Smeg U3C080P User Manual [it]

Istruzioni per
l’uso
Manual de
instruções
Manual de
instrucciones
Frigorifero
Frigorífico
Frigorífico
U3C080P
2
Informazioni per la sicurezza 2 Istruzioni di sicurezza 3 Uso dell'apparecchiatura 5 Primo utilizzo 6 Utilizzo quotidiano 6
Consigli e suggerimenti utili 7 Pulizia e cura 9 Risoluzione dei problemi 11 Installazione 13 Dati tecnici 14
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione. Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non
raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei
comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
ATTENZIONE! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura.
• Attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura
all'alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore.
• Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
• La superficie posteriore dell'apparecchiatura deve essere appoggiata alla parete.
• Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine.
• Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
4
Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
Utilizzo
ATTENZIONE! Rischio di
lesioni, scottature o scosse elettriche.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
• Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Esso contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, tuttavia il gas è infiammabile.
• Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme
libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
• Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
• Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda.
• Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti.
• Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide.
• Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato.
• Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.
Luce interna
• Il tipo di lampadina utilizzata per questa apparecchiatura non può essere utilizzato per l'illuminazione domestica
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.
5
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di
lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
• Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
USO DELL'APPARECCHIATURA
Accensione
1. Inserire la spina nella presa a muro.
2. Impostare il regolatore di temperatura
su un livello medio, ruotandolo in senso orario.
Spegnimento
Per spegnere l’apparecchiatura, ruotare il regolatore di temperatura in posizione "O".
Regolazione della temperatura
La temperatura viene regolata automaticamente.
In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media. Tuttavia, è importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura dipende dai seguenti fattori:
• temperatura ambiente,
• frequenza di apertura della porta,
• quantità di alimenti conservati,
• posizione dell'apparecchiatura.
• La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
1. Impostare il regolatore di temperatura
su un livello basso per ottenere un raffreddamento minimo.
2. Ruotare il regolatore di temperatura
verso l'impostazione massima per aumentare l'intensità del raffreddamento.
AVVERTENZA! Se la temperatura ambiente è elevata o l'apparecchiatura è a pieno carico, l'impostazione alla temperatura minima può causare l'attivazione ininterrotta del compressore e la formazione di brina sulla parete posteriore. In questo caso, impostare una temperatura più elevata per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre così il consumo di energia.
6
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Congelamento di alimenti freschi
Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare i cibi freschi è possibile mantenere la regolazione media.
Tuttavia, per ottenere un congelamento più rapido, è possibile impostare il regolatore di temperatura a un livello più alto per aumentare l'intensità di raffreddamento.
AVVERTENZA! In questa condizione la temperatura dello scomparto del frigorifero potrebbe scendere al di sotto di 0°C. Qualora ciò accadesse, è necessario reimpostare la temperatura a un livello più alto.
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
AVVERTENZA! Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggiare la finitura.
Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la cottura durerà più a lungo.
Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
OK
OK
A
B
7
Non spostare il ripiano in vetro sopra il cassetto delle verdure e il ripiano delle bottiglie per garantire la corretta circolazione dell'aria.
Posizionamento dei ripiani della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti.
1.
Tirare gradualmente il ripiano nella direzione indicata dalle frecce fino a sbloccarlo.
2.
Riposizionare secondo necessità.
Indicatore della temperatura
Per una corretta conservazione del cibo, il frigorifero è corredato di un indicatore di
temperatura. Il simbolo sulla parete laterale dell'apparecchiatura indica la zona più fredda del frigorifero.
Se appare “OK” (A), introdurre il cibo fresco nello spazio indicato dal simbolo, se al contrario appare (B), portare la manopola di regolazione della temperatura a un livello più basso e attendere 12 ore prima di controllare di nuovo l'indicatore della temperatura.
Dopo aver introdotto del cibo fresco nell'apparecchiatura o dopo aver aperto ripetutamente o a lungo la porta, è normale che l'indicatore non visualizzi "OK"; attendere almeno 12 ore prima di regolare nuovamente la manopola di regolazione della temperatura.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Rumori normali durante il funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi normali:
• Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante.
• Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante.
• Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso).
• Un lieve scatto dal regolatore della temperatura quando il compressore si accende e si spegne.
Consigli per il risparmio energetico
• Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il Regolatore della Temperatura è impostato su un valore basso e l'apparecchiatura è a pieno carico, il compressore può funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In tal caso, ruotare il Regolatore della Temperatura verso temperature più calde per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre il consumo energetico.
