Smeg U3L080P User Manual [pt]

Istruzioni per
l’uso
Manual de
instruções
Manual de
instrucciones
Frigorifero
Frigorífico
Frigorífico
U3L080P
13
Informações de segurança 13 Instruções de segurança 14 Funcionamento 16 Primeira utilização 16 Utilização diária 16
Sugestões e dicas 17 Manutenção e limpeza 18 Resolução de problemas 20 Instalação 22 Informação técnica 23
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou
mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças.
Segurança geral
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do
aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.
14
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio
artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos
do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de
aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Instalação
ADVERTÊNCIA! A instalação
deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho.
• Aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação. Isto permite que o óleo regresse ao compressor.
• Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões, fornos ou placas.
• A parte posterior do aparelho deve ficar virada para uma parede.
• Não instale o aparelho em locais com luz solar directa.
• Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios, como anexos exteriores, garagens ou caves.
• Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA! Risco de
incêndio e choque eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
15
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (ficha e cabo de alimentação eléctrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista se for necessário substituir componentes eléctricos.
• O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
Utilização
ADVERTÊNCIA! Risco de
ferimentos, queimaduras, choque eléctrico ou incêndio.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Não coloque dispositivos eléctricos (por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, excepto se forem autorizados pelo fabricante.
• Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração. Contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Este gás é inflamável.
• Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão.
• Não permita que objectos quentes toquem nas peças de plástico do aparelho.
• Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho.
• Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
• Não toque no compressor ou no condensador. Estes estão quentes.
Luz interior
• O tipo de lâmpada que este aparelho utiliza não é adequado para iluminação doméstica.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA! Risco de
ferimentos ou danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento A manutenção e o recarregamento só devem ser efectuados por uma pessoa qualificada.
• Inspeccione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a água descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho.
Eliminação
ADVERTÊNCIA! Risco de
ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho.
• O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono.
• A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.
• Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor.
16
FUNCIONAMENTO
Ligar
1. Introduza a ficha na tomada eléctrica.
2. Rode o regulador da temperatura no
sentido horário para uma regulação média.
Desligar
Para desligar o aparelho, rode o regulador da temperatura para a posição “O”.
Regulação da temperatura
A temperatura é regulada automaticamente.
Normalmente, uma definição média é a mais adequada. No entanto, a regulação exacta deve ser escolhida tendo em conta que a temperatura no interior do aparelho depende do seguinte:
• temperatura ambiente;
• frequência de abertura da porta;
• quantidade de alimentos armazenados;
• localização do aparelho.
1. Rode o regulador de temperatura para definições inferiores para obter frio mínimo.
2. Rode o regulador de temperatura para definições superiores para obter frio máximo.
CUIDADO! Se a temperatura ambiente for alta ou se o aparelho estiver completamente cheio e estiver regulado para as temperaturas mais baixas, pode funcionar continuamente e provocar a formação de gelo na parede posterior. Neste caso, o selector deve ser colocado num valor correspondente a temperatura mais elevada para permitir a descongelação automática e reduzir o consumo de energia.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança.
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico possuem várias calhas que permitem posicionar as prateleiras conforme pretendido.
CUIDADO! Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes produtos danificam o acabamento.
Não mova a prateleira de vidro
OK
OK
A
B
que cobre a gaveta de legumes e a prateleira de garrafas, para garantir uma circulação de ar correcta.
Posicionamento das prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas.
1.
Puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até que ela se desencaixe.
2. Volte a colocar conforme desejar.
17
Este modelo está equipado com uma caixa de armazenamento variável que pode ser deslizada lateralmente.
Indicador de temperatura
O frigorífico está equipado com um indicador de temperatura para ajudar a garantir um armazenamento correcto dos alimentos. O símbolo na parte lateral do aparelho indica a área mais fria do frigorífico.
Se aparecer “OK” (A), coloque os alimentos na área indicada pelo símbolo; se não aparecer (B), ajuste o controlador da temperatura para uma regulação mais fria e aguarde 12 horas até voltar a verificar o indicador de temperatura.
