Smeg TSF99X User manual [FI]

Sisällysluettelo
FI
1 Varoituksia 4
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4
1.2 Valmistajan vastuu 5
1.3 Laitteen käyttötarkoitus 5
1.5 Tyyppikilpi 6
1.6 Tämä käyttöohje 6
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan 6
2 Kuvaus 7
2.1 Yleinen kuvaus 7
2.2 Ohjauspaneeli 9
2.3 Muut osat 10
2.4 Saatavana olevat lisävarusteet 11
3 Käyttö 13
3.1 Varoituksia 13
3.2 Ensimmäinen käyttökerta 13
3.3 Lisävarusteiden käyttö 13
3.4 Uunin käyttö 16
3.5 Neuvoja paistamiseen 19
3.6 Ohjelmointilaitteen kello 20
4 Puhdistus ja hoito 24
4.1 Varoituksia 24
4.2 Pintojen puhdistus 24
4.3 Päivittäinen puhdistus 24
4.4 Ruokajäämät 24
4.5 Luukun irrottaminen 24
4.6 Luukun lasin puhdistaminen 25
4.7 Sisälasien irrottaminen 25
4.8 Uunin puhdistaminen sisältä 26
4.9 Pyrolyysi: uunin automaattinen puhdistus (vain joissakin malleissa) 28
4.10 Vapor Clean: uunin höyrypuhdistus (vain joissakin malleissa) 30
4.11 Ylimääräinen huolto 31
5 Asennus 32
5.1 Sähkökytkentä 32
5.2 Johdon vaihto 32
5.3 Asemointi 33
Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys.
Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta www.smeg.com
3
Varoi tu ks ia
1 Varoituksia
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset
Henkilövahingot
• Laite ja siihen kuuluvat osat tulevat
erittäin kuumiksi käytön aikana.
• Älä koske lämmityselementteihin
käytön aikana.
• Pidä alle 8-vuotiaita lapsia loitolla,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Käytön aikana älä aseta laitteen
päälle metallisia esineitä kuten veitset, haarukat, lusikat ja kannet.
• Sammuta laite käytön jälkeen.
• Älä koskaan yritä sammuttaa liekkiä/
tulipaloa vedellä: sammuta laite ja peitä liekki kannella tai sammutuspeitteellä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistus-
ja huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Anna asennus- ja huoltotoimenpiteet
ammattitaitoisen henkilökunnan suoritettavaksi voimassa olevien säädösten mukaisesti.
• Älä tee muutoksia laitteeseen.
• Älä työnnä teräviä metalliesineitä
(keittiövälineitä tai työkaluja) laitteessa oleviin aukkoihin.
• Älä koskaan yritä korjata laitetta yksin tai ilman pätevän teknikon apua.
• Jos virtajohto on vahingoittunut, ota välittömästi yhteyttä tekniseen huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen.
Laitteelle aiheutuvat vahingot
• Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita luukun lasien puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä).
• Käytä mahdollisesti puu- tai muovisia ruokailuvälineitä.
• Älä istu laitteen päälle.
• Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi.
• Älä tuki laitteen aukkoja tai tuuletusaukkoja.
• Älä jätä laitetta valvomatta paiston aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa ulos.
• Älä jätä esineitä keittotasojen päälle.
• Älä missään tapauksessa käytä laitetta huoneen lämmittämiseen.
4
Var oitu ks ia
FI
Laitteeseen liittyen
• Ennen lampun vaihtoa varmista, että laite on sammutettu.
• Älä nojaa äläkä istu avoimen luukun päälle.
• Tarkista, ettei luukkujen väliin jää esineitä.
1.2 Valmistajan vastuu
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat:
• käyttötarkoitukseen nähden poikkeavasta käytöstä
• käyttöoppaassa olevien määräysten noudattamatta jättämisestä
• jonkin laitteen osan muuttamisesta
• muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä.
1.3 Laitteen käyttötarkoitus
• Laite on tarkoitettu ruokien paistamiseen kotitalouskäytössä. Kaikenlainen muu käyttö on sopimatonta.
• 8-vuotiaat lapset, fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt tai henkilöt, joilla ei ole tämän laitteen käyttöön liittyvää kokemusta saavat käyttää laitetta jos heidän toimintaansa valvoo tai heitä opastaa aikuiset tai heidän turvallisuudesta vastaavat henkilöt.
• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisten ajastimien tai kauko-ohjainten kanssa.
1.4 Hävittäminen
Laite tulee hävittää erillään kotitalousjätteistä (direktiivit 2002/
95/EY, 2002/96/EY, 2003/ 108/EY). Tämä laite ei sisällä siinä määrin terveydelle ja ympäristölle haitallisia aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena voimassa olevien Euroopan neuvoston direktiivien mukaisesti.
Laitteen hävittämiseksi:
• Katkaise virtajohto ja irrota johto
yhdessä pistokkeen kanssa.
Sähkövirta
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
• Irrota virtajohto sähköjärjestelmästä.
• Toimita laite käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektronisten laitteiden erilliskeräykseen tai anna se jälleenmyyjälle toisen vastaavan laitteen hankinnan yhteydessä.
5
Varoi tu ks ia
Laitteen pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä.
• Toimita pakkausmateriaalit tarkoituksenmukaiseen erilliskeräykseen.
Muovipakkaukset
Tukehtumisen vaara
• Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei saa jättää ilman valvontaa.
• Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleihin kuuluvilla muovipusseilla.
1.5 Tyyppikilpi
Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkinnän. Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa.
1.6 Tämä käyttöohje
Tämä käyttöohje on kiinteä osa laitetta, ja siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaan helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän ajan.
Ennen laitteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvamerkkejä:
Va ro i tu k s ia
Yleistietoja liittyen tähän käyttöohjeeseen, turvallisuuteen ja hävittämiseen.
Kuvaus
Laitteen ja lisävarusteiden kuvaus.
Käyttö
Laitteeseen ja lisävarusteisiin sekä paistoon liittyvää tietoa.
Puhdistus ja hoito
Laitteen oikeaan puhdistamiseen ja huoltoon liittyvää tietoa.
Asennus
Pätevälle teknikolle kuuluvaa tietoa: asennus, käyttöönotto ja säätö.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset
Tietoa
Neuvo
1. Käyttöohjeiden järjestys.
• Yksittäinen käyttöohje.
