Smeg TRI90BL, TR90P, TR90BL, TRI90P, TR90NNL User Manual

...
Indholdsfortegnelse
1 Bemærkninger 328
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 328
1.2 Identifikationsskilt 329
1.3 Producentens ansvar 329
1.4 Apparatets formål 329
1.5 Bortskaffelse 329
1.6 Denne brugermanual 330
1.7 Sådan læser du brugermanualen 330
2.1 Generel beskrivelse 331
2.2 Kogeplade 331
2.3 Betjeningspanel 332
2.4 Andre dele 333
2.5 Tilgængeligt tilbehør 333
3.1 Bemærkninger 335
3.2 Første anvendelse 336
3.3 Anvendelse af tilbehøret 336
3.4 Brug af opbevaringsrummet 338
3.5 Brug af kogepladen 338
3.6 Brug af ovnen 339
3.7 Gode råd til tilberedningen 341
3.8 Ur med programmeringsenhed 342
4 Rengøring og vedligeholdelse 346
4.1 Bemærkninger 346
4.2 Rengøring af apparatet 346
4.3 Afmontering af ovnlågen 347
4.4 Rengøring af ovnlågens ruder 348
4.5 Indvendig rengøring af ovnen 348
4.6 Særlig vedligeholdelse 349
5.1 Gastilslutning 351
5.2 Tilpasning til forskellige gastyper 354
5.3 Elektrisk tilslutning 359
5.4 Placering 360
DA
Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som angiver alle anvisninger til at holde det købte apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand.
For yderligere informationer om produktet: www.smeg.com
327
Bemærkninger
1 Bemærkninger
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
Skader på personer
• Dette apparat og dets tilgængelige dele bliver meget varme under brugen.
• Rør ikke ved varmeelementerne under brugen.
• Hold børn på under 8 år på afstand, hvis de ikke er konstant overvågede.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Brugen af dette apparat er tilladt for børn fra 8 år og for personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller med manglende erfaring eller kendskab, så længe de overvåges eller instrueres af voksne personer, som er ansvarlige for deres sikkerhed.
• Under brugen må man ikke lægge metalobjekter såsom knive, gafler, skeer og låg på apparatet.
• Sluk apparatet efter brugen.
• Forsøg aldrig at slukke en flamme/ild med vand: Sluk apparatet og dæk flammen med et låg eller brandhæmmende tæppe.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
• Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder.
• Der må ikke foretages ændringer på apparatet.
• Indsæt ikke spidse metalgenstande (bestik eller værktøj) i åbningerne.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller uden indgreb fra en kvalificeret tekniker.
• Såfremt det elektriske forsyningskabel er beskadiget, skal man øjeblikkeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sørge for at udskifte det.
• Åbn ikke opbevaringsrummet når ovnen er tændt, og stadig varm.
• Genstandene inde i opbevaringsrummet kan være meget varme efter brug af ovnen.
Skader på apparatet
• På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe).
• Riste og bradepander skal indsættes i sideskinnerne indtil stoppunktet. De mekaniske sikkerhedslåse som forhindrer utilsigtet udtrækning af risten skal vende nedad, og mod ovnens bageste del.
328
Bemærkninger
• Anvend eventuelt køkkenredskaber i træ eller plastik.
• Sæt dig ikke på apparatet.
• Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
• Bloker ikke åbningerne, ventilations­og udluftningsspalterne.
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt og olie.
• Efterlad ikke genstande på kogepladen.
• Brug under ingen omstændigheder apparatet til opvarmning af rum.
• Fjern madrester eller spildt mad fra tidligere tilberedninger inde i ovnen.
For dette apparat
• Før udskiftning af pæren skal apparatet kobles fra el-forsyningen.
• Læn eller sæt dig ikke på den åbne låge.
• Kontrollér at der ikke sidder fastklemte genstande i lågerne.
1.2 Identifikationsskilt
• Identifikationsskiltet bærer tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet må aldrig fjernes.
1.3 Producentens ansvar
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ejendom, som skyldes:
• En anden anvendelse af apparatet end den foreskrevne;
• manglende overholdelse af forskrifterne i brugermanualen;
• manipulering, også af en enkelt del af apparatet;
• anvendelse af ikke-originale reservedele.
1.4 Apparatets formål
• Dette apparat er beregnet til tilberedning af fødevarer i hjemmet. Enhver anden anvendelse er ukorrekt.
• Apparatet er ikke udviklet til funktion med eksterne timere eller med fjernbetjeningssystemer.
1.5 Bortskaffelse
Dette apparat skal bortskaffes separat fra andet affald
(direktiverne 2002/95/EF, 2002/ 96/EF, 2003/108/EF). Dette apparat indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige, ifølge gældende europæiske direktiver.
For bortskaffelse af apparatet:
• Skær strømforsyningskablet over, og
fjern det sammen med stikket.
DA
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktivér hovedstrømforsyningen.
• Fjern strømforsyningskablet fra det
elektriske anlæg.
329
Bemærkninger
• Bring efter endt brug apparatet til en genbrugsplads, som er specialiseret i sortering af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelever det til forhandleren, hvor det er købt, ved køb af et nyt tilsvarende apparat.
Det præciseres at der til emballage anvendes materialer, som ikke forurener, og som kan genanvendes.
• Bring emballagematerialerne til en genbrugsplads.
Plastikemballage
Fare for kvælning
• Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn.
• Lad ikke børn bruge emballagens plastikposer til leg.
1.6 Denne brugermanual
Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgængeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid.
Læs denne manual grundigt inden du bruger apparatet.
1.7 Sådan læser du brugermanualen
Denne brugermanual anvender de følgende læsekonventioner:
Bemærkninger
Generelle informationer om denne brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse.
Beskrivelse
Beskrivelse af apparatet og tilbehøret.
Anvendelse
Informationer om anvendelse af apparatet og tilbehøret, og råd om tilberedning.
Rengøring og vedligeholdelse
Informationer om korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet.
Installation
Informationer til den kvalificerede tekniker: Installation, idriftsættelse og tilslutning.
Sikkerhedsanvisninger
330
Information
Forslag
1. Rækkefølge for instruktioner til brugen.
• Enkelt brugsinstruktion.
