Montaż236
Przeznaczenie urządzenia237
Instrukcja obsługi237
Odpowiedzialność producenta238
Tabliczka znamionowa238
Utylizacja238
Wskazówki dla europejskich organów
kontrolnych238
Dane techniczne efektywności energetycznej238
Oszczędność energii238
Źródła światła239
Jak czytać instrukcje obsługi239
OPIS240
Opis ogólny240
Płyta kuchenna241
Panel sterowania241
Pozostałe części242
Akcesoria242
UŻYTKOWANIE243
Czynności wstępne243
Użytkowanie akcesoriów243
Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki, dzięki
którym możliwe będzie zachowanie estetyki i funkcjonalności zakupionego urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne na stronie: www.smeg.com.
Czyszczenie urządzenia251
Czyszczenie płyty witroceramicznej252
Pokrętła252
Czyszczenie drzwiczek252
Czyszczenie komory urządzenia254
Czyszczenie górnej części wnęki (tylko w niektórych
modelach/wnękach)255
Czyszczenie Parowe (tylko w niektórych
modelach)255
Konserwacja nadzwyczajna256
MONTAŻ257
Ustawienie257
Podłączanie do instalacji elektrycznej258
Instrukcje dla montażysty259
OSTRZEŻENIA
Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Obrażenia osób
• Urządzenie i jego dostępne
elementy stają się bardzo
gorące podczas użytkowania.
Trzymać urządzenie z dala od
dzieci.
• Podczas użytkowania,
urządzenie staje się bardzo
gorące. Uważać, aby nie
dotykać elementów grzejnych
znajdujących się w piekarniku.
• Podczas przekręcania
żywności w komorze
pieczenia należy chronić ręce
zakładając rękawice
termiczne.
• Nie należy nigdy próbować
gasić płomienia lub pożaru
wodą: wyłączyć urządzenie i
nakryć płomień pokrywą lub
ognioodporną narzutą.
• Urządzenie może być
używane przez dzieci powyżej
8. roku życia oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach
OSTRZEŻENIA - 23191477A166/B
Page 2
psychofizycznych lub
nieposiadające
odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, o
ile pozostają one pod
nadzorem lub zostały
poinstruowane w zakresie
bezpiecznego użytkowania
urządzenia i związanych z nim
potencjalnych zagrożeń.
• Urządzenie nie służy do
zabawy.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny przebywać w pobliżu
urządzenia bez stałej opieki
osoby dorosłej.
• Nie pozwolić dzieciom
poniżej 8 roku życia na
zbliżanie się do
funkcjonującego urządzenia.
• Czynności związane z
czyszczeniem i konserwacją
nie powinny być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru.
• Pamiętać, że strefy grzewcze
nagrzewają się bardzo
szybko. Nie podgrzewać
pustych garnków.
Niebezpieczeństwo
przegrzania.
• Po użyciu, wyłączyć strefy
grzewcze, które pozostają
jeszcze bardzo gorące nawet,
jeżeli są wyłączone. Nie
dotykać powierzchni płyty
kuchennej.
• Należy stale nadzorować
proces gotowania. Proces
krótkiego pieczenia należy
stale nadzorować.
• UWAGA: Gotowanie bez
nadzoru żywności
zawierającej tłuszcze i/lub
oleje może być niebezpieczne
i wywołać pożar. NIGDY nie
próbować gasić pożaru wodą,
lecz wyłączyć urządzenie, a
następnie przykryć płomień na
przykład pokrywką lub kocem.
• Nie używać funkcji Booster i/
lub Double Booster (jeśli
obecne) do podgrzewania
tłustej żywności lub olejów
(ryzyko pożaru).
• Podczas gotowania nie kłaść
na powierzchni grzewczej
metalowych przedmiotów,
takich jak naczynia lub sztućce,
ponieważ mogłyby się
nagrzać.
• Do gotowania nie używać
puszek, zamkniętych
pojemników lub pojemników z
tworzywa sztucznego.
• Nie należy wkładać ostro
zakończonych metalowych
przedmiotów (sztućce lub
przyrządy) do szczelin
urządzenia.
•Nie używać lub
przechowywać materiałów
łatwopalnych w pobliżu
urządzenia.
