Estimado Cliente,
Le agradecemos por haber comprado la tostadora de 4 compartimentos de la Línea
Años 50 de Smeg.
Al elegir uno de nuestros productos, ha optado por soluciones en las que la
investigación estética y el diseño técnico innovador ofrecen objetos únicos que se
convierten en elementos de decoración.
Este aparato combina perfectamente con los demás productos de Smeg, o bien por sí
solo contribuye a dar un toque de estilo dentro de la cocina.
Deseándole que pueda apreciar plenamente las funcionalidades de su electrodoméstico.
Para más información sobre el producto le invitamos a visitar nuestra página web:
www.smeg50style.com o www.smeg.com.
Modelo TSF03
Tostadora de 4 compartimentos
Índice
ESES
1 Advertencias84
1.1 Introducción84
1.2 Manual de uso84
1.3 Uso previsto84
1.4 Advertencias generales para la seguridad85
1.5 Responsabilidad del fabricante86
1.6 Placa de identificación86
1.7 Reciclaje86
2 Descripción87
2.1 Descripción del producto87
2.2 Panel de mandos88
3 Uso89
3.1 Antes del primer uso89
3.2 Funcionamiento90
3.3 Funciones especiales91
3.4 Uso de los accesorios opcionales92
4 Limpieza y mantenimiento95
4.1 Advertencias95
4.2 Limpieza de las superficies95
4.3 Limpieza diaria95
4.4 Manchas de comida o restos95
4.5 Limpieza de las bandejas recogemigas96
4.6 Limpieza de las pinzas para sándwich y de la rejilla calientapanes opcionales 96
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las
cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
83
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Introducción
Información importante para el usuario:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso y de seguridad.
Descripción
Descripción del aparato y de sus
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y los accesorios.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar
correctamente el aparato y para su
mantenimiento.
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
1.2 Manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante
del aparato y debe guardarse íntegro y al
alcance de la mano del usuario durante
todo el ciclo de vida del aparato.
1.3 Uso previsto
• Utilice el aparato solo en interiores.
• El aparato ha sido diseñado
específicamente para uso doméstico.
Puede ser utilizado únicamente para
tostar pan. No utilice el aparato con
fines diferentes de aquellos para los que
ha sido diseñado.
• Aténgase estrictamente a las notas y
sugerencias incluidas en el manual de
uso.
• En el párrafo “Limpieza y
mantenimiento” hay informaciones
detalladas sobre la limpieza del
aparato.
• Utilice el aparato exclusivamente para
tostar el pan.
• Se puede utilizar el aparato para la
preparación de sándwiches solo
utilizando las pinzas específicas
(vendidas por separado).
• El contacto de los alimentos u otras
sustancias con las resistencias puede
causar olores desagradables, humo y
daños del aparato.
• El aparato no ha sido concebido para
funcionar con temporizadores externos
o con sistemas de mando a distancia.
• El uso de este aparato no está permitido
a los niños a partir de los 8 años de
edad y a las personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y
conocimiento, salvo que estén
supervisados o instruidos por personas
adultas y responsables de su seguridad.
• Los niños no deben jugar con el
aparato. Tenga el aparato fuera del
alcance de los niños.
84
Advertencias
ESES
1.4 Advertencias generales para la
seguridad
Para un uso seguro del aparato, cumpla
con todas las advertencias de seguridad.
• No sumerja el aparato, el cable de
alimentación ni la clavija en agua ni en
ningún otro líquido.
• No utilice el aparato si el cable de
alimentación o la clavija estuvieran
dañados o si el aparato hubiera caído
al suelo o se hubiera dañado en algún
modo.
• No coloque el aparato sobre o cerca
de quemadores de gas o eléctricos
encendidos ni dentro de un horno
caliente.
• El cable es corto para evitar accidentes.
No utilice alargadores.
• En caso de avería, haga reparar el
aparato exclusivamente por un técnico
cualificado.
• Apague el aparato inmediatamente
después de su uso.
• Nunca intente apagar una llama/
incendio con agua: apague el aparato,
desenchúfelo y cubra la llama con una
tapa o una manta ignífuga.
• Antes de utilizar el aparato, lea
atentamente este manual de uso.
• No modifique este aparato.
• No intente nunca reparar el aparato
personalmente o sin acudir a un técnico
cualificado.
• Si el cable de alimentación eléctrica
estuviera dañado, contacte de
inmediato con el servicio de asistencia
técnica.
Para este aparato
• La tostadora puede alcanzar
temperaturas elevadas durante el
funcionamiento. No toque las superficies
calientes. Utilice el mando y las
funciones de mando, la palanca de
funcionamiento y los accesorios
opcionales.
• Desenchufe la clavija de la toma de
corriente cuando la tostadora no esté
funcionando, antes de limpiarla y en
caso de avería. Deje enfriar el aparato
antes de proceder a la limpieza.