2 Beskrivelse
2.1 Generel beskrivelse
Beskrivelse
1 Kantliste 2 Kogeplade 3 Betjeningspanel 4 Lys 5 Tætningsliste
2.2 Kogeplade
AUX = Hjælpe SR = Halvhurtig R = Hurtig
6 Låge 7 Ventilator 8 Opbevaringsrum
Rille til støtterammen til riste/
bradepander
DA
UR2 int = Ultra-hurtig med indvendigt brænderdæksel
UR2 est = Ultra-hurtig med udvendigt brænderdæksel
331
2.3 Betjeningspanel
Beskrivelse
Temperaturknap (1)
Ved hjælp af denne knap er det muligt at vælge tilberedningstemperaturen.
Drej knappen med uret til den ønskede værdi mellem minimum og maksimum.
Kontrollampe (2)
Tændes for at signalere, at ovnen er under opvarmning. Slukkes når den valgte temperatur er opnået. Når den blinker med jævne mellemrum betyder det at den indstillede temperatur holdes konstant inde i ovnen.
Funktionsknap (3)
Ovnens funktioner er tilpasset forskellige former for tilberedning. Efter at have valgt den ønskede funktion, indstilles tilberedningstemperaturen med temperaturknappen.
332
Knapper til kogepladens blus (4)
Anvendes til at tænde og indstille kogepladens blus.
Man skal blot trykke og dreje knapperne mod uret over på værdien for at tænde de tilsvarende blus. Drej knapperne i området mellem maksimum og minimum
for at indstille flammen.
Drej knappen tilbage på positionen for at slukke blussene.
Ur med programmeringsenhed (5)
Nyttig til visning af klokkeslæt, indstilling af programmerede tilberedninger og til at programmere timeren med minuttæller.
Beskrivelse
2.4 Andre dele
Positionsriller
Apparatet er forsynet med riller til placering af plader og riste i forskellig højde. Indsætningshøjderne skal læses nedefra og opefter (se 2.1 Generel beskrivelse).
Afkølingsventilator
Ventilatoren sørger for at afkøle ovnene, og går i funktion under tilberedningen.
Ventilatorfunktionen skaber et normalt luft­flow, som ledes ud over lågen, og som kan fortsætte sin funktion i kort tid også efter at ovnen er slukket.
Indvendig belysning
Belysningen inden i ovnene tænder, når en hvilken som helst funktion vælges.
2.5 Tilgængeligt tilbehør
På enkelte modeller følger ikke alt tilbehør med.
Wok-reduktionsrist
Anvendes når man bruger Wok-gryder.
Rist
Anvendes til støtte af beholdere med mad under tilberedning.
Bradepande
Reduktionsrist
Anvendes når man bruger små gryder.
DA
Anvendes til opsamling af fedt fra madvarer på risten ovenover.
333
Beskrivelse
Grillspyd
Bruges til stegning af kylling og af alle madvarer, som kræver en ensartet tilberedning på hele overfladen.
Holder til grillspyd
Skal bruges som støtte til grillspyddet.
Håndtag til grillspyd
Selvrensende paneler
Anvendes til opsugning af mindre fedtholdige rester.
Tilbehør, som kan komme i berøring med madvarer er fremstillet med materialer, som er i overensstemmelse med det som er foreskrevet i den gældende lovgivning.
Det medfølgende tilbehør eller ekstraudstyr kan bestilles hos de autoriserede servicecentre. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten.
Bruges til at trække grillspyddet ud af ovnrummet.
334
Anvendelse
3 Anvendelse
3.1 Bemærkninger
Høj temperatur inde i ovnene under brug
Fare for forbrændinger
• Hold lågen lukket under tilberedningen.
• Beskyt hænderne med grillhandsker under håndtering af madvarer inde i ovnen.
• Rør ikke ved varmeelementerne inde i apparatet.
• Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
• Lad ikke børn under 8 år nærme sig apparatet, mens det er i funktion.
• Ved indgreb på madvarerne, eller ved afslutning af tilberedningen skal du åbne lågen 5 centimeter i nogle få sekunder, lade dampen slippe ud, og derefter åbne lågen helt.
Ukorrekt anvendelse
Fare for forbrændinger
• Sørg for at brænderdækslerne er placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende møtrikker.
• Fedt og olier kan antændes, hvis de overophedes. Vær yderst forsigtig.
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Dæk ikke ovnens bund med aluminiumsfolie eller stanniol.
• Hvis man ønsker at anvende bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnen.
• Sæt ikke gryder eller bradepander direkte på bunden i ovnrummet.
• Brug ikke den åbne låge til understøttelse af gryder eller plader direkte på den indvendige rude.
• Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
• Sørg for at brænderdækslerne er placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende møtrikker.
• Gryderne og panderne eller bestikket skal være anbragt inden for kogepladens omkreds.
• Alle gryder og pander skal have en flad og regelmæssig bund.
• I tilfælde af spild hvis indholdet er kogt over, skal den overskydende væske fjernes fra kogepladen.
Forhøjet temperatur inde i opbevaringsrummet
Fare for forbrændinger
DA
• Åbn ikke opbevaringsrummet når ovnen er tændt, og stadig varm.
• Genstandene inde i opbevaringsrummet kan være meget varme efter brug af ovnen.
335
Anvendelse
Forhøjet temperatur inde i opbevaringsrummet under brug
Fare for brand eller eksplosion
• Spray ikke med sprayprodukter i nærheden af ovnen.
• Anvend eller efterlad ikke brændbare materialer i nærheden af ovnen eller opbevaringsrummet.
• Anvend ikke køkkengrej eller beholdere i plastik til tilberedning af maden.
• Sæt ikke dåser eller lukkede beholdere ind i ovnen.
• Efterlad ikke ovnen uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt eller olie.
• Fjerne alle riste og bradepander, som ikke skal anvendes, fra ovnrummet under tilberedningen.
3.2 Første anvendelse
1. Fjern eventuel beskyttelsesfilm ud- eller indvendigt i apparatet og fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle mærkater (undtaget skiltet med tekniske data) fra tilbehør og fra ovnrummene.
3. al tilbehør ud af ovnen, og vask det (se kapitel 4 Rengøring og vedligeholdelse). Opvarm ovnene i tom tilstand på maksimal temperatur for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
3.3 Anvendelse af tilbehøret
Riste og bradepander
Riste og bradepander skal indsættes i sideskinnerne indtil stoppunktet.
• De mekaniske sikkerhedslåse som forhindrer utilsigtet udtrækning af risten skal vende nedad, og mod ovnens bageste del.
Indsæt ristene og bradepanderne forsigtigt i ovnen, indtil de standser.