6
FI
2 Kuvaus
2.1 Yleinen kuvaus
Kuvaus
Monitoimimallit
7
Kuvaus
Pyrolyyttiset mallit
1 Ohjauspaneeli 2 Lamppu 3 Tiiviste 4 Luukku
8
Pizzalevymallit
5 Tuuletin 6 Ritilöiden/peltien kannattimet 7 Pizzalevy
Kannatintaso
FI
2.2 Ohjauspaneeli
Kuvaus
Monitoimimallit
Pyrolyyttiset mallit
9
Kuvaus
Pizzalevymallit
Lämpötilakytkin (1)
Tämän kytkimen avulla on mahdollista valita paistolämpötila ja Vapor Clean ­höyrypuhdistus (vain joissakin malleissa).
Käännä kytkintä myötäpäivään halutun arvon kohdalle, joka on minimi- ja maksimiarvon välillä.
Termostaatin merkkivalo (2)
Merkkivalo syttyy osoittamaan, että uuni on kuumennusvaiheessa. Se sammuu kun lämpötila on saavutettu. Kun merkkivalo syttyy ja sammuu säännöllisesti se osoittaa, että uunin sisälle asetettu lämpötila säilyy vakaana.
Pyrolyyttisissä malleissa merkkivalo syttyy kun automaattinen puhdistusjakso alkaa (pyrolyysi) ja se jää päälle, kunnes jakso päättyy.
Ohjelmointilaitteen kello (3)
Hyödyllinen oikean kellonajan näyttöön, ohjelmoitujen kypsennysaikojen asetukseen ja ajastimen ohjelmointiin.
Luukun lukittumisen merkkivalo (4)
Monitoimimalleissa se syttyy kun mikä tahansa toiminto valitaan.
Pyrolyyttimalleissa se syttyy palamaan kun automaattinen puhdistusjakso käynnistyy (pyrolyysi).
Toimintokytkin (5)
Uunin eri toiminnot soveltuvat erilaisille paistotavoille. Kun haluttu toiminto on valittu, aseta paistolämpötila lämpötilakytkimen kautta.
2.3 Muut osat
Uunin tasot
Uunissa on eri korkeustasoja uunipeltien ja ritilöiden asemointia varten. Asetuskorkeudet lasketaan alhaalta ylöspäin (ks. 2.1 Yleinen kuvaus).
Jäähdytystuuletin
Tuulettimen tehtävänä on jäähdyttää uuni ja se kytkeytyy päälle paiston aikana.
Tuulettimet muodostavat normaalin ilmavirtauksen, joka tulee ulos luukun yläpuolelta. Ilmavirtaus voi jatkua lyhyen aikaa myös uunin sammutuksen jälkeen.
10
Kuvaus
FI
Sisävalaistus
Uunin sisävalaistus käynnistyy kun luukku avataan (vain joissakin malleissa) tai valitsemalla mikä toiminto tahansa, lukuun
ottamatta toimintoa .
2.4 Saatavana olevat lisävarusteet
Joissakin malleissa ei välttämättä ole kaikkia lisävarusteita.
Ritilä
Hyödyllinen keittoastioiden tukemista varten.
Uunipellin ritilä
Uunipelti
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruoka-aineksista.
Syvä uunipelti
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruoka-aineksista ja kakkujen, pizzojen ja leivonnaisten paistoon.
Tarkoitettu asetettavaksi uunipellin päälle silloin, kun ruoka-ainekset voivat valua sen yli.
Paistinvartaan tuki
Käytettävä paistinvartaan tukena.
11
Kuvaus
Varras
Kanan ja muiden kaikilta pinnoiltaan tasaista kypsennystä vaativien ruokien kypsentämiseen.
Pizzalevy
Suunniteltu erityisesti pizzan ja pizzavalmisteiden paistoon.
Pizzalasta
Pizzalevyn kansi
Asetettava uunin pohjalla olevaan paikkaan pizzalevyn tilalle kun sitä ei käytetä.
Uunissa käytettävät elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat lisävarusteet on valmistettu käyttämällä voimassa olevien lakien mukaisia materiaaleja.
Varustuksiin kuuluvia alkuperäisiä lisävarusteita tai ylimääräisiä lisävarusteita voidaan pyytää valtuutetuista huoltokeskuksista. Käytä vain valmistajan alkuperäisiä lisävarusteita.
Hyödyllinen pizzan asettamiseksi uuniin tarkoituksenmukaiselle levylle.
12
Käyttö
FI
3 Käyttö
3.1 Varoituksia
Korkea lämpötila uunin sisällä käytön aikana.
Palovammojen vaara
• Pidä luukkua kiinni paiston aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien liikuttamisen aikana uunin sisällä.
• Älä koske uunin sisällä lämmitysosiin.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille pelleille.
• Älä anna lasten mennä uunin lähelle sen toiminnan aikana.
Korkea lämpötila uunin sisällä käytön aikana.
Tulipalo- tai räjähdysvaara
• Älä suihkuta suihkeita uunin läheisyydessä.
• Älä käytä tai jätä tulenarkoja materiaaleja uunin läheisyyteen.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai astioita ruokien paistossa.
• Älä aseta uuniin purkkeja tai suljettuja astioita.
• Älä jätä uunia valvomatta paiston aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa ulos.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät pois joita ei käytetä paiston aikana.
Väärä käyttö
Emaloiduille pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Älä peitä uunitilan pohjaa alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Jos leivinpaperia halutaan käyttää, aseta paperi niin, ettei se vaikuta uunin sisällä kiertävään kuumaan ilmaan.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä suoraan uunitilan pohjalle.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille pelleille.
3.2 Ensimmäinen käyttökerta
1. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai sisäpuolella olevat suojamuovit mukaan lukien lisävarusteet.
2. Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja sisältävää tarraa lukuun ottamatta) lisävarusteista ja uunitilasta.
3. Irrota ja pese kaikki laitteeseen kuuluvat lisävarusteet (ks. 4 Puhdistus ja hoito).
4. Kuumenna tyhjä uuni maksimaaliseen lämpötilaan poistaaksesi mahdolliset valmistukseen liittyvät jäämät.
3.3 Lisävarusteiden käyttö
Ritilät ja uunipellit
Ritilät ja uunipellit tulee asettaa sivutasotukien päälle niiden pysähtymiskohtaan asti.
• Mekaanisten turvalukitusten, jotka estävät ritilän tahatonta ulosvetoa, tulee olla alasuuntaan ja uunin takaosaan päin.
13
Käyttö
Aseta ritilät ja pellit varovasti uuniin niiden pysähtymiskohtaan asti.