• El pan podría quemarse. No utilice el
aparato cerca o debajo de materiales
inflamables, como cortinas.
• Controle que la palanca de la tostadora
esté arriba antes de enchufar o
desenchufar el aparato.
• Asegúrese de que haya buena
circulación de aire alrededor de la
tostadora. No apoye objetos sobre la
tostadora.
• No intente quitar el pan de la tostadora
mientras esté funcionando.
• Durante el uso, no apoye objetos
metálicos, como cuchillos, tenedores o
cucharas, sobre el aparato.
• No utilice objetos metálicos, como
cuchillos, tenedores o cucharas, para
limpiar la tostadora.
• Las operaciones de limpieza no deben
ser efectuadas por niños sin vigilancia.
85
Advertencias
1.5 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad
por daños sufridos por personas o cosas
ocasionados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• falta de lectura del manual de uso;
• alteración incluso de una sola parte del
aparato;
• utilización de repuestos no originales;
• incumplimiento de las advertencias de
seguridad.
1.6 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de matrícula y la
marca. La placa de identificación no se
debe quitar nunca.
1.7 Reciclaje
Este aparato debe eliminarse por
separado de los otros residuos
(Directiva 2012/19/EU). El
producto no contiene sustancias en
cantidades tales como para ser
consideradas peligrosas para la salud y el
medio ambiente, en conformidad con las
directivas europeas actuales.
• Los aparatos eléctricos antiguos no
deben ser desechados junto con los
residuos domésticos. En cumplimiento
de la legislación vigente, los aparatos
eléctricos que han llegado al final de su
vida útil deben ser entregados en
centros de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos. De
este modo, se pueden reciclar
materiales valiosos provenientes de
aparatos viejos y proteger el ambiente.
Para más información, contacte con las
autoridades locales correspondientes o
con personal de los centros de recogida
selectiva.
Se precisa que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no
contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a
los centros adecuados de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin custodia el embalaje ni
partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactive la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación
eléctrica de la instalación eléctrica.
86
ESES
2 Descripción
2
3
4
1
2.1 Descripción del producto
Descripción
Modelo TSF03 - Tostadora 4 compartimentos
1 Compartimentos anchos con centrado
automático de la rebanada
2 Palanca de funcionamiento
3 Panel de mandos doble
4 Bandeja recogemigas
87
Descripción
5
6
3
2
4
1
2.2 Panel de mandos
La tostadora está equipada con dos
paneles de mando independientes. Cada
panel controla 2 compartimentos para
permitir una configuración diferente de las
funciones disponibles.
3
2
1
1. Botón función Descongelación
Esta función es útil para tostar pan
congelado. Durante el tostado, el botón de
descongelación se ilumina para indicar
que el ciclo de tostado está activo.
2. Mando de Dorado
Este mando es útil para seleccionar uno de
los 6 niveles de dorado o la función de
Recalentamiento. Durante el tostado, el LED
central se ilumina para indicar que el ciclo
de tostado está activo.
3. Indicador de dorado
Muestra el nivel de dorado seleccionado o
la función de Recalentamiento
seleccionada.
6
5
5
4
4. Botón función Stop
El botón stop permite cancelar o interrumpir
el ciclo de tostado en cualquier momento.
5. Botón función Bagel
Esta función permite tostar solo un lado del
bagel o de cualquier otro tipo de pan sin
tostar el otro. Durante el tostado, el botón
Bagel se ilumina para indicar que la
función está activa.
6. Función Recalentamiento
Esta función permite calentar los tostados
fríos o continuar el ciclo de tostado si el
resultado no fuera satisfactorio. Durante el
tostado, el LED central se ilumina para
indicar que el ciclo de tostado está activo.
88
Uso
ESES
3 Uso
Peligro de electrocución
• Enchufe el aparato en una toma de
corriente adecuada que disponga de
conexión de tierra.
• No altere la conexión de tierra.
• No utilice un adaptador.
• No utilice alargadores.
• El incumplimiento de estas advertencias
puede provocar daños, incendios o
descargas eléctricas.
3.1 Antes del primer uso
1. Quite todos los adhesivos y las etiquetas,
y limpie la parte externa de la tostadora
utilizando un paño húmedo.
2. Utilice la tostadora por primera vez sin
introducir rebanadas de pan.
3. Gire los dos mandos de Dorado hasta la
posición de máximo y baje las dos
palancas para el tostado. De este
modo, se eliminarán todos los residuos
de polvo que pudieran haber caído
dentro de la tostadora durante el
proceso de fabricación o de transporte.
Sugerencias y consejos para el
usuario
• El primer ciclo permite que las
resistencias alcancen la temperatura
correcta para el tostado. Los ciclos
posteriores podrían emplear menos
tiempo para tostar correctamente las
rebanadas de pan.
