or medical centres.
To utilize all the advantages of your rechargeable heat pillow,
please read the operating manual and comply with the information on safety and care.
Please store this manual for future use or when passing this product along to others.
This operating manual and other information can be found on
our website at www.soehnle.com.
10
2. Safety information
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anweisung für die spätere
Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht
zusammengeschoben oder gefaltet!
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anweisung für die spätere
Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Some basic safety information must be observed
when handling electronic devices:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
use the heat pillow as described in this manual.
Always
store or charge the heat pillow outdoors.
Never
only the original operating panel by Soehnle. The gua-
Use
rantee is void when using other operating panels not recommended by the manufacturer.
not operate the charger with wet or damp hands.
Do
insert any objects into the ventilation
Never
openings of the charger.
heat pillow is not a toy!
The
use the heat pillow on helpless persons,
Never
toddlers, or heat-sensitive persons.
heat pillow is not intended for use by persons (including
The
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and/or knowledge, unless they are
being supervised by a person responsible for their safety or
have received instructions from such person
concerning use of the product.
use the heat pillow while folded,
Never
wrinkled, or pushed together.
that all components of the product
Inspect
are in a faultless condition prior to each start-up of the product. Repairs must be performed exclusively by authorized
customer service technicians. Never open the main unit
yourself. The individual components of this product may not
be disassembled, repaired or modified.
the product only in dry conditions and
Use
with a dry body – never in the bathtub, shower, above filled sinks, in pools, saunas, or
during rain.
not insert any needles or pointy objects into
Do
the heat pillow.
you suffer from a medical problem (e.g. vari-
If
cose veins, thrombosis, etc.), consult a doctor prior to using
the product.
use the product with open wounds, burns, hematoma,
Never
swellings, or similar conditions.
EN
11