Uunipellin ritilä
Uunipellille tarkoitettu ritilä tulee asettaa pellin sisälle. Tällä tavoin voit kerätä rasvan erillään kypsennettävästä ruoasta.
Varr as
Paistinvartaalla paistettaessa aseta paistinvartaan tuki kolmannelle tasolle. Kun paistinvarras on asetettu, muotoillun osan tulee jäädä ulkosuuntaan päin.
14
Puhdista uunipellit ennen kuin niitä käytetään ensimmäistä kertaa poistaaksesi mahdolliset valmistuksesta jääneet jäämät.
Käytä varustuksiin kuuluvia kiinnikkeitä vartaan valmistukseen.
Käyttö
FI
Saadaksesi vartaan kätevästi liikkumaan, ruuvaa kiinni tarkoituksenmukainen varustuksiin kuuluva kahva.
Kun varras on valmistettu, aseta se vastaavalle paistinvartaan kannattimelle.
Työnnä varras aukkoon A siten, että se kytkeytyy paistinvartaan moottoriin.
Varmista, että tappi on asetettu oikein paistinvartaan kannattimen
muotoillun osan päälle B.
Pizzalevyn ja kannen käyttö (vain joissakin malleissa)
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Älä käytä pizzalevyä sille kuvatusta käytöstä poikkeavalla tavalla, kuten esimerkiksi kaasuliesillä tai lasikeraamisilla keittotasoilla tai uuneissa, joissa ei ole valmiutta kyseiseen käyttöön.
• Lisää pizzaan öljyä vasta sitten kun se on otettu pois uunista, sillä mahdolliset öljytahrat voivat heikentää pizzalevyn esteettistä ja toiminnallista tekijää.
• Jos pizzalevyä ei käytetä, peitä pohja varustukseen kuuluvalla tarkoituksenmukaisella kannella.
Uunin kylmänä, irrota kansi pohjalta ja aseta sen tilalle pizzalevy. Huomioi, että levy asetetaan oikein tarkoituksenmukaiseen paikkaan.
Käytä paistossa tarkoituksenmukaista pizza-toimintoa .
Aseta uuninpelti ensimmäiselle tasolle rasvan keräämisen helpottamiseksi.
15
Käyttö
Pizzalasta käyttö (vain joissakin malleissa)
Tartu kiinni pizzalastan puukahvasta ja laita pizza uuniin tai pois uunista. Levitä teräspinnalle pieni määrä jauhoa edesauttaaksesi tuoreiden tuotteiden liukumista jotka voivat tarttua teräkseen, niissä olevan kosteuden vuoksi.
3.4 Uunin käyttö
Uunin käynnistys
Uunin käynnistämiseksi:
1. Valitse paistotoiminto toimintokytkimellä.
2. Valitse lämpötila lämpötilakytkimellä.
Upotetut kytkimet (vain joissakin malleissa)
Ohjauskytkimiin pääsemiseksi niitä on painettava, jotta ne saataisiin ulos.
Laitteen normaalin toiminnan aikana ne voidaan työntää pohjaan, kunnes ne asettuvat paikoilleen.
Toimintojen lista
Eco
Grillin ja alavastuksen yhdistelmä soveltuu erinomaisesti yhdellä tasolla suoritettavaan paistoon alhaisella energiankulutuksella.
16
Käyttö
FI
Staattinen
Samanaikaisesti ylhäältä ja alhaalta tuleva lämpö tekee tästä järjestelmästä sopivan erityisten ruokien paistoon. Perinteinen paisto, jota kutsutaan myös staattiseksi, soveltuu yhden ruokalajin paistoon kerrallaan. Ihanteellinen kaiken tyyppisten paistien, leivän, täytettyjen piirakoiden ja joka tapauksessa rasvaisten lihojen kuten hanhen tai ankan paistoon.
Staattinen kiertoilma
Tuulettimen toiminta perinteiseen paistoon yhdistettynä takaa tasaisen paistotuloksen myös monimutkaisten reseptien valmistuksessa. Ihanteellinen pipareiden ja kakkujen paistoon myös samanaikaisesti eri tasoilla. (Eri tasoilla suoritettavia paistoja varten suositellaan 2. ja 4. tason käyttöä)
Kiertoilmagrilli
Tuulettimen aikaansaama ilmavirtaus vähentää grillin lämpöaaltoa. Tämä saa aikaan ihanteellisen grillauksen myös paksuille ruoille. Ihanteellinen suurikokoisille lihapaloille (esim. porsaan potka).
Pieni kiertoilmagrilli
Tämä toiminto tuulettimen ja pelkän keskielementin lämmön
yhdistelmätoiminnan kautta on ihanteellinen kypsennyksille ja pienten ruokamäärien pikaiseen ruskistamiseen (erityisesti lihat) yhdistämällä grillin ravitsemukselliset edut kiertoilmapaiston tasaisuuteen.
Grilli
Grillivastuksesta säteilevän lämmön avulla saavutetaan ihanteellisia grillaustuloksia paksuudeltaan pienissä/keskikokoisissa lihoissa. Se saa aikaan, yhdessä paistinvartaan kanssa (jos kuuluu varustuksiin), yhdenmukaisen ruskistuksen. Ihanteellinen makkaroiden, porsaankyljyksen ja pekonin paistoon. Kyseisen toiminnon avulla voidaan grillata yhdenmukaisella tavalla suuria ruokamääriä, erityisesti lihaa.
Pieni grilli
Tämän toiminnon avulla on mahdollista grillata pieniä annoksia lihaa ja kalaa keskellä olevan elementin aikaansaaman lämmön ansiosta vartaiden, paahtoleipien ja kaikkien grillattavien vihannesruokien valmistamiseksi.
Grilli paistinvarras
Paistinvarras toimii yhdessä grillivastuksen kanssa ruokien täydellisen ruskistuksen saamiseksi.
17
Käyttö
Alalämpö
Alhaalta saapuva lämpö sallii ruokien paiston, jotka vaativat suurempaa peruslämpötilaa vaikuttamatta kuitenkaan niiden ruskistumiseen. Ihanteellinen makeille tai suolaisille kakuille, piirakoille ja pizzalle.
Kiertoilma alalämpö
Tuulettimen ja alalämmön yhdistelmän ansiosta paisto voidaan suorittaa nopeammin. Tätä järjestelmää suositellaan sterilointiin tai pinnalta hyvin paistuneiden mutta sisältä raakojen ruokien paistoon, jotka vaativan näin ollen keskimääräisen ylälämmön. Ihanteellinen kaikille ruoille.