Vask bradepanderne inden du bruger dem første gang for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
336
Anvendelse
Bradepanderist
Bradepanden skal indsættes inde i risten. Således er det muligt at opsamle fedtet separat fra maden som skal tilberedes.
Grillspyd (kun på enkelte modeller)
1. Brug de medfølgende gafler til at forberede grillspyddets stang.
opmærksom på at formpresningen hviler korrekt på skinnens ramme og fjern håndtaget.
4. For at aktivere grillspyddet drejes funktionsknappen til position
5. Ved endt tilberedning skal du bruge det medfølgende håndtag til grillspyddet til at trække spyddet ud af hullet og fjerne rammen, så grillspyddet kan trækkes ud af ovnrummet.
2. Skru det medfølgende håndtag på for lettere at bevæge grillspyddets stang.
3. Efter grillspyddet er forberedt, skal det placeres på den tilhørende holder til grillspyd. Indsæt spyddet i hullet således at det kobles til grillspyddets motor. Vær
DA
Disse handlinger skal udføres med kold og slukket ovn.
337
Anvendelse
Reduktionsriste
Reduktionsristene lægges oven på kogepladens riste. Kontrollér at de er placeret korrekt.
3.4 Brug af opbevaringsrummet
Nederst til højre på komfuret findes opbevaringsrummet, som åbnes ved at man trækker håndtaget mod sig selv. Det kan anvendes til opbevaring af gryder og metalgenstande, som er nødvendige ved brugen af apparatet.
3.5 Brug af kogepladen
Alle betjeningsknapper på apparatet er samlet på frontpanelet. Ved hver knap er angivet det tilhørende blus. Apparatet er udstyret med en elektronisk tændingsmekanisme. Der skal blot trykkes og drejes på knappen mod uret til symbolet for minimumsflamme, indtil tænding. Hvis blusset ikke tændes inden for de første 15
sekunder, skal knappen drejes til og man skal vente med at tænde igen i 60
sekunder. Efter at flammen er tændt, skal knappen holdes nede i nogle sekunder indtil termoelementet opvarmes. Det kan ske at blusset slukker, når knappen slippes: dette betyder at termoelementet ikke er varmt nok. Vent et øjeblik og gentag handlingen. Hold knappen inde i længere tid.
Såfremt blusset slukker ved et uheld, slår sikkerhedsmekanismen til og slukker for gassen, også selvom hanen er åben. Drej
knappen over på og forsøg ikke at tænde igen de næste 60
sekunder.
338
Anvendelse
Korrekt placering af brænderdækslerne og møtrikkerne
Før man tænder kogepladens blus, skal man sikre sig, at brænderdækslerne er placeret i deres lejer med de tilhørende møtrikker. Sørg for at hullerne i brænderdækslerne er ud for tændrørene og termoelementerne (A).
Praktiske råd til brug af kogepladen
For at opnå en bedre ydelse fra blussene og et mindre gasforbrug skal man anvende gryder og pander med flad og regelmæssig bund, udstyret med låg og i den rigtige størrelse i forhold til blusset for at undgå at flammerne slikker op ad siderne. Når indholdet koger, skal man skrue ned for flammen, så væsken ikke koger over.
Diametre af beholdere:
• Hjælpe: 12 - 14 cm.
• Halv hurtig: 16 - 24 cm.
• Hurtig: 18 - 26 cm.
• Ultrahurtig: 18 - 28 cm.
3.6 Brug af ovnen
Tænding af ovnen
For at tænde ovnen:
1. Vælg tilberedningsfunktion ved hjælp af funktionsknappen.
2. Vælg temperaturen ved hjælp af temperaturknappen.
Liste over funktioner
Over/undervarme
Varmen som både kommer fra oven og fra neden, gør dette system velegnet til tilberedning af særlige typer mad. Traditionel tilberedning, også kaldet statisk, er velegnet til tilberedning af en enkelt ret ad gangen. Ideel til alle typer steg, brød, tærter og især velegnet til fede typer kød, som gås og and.
Bundvarme
Varmen kommer kun nedefra og gør det muligt at færdigtilberede mad, som kræver en højere temperatur i bunden, uden at bruningen påvirkes. Ideel til søde tærter eller quicher, frugt- og marmeladetærter, og pizzaer.
DA
Lille grill + grillspyd (kun på nogle modeller)
Grillspyddet virker sammen med grill-modstanden og giver maden en perfekt gylden farve.
339
Anvendelse
Lille grill (kun på nogle modeller)
Denne funktion gør det muligt, ved hjælp af varmen kun fra det midterste varmelegeme, at grille små portioner kød og fisk, og at tilberede grillspyd, toast og alle slags grillede grøntsager.
Grill
Varmen som kommer fra grillmodstanden, gør det muligt at opnå virkelig gode resultater ved tilberedning af kød, som skal grilles, især kød som er af medium tykkelse eller tyndt, og giver i kombination med grillspyddet, (hvor dette er inkluderet), kødet en ensartet, gylden farve efter endt tilberedning. Ideel til pølser, spareribs, bacon. Denne funktion gør det muligt at grille store mængder mad, især kød, på en ensartet måde.
Ventileret grill
Luften som ventilatoren producerer gør den kraftige varmebølge fra grillen blidere, og gør det muligt at grille selv tykke produkter på optimal vis. Ideel til store udskæringer af kød (f. eks. svineforskank).
Turbo (kun på nogle modeller)
Kombinationen af ventileret og traditionel tilberedning gør det muligt, særlig hurtigt og effektivt at tilberede forskellig mad på flere plader, uden sammenblanding af duft og smag. Ideel til store mængder mad, som kræver en kraftig tilberedning.
Statisk ventileret (kun på nogle modeller)
Ventilatoren sikrer sammen med traditionel tilberedning en ensartet tilberedning, selv ved mere komplicerede opskrifter. Ideel til småkager og kager, som kan tilberedes samtidigt på flere niveauer. (For tilberedninger på flere niveauer anbefales det at anvende 2. og 4. rille).
Varmluft
Ved at kombinere ventilatoren og varmluftelementet (indbygget i ovnens bagvæg), er det muligt at tilberede forskellig mad på flere plader, hvis den skal tilberedes ved samme temperatur og fremgangsmåde. Cirkulationen af varm luft sikrer en øjeblikkelig og ensartet varmefordeling. Det er f. eks. muligt samtidigt at tilberede fisk, grøntsager og småkager (på flere riller), uden at smag og duft blandes.
