Сведения по технике безопасности16
Указания по безопасности18
Описание работы19
Первое использование20
Ежедневное использование20
Полезные советы22
Уход и очистка24
Поиск и устранение неисправностей
26
Установка29
Технические данные30
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы и
повреждения, полученные/вызванные неправильной
установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
данное руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих
им представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без
присмотра.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Общие правила техники безопасности
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– В сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в
магазинах, офисах и на других рабочих местах.
– Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе
прибора или в мебели, в которую он встроен.
• Не используйте механические устройства или любые
другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
• Не допускайте повреждения холодильного контура.
• Не используйте внутри отсеков для хранения пищевых
продуктов электрические приборы, если они не
рекомендованы производителем.
• Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие средства.
Не используйте абразивные средства, царапающие
губки, растворители или металлические предметы.
• Не используйте прибор для хранения взрывоопасных
веществ, таких как аэрозольные баллоны с
взрывоопасным газом-вытеснителем.
• В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром
или специалистом с равнозначной квалификацией.
17
18
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка
прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
• Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
• Перед подключением прибора к
электросети подождите не менее 4
часов. Это необходимо сделать для
того, чтобы масло могло вернуться в
компрессор.
• Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
• Задняя сторона прибора должна
располагаться у стены.
• Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
• Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах, например, в примыкающих
пристройках, гаражах или винных
погребах.
• При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует
риск пожара и поражения
электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с защитным
контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не повредить
электрические компоненты прибора
(вилку кабеля электропитания,
кабель электропитания, компрессор
и т.д.) Для замены электрических
компонентов обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
• Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за
саму вилку.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует
риск получения травмы,
ожога, поражения
электрическим током или
пожара.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение допустимо.
• Следите за тем, чтобы не повредить
контур холодильника. Он содержит
хладагент изобутан (R600a),
19
природный газ, безвредный для
окружающей среды. Данный газ
огнеопасен.
• В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение.
Это приведет к возникновению
излишнего давления в емкости, в
которой содержится напиток.
• Не храните внутри прибора горючие
газы и жидкости.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
• Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном отделении
мокрыми или влажными руками.
• На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
• Соблюдайте инструкции по
хранению, приведенные на упаковке
замороженных продуктов.
Внутреннее освещение
• Тип установленной в приборе лампы
не подходит для комнатного
освещения.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Это может
привести к повреждению
прибора или травмам.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
• Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или
удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора детей
и домашних животных.
• Содержимое холодильного контура и
изоляционные материалы данного
прибора не вредят озоновому слою.
• Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
• Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Включение
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
2. Поверните регулятор температуры
по часовой стрелке на среднее
значение.
20
Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните
регулятор температуры в положение
«О».
Регулировка температуры
Температура регулируется
автоматически.
Обычно оптимальным
является среднее
положение.
При выборе конкретного
значения температуры
следует иметь в виду, что
температура внутри прибора
зависит от:
• температуры в
помещении;
• частоты открывания
дверцы;
• количества хранящихся
продуктов;
• места расположения
прибора.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Очистка внутренних
поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности и
все внутренние принадлежности теплой
водой с нейтральным мылом, чтобы
удалить запах, характерный для
недавно изготовленного изделия, а
затем тщательно протрите их.
1. Поверните регулятор температуры
на самое низкое значение, чтобы
установить минимальный холод.
2. Поверните регулятор температуры
на самое высокое значение, чтобы
установить максимальный холод.
ОСТОРОЖНО! Если
температура окружающего
воздуха в помещении
высокая, прибор полностью
заполнен или задано самое
низкое значение
температуры, то прибор
может работать непрерывно;
при этом его задняя стенка
будет покрываться льдом. В
этом случае следует задать
более высокую температуру,
чтобы сделать возможным
автоматическое
размораживание и, таким
образом, уменьшить расход
энергии.
ОСТОРОЖНО! Не
используйте моющие или
абразивные средства, т.к.