• Nie wlewać wody
bezpośrednio na bardzo
gorące blachy.
• Podczas pieczenia, drzwiczki
piekarnika muszą być
232 - OSTRZEŻENIA91477A166/B
Page 3
9
zamknięte.
• Przy sprawdzeniu potrawy lub
pod koniec pieczenia
otworzyć drzwiczki na 5 cm na
kilka sekund, aby uwolnić parę,
a następnie całkowicie
otworzyć drzwiczki.
• Nie otwierać schowka (gdzie
obecny), gdy piekarnik jest
włączony i jeszcze gorący.
• Przedmioty w schowku (gdzie
obecny) mogą być bardzo
gorące po korzystaniu z
piekarnika.
• Po zakończeniu użytkowania
wyłączyć urządzenie.
• Nigdy nie ciągnąć za
przewód, aby wyjąć wtyczkę
(jeśli obecny).
•NIE UŻYWAĆ LUB
PRZECHOWYWAĆ
MATERIAŁÓW
ŁATWOPALNYCH W
SCHOWKU (JEŻELI
WYSTĘPUJE) LUB W POBLIŻU
URZĄDZENIA.
•W POBLIŻU
FUNKCJONUJĄCEGO
URZĄDZENIA NIE WOLNO
UŻYWAĆ PUSZEK SPRAY.
• NIE WPROWADZAĆ ZMIAN
W URZĄDZENIU.
• Przed jakąkolwiek interwencją
na urządzeniu (montaż,
konserwacja, ustawienie lub
przesunięcie) zawsze należy
wyposażyć się w odpowiednie
środki ochrony indywidualnej.
• Nie przeprowadzać operacji
czyszczenia, gdy urządzenie
jest jeszcze gorące lub
podczas jego działania.
• Przed każdą czynnością na
urządzeniu odłączyć główne
zasilanie elektryczne.
• UWAGA: Przed wymianą
lampek wewnętrznego
oświetlenia należy upewnić
się, że urządzenie jest
wyłączone i odłączone od
zasilania elektrycznego lub że
główne zasilanie elektryczne
zostało odłączone.
• Lampki zastosowane w tym
urządzeniu są lampkami
przeznaczonymi do urządzeń
gospodarstwa domowego i
nie należy ich wykorzystywać
do oświetlania domu.
• Nigdy nie próbować
naprawiać urządzenia
samodzielnie lub bez pomocy
wykwalifikowanego technika.
• W celu zapobiegania
wszelkim niebezpieczeństwom,
jeśli przewód zasilania
elektrycznego jest uszkodzony,
należy natychmiast
skontaktować się z serwisem
technicznym, który dokona
jego wymiany.
• Jeżeli pojawią się rysy,
pęknięcia lub powierzchnia
płyty witroceramicznej
całkowicie pęknie, należy
natychmiast wyłączyć
urządzenie. Odłączyć
zasilanie elektryczne i
OSTRZEŻENIA - 23391477A166/B
Page 4
skontaktować się z Serwisem
Technicznym.
• Nie dotykać i nie czyścić
powierzchni płyty kuchennej
podczas funkcjonowania lub,
gdy są włączone lampki
sygnalizujące ciepło
szczątkowe.
• W przypadku obecności
dzieci lub zwierząt domowych,
które mogą dosięgnąć płyty
kuchenne, uaktywnić blokadę
przycisków.
• Po użyciu wyłączyć płyty.
Nigdy nie należy polegać
wyłącznie na czujniku
obecności garnka.
• Zwrócić maksymalną uwagę
na bezpieczeństwo dzieci,
ponieważ mogą nie zauważyć
wskazania o gorących jeszcze
powierzchniach. Po użyciu,
przez jakiś czas strefy
grzewcze pozostają jeszcze
bardzo gorące nawet, jeżeli są
wyłączone. Uważać, aby
dzieci ich nie dotykały.
• Osoby posiadające rozrusznik
serca lub inne podobne
urządzenia powinny się
upewnić, czy ich
funkcjonowanie nie zostanie
zakłócone przez pole
indukcyjne, którego
częstotliwość zawiera się w
przedziale od 20 do 50 kHz.
• Zgodnie z przepisami
dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej, płyta
indukcyjna należy do grupy 2 i
klasy B (EN 55011).