Pyrolyyttimalleissa erityiset sulatus­ja kohotustoiminnot on yhdistetty tähän samaan toimintoon
Pyöreä vastus ja kiertoilma
Tuulettimen ja pyöreän vastuksen yhdistelmän avulla (joka on asennettu uunin takaosaan) ruokia voidaan paistaa eri tasoilla. Riittää, että niiden paistolämpötila ja ­tyyppi ovat samat. Kuumanilman kierto takaa välittömän ja yhdenmukaisen lämmön jakautumisen. Näin ollen on esimerkiksi mahdollista paistaa samanaikaisesti (eri tasoilla) kalaa, vihanneksia ja pipareita, hajuja ja makuja sekoittamatta.
Turbo
Kiertoilman ja perinteisen paiston yhdistelmän ansiosta voidaan paistaa äärimmäisen nopeasti ja tehokkaasti eri tasoilla, ilman hajujen ja makujen syntymistä. Ihanteellinen suurikokoisten ruokien paistoon, jotka vaativat tehokasta kypsennystä.
Sulatus
Pikasulatusta edesauttaa tarkoituksenmukaisen tuulettimen ja ylävastuksen käynnistyminen, jotka takaavat tasaisen alhaisen lämpötilan jakautumisen uunin sisällä.
Pizza
Tuulettimen toiminta grilliin ja alavastukseen yhdistettynä takaa tasaisen paistotuloksen myös monimutkaisten reseptien valmistuksessa. Ihanteellinen ei pelkästään pizzoille vaan myös piparkakuille ja leivoksille.
Pyrolyysi
Asettamalla tämän toiminnon uuni saavuttaa jopa 500°C lämpötilan, joka tuhoaa kaiken sisäseiniin keräytyneen rasvalian.
Vap or C lea n
Tämä toiminto helpottaa puhdistusta höyryn avulla, joka syntyy pienestä
määrästä pohjalla olevaan tarkoituksenmukaiseen muottiin kaadetusta vedestä.
18
Käyttö
FI
3.5 Neuvoja paistamiseen
Yleisiä ohjeita
• Käytä kiertoilmatoimintoa saadaksesi tasaisen poistotuloksen kaikilla tasoilla.
• Paistoaikaa ei ole mahdollista lyhentää lisäämällä lämpötilaa (ruoka voi olla paistunut ulkoapäin mutta raakaa sisältä).
Neuvoja lihan paistamiseen
• Paistoajat vaihtelevat ruokien paksuuden ja laadun sekä käyttäjän makujen mukaan.
• Käytä paistien paistoajan mittaamisessa lihamittaria tai paina yksinkertaisesti lihan pintaa lusikalla. Jos se on kiinteä, se on kypsää, muussa tapauksessa paistoa joudutaan jatkamaan vielä muutaman minuutin ajan.
Neuvoja grillaukseen ja kiertoilmagrillaukseen
• Lihojen grillaaminen voidaan suorittaa myös asettamalla lihat kylmään uuniin. Esilämmitystä suositellaan jos paistovaikutusta halutaan muuttaa.
• Kiertoilmagrillauksessa on suositeltavaa esilämmittää uuni ennen grillausta.
• Aseta ruoka grillin keskelle.
• Grillitoiminnossa on suositeltava kääntää lämpötilakytkin korkeimman arvon
kohdalle, joka vastaa symbolia paiston optimoimiseksi.
Neuvoja leivonnaisten ja piparien paistamiseen
• Lämpötila ja paistoaika riippuvat taikinan laadusta ja tiiviydestä.
• Tarkistaaksesi että leivonnainen on sisältä kypsää: paistoajan päätyttyä, työnnä hammastikku leivonnaisen korkeimpaan kohtaan. Jos leivonnainen ei jää kiinni hammastikkuun, se on kypsä.
• Jos leivonnainen menee kasaan kun se poistetaan uunista, seuraavan paiston yhteydessä vähennä asetettua lämpötilaa noin 10 °C ja valitse mahdollisesti pidempi paistoaika.
Neuvoja sulatukseen ja kohotukseen
• Aseta sulatettavat ruoat ilman pakkausta kannettomaan astiaan ja uunin ensimmäiselle tasolle.
• Vältä ruokien asettamista päällekkäin.
• Lihan sulattamiseksi käytä toiselle tasolle asetettavaa ritilää ja ensimmäiselle tasolle asetettavaa uunipeltiä. Tällä tavoin ruoka ei jää kosketuksiin sulatuksessa syntyvän nesteen kanssa.
• Herkimmät osat voidaan peittää alumiinifoliolla.
• Hyvää kohotusta varten aseta uunin pohjalle vettä sisältävä astia.
Energian säästämiseksi
• Pysäytä paisto muutama minuutti ennen normaalisti käytettyä aikaa. Paisto jatkuu jäljelle jäävien minuuttien ajan uunin sisälle kertyneellä lämmöllä.
• Vähennä luukun avaamista minimiin, jotta energian häviämistä voitaisiin estää.
• Pidä laitteen sisäosa aina puhtaana.
• Käytä mieluummin tummia metallisia vuokia, sillä ne absorboivat lämpöä paremmin.
19
Käyttö
3.6 Ohjelmointilaitteen kello
1 Ajastimen näppäin 2 Käyttöajan päättymisnäppäin 3 Kellonajan säätönäppäin ja reset. 4 Vähennysnäppäin 5 Lisäysnäppäin
Kellonajan asetus
Ensimmäisen käytön yhteydessä tai virtakatkon syntyessä, näyttö vilkkuu
säännöllisesti. Paina näppäintä vilkkumisen lopettamiseksi. Paina näppäintä uudelleen kahden sekunnin ajan, kunnes senhetkisen kellonajan säätö alkaa. Käytä näppäimiä tai kellonajan vähentämiseksi tai lisäämiseksi
minuutilla jokaisen painalluksen yhteydessä, kunnes haluttu arvo saadaan. Kello alkaa toimia 5 sekunnin kuluttua viimeisestä painalluksesta.
Ajastettu paistaminen
Ajastetulla paistamisella tarkoitetaan sitä toimintoa, jonka avulla paisto voidaan aloittaa ja lopettaa käyttäjän asettaman ajan kuluttua.
1. Kun toiminto ja paistoaika on valittu, paina näppäintä . Viisari asettuu
kohtaan 12 ja näytöllä oleva symboli vilkkuu.