они могут повредить
покрытие поверхностей
холодильника.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и
для продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
не требуется менять среднее значение
температуры.
Однако для более быстрого
замораживания поверните регулятор
температуры на самое высокое
21
значение, чтобы установить
максимально низкую температуру.
ОСТОРОЖНО! В таком
режиме температура в
холодильном отделении
может опускаться ниже 0°C.
Если такое произойдет,
установите регулятор
температуры на более
высокую температуру.
Хранение замороженных
продуктов
При первом включении прибора или
после продолжительного периода, в
течение которого он не использовался,
перед тем, как помещать в
морозильное отделение продукты,
дайте прибору поработать как минимум
2 часов при ручке регулятора
температуры, установленной на
максимально низкую температуру.
При случайном
размораживании продуктов,
например, при сбое
электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице
технических данных «время
повышения температуры»,
размороженные продукты
следует быстро употребить в
пищу или немедленно
подвергнуть тепловой
обработке, затем повторно
заморозить (после того, как
они остынут).
Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно размораживать
в холодильном отделении или при
комнатной температуре, в зависимости
от времени, которое имеется на
выполнение этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком
они взяты из морозильного отделения:
в этом случае процесс приготовления
пищи займет больше времени.
Передвижные полки
Расположенные на стенках
холодильника направляющие
позволяют размещать полки на нужной
высоте.
Не перемещайте стеклянную
полку, расположенную над
ящиком для овощей, и полку
для бутылок, чтобы
обеспечить правильную
циркуляцию воздуха.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность
хранения упаковок продуктов
различных размеров, полки дверцы
можно размещать на разной высоте.
1. Передвиньте полку в указанном
стрелками направлении, пока она не
освободится.
2. Меняйте положение по мере
необходимости.
OK
OK
A
B
22
Индикатор температуры
Для обеспечения надлежащего
хранения продуктов холодильник
оснащен индикатором температуры.
Символ на боковой стенке прибора
обозначает область максимального
холода в холодильнике.
Если отображается сообщение «ОК»
(А), поместите свежие продукты в части
холодильника, обозначенной символом.
В противном случае (В) переведите
ручку термостата в более холодное
положение и подождите 12 часов,
прежде чем снова проверить показания
индикатора температуры.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Нормальные звуки во время
работы
Следующие звуки в ходе работы
прибора являются нормальным
явлением:
• Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
• Жужжание и пульсация, исходящие
от компрессора при прокачке
хладагента.
• Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное
тепловым расширением
(естественным и неопасным
физическим явлением).
• Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
После закладки в прибор
свежих продуктов или после
многократного открывания
дверцы в течение долгого
времени сообщение «ОК»
может пропасть с экрана; это
нормально; подождите не
менее 12 часов перед тем,
как производить новую
регулировку контроллера
температуры.
Рекомендации по экономии
электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше необходимого.
• В случае высокой температуры в
помещении, когда регулятором
температуры задано низкое
значение температуры, а прибор
полностью загружен, компрессор
прибора может работать
непрерывно. При этом задняя стенка
прибора будет покрываться наледью
или инеем. В этом случае следует
установить термостат на меньшее
значение, повысив температуру,
чтобы сделать возможным
автоматическое размораживание и,
тем самым, уменьшить потребление
энергии.
23
Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных
результатов:
• Не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся
жидкости.
• Накрывайте или заворачивайте
продукты, особенно те, которые
имеют сильный запах.
• Располагайте продукты так, чтобы
вокруг них мог свободно
циркулировать воздух.
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы
• Мясо (всех типов): Помещайте в
полиэтиленовые пакеты и кладите на
стеклянную полку, расположенную
над ящиком для овощей.
• Храните мясо таким образом один,
максимум два дня, иначе оно может
испортиться.
• Продукты, подвергшиеся тепловой
обработке, холодные блюда и т.п.:
должны быть накрыты и могут быть
размещены на любой полке.
• Фрукты и овощи: должны быть
тщательно очищенными; их следует
помещать в специально
предусмотренные для их хранения
ящики.