• El tipo de pan utilizado afecta el tiempo
de tostado. Más fresco es el pan, más
tarda en tostarse. Diferentes tipos de
pan y niveles de humedad pueden
requerir niveles de dorado diferentes.
Para obtener resultados óptimos:
• tueste un tipo de pan por vez;
• tueste rebanadas de pan del mismo
espesor;
• utilice rebanadas de pan de un espesor
máximo de 30 mm.
• Si usa pan rebanado a mano, le
recomendamos cortar rebanadas del
mismo grosor. Las rebanadas de
diferente grosor no se tuestan
uniformemente.
• No utilice rebanadas de pan muy finas
o rotas ya que podrían quemarse.
Durante el primer uso podría
producirse humo y un olor
desagradable.
89
Uso
3.2 Funcionamiento
1. Si fuera necesario, acorte el cable
enrollándolo debajo de la base.
2. Enchufe la clavija de la tostadora.
3. Introduzca las rebanadas de pan en la
ranura del compartimento.
Si el pan no tiene forma cuadrada,
podría ser necesario girar el pan
hacia un lado para una mejor
introducción y para optimizar la
superficie de tostado.
4. Seleccione el grado de dorado
deseado utilizando el mando adecuado
para el par de compartimentos en los
que se coloca el pan (niveles de dorado
de 1 a 6, de claro a oscuro) o la
«función Recalentamiento» .
5. Presione la palanca hacia abajo hasta
que haga tope para iniciar el ciclo de
tostado.
90
6. Si fuera necesario, seleccione una de las
funciones complementarias de
Descongelación o Bagel o
ambas.
Uso
ESES
El elemento calentador se activa. El pan se
centra automáticamente para un tostado
uniforme.
7. La tostada se expulsa automáticamente
cuando se completa el tostado.
Si la tostada no está
suficientemente dorada y necesita
más tiempo, presione el botón
Recalentamiento
prolongar el tiempo de tostado.
Advertencia
• Si el aparato no está conectado a la
red eléctrica, la palanca no se bloquea.
para
3.3 Funciones especiales
Cancelación/interrupción del ciclo de
tostado
El ciclo de tostado puede ser cancelado o
interrumpido en cualquier momento
presionando el botón .
Descongelación
Esta función permite descongelar
delicadamente el pan y tostarlo con el nivel
de dorado seleccionado.
Para activar la función, introduzca el pan
en la ranura del compartimento, seleccione
el nivel de dorado deseado, presione la
palanca hacia abajo hasta que haga tope
y luego presione el botón de
descongelación: el testigo del botón se
ilumina. El tiempo de tostado aumenta
automáticamente para permitir que el pan
se descongele y se dore en forma
adecuada. En el momento de la expulsión
automática del pan, el testigo del botón
Descongelación se apaga.
Bagel
Ideal para bagels, panes, magdalenas y
baguette. Esta función especial permite
tostar solo un lado sin tostar el otro. Para
activar la función, introduzca el pan en la
ranura del compartimento con el lado por
tostar hacia el exterior, seleccione el nivel
de dorado deseado, presione la palanca
hacia abajo hasta que haga tope y luego
presione el botón Bagel: el testigo del
botón se ilumina. Una vez finalizado el
dorado, el pan es expulsado
automáticamente y el testigo del botón
Bagel se apaga.
91
Uso
Recalentamiento
Esta función permite calentar el pan y los
sándwiches tostados fríos o continuar el
ciclo de tostado si el resultado no es
satisfactorio. Para activar la función,
introduzca el pan en el compartimento,
seleccione la función Recalentamiento en el
mando de dorado y presione la palanca
hacia abajo hasta que haga tope. El
testigo central del mando de dorado se
ilumina. Una vez finalizado el tostado, el
pan es expulsado automáticamente y el
testigo del mando se apaga.
Las funciones Descongelación
o Recalentamiento
se pueden seleccionar
simultáneamente.
y Bagel
3.4 Uso de los accesorios opcionales
Los accesorios podrían ser
diferentes según las características
específicas.
Aparato caliente
• Las pinzas para sándwich y la rejilla
calientapanes alcanzan temperaturas
elevadas durante el tostado. Al quitar
los alimentos tostados de la tostadora
prestar mucha atención a no quemarse
tocando las partes de metal.
Pinzas para sándwich
92
Modelo TSSR01 para Tostadora TSF03
Las pinzas para sándwiches tostados
permiten tostar sándwiches rellenos y
extraer panecillos más pequeños, como
por ejemplo los bagels con mayor
facilidad.
Uso
ESES
Sugerencias y consejos para el
usuario
• Para obtener resultados óptimos, es
preferible usar lonchas finas de jamón,
pavo, etc. y queso rallado fino.