2. 5 sekunnin sisällä, paina näppäintä tai asettaaksesi paistoajan: näppäimen jokaista painallusta
vastaa 1 minuutti lisää paistoaikaa ja 12 minuutin välein syttyy palamaan uusi sisäinen segmentti (alla annetussa esimerkissä esitetään 1 tunnin paistoaikaa).
20
3. Kun haluttu aika saavutetaan, paisto käynnistyy noin 5 sekunnin kuluttua
viimeisestä näppäimen tai painalluksesta.
4. Näyttöön ilmestyy senhetkinen kellonaika, jota esitetään kiinteillä
Käyttö
FI
segmenteillä ja jäljelle jäävät minuutit paistoajan suorittamiseksi loppuun, joista on merkkinä vilkkuvat segmentit (jokainen vilkkuva segmentti osoittaa noin 12 minuuttia jäljelle jäävää paistoaikaa).
5. Kun paistoaika päättyy, ajastin kytkee pois päältä uunin lämmityselementit, äänimerkki kytkeytyy päälle ja numerot vilkkuvat näytöllä.
6. Asetettu ohjelma on mahdollista poistaa: Paina näppäintä 2 sekunnin ajan nollataksesi asetetun kestoajan ja siirry
uunin manuaaliseen sammuttamiseen jos paisto on käynnissä.
Yli 12 tuntia kestävää paistoaikaa ei ole mahdollista ohjelmoida.
Ohjelmoitu paisto
Ohjelmoidulla paistolla tarkoitetaan sitä toimintoa, jonka avulla paisto voidaan aloittaa määrättyyn aikaan ja lopettaa käyttäjän asettaman ajan kuluttua.
3. Paina näppäintä tai paiston päättymisen kellonajan asettamiseksi.
4. Kun 5 sekuntia on kulunut viimeisestä painalluksesta, näyttö osoittaa senhetkistä kellonaikaa, paiston aloitus­ja lopetusaikaa, jotka esitetään sisäisillä valaistuilla segmenteillä. Kun senhetkinen kellonaika saavuttaa asetetun paistoajan aloitusajan, sisäiset segmentit vilkkuvat ja uuni aloittaa paiston.
5. Kun paistoaika päättyy, ajastin kytkee pois päältä uunin lämmityselementit, äänimerkki kytkeytyy päälle ja numerot vilkkuvat näytöllä.
6. Asetettu ohjelma on mahdollista poistaa: Paina näppäintä 2 sekunnin ajan nollataksesi asetetun kestoajan ja siirry
uunin manuaaliseen sammuttamiseen jos paisto on käynnissä.
• Alla annetussa esimerkissä oleva senhetkinen kellonaika on 7:06, paiston aloitusaika on ohjelmoitu klo 8:00 ja päättymisaika klo 9:00.
1. Aseta paistoaika edellisessä kappaleessa “Ajastettu paistaminen” kuvattuun tapaan.
2. 5 sekunnin sisällä näppäimen tai painalluksen jälkeen, paina näppäintä
uudelleen paistoajan lopettamisen määrittämiseksi. Näytölle ilmestyy
vilkkuva kuvake yhdessä senhetkisen kellonajan kanssa ja sisäiset segmentit
palavat, jotka osoittavat paiston loppumista.
• Klo 9:00 sisäiset segmentit numeroiden 8 ja 9 välillä alkavat vilkkua.
Ennen kuin uuni alkaa edellä kuvatun ohjelmoinnin seurauksena alkavan paiston, kytkinten on oltava aina halutun lämpötilan ja toiminnon kohdalla.
21
Käyttö
Näytön rajoitettu valaistus
Energian kulutusta on mahdollista vähentää stand-by -tilassa painamalla lyhyesti
näppäintä , ja asettamalla näytön valaistus rajoitettuun tilaan. Palataksesi normaaliin valaistukseen, paina näppäintä uudelleen.
Timer (Ajastin)
Tämä toiminto ei keskeytä paistoa, vaan se käynnistää pelkän äänimerkin.
1. Painamalla näppäintä , näyttöön syttyy valo ja se näyttää kuten on
osoitettu alla olevassa kuvassa.
4. Lähtölaskennan aikana, paina näppäintä senhetkistä kellonaikaa.
5. Paina näppäintä uudelleen palataksesi ajastimen näyttöön.
Lähtölaskennan lopussa käännä lämpötilan ja toimintojen kytkimiä kohtaan O pysäyttääksesi paiston manuaalisesti.
Yli 4 tunnin aikaa ei ole mahdollista asettaa.
visualisoidaksesi
2. Paina näppäintä tai 5 sekunnin sisällä ajastimen asettamiseksi. Jokaisen
painalluksen yhteydessä ulkoinen segmentti syttyy tai sammuu, joka osoittaa 1 minuutin paistoaikaa (kuvassa 2 esitetään 1 tunnin ja 10 minuutin paistoajan lähtölaskenta).
3. 5 sekunnin kuluttua viimeisestä painalluksesta käynnistyy lähtölaskenta, jonka päättyessä soi äänimerkki.
22
FI
Suuntaa-antava paistotaulukko
Käyttö
Ruuat Paino (Kg) Toiminto
Lasagne Uunipasta
Naudanpaisti Porsaan ulkofilee Makkarat Paahtopaisti Kanipaisti Kalkkunapaisti Painosylttyä uunissa Kanapaisti
Porsaankyljykset Kyljykset Porsaan pekonifilee Sianliha filee Häränliha filee
Kirjolohi Merikrotti Piikkikampela
Taso
alhaalta
katsottuna
3 - 4 Staattinen 1 220 - 230 45 - 50 3 - 4 Staattinen 1 220 - 230 45 - 50
2 Turbo 2 180 - 190 90 - 100 2 Turbo 2 180 - 190 70 - 80
1,5 Kiertoilmagrilli 4 250 -280 15
1 Turbo 2 200 40 - 45
1,5 Pyöreä vastus 2 180 - 190 70 - 80
3 Turbo 2 180 - 190 110 - 120
2 - 3 Turbo 2 180 - 190 170 - 180
1,2 Turbo 2 180 - 190 65 - 70
1,5 Kiertoilmagrilli 4 250 -280 15 5 1,5 Kiertoilmagrilli 4 250 -280 10 10 0,7 Grilli 5 250 - 280 7 8 1,5 Kiertoilmagrilli 4 250 - 280 10 5
1 Grilli 5 250 - 280 10 7
1,2 Turbo 2 150 - 160 35 - 40 1,5 Turbo 2 160 60 - 65 1,5 Turbo 2 160 45 - 50
Lämpötila
(°C)
Aika (minuutit)
Puoli 1 Puoli 2
Pizza Leipä Focaccia -leipä
Rinkilänmuotoinen kakku Hillopiirakka Ricottakakku Täytetyt nyytit Kermakakku Tuulihatut Sokerikakku Riisikakku Briossit
1 Turbo 2 250 -280 8 - 9 1 Pyöreä vastus 2 190 - 200 25 - 30 1 Turbo 2 180 - 190 20 - 25
1 Pyöreä vastus 2 160 55 - 60 1 Pyöreä vastus 2 160 35 - 40 1 Pyöreä vastus 2 160 - 170 55 - 60
1 Turbo 2 160 20 - 25 1,2 Pyöreä vastus 2 160 55 - 60 1,2 Turbo 2 180 80 - 90
1 Pyöreä vastus 2 150 - 160 55 - 60
1 Turbo 2 160 55 - 60 0,6 Pyöreä vastus 2 160 30 - 35
Taulukossa osoitettuihin aikoihin ei kuulu esilämmitysaikoja ja niitä on pidettävä viitteellisinä.