• Сливочное масло и сыр: Должны
находиться в специальных
воздухонепроницаемых контейнерах
или быть завернуты в алюминиевую
фольгу или полиэтиленовую пленку,
чтобы максимально ограничить
контакт с воздухом.
• Бутылки: их необходимо закрыть
крышкой и хранить или в стойке для
бутылок, или на дверной полке для
бутылок (если прибор ей
оборудован).
• Бананы, картофель, лук и чеснок не
должны храниться в холодильнике в
неупакованном виде.
Рекомендации по
замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания
максимально эффективным:
• максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в
течение 24 часов, указано на
табличке с техническими данными;
• процесс замораживания занимает 24
часа; в этот период не следует
помещать в морозильное отделение
новые продукты, подлежащие
замораживанию;
• замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты;
• перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморозить, а также, чтобы иметь
возможность размораживать только
нужное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую
пленку и проверьте, чтобы к ним не
было доступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание
повышения температуры последних);
• постные продукты сохраняются
лучше и дольше, чем жирные; соль
сокращает срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог
кожи, если брать его в рот прямо из
морозильного отделения;
• чтобы контролировать срок
хранения, рекомендуется указывать
дату замораживания на каждой
упаковке.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных
результатов следует:
• убедиться, что продукты
индустриальной заморозки
24
хранились у продавца в должных
условиях;
• обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в магазине
и их помещением в морозильник;
• не открывайте дверцу слишком часто
и не держите ее открытой дольше,
чем необходимо;
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Общие предупреждения
ОСТОРОЖНО! Перед
выполнением каких-либо
операций по чистке или уходу
за прибором выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
Холодильный контур данного
прибора содержит
углеводороды, поэтому
техническое обслуживание и
перезарядка должны
выполняться только
авторизованным
специалистом.
Принадлежности и детали
прибора не подлежат мойке в
посудомоечной машине.
Периодическая чистка
ОСТОРОЖНО! Запрещается
вытягивать, перемещать или
повреждать какие-либо
трубки и (или) кабели,
находящиеся внутри корпуса.
ОСТОРОЖНО! Соблюдайте
осторожность, чтобы не
повредить систему
охлаждения.
• после размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию;
• не превышайте время хранения,
указанное изготовителем продуктов.
ОСТОРОЖНО! При
перемещении корпуса
поднимайте его за передний
край, чтобы не допустить
появления на полу царапин.
Прибор необходимо регулярно чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и протирайте
уплотнение дверцы, чтобы
обеспечить чистоту и отсутствие
загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и вытрите
насухо.
4. В случае наличия доступа очищайте
конденсатор и компрессор,
расположенные с задней стороны
прибора, при помощи щетки.
Эта операция повышает
эффективность работы прибора и
снижает потребление
электроэнергии.
Размораживание
холодильника
При нормальных условиях
эксплуатации удаление инея с
испарителя холодильной камеры
происходит автоматически при каждом
выключении компрессора. Талая вода
сливается в специальный поддон,
установленный с задней стороны
прибора над компрессором, где она
испаряется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие (F), расположенное
PF
CAB
25
под ящиками для салата, во избежание
попадания капель воды на
находящиеся в них продукты.
Используйте для этого специальное
приспособление для прочистки (Р),
которое уже установлено в сливное
отверстие.
Размораживание
морозильника
ОСТОРОЖНО! Ни в коем
случае не используйте
острые металлические
инструменты для удаления
наледи с испарителя во
избежание его повреждения.
Не используйте
механические устройства или
любые другие средства,
кроме рекомендованных
производителем, для
ускорения процесса
размораживания. Повышение
температуры упаковок с
замороженными продуктами
при размораживании может
привести к сокращению
безопасного срока их
хранения.
Примерно за 12 часов до
начала размораживания
установите при помощи
регулятора температуры
более низкую температуру,
чтобы создать достаточный
резерв холода на время
перерыва в работе.