Uszkodzenie urządzenia
• Nie stosować agresywnych
detergentów o działaniu
ściernym lub ostrych
metalowych skrobaków do
czyszczenia szklanych
drzwiczek piekarnika,
ponieważ mogą porysować
powierzchnię i spowodować
pęknięcie szkła.
• Ewentualnie używać
drewnianych lub plastikowych
narzędzi.
• Nie stosować strumieni pary
do czyszczenia urządzenia.
• Nie używać urządzenia jako
blat.
• Nie zatykać otworów, szczelin
wentylacyjnych i
odprowadzających ciepło.
• Nie siadać na urządzeniu.
• Nie opierać się ani nie siadać
na otwartych drzwiczkach
urządzenia.
• Ruszty i blachy powinny być
wkładane w boczne
prowadnice, aż do
całkowitego zatrzymania.
Mechaniczne blokady
bezpieczeństwa, które
zapobiegają ich wyjęciu,
powinny być odwrócone do
dołu, w kierunku tylnej części
234 - OSTRZEŻENIA91477A166/B
Page 5
9
piekarnika.
• Nie zostawiać urządzenia bez
nadzoru podczas
przyrządzania potraw
mogących wydzielać tłuszcz
lub olej, który może ulec
przegrzaniu i zapłonowi.
Zwrócić maksymalną uwagę
• Niebezpieczeństwo pożaru:
Nie kłaść przedmiotów na
powierzchniach gotowania.
• Nie rozpylać produktów w
sprayu w pobliżu urządzenia.
• W ŻADNYM RAZIE NIE
UŻYWAĆ URZĄDZENIA DO
OGRZEWANIA
POMIESZCZEŃ.
• Nie używać do przyrządzania
potraw naczyń stołowych lub
pojemników z plastiku.
• Nie umieszczać w komorze
pieczenia puszek lub innych
pojemników zamkniętych.
• Wyjąć z komory pieczenia
wszystkie blachy i ruszty, które
nie są używane podczas
pieczenia.
• Nie przykrywać dna komory
urządzenia folią aluminiową
lub cynfolią.
• Nie kłaść garnków lub blach
bezpośrednio na dnie komory
urządzenia.
• W razie konieczności można
użyć rusztu do blachy (element
wyposażenia lub
sprzedawany oddzielnie w
zależności od modeli),
umieszczając go na dnie jako
element wsporczy podczas
pieczenia.
• W przypadku
przygotowywania potrawy w
papierze do pieczenia, należy
umieścić go tak, aby nie
zakłócał cyrkulacji gorącego
powietrza wewnątrz
urządzenia.
• Nie kłaść garnków ani blach
bezpośrednio na środkowej
szybce otwartych drzwiczek.
• Garnki i patelnie grillowe
należy umieścić wewnątrz
obwodu płyty kuchennej.
• Dno wszystkich garnków musi
być płaskie i gładkie.
• W przypadku przelania lub
wylania usunąć płyn z płyty
kuchennej.
• Nie wylewać na płytę
kwaśnych substancji, takich jak
sok z cytryny lub ocet.
• Nie wysypywać cukru lub
słodkich mieszanek na płytę
podczas jej użytkowania.
• Podczas gotowania nie kłaść
na płycie materiałów lub
substancji, które mogłyby się
rozpuścić lub zapalić (papier,
plastik lub folia aluminiowa).
• Nie stosować strumieni pary
do czyszczenia urządzenia.
• Kłaść naczynia bezpośrednio
OSTRZEŻENIA - 23591477A166/B
Page 6
na powierzchni
witroceramicznej.
• Nie kłaść pustych garnków i
patelni na włączonych strefach
grzewczych.
• Nie stosować materiałów
chropowatych, ściernych ani
ostrych metalowych
skrobaków.
• Nie stosować produktów
czyszczących zawierających
chlor, amoniak lub wybielacze
na częściach stalowych lub
wykończonych powłoką
metalową (np. anodowane,
niklowane, chromowane).
• Nie stosować ściernych ani
agresywnych detergentów (np.
produktów w proszku,
odplamiaczy i metalowych
gąbek) na częściach
szklanych.