8
Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi
Per ottenere risultati ottimali:
• non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano frigorifero
• coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte
• disporre gli alimenti in modo da garantire un'adeguata circolazione dell'aria
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in sacchetti di polietilene e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure.
• La carne conservata in questo modo deve essere consumata entro uno o due giorni.
• Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devono essere coperti e possono essere disposti su qualsiasi ripiano.
• Frutta e verdura: devono essere pulite accuratamente e poste negli appositi cassetti.
• Burro e formaggio: devono essere chiusi in contenitori ermetici o in sacchetti di polietilene oppure avvolti con pellicola di alluminio, per limitare il più possibile il contatto con l'aria.
• Bottiglie: devono essere chiuse mediante tappo e conservate sul ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie.
• Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio non confezionati.
Consigli per il congelamento
Consigli importanti per un congelamento ottimale:
• la quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati del modello;
• il processo d congelamento dura 24 ore e in questo lasso di tempo non devono essere introdotti altri alimenti;
• congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati;
• dividere gli alimenti in piccole porzioni, in modo da facilitare un congelamento rapido e consentire lo scongelamento solo della quantità necessaria;
• avvolgere gli alimenti in pellicola di alluminio o polietilene in modo da evitare il contatto con l'aria;
• non disporre gli alimenti freschi a contatto con quelli già congelati, per evitare l'innalzamento della temperatura di questi ultimi;
• gli alimenti magri si conservano meglio e più a lungo di quelli ricchi di grassi. Il sale riduce la durata di conservazione dell'alimento;
• i ghiaccioli, se consumati appena prelevati dal vano congelatore, possono causare ustioni da freddo;
• è consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento, in modo da poter controllare il tempo di conservazione.
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali è consigliabile:
• controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo;
• accertarsi che il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico sia il più breve possibile;
• non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura;
• una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati;
• non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione.
PULIZIA E CURA
PF
9
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Avvertenze generali
AVVERTENZA! Prima di
qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa.
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato.
Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie.
Pulizia periodica
AVVERTENZA! Evitare di tirare,
spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura.
AVVERTENZA! Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante.
4. Pulire il condensatore e il compressore
sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento (F), situato sotto ai cassetti per l'insalata, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usare l'apposito utensile (P) già inserito nel foro di scarico.
AVVERTENZA! Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla per il bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.
3. Risciacquare e asciugare accuratamente.
C AB
2
1
A
B
10
Sbrinamento del congelatore
AVVERTENZA! Per rimuovere
la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Un aumento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione.
Circa 12 ore prima dello sbrinamento, impostare una temperatura più bassa per accumulare una riserva di freddo sufficiente per l'interruzione del funzionamento.
È normale che sui ripiani del congelatore e intorno allo scomparto superiore si formi, col tempo, uno strato di brina.
Quando tale strato raggiunge uno spessore di circa 3 - 5 mm, è necessario procedere allo sbrinamento del vano congelatore.
1. Spegnere l'apparecchiatura o estrarre la spina della presa a parete.
2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco.
ATTENZIONE! Non toccare il cibo congelato con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire all'alimento congelato.
3. Accendere l’apparecchiatura.
Dopo tre ore reintrodurre nel vano congelatore gli alimenti precedentemente rimossi.
2.
Pulire la griglia di ventilazione. (Fare riferimento alla sezione "Pulizia del filtro di ventilazione" )
3.
Estrarre con cautela il deflettore dell'aria (C), controllando che non ci sia acqua residua dallo sbrinamento.
4.
Pulire la parte inferiore dell'apparecchiatura con un aspirapolvere.
Pulizia del filtro di ventilazione
Il filtro può essere rimosso per la pulizia. L'apparecchiatura è dotata di un filtro di
ingresso dell'aria (1) e di un canale di scarico dell'aria (2) sulla griglia di ventilazione.
Pulizia dei canali per l’aria
1. Rimuovere lo zoccolo (A), quindi la
griglia di ventilazione (B).
1. Serrare i flap (a) e (b) con le dita.
2. Tirare il filtro verso il basso.
3. Tirare il filtro verso l'esterno.
4. Per sostituire il filtro, invertire la
procedura.