Após colocar alimentos frescos no aparelho, após abrir a porta repetidamente ou após ter tido a porta aberta durante bastante tempo, é normal que a indicação “OK” desapareça; aguarde pelo menos 12 horas antes de reajustar o controlador da temperatura.
SUGESTÕES E DICAS
Sons de funcionamento normais
Os seguintes sons são normais durante o funcionamento:
• Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o refrigerante está a ser bombeado.
• Um som sibilante e ritmado proveniente do compressor quando o refrigerante está a ser bombeado.
• Um ruído repentino de estilhaçar no interior do aparelho, causado pela dilatação térmica (fenómeno físico natural e não perigoso).
• Um ruído de clique proveniente do regulador de temperatura quando o compressor é ligado e desligado.
18
Conselhos para poupar energia
• Não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o absolutamente necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na regulação de temperatura baixa com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regulador de temperatura numa regulação mais quente, para permitir a descongelação automática e reduzir o consumo de electricidade.
Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico;
• cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se tiverem um cheiro forte;
• posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor.
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis:
• Carne (todos os tipos): introduza em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais.
• Por motivos de segurança, guarde desta forma apenas por um dia ou dois.
• Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira.
• Fruta e legumes: devem ser bem lavados e colocados nas gavetas especiais fornecidas.
• Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível.
• Garrafas: devem ter uma tampa e devem ser colocadas na prateleira de garrafas da porta ou na prateleira de garrafas (se existir).
• Produtos como bananas, batatas, cebolas e alho não devem ser guardados no frigorífico se não estiverem embalados.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança.
Avisos gerais
CUIDADO! Desligue o aparelho
da tomada eléctrica antes de qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na unidade de refrigeração, pelo que a manutenção e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados.
Os acessórios e as peças deste aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
Limpeza periódica
CUIDADO! Não puxe, não
desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior do aparelho.
CUIDADO! Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
PF
C AB
19
CUIDADO! Quando deslocar o
aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
1. Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
4.
Se estiver acessível, limpe o condensador e o compressor na parte de trás do aparelho com uma escova. Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o consumo de electricidade.
Descongelar o frigorífico
O gelo é eliminado automaticamente do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora.
É importante limpar periodicamente o orifício de escoamento da água resultante da descongelação (F), que se encontra debaixo das gavetas para legumes, para evitar que transborde para os alimentos. Utilize o acessório de limpeza especial fornecido (P), que pode encontrar já inserido no orifício de escoamento.
Limpar os canais de ar
1. Retire o rodapé (A) e depois a grelha de
ventilação (B).
2.
Limpe a grelha de ventilação. (Consulte “Limpar o filtro de ventilação”. )
3.
Retire cuidadosamente o deflector do ar (C), certificando-se de que não fica água resultante da descongelação.
4.
Limpe a parte inferior do aparelho com um aspirador.
Limpar o filtro de ventilação
O filtro pode ser retirado para limpeza. O aparelho está equipado com um filtro de
entrada de ar (1) e uma conduta de saída de ar (2) na grelha de ventilação.
2
1
A
B
20
1.
Pressione as abas (a) e (b) com os dedos.
2.
Puxe o filtro para baixo.
3.
Remova o filtro.
4.
Para voltar a colocar o filtro, efectue o processo inverso.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança.
Períodos de inactividade
Quando não utilizar o aparelho durante longos períodos, adopte as seguintes precauções:
1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar
cheiros desagradáveis.
ADVERTÊNCIA! Se o aparelho permanecer ligado, peça a alguém para o verificar com alguma regularidade, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
A ficha não está correcta-
mente introduzida na tomada eléctrica.
Não existe voltagem na tom-
ada eléctrica.
O aparelho emite demasiado ruído.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está em espera. Feche e abra a porta.
O compressor funciona con­tinuamente.
O aparelho não está apoiado correctamente.
A lâmpada está avariada. Consulte “Substituir a lâmpa-
A temperatura seleccionada não é adequada.
Ligue a ficha correctamente na tomada eléctrica.