• Powierzchnia witroceramiczna
jest bardzo wytrzymała na
uderzenia. Należy jednak
unikać upadku przedmiotów
na powierzchnię grzewczą,
spowodować jej pęknięcie.
• Nie używać otwartych
drzwiczek jako dźwigni do
ustawienia urządzenia w
meblu.
• Nie wywierać zbyt dużego
nacisku na otwarte drzwiczki.
• Sprawdzić, czy w drzwiczkach
nie ma zaklinowanych
przedmiotów.
• Nie używać klamki do
podnoszenia lub przenoszenie
urządzenia.
Montaż
• NINIEJSZEGO URZĄDZENIA
NIE MOŻNA MONTOWAĆ
NA ŁODZIACH I W
PRZYCZEPACH
KEMPINGOWYCH.
• Niniejszego urządzenia nie
można montować na żadnej
podstawie.
• Przed jakąkolwiek interwencją
na urządzeniu (montaż,
konserwacja, ustawienie lub
przesunięcie) zawsze
wyposażyć się w odpowiednie
środki ochrony indywidualnej.
• Z pomocą drugiej osoby
umieścić urządzenie w meblu.
• Sprawdzić, czy mebel posiada
wymagane otwory.
• Sprawdzić, czy materiał z
którego wykonany jest mebel
jest odporny na wysoką
temperaturę.
• Aby uniknąć przegrzania
urządzenia, nie wolno go
instalować za ozdobnymi
drzwiczkami lub panelem.
• Montaż i naprawy powinny
być wykonywane przez
wykwalifikowany personel,
zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Podłączenie elektryczne
powinno być wykonane przez
wykwalifikowany personel
techniczny.
• Należy obowiązkowo
wykonać uziemienie, zgodnie
236 - OSTRZEŻENIA91477A166/B
Page 7
9
z normami bezpieczeństwa
dotyczącymi instalacji
elektrycznych.
• Używać przewodów
odpornych na temperaturę co
najmniej 90 °C.
• Moment dokręcenia śrub
przewodów zasilających listwy
zaciskowej powinien wynosić
1,5 - 2 Nm.
• Uważać podczas
podłączania dodatkowych
urządzeń elektrycznych. Kable
podłączeniowe nie mogą
dotykać gorących stref
grzewczych.
• Instalacja i ewentualna
wymiana kabla elektrycznego
może być wykonana
wyłącznie przez
wykwalifikowany personel
techniczny.
• W celu zapobiegania
wszelkim niebezpieczeństwom,
jeśli przewód zasilania
elektrycznego jest uszkodzony,
należy natychmiast
skontaktować się z serwisem
technicznym, który dokona
jego wymiany.
• Umożliwić odłączenie
urządzenia po instalacji, za
pomocą dostępnej wtyczki lub
wyłącznika w przypadku
stałego podłączenia.
• Dostarczyć na linii zasilania
urządzenie, które zapewni
odłączenie od sieci
omnipolarnej, z odległością
otwarcia styków umożliwiającą
całkowite odłączenie w
warunkach kategorii
przepięciowej III, zgodnie z
wymogami instalacyjnymi.
• Niniejsze urządzenie może
być użytkowane na
maksymalnej wysokości 2000
metrów nad poziomem morza.
Informacje na temat omawianego
urządzenia
• Drzwiczki otwierane na bok
nie blokują się z boku podczas
otwierania i mogą się
zamykać. Podczas
użytkowania zwrócić
maksymalną uwagę, aby nie
zetknąć się z wewnętrzną
szybką. Grozi to poparzeniem.
Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone
do pieczenia potraw w
warunkach domowych. Każde
inne użycie jest nieprawidłowe.
Ponadto nie należy go używać:
• w kuchni przeznaczonej dla
personelu sklepów, biur i
innych środowisk pracy;
• w gospodarstwach rolnych/
agroturystycznych;
• przez klientów w hotelach,
motelach i podobnych
obiektach typu mieszkalnego;
• w pensjonatach typu B&B.
Instrukcja obsługi
• Niniejsza instrukcja stanowi integralną
część urządzenia i powinna być
przechowywana w całości oraz w zasięgu
użytkownika przez cały okres eksploatacji
OSTRZEŻENIA - 23791477A166/B
Page 8
urządzenia.