Optøning
Hurtig optøning lettes ved aktivering af den tilhørende blæser og den øvre modstand, som sikrer en ensartet fordeling af luft ved lav temperatur inde i ovnen.
340
Anvendelse
3.7 Gode råd til tilberedningen
Generelle råd
• Brug en ventileret funktion for at opnå en ensartet tilberedning på flere niveauer.
• Det er ikke muligt at reducere tilberedningstiden ved at hæve temperaturen (maden kan være meget bagt/stegt udenpå og for lidt indvendigt).
Råd om tilberedning af kød
• Tilberedningstiden varierer afhængigt af tykkelsen, af madens kvalitet og af personlig smag.
• Brug et stegetermometer ved tilberedning af stege, eller tryk ganske let på stegen med en ske. Hvis den er hård er den klar, og ellers skal den stege nogle minutter endnu.
Råd om tilberedning med grill og ventileret grill
• Stegning af kød kan foretages såvel ved indsættelse i kold ovn, som ved forvarmet ovn,hvis man ønsker at ændre tilberedningens effekt.
• Ved ventileret grillfunktion anbefales det at forvarme ovnen inden stegningen.
• Det anbefales at placere maden midt på risten.
• Ved grillfunktion anbefales det at dreje temperaturknappen til den højeste værdi
ud for symbolet for at optimere tilberedningen.
• Maden skal krydres før tilberedningen. Også olie eller smeltet smør skal smøres på før tilberedningen.
• Brug bradepanden på første rille fra neden til at opsamle væsker som opstår under stegningen.
• Varigheden af tilberedning med grill må ikke overstige 60 minutter.
Råd om tilberedning af kager og småkager
• Det er bedst at bruge mørke metalbageforme, da disse opsuger varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningsvarigheden afhænger af dejens kvalitet og konsistens.
• For at se om kagen er bagt indvendigt: Stik en tandstik ned i kagens højeste punkt ved endt tilberedning. Hvis der ikke sidder dej på tandstikkeren, er kagen bagt.
• Hvis kagen falder sammen, når den tages ud af ovnen, skal temperaturen ved næste bagning sænkes med ca. 10° C og der skal evt. vælges en længere bagetid.
• Under tilberedning af kager eller grøntsager kan der opstå dannelse af store mængder kondens på ruden. For at undgå dette skal ovnlågen åbnes meget forsigtigt et par gange under tilberedningen.
DA
341
Anvendelse
Råd om optøning og hævning
• Placér de madvarer, som skal tøs op, i en beholder uden låg på ovnens første rille.
• Undgå at placere madvarerne oven i hinanden.
• Ved optøning af kød skal man bruge en rist på anden rille, og en bradepande på første rille. På denne måde kommer maden ikke i kontakt med den optøede væske.
• De mest følsomme dele kan dækkes af sølvpapir.
• For at opnå en bedre hævning skal man placere en beholder med vand i bunden af ovnen.
For energibesparelse
• Stands tilberedningen nogle minutter før den normalt anvendte tid. Tilberedningen fortsætter i de resterende minutter med varmen, som er akkumuleret indvendigt i ovnen.
• Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du undgår at varmen slipper ud.
• Hold ovnen konstant ren indvendigt.
3.8 Ur med programmeringsenhed
1 Knap til timer med minuttæller 2 Knap for tilberedningsvarighed 3 Knap for afslutning af tilberedning. 4 Værdireduceringsknap 5 Værdiforøgelsesknap
Uret med programmeringsenhed styrer udelukkende multifunktionsovnen til højre, og har ingen kontrol over de andre ovne.
342
Anvendelse
Indstilling af klokkeslæt
Første gang apparatet tages i brug, eller efter en strømafbrydelse, viser displayet
cifrene som blinker.
1. Tryk samtidigt på knapperne og . Prikken mellem timer og minutter blinker.
2. Ved hjælp af knapperne eller er det muligt at indstille klokkeslættet. Hold
knappen nede for at gå hurtigt frem.
3. Tryk på knappen eller vent 5 sekunder. Prikken mellem timer og
minutter holder op med at blinke.
4. Symbolet på displayet angiver at apparatet er klar til at påbegynde en
tilberedning.
Tidsindstillet tilberedning
Med tidsindstillet tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at starte og afslutte en tilberedning efter et bestemt tidsrum, som brugeren har indstillet.
symbolet slukke, symbolet blinker og der aktiveres et lydsignal.
5. For at slukke for lydsignalet skal man blot trykke på en vilkårlig knap på uret med programmeringsenhed.
6. Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med programmeringsenhed.
Det er ikke muligt at indstille tilberedningsvarigheder på over 10 timer.
Efter indstillingen skal man, for at se den resterende tid, trykke på
knappen .
For at nulstille den indstillede programmering skal man trykke
samtidigt på knapperne .og
og slukke ovnen manuelt.
Programmeret tilberedning
1. Efter valg af en funktion og en tilberedningstemperatur, skal du trykke
på knappen . Displayet viser cifrene
og symbolet som vises
mellem timer og minutter.
2. Drej på knapperne eller for at indstille de ønskede minutter.
3. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at aktivere funktionen. På displayet vises det aktuelle klokkeslæt
sammen med symbolerne og .
4. Ved endt tilberedning deaktiveres varmeelementerne. På displayet vil
Med programmeret tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at starte en tilberedning ved et bestemt tidspunkt, og at afslutte den efter et vist tidsrum, som brugeren har indstillet.
1. Indstil en tilberedningsvarighed som beskrevet i det foregående afsnit “Tidsindstillet tilberedning”.
2. Tryk på knappen . Nu viser displayet samtidigt det aktuelle klokkeslæt og den
tidligere indstillede tilberedningsvarighed.
343
DA
Anvendelse
3. Drej på knapperne eller for at indstille de ønskede minutter.
4. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at aktivere funktionen. På displayet vises det aktuelle klokkeslæt
sammen med symbolerne og .
5. Ved endt tilberedning deaktiveres varmeelementerne. På displayet vil
symbolet slukke, symbolet blinker og der aktiveres et lydsignal.
6. For at slukke for lydsignalet skal man blot trykke på en vilkårlig knap på uret med programmeringsenhed.
7. Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Efter indstillingen skal man, for at se den resterende tid, trykke på
knappen . For at vise tidspunktet for tilberedningens
afslutning skal man trykke på knappen .
Minuttæller
Minuttælleren afbryder ikke tilberedningen, men gør brugeren opmærksom på at de indstillede minutter er gået.
3. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at afslutte indstillingen af minuttælleren. På displayet vises det
aktuelle klokkeslæt og symbolerne og .
Det er ikke muligt at indstille tilberedningsvarigheder på over 24 timer.
Efter programmeringen af minuttælleren viser displayet igen den aktuelle tid. For at se den resterende tid trykkes på knappen
.
Justering af lydstyrke
Lydstyrken på lydsignalet kan varieres med 3 toner. Mens lydsignalet er i funktion
trykkes på knappen for at ændre indstilling.
Annullering af indstillede data
Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille de indstillede programmeringer. Fortsæt herefter med at slukke ovnen
manuelt, såfremt en tilberedning er i gang.
Timeren med minuttæller kan aktiveres på et hvilket som helst tidspunkt.
1. Tryk på knappen . Displayet viser cifrene og kontrollampen
som blinker mellem timer og minutter.
2. Drej på knapperne eller for at indstille de ønskede minutter.
344
Vejledende tilberedningstabel
Anvendelse
Retter Vægt (Kg) Funktion
Lasagne Ovnbagt pasta
Kalvesteg Svinemørbrad Pølser Roastbeef Stegt kanin Kalkunfilet Nakkesteg Stegt kylling
Svinekoteletter Spareribs Svinebacon Svinefilet Oksefilet
Lakseørred Havtaske Pighvar
Skinne-
position fra
neden
3 - 4 Over/undervarme 1 220 - 230 45 - 50 3 - 4 Over/undervarme 1 220 - 230 45 - 50
2 Turbo 2 180 - 190 90 - 100 2 Turbo 2 180 - 190 70 - 80
1,5 Ventileret grill 4 280 15
1 Turbo 2 200 40 - 45
1,5 Varmluft 2 180 - 190 70 - 80
3 Turbo 2 180 - 190 110 - 120
2 - 3 Turbo 2 180 - 190 170 - 180
1,2 Turbo 2 180 - 190 65 - 70
1,5 Ventileret grill 4 280 15 5 1,5 Ventileret grill 4 280 10 10 0,7 Grill 5 250 - 280 7 8 1,5 Ventileret grill 4 250 - 280 10 5
1 Grill 5 250 - 280 10 7
1,2 Turbo 2 150 - 160 35 - 40 1,5 Turbo 2 160 60 - 65 1,5 Turbo 2 160 45 - 50
Temperatur
(°C)
Tid (minutter)
1. side 2. side
Pizza Brød Focaccia
Kringle Marmeladetærte Ricotta-tærte Fyldte tortellini Sandkage Vandbakkelser Lagkagebunde Riskage Briocher
1 Turbo 2 280 8 - 9 1 Varmluft 2 190 - 200 25 - 30 1 Turbo 2 180 - 190 20 - 25
1 Varmluft 2 160 55 - 60 1 Varmluft 2 160 35 - 40 1 Varmluft 2 160 - 170 55 - 60
1 Turbo 2 160 20 - 25 1,2 Varmluft 2 160 55 - 60 1,2 Turbo 2 180 80 - 90
1 Varmluft 2 150 - 160 55 - 60
1 Turbo 2 160 55 - 60 0,6 Varmluft 2 160 30 - 35
Tiderne som er angivet i tabellen indeholder ikke forvarmningstid og er vejledende.
DA
345
Rengøring og vedligeholdelse
4 Rengøring og vedligeholdelse
4.1 Bemærkninger
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
• På ståldele, eller dele som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger) må ikke anvendes produkter til rengøringen som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel.
• På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe).
• Anvend ikke materialer som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere.
• Vask ikke aftagelige dele såsom kogepladens riste, brænderdækslerne og møtrikkerne i opvaskemaskinen.
Pletter fra mad eller rester
Det er vigtigt at undgå at bruge skuresvampe i stål eller skrabere, der ridser, for ikke at beskadige overfladerne.
Brug almindelige produkter, som ikke ridser, eventuelt med hjælp fra redskaber i træ eller plastic. Skyl grundigt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud.
Undgå at lade sukkerholdige madvarer (f. eks. marmelade) tørre inde i ovnen, da de kan ødelægge emaljen indvendigt i apparatet.
Kogepladens riste
Tag ristene af og rengør dem med lunkent vand og et slibefrit rengøringsmiddel. Fjern alle skorper grundigt. Tør dem og sæt dem på plads igen på kogepladen.
Ristenes konstante kontakt med flammerne kan med tiden ændre emaljen i nærheden af områderne, som er udsat for varme. Det drejer sig om et naturligt fænomen, som ikke har nogen betydning for funktionen af denne del.
4.2 Rengøring af apparatet
For at vedligeholde overfladerne skal de rengøres regelmæssigt, hver gang de har været brugt, men først efter de er afkølet.
Almindelig daglig rengøring
Anvend altid specifikke produkter uden slibeeffekt og klorholdige syrer.
Hæld produktet på en fugtig klud og tør overfladerne af, skyl omhyggeligt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud.
346
Rengøring og vedligeholdelse
Brænderdæksler og møtrikker
Brænderdækslerne og møtrikkerne kan tages af for at lette rengøringen. Vask dem med varmt vand og et slibefrit rengøringsmiddel. Tag omhyggeligt alle fastbrændte rester af, og vent på at de er helt tørre. Sæt brænderdækslerne på igen og sørg for at de er placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende møtrikker.
Tændrør og termoelementer
For at tændrørene og termoelementerne fungerer korrekt, skal de altid være ordentligt rengjorte. Kontrollér dem ofte, og rengør dem om nødvendigt med en fugtig klud. Eventuelle indtørrede rester skal fjernes med en tandstik i træ eller en nål.
4.3 Afmontering af ovnlågen
For at lette rengøringen anbefales det at fjerne ovnlågen og placere den på et viskestykke.
For at tage ovnlågen af, skal du gøre som følger:
1. Åbn lågen helt og indsæt to små stifter i hullerne på hængslerne, som er angivet på figuren.
2. Hold på lågen på begge sider med begge hænder, løft den opad i en vinkel på ca. 30°, og træk den ud.
3. For genmontering af lågen indsættes hængslerne i de tilhørende åbninger på ovnen, mens man sikrer sig at lejerne A tilsluttes helt til åbningerne. Lågen sænkes nedad, og når den er på plads
DA
347
Rengøring og vedligeholdelse
fjernes de små stifter fra hullerne i hængslerne.