На полках и вокруг верхнего отделения
морозильника всегда образуется
определенное количество наледи.
Размораживайте морозильник, когда
слой наледи достигнет толщины около
3-5 мм.
1. Выключите прибор или выньте
вилку из стенной розетки.
2. Извлеките из него все продукты,
заверните их в несколько слоев
газетной бумаги и поместите в
прохладное место.
ВНИМАНИЕ! Не
касайтесь замороженных
продуктов влажными
руками. Руки могут к ним
примерзнуть.
3. Включите прибор.
Спустя три часа верните в морозильное
отделение ранее убранные из него
продукты.
Очистка воздуховодов
1. Снимите цокольную панель (А), а
затем вентиляционную решетку (B).
2. Очистите вентиляционную решетку.
(См. раздел «Очистка фильтра
вентиляционного канала». )
3. Осторожно извлеките воздушный
отражатель (C) и убедитесь, что на
нем не осталось воды после
размораживания.
4. Очистите нижнюю часть прибора
пылесосом.
2
1
A
B
26
Очистка вентиляционного
фильтра
Фильтр можно вынимать для очистки.
На вентиляционной решетке прибора
имеются фильтр входящего воздуха (1)
и канал для вывода воздуха (2).
1. Сожмите пальцами ушки (a) и (b).
2. Потяните фильтр вниз.
3. Извлеките фильтр.
4. Чтобы установить фильтр,
выполните эти действия в обратной
последовательности.
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в
течение длительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из холодильника все
продукты.
3. Разморозьте (при наличии
необходимости) и вымойте прибор и
все принадлежности.
4. Вымойте прибор и все
принадлежности.
5. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
ВНИМАНИЕ! Если прибор
будет продолжать работать,
попросите кого-нибудь
проверять его время от
времени, чтобы не допустить
порчи находящихся в нем
продуктов в случае
отключения электроэнергии.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Что делать, если...
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Прибор не работает.Прибор выключен.Включите прибор.
Вилка шнура питания не
Отсутствует напряжение в
вставлена как следует в
розетку.
розетке электропитания.
Как следует вставьте
вилку шнура питания в
розетку.
Подключите к этой
сетевой розетке другой
прибор. Обратитесь к
квалифицированному
электрику.
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Прибор издает сильный
шум.
Лампа не горит.Лампа находится в
Компрессор работает
непрерывно.
Одновременно положено
Слишком высокая
Положенные в прибор
Слишком много льда и
инея.
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Вода стекает внутрь
холодильника.
Прибор не установлен
должным образом.
режиме ожидания.
Лампа перегорела.См. Главу «Замена
Неверно задано значение
температуры.
большое количество
продуктов для
замораживания.
температура воздуха в
помещении.
пищевые продукты были
слишком теплыми.
Дверца закрыта неплотно
или деформирован/
загрязнен уплотнитель.
Пробка отверстия канала
для слива талой воды не
вставлена как следует.
Пищевые продукты не
завернуты надлежащим
образом.
Неверно задано значение
температуры.
Во время автоматического
размораживания на
задней панели тает
наледь.
Засорилось сливное
отверстие.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Закройте и снова откройте
дверцу.
лампы».
См. Главу «Описание
работы».
Подождите несколько
часов, а затем проверьте
температуру снова.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им остыть
до комнатной
температуры.
См. «Закрытие дверцы».
Установите пробку
отверстия канала для
слива талой воды
надлежащим образом.
Заверните пищевые
продукты более
тщательно.
См. Главу «Описание
работы».
Это нормально.
Прочистите сливное
отверстие.
27
28
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Пищевые продукты
мешают воде стекать в
водосборник.
На пол течет вода.Сброс талой воды не
подсоединен к поддону
испарителя,
расположенного над
компрессором.
Температура внутри
прибора слишком низкая/
слишком высокая.
Неверно задана
температура.
Неплотно закрыта дверца.См. «Закрытие дверцы».
Слишком высокая
температура пищевых
продуктов.