• Przed użyciem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
• Do wyjaśnień zawartych w niniejszej
instrukcji dołączono rysunki, na których
wskazano to, co pojawia się na
wyświetlaczu. Mimo wszystko, należy
pamiętać, że urządzenie może nie
posiadać zaktualizowanej wersji programu
i dlatego też to, co wyświetla się na
urządzeniu może się różnić od tego, co
wskazano na rysunkach w niniejszej
instrukcji.
Odpowiedzialność producenta
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody osobowe lub
rzeczowe powstałe w wyniku:
• użycia urządzenia w sposób niezgodny z
przeznaczeniem;
• nieprzestrzegania zaleceń zawartych w
instrukcji użytkowania;
• naruszenia chociaż jednej części
urządzenia;
• używania nieoryginalnych części
zamiennych.
Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa zawiera dane
techniczne, numer seryjny i oznaczenie. Nie
wolno zdejmować tabliczki znamionowej.
Utylizacja
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
dyrektywą europejską WEEE (2012/
19/UE), dlatego po zakończeniu jego
eksploatacji nie należy go wyrzucać wraz z
innymi odpadami.
Urządzenie nie zawiera substancji w ilości
niebezpiecznej dla zdrowia i środowiska,
zgodnie z obowiązującymi dyrektywami
europejskimi.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Odłączyć kabel zasilający od instalacji
elektrycznej.
Aby dokonać utylizacji urządzenia należy:
• Odciąć kabel zasilania elektrycznego i
usunąć go.
• Powierzyć urządzenie odpowiednim
centrom selektywnej zbiórki odpadów
elektrycznych i elektronicznych lub oddać
sprzedawcy w momencie zakupu
podobnego urządzenia.
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z
materiałów, które nie zanieczyszczają
środowiska i nadają się do recyklingu.
• Materiały z opakowania należy oddać do
odpowiednich punktów selektywnej zbiórki
odpadów.
Opakowania z tworzyw sztucznych
Niebezpieczeństwo uduszenia się
• Nie pozostawiać opakowania i jego
elementów bez nadzoru.
• Dzieci nie powinny bawić się plastikowymi
torebkami z opakowania.
Wskazówki dla europejskich
organów kontrolnych
Fan forced mode
funkcja ECO wykorzystywana w celu
określenia klasy efektywności energetycznej jest
zgodna ze specyfikacjami normy europejskiej
EN 60350-1.
Dane techniczne efektywności
energetycznej
Informacje zgodnie z rozporządzeniami
europejskimi w zakresie etykiet efektywności
energetycznej i eko-projektu znajdują się w
osobnym dokumencie dołączonym do instrukcji
produktu.
Dane te widnieją w „Karcie informacji o
produkcie”, którą można pobrać ze strony
internetowej w zakładce poświęconej
przedmiotowemu produktowi.
Oszczędność energii
• Aktywować nagrzewanie wstępne tylko,
jeżeli jest ono wskazane w przepisie.
• Przed włożeniem zamrożonego produktu
do komory pieczenia, należy go rozmrozić,
chyba że wskazano inaczej na
opakowaniu.
• W przypadku przyrządzania kilku potraw,
zaleca się pieczenie produktów jeden po
drugim, aby jak najlepiej wykorzystać
nagrzaną już komorę.
• Najlepiej używać ciemnych metalowych
foremek: lepiej pochłaniają ciepło.
238 - OSTRZEŻENIA91477A166/B
Page 9
9
• Wyjąć z komory pieczenia wszystkie
blachy i ruszty, które nie są używane
podczas pieczenia.
• Wyłączyć pieczenie kilka minut przed
upływem ustawionego czasu. Pieczenie
trwa przez pozostałe minuty dzięki wysokiej
temperaturze w komorze.
• Nie otwierać zbyt często drzwiczek, aby
nie rozpraszać ciepła.
• Zawsze utrzymywać komorę pieczenia w
czystości.
Źródła światła
• Niniejsze urządzenie zawiera źródła
światła wymienne przez użytkownika.
• Źródła światła znajdujące się w tym
produkcie są przeznaczone do działania
przy temperaturze otoczenia ≥ 300°C i do
korzystania z nich w zastosowaniach o
wysokiej temperaturze, takich jak piekarniki.