4.4 Rengøring af ovnlågens ruder
Vi anbefaler, at ovnlågens ruder altid holdes rene. Brug sugende køkkenrulle. Hvis snavset på ruderne sidder godt fast, skal disse renses med en fugtig svamp og et neutralt rengøringsmiddel.
4.5 Indvendig rengøring af ovnen
For at vedligeholde ovnen bør den rengøres jævnligt, efter den er afkølet.
• Træk alle aftagelige dele ud. Rens ovnristene med varmt vand og rengøringsmidler uden slibemiddel, og skyl og tør de fugtige dele grundigt.
Afmontering af støtterammerne til riste/ bradepander
Afmonteringen af støtterammerne til riste/ bradepander gør det endnu lettere at rengøre sidevæggene.
For at afmontere støtterammerne:
1. Afdrej de to fæstningstapper på rammen.
2. Træk rammen indad; såfremt der findes selvrensende paneler skal sidstnævnte afmonteres sammen med rammen.
348
Det anbefales at tænde ovnen på maksimal temperatur i ca. 15/20 minutter, efter at den er blevet renset med særlige produkter, for at fjerne eventuelle rester.
For at lette rengøringen anbefales det at tage ovnlågen af.
3. Ved endt rengøring gentages de ovenfor beskrevne indgreb for genmontering af rammerne.
Rengøring og vedligeholdelse
Regenerering af de selvrensende paneler (katalysecyklus)
Regenereringen af de selvrensende paneler er en rengøringsmetode ved hjælp af opvarmning, som er egnet til at fjerne mindre fedtrester, som ikke er sukkerholdige.
1. Rens først bunden og den øvre beskyttelse med en mikrofiberklud fugtet med vand og neutralt opvaskemiddel. Skyl godt efter.
2. Indstil en regenereringscyklus ved at vælge en ventileret funktion ved maksimal temperatur i en time.
3. Hvis panelerne er særligt snavsede skal man, efter regenereringsprocessen, afmontere dem og vaske dem med neutralt opvaskemiddel. Skyl dem godt og tør dem.
Genmonter panelerne og indstil en ventileret funktion på 180°C i en time, således at de tørres godt.
4.6 Særlig vedligeholdelse
Dele under elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktivér ovnens strømforsyning
Udskiftning af pæren til ovnlyset
1. Fjern alt tilbehør indvendigt i ovnen.
2. Fjern støtterammerne til riste/ bradepander.
3. Fjern lampens låg ved hjælp af et værktøj (for eksempel en skruetrækker).
Det anbefales at udføre regenereringsprocessen på de selvrensende paneler hver 15. dag.
DA
349
Rengøring og vedligeholdelse
4. Træk pæren ud og fjern den.
Rør aldrig halogenpæren direkte med fingrene, men anvend isolerende beskyttelse.
5. Udskift pæren med en lignende pære (40W).
6. Genmontér låget korrekt og lad formpresningen på det indvendige glas vende ned mod lågen.
7. Tryk låget i bund, så det slutter helt tæt til fatningen.
Afmontering af ovnens tætningsliste
For en grundig rengøringen af ovnen, kan tætningslisten på ovnlågen tages af. I alle 4 hjørner og på midten er placeret kroge, som fæstner den til ovnens kant. Træk tætningslisten udad på de angivne punkter for at afmontere den fra apparatet.
For at holde tætningslisterne på ovnlågen rene bruges en svamp, som ikke ridser, med lunkent vand. Tætningslisterne skal være bløde og elastiske.
350
Installation
5 Installation
5.1 Gastilslutning
Gasudslip
Eksplosionsfare
• Efter hvert indgreb skal det kontrolleres, at stramningsmomentet for gastilslutningerne er på mellem 10 og 15 Nm.
• Såfremt det kræves, skal man anvende en trykregulator i overensstemmelse med den gældende standard.
• Efter at have fuldført monteringen skal der kontrolleres for eventuelle lækager med en sæbeopløsning, og aldrig med en flamme.
• Anvendelse med bøjeligt rør skal udføres således, at længden af røret ikke overskrider 2 meters maksimal forlængelse for bøjelige stålrør og 1,5 meter for gummislanger.
• Rørene må ikke være i kontakt med bevægelige dele, og de må ikke være klemt.
Generelle informationer
Tilslutningen til gasnettet kan udføres ved hjælp af et ubrudt, bøjeligt stålrør under overholdelse af forskrifterne, som er fastlagt af de gældende standarder. Apparatet er testet til metangas G20 (2H) med et tryk på 20 mbar. For funktion med andre gastyper, henvises til kapitel “5.2 Tilpasning til forskellige gastyper”. Indgangssamlestykket for gassen er med ½” gevind for udendørs gas (ISO 228-1).
Tilslutning med gummislange
Kontrollér, at alle nedenstående betingelser er opfyldt:
• At slangen er fastgjort til slangeholderen med sikkerhedsspændbånd;
• at slangen på intet tidspunkt kommer i kontakt med varme flader (maks. 50 °C);
• at slangen ikke trækkes eller klemmes sammen og ikke er bøjet for meget, eller har indsnævringer;
• at slangen ikke kommer i kontakt med skarpe dele eller kanter;
• hvis slangen ikke er helt tæt og hvis der slipper gas ud fra den, skal man ikke forsøge at reparere den , men udskifte den med en ny.
• kontrollér at slangens udløbsdato, som er præget på den, ikke er overskredet.
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af en gummislange, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i de gældende standarder, (kontrollér at koden for denne standard er præget på slangen).
Skru omhyggeligt slangeholderen 3 på gastilslutningen 1 (½” ISO 228-1 gevind) på apparatet med pakningen 2imellem. Det er, afhængigt af diameteren på det anvendte gasrør, muligt også at skrue slangeholderen 4 på slangeholderen 3. Efter at have strammet slangeholderen skal man sætte gasrøret 6 på slangeholderen og fastgøre det med spændbåndet 5 i
DA
351
Installation
overensstemmelse med gældende standarder.
Tilslutning med gummislange i overensstemmelse med gældende standarder kan kun udføres, hvis slangen kan inspiceres i hele dens længde.
Slangens indvendige diameter skal være 8 mm ved flydende gas og 13 mm ved metangas og bygas.
Tilslutning med fleksibelt stålrør
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i den gældende standard.
Skru omhyggeligt samlestykket 3 fast på apparatets gastilslutning 1 og altid med den medfølgende pakning 2 imellem.