• Para obtener los mejores resultados, se
recomienda dejar el producto
rebanado fuera del refrigerador a
temperatura ambiente algunos instantes
antes de usarlos.
• No rellene excesivamente la tostadora.
• Usando la tostadora con un ajuste bajo
de dorado, el queso y/o los fiambres
rebanados pueden resultar tibios. En
este caso, deje el sándwich dentro del
compartimento algunos instantes al final
del tostado o extienda el tiempo de
tostado con el botón Recalentamiento .
Advertencia
• Si el aparato no está conectado a la
red eléctrica, la palanca no se bloquea.
Modo de uso:
1. Abra las pinzas separando las manillas.
2. Coloque el pan dentro de las pinzas.
3. Ajuste las manillas de las pinzas para
tomar el tostado.
4. Introduzca las pinzas en el
compartimento y seleccione un nivel de
dorado. Si desea un mayor grado de
dorado, presione el botón
Recalentamiento para extender el
tiempo de tostado.
5. Presione la palanca hacia abajo hasta
que haga tope para iniciar el ciclo de
tostado.
6. Una vez terminado el ciclo de tostado,
extraiga las pinzas de la tostadora.
93
Uso
Rejilla calientapanes
Modelo TSBW01 para Tostadora TSF03
La rejilla calientapanes es útil para calentar
hogazas, panes o bollos.
Advertencia
• Con el fin de evitar el sobrecalentamiento
del aparato, se debe utilizar cada vez una
única rejilla calientapanes.
Modo de uso:
1. Posicione la rejilla sobre la tostadora
asegurándose de que los pies de hierro
en las extremidades se introduzcan en
los compartimentos de la tostadora.
2. Ponga los panes, las hogazas o los
bollos sobre la rejilla calientapanes y
seleccione el nivel de dorado ‘1’ (no
mayor).
3. Presione la palanca hacia abajo hasta
que haga tope para iniciar el ciclo de
tostado.
94
Limpieza y mantenimiento
ESES
4 Limpieza y mantenimiento
4.1 Advertencias
Uso incorrecto
Peligro de electrocución
• Desenchufe la clavija de la toma de
corriente antes de limpiar la tostadora,
la bandeja recogemigas y los
accesorios opcionales.
Aparato caliente
Peligro de quemaduras
• Deje enfriar el aparato y los accesorios
opcionales antes de limpiarlos.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No utilice chorros de vapor para limpiar
el aparato.
• No utilice en las partes de acero o
tratadas en su superficie con acabados
metálicos (por ej. anodizaciones,
niquelados, cromados), productos para
la limpieza que contengan cloro,
amoniaco o lejía.
• No utilice detergentes abrasivos o
corrosivos (por ejemplo, productos en
polvo, quitamanchas y esponjas
metálicas).
• No utilice materiales ásperos o
abrasivos ni rascadores metálicos
afilados.
4.2 Limpieza de las superficies
Para una buena conservación de las
superficies, es necesario limpiarlas
regularmente después de cada uso,
dejándolas enfriar previamente.
4.3 Limpieza diaria
Utilice siempre productos que no
contengan sustancias abrasivas o ácidas a
base de cloro.
Vierta el producto en un paño húmedo y
páselo por la superficie, aclare
cuidadosamente y seque con un trapo
suave o con un paño de microfibra.
En caso de salpicaduras de aceite
o grasas, limpiélas
inmediatamente utilizando un
paño de algodón suave y
húmedo.
4.4 Manchas de comida o restos
No utilice en ningún caso esponjas de
acero ni rascadores cortantes para no
dañar las superficies.
Utilice los productos normales, no
abrasivos, posiblemente con la ayuda de
utensilios de madera o de material plástico.
Repase cuidadosamente y seque con un
trapo suave o con un paño de microfibra.
95
Limpieza y mantenimiento
4.5 Limpieza de las bandejas
recogemigas
La tostadora está equipada con dos
bandejas recogemigas, uno para cada par
de compartimentos.
Para limpiar la bandeja recogemigas
proceda como sigue:
1. Presione la bandeja recogemigas para
desbloquearla y luego tire para
extraerla y vaciarla. Vacíe la bandeja
recogemigas después de cada uso.
2. Vuelva a colocar la bandeja
recogemigas en la tostadora. Presione
hasta que haga tope en su posición. No
utilice la tostadora sin las bandejas
recogemigas en la posición correcta.
4.6 Limpieza de las pinzas para
sándwich y de la rejilla
calientapanes opcionales
Las pinzas para sándwich y la rejilla
calientapanes se pueden lavar a mano.
Una vez lavadas, enjuáguelas y séquelas
cuidadosamente con un paño suave.
96
Las bandejas recogemigas se
pueden lavar a mano. Seque
cuidadosamente las bandejas antes
de volver a colocarlas en la
tostadora.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.