Одновременно хранится
слишком много пищевых
продуктов.
Толщина наледи
превышает 4-5 мм.
Часто открывалась
дверца.
Убедитесь, что пищевые
продукты не касаются
задней стенки.
Направьте сброс талой
воды в поддон
испарителя.
Задайте более высокую/
более низкую
температуру.
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им
охладиться до комнатной
температуры.
Одновременно
закладывайте меньшее
количество пищевых
продуктов.
Разморозьте прибор.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
Если приведенная
рекомендация не позволяет
достичь желаемого эффекта,
позвоните в ближайший
авторизованный сервисный
центр.
Замена лампы
Выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
1. Вывинтите винт из плафона.
2. Снимите плафон (см.
иллюстрацию).
3. Замените использованную лампу
новой лампой такой же мощности и
предназначенной специально для
29
бытовых приборов (максимальная
мощность указана на плафоне).
4. Установите плафон.
5. Затяните винт на плафоне.
6. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
7. Откройте дверцу.
Убедитесь, что лампа горит.
Закрывание дверцы
1. Почистите уплотнения дверцы
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Выбор места установки
При установке см. указания
по сборке.
Для обеспечения оптимальной работы
устанавливайте прибор вдали от
источников тепла, таких как радиаторы
отопления, котлы, прямые солнечные
лучи и т.д. Убедитесь в свободной
циркуляции воздуха вокруг задней
стенки прибора.
Размещение
Прибор можно устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении, где
температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с техническими
данными:
Клима
тическ
ий
класс
SNот +10°C до + 32°C
Nот +16°C до + 32°C
STот +16°C до + 38°C
Tот +16°C до + 43°C
Температура окружающей
среды
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел «Установка».
3. При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
При работе за рамками
данного диапазона у ряда
моделей могут наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только в
рамках заданного диапазона
температур. В случае
сомнений при выборе места
установки прибора
обратитесь в место продажи,
в авторизованный сервисный
центр или в ближайший
центр обслуживания.
Подключение к электросети
• Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
• Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в соответствии
с действующими нормами, поручив
эту операцию квалифицированному
электрику.
• Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
30
• Данный прибор соответствует
Директивам ЕСС.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические данные
Высотамм815
Ширинамм560
Глубинамм550
Время повышения температурыЧас13
НапряжениеВольт230 - 240
ЧастотаГц50
Технические данные указаны на
табличке с техническими данными на
прибора и на табличке
энергопотребления.
наружной или внутренней стенке
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
окружающую среду и здоровье
человека. Не выбрасывайте вместе с
бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом . Доставьте
изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
*
Installation Instruction
Montageanweisung
Instructions d’installation
Istruzioni di installazione
Installationsvejledning
Instruções de instalação
Instrucciones de instalación
Installatie-instructies
Инструкции за инсталиране
Pokyny k instalaci
Οδηγίες εγκατάστασης
Paigaldusjuhis
Asennusohjeet
Upute za instalaciju
Üzembe helyezési útmutató
Įrengimo instrukcija
Uzstādīšanas norādījumi
Monteringsanvisning
Wskazówki dotyczące instalacji
Instrucţiuni de instalare
Указания по установке
Pokyny na inštaláciu
Navodila za namestitev
Udhëzime Instalimi
Упутство за инсталирање
Installationsanvisningar
Montaj Talimatları
Інструкція з установки
2
EN
Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the
User Manual.
DE
Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanweisung.
BG
Внимание! Преди да пристъпите
към инсталирането, прочетете
информацията за безопасност в
Ръководството за потребителя.
CS
Upozornění! Před začátkem instalace
si přečtěte bezpečnostní informace v
návodu k použití.
FR
Attention! Veuillez lire les consignes de
sécurité que contient la Notice d’utilisation avant d’installer l’appareil.
IT
Attenzione! Prima di procedere all’instal-nzione! Prima di procedere all’installazione, leggere le istruzioni di sicurezza
contenute nel Libretto Istruzioni.