Tilslutning med bøjeligt stålrør med bajonetsamlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et bøjeligt stålrør med bajonetsamlestykke, som er i overensstemmelse med B.S. 669. Vikl isolerende materiale om gasrørets gevind 4 og skru adapteren 3på det. Skru blokken på apparatets mobile samlestykke 1 og sæt den medfølgende pakning 2 imellem.
352
Installation
Tilslutning med fleksibelt stålrør med konisk samlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i den gældende standard.
Skru omhyggeligt samlestykket 3 på gassamlestykket 1 (½” ISO 228-1 gevind) på apparatet med den medfølgende pakning 2 imellem. Påfør isolerende materiale om samlestykkets gevind 3og skru derefter det bøjelige stålrør 4 på samlestykket 3.
Tilslutning til flydende gas
Anvend en trykregulator og udfør tilslutningen til gasflasken under overholdelse af forskrifterne, som er fastsat af de gældende standarder.
Udluftning af lokaler
Apparatet må kun installeres i lokaler med permanent udluftning, som foreskrevet af de gældende standarder. I lokalet hvor apparatet er installeret, skal der kunne strømme så meget luft igennem, som er påkrævet for en almindelig gasforbrænding og for den nødvendige udluftning af samme lokale. Rillerne til luftindtag, som er beskyttede af riste, skal være korrekt dimensionerede ifølge de gældende standarder, og anbragt så de ikke spærres, heller ikke delvist.
Lokalet skal holdes tilstrækkeligt ventileret for at fjerne varmen og fugten som produceres under tilberedning. Det anbefales særligt efter længere tids brug at åbne et vindue eller at hæve hastigheden på eventuelle ventilatorer.
Udledning af forbrændingsprodukter
Udledning af forbrændingsprodukter kan sikres ved hjælp af emhætter, som er sluttet til en sikker og effektiv skorsten med naturlig cirkulation, eller ved hjælp af tvungen udsugning. Et effektivt udsugningssystem kræver nøjagtig planlægning af en fagligt kompetent specialist, under overholdelse af placeringer og afstande angivet af de gældende standarder.
DA
Forsyningstrykket skal overholde værdierne, som er angivet i tabellen “Gastyper og brugslande”.
353
Installation
Efter endt indgreb skal installatøren udstede en konformitetserklæring.
1 Aftræk ved hjælp af emhætte. 2 Aftræk ved mangel på emhætte.
A Aftræk i enkelt skorsten med naturlig
cirkulation B Aftræk i enkelt skorsten med
elektroventilator C Aftræk direkte til udvendige omgivelser
med elektroventilator på væg eller rude D Aftræk direkte til udvendige omgivelser
på væg
5.2 Tilpasning til forskellige gastyper
Apparatet er testet til metangas G20 med et tryk på 20 mbar.
Hvis der anvendes andre typer gas, skal man udskifte blussenes dyser og indstille minimumsflammen på gashanerne.
Udskiftning af dyser
1. Fjern ristene, og fjern alle møtrikkerne og brænderdækslerne for at få adgang til bluskopperne.
2. Udskift dyser med en topnøgle størrelse 7 mm afhængigt af den gastype du ønsker at anvende (se Tabeller over egenskaber for blus og dyser).
3. Placér blussene korrekt i deres lejer.
Luft Forbrændingsprodukter Elektroventilator
354
Installation
Minimumindstilling for metangas eller bygas
Tænd for blusset og sæt det på minimum. Tag knappen af gashanen og skru på reguleringsskruen på siden af hanens stang (afhængigt af modellen), indtil der opnås en regelmæssig minimumsflamme.
Montér igen knappen og kontrollér at blussets flamme er stabil. Drej hurtigt knappen på maks. og derefter på min.: Flammen må ikke gå ud. Gentag handlingen for alle gashanerne.
Minimumindstilling for flydende gas
Stram skruen, som sidder ved siden af hanens lille stang, helt til i urets retning.
Efter tilpasning til en anden gastype end den fabriksindstillede skal gasindstillingsetiketten på apparatet udskiftes med den, som svarer til den nye gastype. Etiketten findes i konvolutten med dyserne (hvor de medfølger).
Smøring af gashanerne
Med tiden kan gashanerne blive sværere at dreje og sætte sig fast. Sørg for at rengøre dem indvendigt og udskifte deres smøringsfedt.
Gashanerne skal smøres af en specialiseret tekniker.
355
DA
Gastyper og brugslande
Gastype IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU
1 Metangas G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Metangas G20 G20 25 mbar 3 Metangas G25 G25 25 mbar 4 Metangas G25.1 G25.1 25 mbar 5 Metangas G25 G25 20 mbar 6 Metangas G27 G27 20 mbar 7 Metangas G2.350 G2.350 13 mbar 8 Flydende gas G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 9 Flydende gas G30/31 G30/31 37 mbar 10 Flydende gas G30/31 G30/31 50 mbar 11 Bygas G110 G110 8 mbar 12 Bygas G120 G120 8 mbar
Installation
• • •• •••••
••
••
••
••
••
356
Det er muligt at identificere de tilgængelige gastyper på baggrund af installationslandet. Der henvises til indeksnummeret for identifikation i “Tabeller over egenskaber for blus og dyser” af de korrekte værdier.
Installation
Tabeller over egenskaber for blus og dyser
1 metangas G20 AUX SR R UR2 int. UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) 2 metangas G20 AUX SR R UR2 int. UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) 3 metangas G25 AUX SR R UR2 int. UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) 4 metangas G25.1 AUX SR R UR2 int. UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) 5 metangas G25 AUX SR R UR2 int. UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) 6 metangas G27 AUX SR R UR2 int. UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) 7 metangas G2.350 AUX SR R UR2 int. UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W)
1.0 1.8 2.9 1.1 3.9 72 97 115 80 145 (X) (Z) (Y) (H1) (H4)
400 500 800 400 1600
1.1 1.8 2.9 1.1 3.9 72 94 108 75 135 (X) (Z) (H8) (H1) (H4)
400 500 800 400 1600
1.0 1.8 2.9 1.0 4.0 72 94 121 80 150
(F1) (Y) (F2) (H1) (H4) 400 500 800 400 1600
1.1 1.8 3.0 1.0 4.0 77 100 134 80 155
(F1) (Y) (F3) (H1) (H4) 400 500 800 400 1600
1.0 1.8 2.9 1.1 3.9 77 100 134 85 155
(F1) (Y) (F3) (H1) (H4) 400 500 800 400 1600
1.0 1.8 2.9 1.0 3.9 77 105 138 85 160
(F1) (Y) (F3) (H1) (H4) 400 500 800 400 1600
1.0 1.8 2.9 1.0 4.0 94 120 165 100 200 (Y) (Y) (F3) (0) (H4)
400 500 800 400 1600
DA
357
Installation
8 flydende gas G30/31 AUX SR R UR2 int. UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) Nominel effekt G30 (g/h) Nominel effekt G31 (g/h) 9 flydende gas G30/31 AUX SR R UR2 int. UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) Nominel effekt G30 (g/h) Nominel effekt G31 (g/h) 10 flydende gas G30/31 AUX SR R UR2 int. UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) Nominel effekt G30 (g/h) Nominel effekt G31 (g/h) 11 bygas G110 AUX SR R UR2 int. UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) 12 bygas G120 AUX SR R UR2 int. UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W)
Dyser som ikke medfølger kan fås hos de autoriserede servicecentre.