Ligue outro aparelho eléctri­co na tomada eléctrica. Con­tacte um electricista qualifica­do.
Verifique se o aparelho está estável.
da”.
Consulte o capítulo “Funcio­namento”.
Problema Causa possível Solução
Foram colocados muitos ali-
mentos para congelar ao mesmo tempo.
A temperatura ambiente está
demasiado elevada.
Os alimentos colocados no
aparelho estavam demasiado quentes.
A porta não está bem fecha­da.
Há água que escorre para o frigorífico.
A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta.
A saída da água está obstruí­da.
Existem alimentos a impedir que a água escorra para o colector da água.
O regulador de temperatura não está bem posicionado.
A porta não está bem fecha­da.
A temperatura de algum pro­duto está demasiado eleva­da.
Guardou demasiados alimen­tos ao mesmo tempo.
A porta foi aberta muitas ve­zes.
Não há circulação de ar frio no interior do aparelho.
Aguarde algumas horas e volte a verificar a tempera­tura.
Consulte a classe climática na placa de características.
Deixe que os alimentos arre­feçam até à temperatura am­biente antes de os guardar.
Consulte “Fechar a porta”.
Limpe a saída da água.
Certifique-se de que os ali­mentos não tocam na parede traseira.
Seleccione uma temperatura mais alta/baixa.
Consulte “Fechar a porta”.
Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à tem­peratura ambiente antes de os guardar.
Guarde menos alimentos ao mesmo tempo.
Abra a porta apenas quando for mesmo necessário.
Certifique-se de que o ar frio pode circular no interior do aparelho.
21
Se estes conselhos não permitirem a resolução do problema, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.
Substituir a lâmpada
Desligue a ficha da tomada de eléctrica.
1. Retire o parafuso da tampa da lâmpada.
2. Retire a tampa da lâmpada (consulte a figura).
22
3. Substitua a lâmpada usada por uma
lâmpada nova com a mesma potência e especialmente concebida para aparelhos domésticos (a potência máxima está indicada na tampa da lâmpada).
INSTALAÇÃO
4. Instale a tampa da lâmpada.
5. Aperte o parafuso da tampa da
lâmpada.
6. Ligue a ficha na tomada eléctrica.
7. Abra a porta.
Certifique-se de que a lâmpada acende.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
“Instalação”.
3. Se as juntas da porta estiverem defeituosas, substitua-as. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança.
Localização
Consulte as instruções de montagem para efectuar a instalação.
Para garantir o melhor desempenho, instale o aparelho bem afastado de fontes de calor, como sejam radiadores, caldeiras, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do armário.
Posicionamento
Este aparelho deve ser instalado num espaço interior seco e bem ventilado, onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho:
Classe climá­tica
SN +10 °C a +32 °C
N +16 °C a +32 °C
ST +16 °C a +38 °C
T +16 °C a +43 °C
Temperatura ambiente
Podem ocorrer alguns problemas de funcionamento em alguns tipos de modelos se estiverem a funcionar fora destas condições. O funcionamento correcto só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado. Se tiver dúvidas em relação ao local onde deve instalar o aparelho, contacte o vendedor, o nosso serviço de apoio ao cliente ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.
Ligação eléctrica
• Antes de ligar a ficha na tomada,
certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede eléctrica da sua casa.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra. A
ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada eléctrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas actuais; consulte um electricista qualificado.
• O fabricante declina toda a
responsabilidade caso as precauções
23
de segurança acima não sejam cumpridas.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da CEE.
INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dados técnicos
Dimensões do nicho de instalação
Altura mm 815
Largura mm 560
Profundidade mm 550
Voltagem Volts 230 - 240
Frequência Hz 50
As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no
exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o símbolo
juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
Installation Instruction Montageanweisung Instructions d’installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies
Инструкции за инсталиране
Pokyny k instalaci
Οδηγίες εγκατάστασης
Paigaldusjuhis Asennusohjeet Upute za instalaciju
Üzembe helyezési útmutató
Įrengimo instrukcija Uzstādīšanas norādījumi
Monteringsanvisning
Wskazówki dotyczące instalacji Instrucţiuni de instalare Указания по установке Pokyny na inštaláciu
Navodila za namestitev Udhëzime Instalimi
Упутство за инсталирање
Installationsanvisningar
Montaj Talimatları Інструкція з установки
2
EN
Warning! Before proceeding with instal­lation, read the safety information in the User Manual.