• Niniejsze urządzenie zawiera źródła
światła o klasie efektywności „G”.
Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące symbole
ułatwiające czytanie:
*wartości mocy są przybliżone i mogą się zmieniać w zależności od stosowanego naczynia lub
wybranych ustawień.
wnętrzna
(mm)
Ø garnka
min. (mm)
Ø garnka
zalecana (cm)
Maks. pobrana
moc (W)*
Pobrana moc w
funkcji Booster (W)
*
Panel sterowania
1 Pokrętła stref grzewczych płyty
Do sterowania strefami grzewczymi płyty
indukcyjnej. Wcisnąć i przekręcić pokrętła w
prawo, aby wyregulować moc funkcjonowania
płyty, od minimum 1 do maksimum 9. Moc jest
wskazywana na wyświetlaczu znajdującym się
na płycie kuchennej.
2 Zegar programowania
Do wyświetlenia bieżącej godziny, ustawienia
zaprogramowanego pieczenia i minutnika.
Zegar programowania działa tylko na
górnym piekarniku wielofunkcyjnym.
Jej włączenie wskazuje, że piekarnik
pomocniczy znajduje się w fazie nagrzewania.
Wyłącza się, gdy temperatura osiągnie
ustawioną wartość. Gdy miga oznacza, że
ustawiona temperatura wewnątrz piekarnika
jest utrzymywana na stałym poziomie.
5 Pokrętło temperatury piekarnika
wielofunkcyjnego lewego
Za pomocą tego pokrętła można wybrać
temperaturę pieczenia i funkcję Czyszczenia
Parowego.
Przekręcić pokrętło w prawo, na żądaną
wartość w zakresie od minimum do maksimum.
6 Kontrolka piekarnika wielofunkcyjnego
lewego
Jej włączenie wskazuje, że piekarnik znajduje
się w fazie nagrzewania. Wyłącza się, gdy
temperatura osiągnie ustawioną wartość. Gdy
miga oznacza, że ustawiona temperatura
wewnątrz komory urządzenia jest utrzymywana
na stałym poziomie.
7 Pokrętło funkcji piekarnika
wielofunkcyjnego lewego
Różne funkcje piekarnika odpowiadają różnym
trybom pieczenia. Po wybraniu żądanej funkcji,
ustawić temperaturę pieczenia za pomocą
pokrętła temperatury.
8 Kontrolka piekarnika wielofunkcyjnego
górnego
Jej włączenie wskazuje, że piekarnik znajduje
się w fazie nagrzewania. Wyłącza się, gdy
temperatura osiągnie ustawioną wartość. Gdy
miga oznacza, że ustawiona temperatura
wewnątrz piekarnika jest utrzymywana na
stałym poziomie.
9 Pokrętło temperatury piekarnika
wielofunkcyjnego górnego
Za pomocą tego pokrętła można wybrać
temperaturę pieczenia i funkcję Czyszczenia
Parowego.
Przekręcić pokrętło w prawo, na żądaną
wartość w zakresie od minimum do maksimum.
10 Pokrętło funkcji piekarnika
wielofunkcyjnego górnego
Za pomocą tego pokrętła można wybrać
temperaturę pieczenia i funkcję Czyszczenia
Parowego.
Przekręcić pokrętło w prawo, na żądaną
wartość w zakresie od minimum do maksimum.
Pozostałe części
Poziomy pozycjonowania
Urządzenie posiada poziomy do umieszczania
na nich blach i rusztów na różnych
wysokościach. Wysokości wprowadzania
ustala się od dołu do góry (patrz Opis ogólny).
Wentylator chłodzenia
Wentylator chłodzi piekarnik i uruchamia się
podczas pieczenia. Funkcjonowanie
wentylatora powoduje przepływ powietrza,
które ulatnia się z tylnej części urządzenia i
może trwać przez kilka chwil nawet po jego
wyłączeniu.
Nie zatykać otworów, szczelin
wentylacyjnych i odprowadzających
ciepło.
Oświetlenie wewnętrzne
Wewnętrzne oświetlenie urządzenia włącza
się:
• Piekarnik wielofunkcyjny: po wybraniu
jakiejkolwiek funkcji z wyjątkiem funkcji .