1.0 1.8 3.0 0.9 4.0 50 65 85 46 98
-----
400 500 800 400 1600
73 131 218 65 291 71 129 214 64 286
1.1 1.9 2.9 0.9 4.1 50 65 81 46 94
-----
450 550 800 450 1600
80 138 211 65 305 79 136 207 64 300
1.0 1.8 2.9 1.0 4.0 43 58 70 43 75
(H2) (M) (Y) (H2) (S1) 400 500 850 400 1700
73 131 211 73 291 71 129 207 71 286
1.0 1.8 2.8 1.0 3.6
145 185 260 140 320 (/8) (/2) (/3) (/8) ­400 500 800 400 1400
1.0 1.8 2.8 1.1 3.7
135 175 240 130 300 (/8) (/1) (/3) (/8) ­400 500 800 400 1400
358
Installation
5.3 Elektrisk tilslutning
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker.
• Man skal bære personligt beskyttelsesudstyr.
• Det er et krav at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg.
• Deaktivér hovedstrømforsyningen.
• Træk aldrig i kablet for at hive stikket ud.
• Anvend kun kabler der er varmeresistente op til mindst 90° C.
• Spændingsmomentet på skruerne på forsyningskablerne på klemkassen skal være lig med 1,5-2Nm.
Generelle informationer
Kontrollér at egenskaberne på det elektriske net passer til de data der er angivet på skiltet.
Identifikationsskiltet med tekniske data, serienummeret og mærkningen er synligt placeret på apparatet.
Skiltet må aldrig fjernes. Udfør jordforbindelsen med et kabel som er
mindst 20 mm længere end de andre.
Apparatet kan fungere på følgende måder:
220-240 V 1N~
Anvend et trepolet kabel på 3 x 2,5 mm².
380-415 V 2N~
Anvend et firepolet kabel på 4 x 1,5 mm².
380-415 V 3N~
Anvend et fempolet kabel på 5 x 1,5mm².
De angivne værdier refererer til tværsnittet på den indvendige ledning.
Strømforsyningskablerne er dimensioneret så de tager højde for samtidighedsfaktoren (i overensstemmelse med EN 60335-2-6 standarden).
DA
359
Installation
Fast tilslutning
Udstyr forsyningslinjen med en flerpolet afbryder i overensstemmelse med installationsbestemmelserne.
Afbryderen skal være placeret på et lettilgængeligt sted og i nærheden af apparatet.
Tilslutning med stik og stikkontakt
Kontrollér at stikket og stikkontakten er af samme type.
Undgå brug af stikomformere, adaptere eller stikdåser, da disse kan forårsage overophedning, og anordningerne kan smelte.
5.4 Placering
Tungt apparat
Fare for kvæstelser ved knusning
• Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person.
Generelle informationer
Apparatet kan anbringes ved vægge, hvoraf den ene er højere end køkkenbordet, med en minimum afstand på 50 mm fra apparatets side, som vist på figur A og C, i henhold til installationsklasserne.
Udhæng placeret over køkkenbordet skal have en afstand fra dette som minimum er lig med 750 mm. Såfremt der installeres en emhætte over kogepladen, henvises til instruktionsmanualen for emhætten, for overholdelse af den korrekte afstand.
Afhængigt af installationstypen tilhører dette apparat klasserne:
Tryk på den åbne låge
Risiko for skader på apparatet
• Brug ikke lågen til at løfte og placere ovnen i køkkenelementet.
• Pres ikke for hårdt på den åbne låge.
Varmeudslip under apparatets funktion
Risiko for forbrændinger
• Finér, pålimede paneler eller beklædninger i plastik på tilstødende køkkenelementer skal være varmeresistente (mindst 90° C).
360
A - Klasse 1
(Fritstående apparat)
B - Klasse 2, underklasse 1
(Indbygget apparat)
Installation
Montering af kantlisten
Den medfølgende kantliste er en integreret del af produktet. Det er nødvendigt at fastgøre den til apparatet inden det installeres.
Kantlisten skal altid placeres og fastgøres korrekt på apparatet.
1. Løsn de 6 skruer (A) som er placeret bag på stellet og skru de 2 skruer (B), som sidder på siden af kantlisten, ud.
C - Klasse 2, underklasse 1
(Indbygget apparat)
Apparatet skal installeres af en kvalificeret tekniker og ifølge de gældende standarder.
2. Placer kantlisten over stellet. Få de 6 nederste huller på kantlisten til at flugte med de 6 tidligere løsnede skruer bag på stellet.
3. Stram de 6 skruer (A) bag på kogepladen og skru de 2 skruer (B) neden under stellet i for at fastgøre kantlisten.
DA
361
Installation
Montering af soklen
Den medfølgende sokkel er en integreret del af produktet. Det er nødvendigt at fastgøre den til apparatet inden det installeres.
Soklen skal altid placeres og fastgøres korrekt på apparatet.
1. Placér soklen nedenunder den forreste del af apparatet.
Placering og nivellering af apparatet
Efter udførsel af tilslutning til elektricitet og/ eller gas, er det for at opnå den bedste stabilitet af yderste vigtighed at apparatet er korrekt nivelleret på gulvet. Drej på den nederste del af fodstøtten indtil apparatet er nivelleret og stabiliseret på gulvet.
2. Placér soklen nedenunder den forreste del af apparatet.
3. Skru de fire skruer i siden i for at fastgøre soklen til apparatet.
4. Dæk soklens huller med de medfølgende propper.
362
Loading...