23
Puhdistus ja hoito
4 Puhdistus ja hoito
4.1 Varoituksia
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi.
• Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien puhdistuksessa (kuten esimerkiksi anodisoinneissa, nikkelöinnissä, kromauksissa) klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita.
• Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita luukun lasien puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä).
• Älä käytä karkeita ja hankaavia materiaaleja tai teräviä, metallisia lastoja.
4.4 Ruokajäämät
Metallisia sieniä tai leikkaavia kaapimia ei saa käyttää missään tapauksessa, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Käytä normaaleja hankaamattomia tuotteita. Käytä mahdollisesti puisia tai muovisia materiaaleja. Huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä pyyhkeellä tai mikrokuituliinalla.
Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua uunin sisäpuolelle (esim. hillo). Jos ne kuivuvat liian pitkän aikaa, ne voivat vaurioittaa uunin suojaavaa pintakerrosta.
4.5 Luukun irrottaminen
Puhdistustoimenpiteiden helpottamiseksi on suositeltavaa irrottaa luukku ja asettaa se astiapyyhkeen päälle.
Irrota luukku toimimalla seuraavasti:
1. Avaa luukku kokonaan ja aseta kaksi tappia kuvassa osoitettujen saranoiden aukkoihin.
4.2 Pintojen puhdistus
Pintojen hyvän kunnon säilyttämiseksi ne tulee puhdistaa säännöllisesti jokaisen käyttökerran jälkeen. Pintojen tulee antaa jäähtyä ennen niiden puhdistamista.
4.3 Päivittäinen puhdistus
Käytä aina ja ainoastaan hankaamattomia erityispuhdistusaineita, jotka eivät sisällä klooripohjaista happoa.
Kaada tuotetta kosteaan pyyhkeeseen ja pyyhi pinnat pyyhkeellä, huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä kankaalla tai mikrokuituliinalla.
24
Puhdistus ja hoito
FI
2. Tartu kiinni luukun molemmista reunoista kaksin käsin. Nosta sitä yläsuuntaan muodostamalla noin 30 asteen kulman ja vedä se irti.
3. Asettaaksesi luukun takaisin paikoilleen, aseta saranat tarkoituksenmukaisiin uunissa oleviin aukkoihin ja varmista, että A-urat asettuvat kunnolla aukkoihin. Laske luukku alasuuntaan ja kun se on asetettu paikoilleen, irrota tapit saranoiden aukoista.
4.7 Sisälasien irrottaminen
Puhdistustoimenpiteiden helpottamiseksi luukun lisälasit voidaan irrottaa.
1. Irrota sisälasi vetämällä takaosaa varovaisesti yläsuuntaan, noudattamalla nuolien osoittamaa suuntaa (1).
2. Vedä lasia sitten etupuolella yläsuuntaan (2). Näin 4 lasiin kiinnitettyä tappia irtoavat paikoiltaan uunin luukusta.
3. Joissakin malleissa on keskilasi. Irrota keskilasi nostamalla sitä yläsuuntaan.
4.6 Luukun lasin puhdistaminen
On suositeltavaa pitää luukun laseja aina puhtaina. Käytä kotitalouspaperia. Jos lika on jäänyt kiinni, pese lasi kostealla sienellä ja yleisellä pesuaineella.
Käytä vain valmistajan myymiä puhdistusaineita.
25
Puhdistus ja hoito
4. Puhdista ulkoinen lasi ja edellä irrotetut lasit. Käytä kotitalouspaperia. Jos lika on jäänyt kiinni, pese lasi kostealla sienellä ja neutraalilla pesuaineella.
5. Aseta lasit takaisin niiden irrotukseen nähden päinvastaisessa järjestyksessä.
6. Aseta sisälasi paikoilleen. Huomioi, että 4 lasiin kiinnitettyä tappia keskittyvät ja kytkeytyvät paikoilleen uunin luukkuun kevyellä painalluksella.
4.8 Uunin puhdistaminen sisältä
Uuni tulee puhdistaa säännöllisesti ja kylmiltään.
Poista kaikki irrotettavat osat.
Puhdista uunin ritilät lämpimällä vedellä ja hankaamattomilla puhdistusaineilla, huuhtele ja kuivaa kosteat osat.
On suositeltavaa antaa uunin toimia maksimiteholla noin 15/20 minuutin ajan sen jälkeen kun erityisiä tuotteita on käytetty, jotta mahdolliset jäämät saataisiin poistettua.
26
Puhdistuksen helpottamiseksi irrota luukku.
Ritilöiden/peltien kannattimien irrottaminen
Ohjauskiskot irrottamalla sivuseinät voidaan puhdistaa helpommin. Toimenpide tulee suorittaa joka kerta kun automaattista puhdistusjaksoa käytetään (vain joissakin malleissa).
Kannattimien irrottamiseksi: Vedä kannatinta uunin sisäsuuntaan päin irrottaaksesi sen kiinnikkeestä A ja vedä se sitten irti taakse asetetuista kiinnityskohdista B.
Puhdistus ja hoito
FI
Kun edellä kuvatut puhdistustoimenpiteet on suoritettu, aseta ohjauskiskot takaisin paikoilleen.
Vain pizzamalleissa:
Ota peräkkäin pois pizzalevy (1) ja sitten alusta (2) jonka päälle se on asetettu. Alustan on oltava nostettuna yläsuuntaan muutama millimetri ja sitä on vedettävä sitten ulospäin.