• Piekarnik pomocniczy: gdy pokrętło
zmiennego grilla zostanie ustawione na
symbolu lub na temperaturze
pieczenia.
Akcesoria
• W niektórych modelach nie są dostępne
wszystkie akcesoria.
• Akcesoria, które mają styczność z
żywnością są wykonane z odpowiednich
materiałów, zgodnych z obowiązującymi
normami.
• Oryginalne akcesoria dostarczane z
urządzeniem lub opcjonalne można
zamówić w autoryzowanych centrach
serwisowych. Należy używać tylko
oryginalnych akcesoriów producenta.
Głęboka blacha
Do gromadzenia tłuszczu wydzielającego się z
242 - OPIS91477A166/B
Page 13
9
produktów umieszczonych na górnym ruszcie i
pieczenia tart, pizzy, ciast i ciastek.
Ruszt do blachy
Do umieszczenia na nim blachy w celu
UŻYTKOWANIE
pieczenia produktów, które mogą kapać.
Ruszt
Do podtrzymywania naczyń z pieczoną
potrawą.
Czynności wstępne
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
• Usunąć ewentualną folię ochronną
znajdującą się na zewnątrz lub wewnątrz
urządzenia i akcesoriów.
• Usunąć ewentualne etykiety (za wyjątkiem
tabliczki z danymi technicznymi) z
akcesoriów i półek.
• Wyjąć i umyć wszystkie akcesoria
urządzenia (patrz rozdział
„CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”).
Pierwsze nagrzewanie
1. Ustawić pieczenie na co najmniej godzinę
(patrz akapit „Użytkowanie piekarnika”).
2. Rozgrzać pustą komorę pieczenia do
maksymalnej temperatury, aby usunąć
ewentualne pozostałości fabryczne.
Podczas nagrzewania urządzenia
• wietrzyć pomieszczenie;
• nie przebywać w nim.
Przeprowadzić cykl pierwszego
nagrzewania dla każdej wnęki
obecnej w urządzeniu.
pieczenia.
Delikatnie wprowadzić ruszty i blachy
do komory pieczenia, aż do ich
zatrzymania.
Przed pierwszym użyciem wyczyścić
blachy, w celu usunięcia pozostałości z
produkcji.
Ruszt do blachy
Ruszt do blachy należy do niej włożyć. W ten
sposób będzie można oddzielnie zebrać
tłuszcz z pieczonego produktu.
Użytkowanie akcesoriów
Ruszty i blachy
Ruszty i blachy powinny być wkładane w
boczne prowadnice, aż do punktu
zatrzymania.
• Mechaniczne blokady bezpieczeństwa,
które zapobiegają przypadkowemu
wyjęciu rusztu, powinny być odwrócone do
dołu, w kierunku tylnej części komory
Użytkowanie płyty
Wszystkie elementy sterownicze i kontrolne
urządzenia znajdują się na przednim panelu.
Obok każdego pokrętła jest wskazana
przypisana mu strefa grzewcza. Wystarczy
przekręcić pokrętło w kierunku zgodnym z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara na
UŻYTKOWANIE - 24391477A166/B
Page 14
żądaną wartość mocy.
Podczas pierwszego podłączenia do
sieci elektrycznej następuje
automatyczna kontrola, która
powoduje włączenie się wszystkich
lampek kontrolnych na kilka sekund.
Po użyciu, wyłączyć użytkowane płyty
umieszczając odpowiednie pokrętło na
pozycji 0. Nigdy nie należy polegać
wyłącznie na czujniku obecności
garnka.
Naczynia, których można używać
Naczynia stosowane do gotowania
indukcyjnego muszą być metalowe, posiadać
właściwości magnetyczne i dno o
odpowiedniej średnicy.
Odpowiednie naczynia:
• Naczynia z emaliowanej stali o grubym
dnie.
• Naczynia z żeliwa z emaliowanym dnem.
• Naczynia z wielowarstwowej stali
nierdzewnej, stali ferromagnetycznej
nierdzewnej i aluminium o specjalnym dnie.
Nieodpowiednie naczynia:
• Naczynia z miedzi, stali nierdzewnej,
aluminium, szkła ogniotrwałego, drewna,
ceramiki i terakoty.