11
Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti
3. Sbrinare (se necessario) e pulire
l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
5. Lasciare la porta/le porte socchiusa/e
per evitare la formazione di odori sgradevoli.
ATTENZIONE! Se l'apparecchiatura rimane accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica.
accessori.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non fun­ziona.
La spina non è inserita cor-
Assenza di tensione nella
L'apparecchiatura è rumoro­sa.
La lampadina non si ac­cende.
Il compressore rimane sempre in funzione.
Sono stati introdotti insieme
L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura.
Inserire correttamente la spi­rettamente nella presa di ali­mentazione.
presa di alimentazione.
L'apparecchiatura non è ap­poggiata in modo corretto.
La lampadina è in modalità stand-by.
La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione
La temperatura impostata non è corretta.
molti alimenti da surgelare.
na nella presa di alimenta-
zione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un'altra apparec-
chiatura elettrica. Rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
Controllare se l'apparecchia-
tura è appoggiata in modo
stabile.
Chiudere e riaprire la porta.
"Sostituzione della lampadi-
na".
Fare riferimento al capitolo
"Uso dell'apparecchiatura".
Attendere alcune ore e ricon-
trollare la temperatura.
12
Problema Causa possibile Soluzione
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Gli alimenti introdotti nell'ap-
parecchiatura erano troppo caldi.
Presenza di brina eccessiva. La porta non è stata chiusa
correttamente o la guarni­zione è deformata/sporca.
Il tappo dello scarico dell'ac­qua non è posizionato corret­tamente.
Gli alimenti non sono avvolti correttamente.
La temperatura impostata non è corretta.
Scorre dell'acqua sul pannel­lo posteriore del frigorifero.
All'interno del frigorifero scorre acqua.
Presenza di acqua sul pavi­mento.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta.
Durante lo sbrinamento auto­matico, la brina che si forma sul pannello posteriore si scioglie.
Lo scarico dell'acqua è os­truito.
Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nell'ap­posito collettore.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compressore.
Il regolatore della tempera­tura non è impostato corret­tamente.
La porta non è chiusa corret­tamente.
La temperatura degli alimenti è troppo alta.
Sono stati introdotti molti ali­menti contemporaneamente.
Fare riferimento al grafico
della classe climatica sulla
targhetta dei dati.
Lasciar raffreddare gli alimen-
ti a temperatura ambiente
prima di introdurli.
Consultare la sezione "Chiu-
sura della porta".
Posizionare il tappo corretta-
mente.
Avvolgere correttamente gli
alimenti.
Fare riferimento al capitolo
"Uso dell'apparecchiatura".
Non si tratta di un'anomalia.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Evitare di disporre gli alimenti
direttamente contro la parete
posteriore.
Collegare lo scarico dell'ac-
qua di sbrinamento alla baci-
nella di evaporazione.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
Consultare la sezione "Chiu-
sura della porta".
Prima di introdurre gli alimen-
ti, lasciarli raffreddare a tem-
peratura ambiente.
Introdurre gli alimenti un po-
co alla volta.
Problema Causa possibile Soluzione
Lo spessore dello strato di brina supera i 4 - 5 mm.
La porta viene aperta fre­quentemente.
Sbrinare l'apparecchiatura.
Aprire la porta solo se neces-
sario.
13
Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.
Sostituzione della lampadina
Estrarre la spina dalla presa di corrente.
1. Rimuovere la vite dal coprilampada.
2. Rimuovere il coprilampada (vedere la
figura).
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Ubicazione
Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.
Per garantire prestazioni ottimali, l'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria.
3. Sostituire la lampadina con una nuova della stessa potenza (la potenza massima è indicata sul coprilampada) concepita in modo specifico per elettrodomestici.
4. Installare il coprilampada.
5. Serrare la vite del coprilampada.
6. Inserire la spina nella presa.
7. Aprire la porta.
Controllare che la luce si accenda.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento alla sezione "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato.
ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del modello:
Classe clima­tica
SN Da +10°C a +32°C
N Da +16°C a +32°C
ST Da +16°C a +38°C
T Da +16°C a +43°C
Temperatura ambiente
Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura
14
In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino.
Collegamento elettrico
• Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato.
• Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
DATI TECNICI
Dati tecnici
Altezza mm 815
Larghezza mm 560
Profondità mm 550
Tempo di risalita Ore 13
Tensione Volt 230 - 240
Frequenza Hz 50
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno
dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Installation Instruction Montageanweisung Instructions d’installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies
Инструкции за инсталиране
Pokyny k instalaci
Οδηγίες εγκατάστασης
Paigaldusjuhis Asennusohjeet Upute za instalaciju
Üzembe helyezési útmutató
Įrengimo instrukcija Uzstādīšanas norādījumi
Monteringsanvisning
Wskazówki dotyczące instalacji Instrucţiuni de instalare Указания по установке Pokyny na inštaláciu
Navodila za namestitev Udhëzime Instalimi
Упутство за инсталирање
Installationsanvisningar
Montaj Talimatları Інструкція з установки
2
EN
Warning! Before proceeding with instal­lation, read the safety information in the User Manual.
DE
Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In­stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
BG
Внимание! Преди да пристъпите към инсталирането, прочетете информацията за безопасност в Ръководството за потребителя.
CS
Upozornění! Před začátkem instalace si přečtěte bezpečnostní informace v návodu k použití.
FR
Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa­tion avant d’installer l’appareil.
IT
Attenzione! Prima di procedere all’instal-nzione! Prima di procedere all’instal­lazione, leggere le istruzioni di sicurezza contenute nel Libretto Istruzioni.
DA
Vigtigt! L�s brugsanvisningens instruk-igt! L�s brugsanvisningens instruk­tioner vedrørende sikkerhed, før instal­lationen påbegyndes.
PT
Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma­nual de Utilizador.
ES
¡Atención! Antes de realizar la instala-nción! Antes de realizar la instala­ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
NL
Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-aarschuwing! Lees de veiligheidsinfor­matie in de gebruikershandleiding voor­dat u met de installatie begint.
EL
Προειδοποίηση! Πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση, διαβάστε τις πληροφορίες ασφάλειας στο εγχειρίδιο χρήστη.
ET
Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
FI
Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso­hjeet.
HR
Upozorenje! Prije instalacije pročitajte
sigurnosne informacije u Uputama za uporabu.
HU
Vigyázat! Mielőtt továbblépne az üzembe helyezéssel, olvassa el a biztonsági in­formációkat a felhasználói kéziköny-
vben.
DE
LT
Įspėjimas! Prieš montuodami perskait­ykite saugos informaciją naudojimo in-
strukcijoje.
3
LV
Brīdinājums! Pirms turpināt uzstādīšanu, izlasiet lietotāja rokasgrāmatā ietverto drošības informāciju.
DESRSL
Opozorilo! Pred nadaljevanjem z names­titvijo preberite varnostna navodila v na­vodilih za uporabo.
NO
Advarsel! Les sikkerhetsinformasjonene i bruksanvisningen før du begynner instal­lasjonen.
PL
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem in­stalacji należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa podane w In­strukcji obsługi.
RO
Atenţie! Înainte de a trece la instalare, citiţi informaţiile privind siguranţa din
Manualul Utilizatorului.
RU
Внимание! Перед тем как приступать к установке, прочтите информацию по технике безопасности в руководстве пользователя.
SK
Upozornenie! Pred inštaláciou si prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na používanie.
SQ
Paralajmërim! Përpara se të kryeni instal­imin, lexoni të dhënat e sigurisë në Manu­alin e Përdorimit.
Упозорење! Пре него што приступите инсталирању уређаја, прочитајте информације о безбедности у Упутству за употребу.
SV
Varning! Läs säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen innan du fortsätter med installationen.
TR
Uyarı! Montaj işlemine başlamadan önce, kullanma kılavuzundaki güvenlik bilgiler-
ini okuyunuz.
UK
Увага! Перед початком встановлення прочитайте інформацію щодо безпеки у Посібнику користувача.
4
22x
2x
1x
2x
A
B
C
D
E
F
1x
4x
5
(600)
820 - 890
A = 820
580
(600)
580
550
600
B = 890
a = 100
b = 170
25
580
25 - 80
6
1.
7
2.
4.
1
2
3
4
5
8
8
7
9
6
10
9
180°
4.
3.
10
4.
C
C
C
D
C
11
5.
12
6.
42mm
B
B
13
8.
Ea
Eb
Ec
Ed
5
m
m
5
m
m
50 mm
90
°
90
°
50 mm
9.
PR33
Ec
Ea
10.
7.
Ea
8mm
Eb
Ed
Eb
11.
12.
Eb
90°
14
14.
F
100-170 mm
16.
15.
15
25
25
211620060-A-102009
Loading...