DE
Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In­stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
BG
Внимание! Преди да пристъпите към инсталирането, прочетете информацията за безопасност в Ръководството за потребителя.
CS
Upozornění! Před začátkem instalace si přečtěte bezpečnostní informace v návodu k použití.
FR
Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa­tion avant d’installer l’appareil.
IT
Attenzione! Prima di procedere all’instal-nzione! Prima di procedere all’instal­lazione, leggere le istruzioni di sicurezza contenute nel Libretto Istruzioni.
DA
Vigtigt! L�s brugsanvisningens instruk-igt! L�s brugsanvisningens instruk­tioner vedrørende sikkerhed, før instal­lationen påbegyndes.
PT
Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma­nual de Utilizador.
ES
¡Atención! Antes de realizar la instala-nción! Antes de realizar la instala­ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
NL
Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-aarschuwing! Lees de veiligheidsinfor­matie in de gebruikershandleiding voor­dat u met de installatie begint.
EL
Προειδοποίηση! Πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση, διαβάστε τις πληροφορίες ασφάλειας στο εγχειρίδιο χρήστη.
ET
Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
FI
Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso­hjeet.
HR
Upozorenje! Prije instalacije pročitajte
sigurnosne informacije u Uputama za uporabu.
HU
Vigyázat! Mielőtt továbblépne az üzembe helyezéssel, olvassa el a biztonsági in­formációkat a felhasználói kéziköny-
vben.
DE
LT
Įspėjimas! Prieš montuodami perskait­ykite saugos informaciją naudojimo in-
strukcijoje.
3
LV
Brīdinājums! Pirms turpināt uzstādīšanu, izlasiet lietotāja rokasgrāmatā ietverto drošības informāciju.
DESRSL
Opozorilo! Pred nadaljevanjem z names­titvijo preberite varnostna navodila v na­vodilih za uporabo.
NO
Advarsel! Les sikkerhetsinformasjonene i bruksanvisningen før du begynner instal­lasjonen.
PL
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem in­stalacji należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa podane w In­strukcji obsługi.
RO
Atenţie! Înainte de a trece la instalare, citiţi informaţiile privind siguranţa din
Manualul Utilizatorului.
RU
Внимание! Перед тем как приступать к установке, прочтите информацию по технике безопасности в руководстве пользователя.
SK
Upozornenie! Pred inštaláciou si prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na používanie.
SQ
Paralajmërim! Përpara se të kryeni instal­imin, lexoni të dhënat e sigurisë në Manu­alin e Përdorimit.
Упозорење! Пре него што приступите инсталирању уређаја, прочитајте информације о безбедности у Упутству за употребу.
SV
Varning! Läs säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen innan du fortsätter med installationen.
TR
Uyarı! Montaj işlemine başlamadan önce, kullanma kılavuzundaki güvenlik bilgiler-
ini okuyunuz.
UK
Увага! Перед початком встановлення прочитайте інформацію щодо безпеки у Посібнику користувача.
4
22x
2x
1x
2x
A
B
C
D
E
F
1x
4x
5
(600)
820 - 890
A = 820
580
(600)
580
550
600
B = 890
a = 100
b = 170
25
580
25 - 80
6
1.
7
2.
4.
1
2
3
4
5
8
8
7
9
6
10
9
180°
4.
3.
10
4.
C
C
C
D
C
11
5.
12
6.
42mm
B
B
13
8.
Ea
Eb
Ec
Ed
5
m
m
5
m
m
50 mm
90
°
90
°
50 mm
9.
PR33
Ec
Ea
10.
7.
Ea
8mm
Eb
Ed
Eb
11.
12.
Eb
90°
14
14.
F
100-170 mm
16.
15.
15
25
25
211620060-A-102009
Loading...