Nosta alavastusta (3) muutama senttimetri yläsuuntaan ja puhdista uunin pohja.
Aseta pizzalevyn tukialusta takaisin paikoilleen työntämällä se rajaliikkeeseen uunin takaosaa vasten ja anna sen laskeutua alas siten, että vastuksen levy kiinnittyy alustaan.
27
Puhdistus ja hoito
Pizzalevyn puhdistus
Pizzalevy on pestävä erikseen noudattamalla seuraavia tekijöitä:
Pyrolyyttiset mallit: jätä pizzakivi uunin sisälle ja aktivoi pyrolyysitoiminto, jonka päätyttyä, kun kivi on jäähtynyt ja siitä on tullut haalean lämpöinen, pyyhi se kostealla mikrokuituliinalla mahdollisten jäämien poistamisesi.
Monitoimimallit: kivi on puhdistettava jokaisen käytön jälkeen. Älä lämmitä sitä uudelleen jos siinä on jäämiä. Puhdistusta varten kaada 50 senttilitraa etikkaa levylle, anna vaikuttaa 10 minuuttia ja poista se sitten hankaamalla metallisienellä tai hankaussienellä. Huuhtele vedellä ja anna kuivata.
• Ennen puhdistustoimenpiteitä, ota pois palanut lika kivestä käyttämällä metallilastaa tai lasikuitutasojen puhdistamiseen tarkoitettua kaavinta.
• Ihanteellista puhdistusta varten kiven tulee olla vielä haalea tai, se on pestävä vaihtoehtoisesti kuumalla vedellä.
• Käytä metallisieniä tai hankaavia scotch­brite -sieniä, jotka on kastettu sitruunaan tai etikkaan.
• Älä käytä pesuaineita.
• Älä pese astianpesukoneessa.
• Älä liuota kiveä.
• Kosteaa kiveä ei saa käyttää ennen kuin 8 tuntia on kulunut puhdistustoimenpiteiden päättymisestä.
• Ajan myötä kiven pintaan voi tulla säröjä. Tämä on normaalia laajenemista, joka syntyy emalilla pinnoitettuun kiveen korkeissa lämpötiloissa.
4.9 Pyrolyysi: uunin automaattinen puhdistus (vain joissakin malleissa)
Pyrolyysi on automaattinen puhdistusmenetelmä korkeaa lämpötilaa käyttämällä, joka poistaa lian. Tämän menetelmän ansiosta uunitila voidaan puhdistaa äärimmäisen helposti.
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Poista uunin sisältä edellisistä paistoista
jäljelle jääneet suuret ruokajäämät tai valumat.
• Sammuta keittolieden polttimet tai
sähköliedet, jotka on asennettu mahdollisesti uunin päälle.
Esitoimenpiteet
Ennen pyrolyysin käynnistämistä:
• Puhdista sisälasi normaaleja
puhdistustoimenpiteitä käyttämällä.
• Jos pinttyneitä jäämiä esiintyy, suihkuta
uunin puhdistukseen tarkoitettua tuotetta lasiin (tutustu tuotteessa lukeviin varoituksiin); anna tuotteen vaikuttaa 60 minuutin ajan, huuhtele ja kuivaa lasi sitten kotitalouspaperilla tai mikrokuituliinalla.
• Ota pois kaikki uunin sisällä olevat
varusteet yläsuojus mukaan lukien.
• Irrota ritilöiden/peltien kannattimet.
• Sulje luukku.
28
Puhdistus ja hoito
FI
Pyrolyysin asettaminen
1. Käännä kytkin symbolin kohdalle. Ohjelmointilaite asettaa automaattisesti
puhdistusjakson minimin kestoajan (120 minuuttia).
2. 5 sekunnin sisällä, paina näppäintä tai asettaaksesi puhdistusjakson
kestoajan 120 minuutin minimiajasta 3 tunnin ja 30 minuutin maksimiaikaan. Asetetut minuutit osoitetaan kellon sisäisillä segmenteillä kun taas tunnit vastaavilla vilkkuvilla numeroilla (1, 2 tai 3)
Pyrolyysin suositeltu kesto:
• Vähän likainen: 120 minuuttia
• Keskimääräisen likainen: 165 minuuttia
• Erittäin likainen: 210 minuuttia
3. Kun pyrolyysin kestoaika on valittu, termostaatin merkkivalo alkaa vilkkua ja uuni alkaa kuumentua (noin 5 sekuntia viimeisen käyttäjän tekemän toiminnon jälkeen).
4. Pyrolyysin käynnistymisen vahvistamiseksi, paina näppäintä
5. 1 minuutin kuluttua pyrolyysin alkamisesta, laite lukitsee oven (oven lukituksen merkkivalo syttyy) estäen se avaamista.
Mitään toimintoa ei voi valita kun oven lukitus on kytkeytynyt.
.
.
6. Pyrolyysin lopussa kaikki näytöllä olevat numerot vilkkuvat ja äänimerkki osoittaa automaattisen puhdistusjakson päättymistä.
7. Käännä toimintojen kytkin asentoon O.
8. Luukku jää lukkoon, kunnes uunin sisäinen lämpötila laskee turvalliselle tasolle.
9. Odota, kunnes uuni jäähtyy ja pyyhi pois uunin sisällä olevat jäämät kostealla mikrokuituliinalla.
Pyrolyysin aikana voi syntyä ikäviä hajuja, jotka johtuvat valmistuksen aikana käytettyjen normaalien öljymäisten aineiden haihtumisesta. Kyseessä on täysin normaali ilmiö, joka häviää ensimmäisen pyrolyysin jälkeen.
Pyrolyysin aikana tuulettimet saavat aikaan voimakkaan äänen, joka johtuu niiden lisääntyneestä kiertonopeudesta. Kyseessä on täysin normaali ilmiö, joka edesauttaa lämmön häviämistä. Pyrolyysin lopussa tuuletus jatkuu automaattisesti riittävän ajan, jotta voidaan estää kalusteiden seinämien sekä uunin etupuolen ylikuumenemista.
Jos minimiajalla saavutettu pyrolyysin tulos ei ole tyydyttävä, aseta pidempi aika seuraavissa puhdistusjaksoissa.
29
Puhdistus ja hoito
4.10 Vapor Clean: uunin höyrypuhdistus (vain joissakin malleissa)
Vapor clean on höyrypuhdistus, joka edesauttaa lian irrottamista. Tämän menetelmän ansiosta uunitila voidaan puhdistaa äärimmäisen helposti. Likajäämät pehmennetään lämmön ja vesihöyryn avulla, joka helpottaa niiden tulevaa poistoa.
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Poista uunin sisältä edellisistä paistoista
jäljelle jääneet suuret ruokajäämät tai valumat.
• Suorita höyrypuhdistukseen liittyvät
toimenpiteet vain uuni kylmänä.
Esitoimenpiteet
Ennen Vapor Clean-höyrypuhdistuksen käynnistystä:
• Irrota kaikki lisävarusteet uunin sisältä.
Yläsuojus voidaan jättää uunin sisälle.
• Kaada noin 40 cm³ vettä uunin pohjalle.
Varo, ettei vesi tule ulos urasta.
• Suihkupulloa käyttämällä, suihkuta veden ja astianpesuaineen sekoitusta uunin sisälle. Ruiskuta sekoitusta sivuseinille yläsuuntaan, alasuuntaan ja ohjauslevyn suuntaan.
• Sulje luukku.
Suorita korkeintaan 20 suihketta.
Vapor Clean -asetus
1. Käännä toimintokytkin ja lämpötilakytkin symbolin . kohdalle
2. Aseta 18 minuutin kypsennysaika kysennysajan asetusmenetelmää käyttämällä, joka on kuvattu yksityiskohtaisesti kappaleessa “Ohjelmoitu paisto”.
3. Noin 6 sekunnin kuluttua ohjelmointilaitteen näppäinten viimeisestä kosketuksesta alkaa Vapor Clean -höyrypuhdistusjakso.
4. Vapor Clean -höyrypuhdistusjakson päättyessä ajastin deaktivoi uunin lämmityselementit, äänimerkki alkaa soida ja näytöllä olevat numerot vilkkua.
30
Puhdistus ja hoito
FI
Vapor Clean -höyrypuhdistusjakson päättyminen
5. Avaa luukku ja pyyhi vähemmän pinttynyt lika pois mikrokuituliinalla.
6. Käytä pinttyneimpien jäämien puhdistuksessa naarmuttamatonta pesusientä.
7. Jos kyseessä on rasvajäämät, voit käyttää uunin puhdistukseen tarkoitettua pesuainetta.
8. Ota pois uunin sisälle jäänyt vesi.
9. Paremman hygieenisyyden vuoksi ja jotta voidaan estää pahojen hajujen tarttumista ruokiin on suositeltavaa kuivata uuni kiertoilmatoimintaa käyttämällä noin 10 minuutin ajan 160 °C:ssa.
Kumikäsineiden käyttöä suositellaan näiden toimenpiteiden aikana.
2. Irrota ritilöiden/peltien kannattimet.
3. Irrota lampun kansi työkalua käyttämällä (esimerkiksi ruuvimeisseli).
4. Irrota lamppu.
Vaikeasti saavutettavien kohtien manuaalisen puhdistuksen helpottamiseksi on suositeltavaa irrottaa luukku.
4.11 Ylimääräinen huolto
Jännitteiset osat
Sähköiskun vaara
• Kytke uunin pääkatkaisin pois päältä.
Sisävalon lampun vaihto
1. Irrota kaikki lisävarusteet uunin sisältä.
Älä koske halogeenilamppua suoraan käsillä, vaan varustaudu eristävällä suojuksella.
5. Vaihda lamppu tyypiltään samanlaiseen lamppuun (40W).
6. Asenna kansi oikein ja jätä sisälasin ura luukkuun päin.
7. Paina kansi pohjaan siten, että se asettuu oikein lampun kannattimeen.
31
Asennus
5 Asennus
5.1 Sähkökytkentä
Sähkövirta
Sähköiskun vaara
• Anna sähkökytkennät ammattitaitoisen teknikon tehtäväksi.
• Sähköjärjestelmän turvallisuusmääräyksien mukainen maadoitus on pakollinen.
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
Yleisiä tietoja
Tarkista, että sähköverkon ominaisuudet soveltuvat arvokilvessä annettuihin tietoihin.
Tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkintä sijaitsevat näkyvällä paikalla laitteessa.
Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa. Laite toimii 220-240 V~. Käytä kolminapaista johtoa tyyppi H05V2V2-F (johto 3 x 1,5 mm
viittaamalla sisäisen johtimen läpimittaan). Suorita maadoitus käyttämällä vähintään
20 mm pidempää johtoa muihin johtoihin nähden.
2
,
Pysyvä kytkentä
Kytke syöttölinjaan sijoitettava kaikkinapainen katkaisin, asennukseen liittyvien säätöjen mukaan.
Katkaisin on sijoitettava helppopääsyiseen paikkaan laitteen lähelle.
Kytkentä pistokkeella ja pistorasialla
Tarkista, että pistoke ja pistorasia ovat saman tyyppisiä.
Vältä alentimien, sovittimien tai sivupiirien käyttöä, sillä ne voivat aiheuttaa kuumentumisia tai palaa.
5.2 Johdon vaihto
Sähkövirta
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
1. Ruuvaa irti takana olevan suojuksen ruuvit ja irrota suojus päästäksesi liitinrimaan.
32
2. Vaihda johto.
3. Varmista, että johtojen (uuni tai mahdollinen keittotaso) kulkureitti on sellainen, että niiden kosketus laitteeseen voidaan estää.
Asennus
FI
5.3 Asemointi
Painava laite
Litistymisestä syntyvä vaara
• Asenna laite kalusteeseen toisen henkilön avulla.
Avattuun luukkuun kohdistuva paine
Laitteeseen syntyvien vahinkojen vaara
• Älä käytä luukkua vipuna kun uunia asennetaan kalusteeseen.
• Älä kohdista avattuun luukkuun liiallista voimaa.
Laitteen toiminnan aikana kehittyvä lämpö
Tulipalovaara
• Tarkista, että kalusteen materiaali kestää lämpöä.
• Tarkista, että kalusteessa on vaaditut aukot.
Kiinnitä laite kalusteeseen ruuveilla.
Aseta holkkien päälle edellä irrotetut korkit.
Laitteen mitat (mm)
Kiinnitysholkit
Irrota holkin korkit, jotka on asetettu uunin etuosaan.
Aseta laite asennusaukkoon.
33
Asennus
Kalusteasennus työtasojen alle (mm) Kalusteasennus kaappiin (mm)
34
Varmista, että kalusteen taka-/ alaosassa on noin 60 mm aukko.
Varmista, että kalusteen ylä-/ takaosassa on noin 35-40 mm syvä aukko.
Loading...