Najprostszym sposobem sprawdzenia, czy
dany garnek nadaje się do gotowania
indukcyjnego jest przystawienie do jego dna
magnesu. Jeżeli przyciąga magnes to znaczy,
że jest odpowiedni. Jeżeli nie posiada się
magnesu, można wlać do naczynia niewielką
ilość wody, umieścić go na strefie grzewczej i
włączyć płytę. Jeżeli zostanie wyświetlony
symbol to oznacza to, że garnek jest
nieodpowiedni.
Stosować wyłącznie naczynia o
idealnie płaskim dnie, odpowiednie do
używania na płytach indukcyjnych.
Używanie garnków o nieregularnym
dnie może niekorzystnie wpłynąć na
skuteczność systemu grzewczego, a
nawet uniemożliwić odczytanie garnka
na płycie.
Rozpoznawanie garnka
Jeżeli na strefie grzewczej nie znajduje się
żaden garnek lub jest zbyt mały, płyta nie
wytwarza energii i na wyświetlaczu pojawi się
symbol . Jeżeli na strefie grzewczej znajduje
się odpowiedni garnek, system rozpoznawania
włącza ją na poziomie mocy ustawionym za
pomocą pokrętła. Przekazywanie energii
następuje również po usunięciu garnka ze strefy
grzewczej (na wyświetlaczu pojawia się
symbol ). Jeżeli uaktywni się funkcję
rozpoznawania garnka, w przypadku
ograniczonych wymiarów garnków lub patelni
umieszczonych na strefie grzewczej, zostanie
przekazana wyłącznie niezbędna energia.
Ograniczenia w rozpoznawaniu garnka
Minimalna średnica u podstawy garnka
zaznaczona jest krzyżykiem umieszczonym w
obrębie strefy grzewczej.
Garnki o mniejszych średnicach mogą nie
zostać odczytane i w związku z tym cewka
indukcyjna może się nie uaktywnić.
Ograniczenie czasu gotowania
Płyta grzewcza posiada automatyczne
urządzenie ograniczające czas trwania pracy.
Jeżeli nie zmieni się ustawień strefy grzewczej,
maksymalny czas funkcjonowania każdej strefy
będzie zależny od poziomu wybranej mocy.
Gdy uaktywni się urządzenie ograniczające
czas pracy, strefa grzewcza wyłączy się,
nastąpi emisja krótkiego sygnału i, jeżeli strefa
będzie gorąca, na ekranie wyświetli się symbol
.
Ustawiony po-
ziom mocy
18
26
3 - 45
54
Maksymalny czas gotowania w
godzinach
244 - UŻYTKOWANIE91477A166/B
Page 15
9
Ustawiony po-
ziom mocy
6 - 7 - 8 - 91,5
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Używając płyty kuchennej z pełną mocą przez
długi okres czasu oraz, w przypadku wysokiej
temperatury otoczenia mogą się pojawić
trudności w chłodzeniu systemu
elektronicznego. Aby uniknąć zbyt wysokiej
temperatury w systemie elektronicznym, moc
strefy grzewczej zostaje automatycznie
obniżona.
Ciepło szczątkowe
Po wyłączeniu strefy grzewczej, jeżeli jest ona
jeszcze gorąca, na wyświetlaczu pojawi się
symbol . Gdy temperatura zejdzie poniżej
60°C symbol zniknie.
Przyspieszanie nagrzewania
Każda strefa grzewcza posiada
funkcję przyspieszania nagrzewania,
która pozwala na wytworzenie
maksymalnej mocy przez czas
proporcjonalny do wybranej mocy.
Taka funkcja umożliwia osiągnięcie wybranej
mocy w możliwie jak najkrótszym czasie.
1. Przekręcić pokrętło w lewo na pozycję A i
zwolnić. Na wyświetlaczu pojawi się
symbol .
2. W ciągu 3 sekund wybrać żądaną moc
nagrzewania (1...8). Wybrana moc i
symbol będą zamiennie migać na
wyświetlaczu.
W każdej chwili można zwiększyć poziom
mocy. Okres „maksymalnej mocy” jest
automatycznie zmieniany. Po zakończeniu
okresu przyspieszania poziom mocy
pozostanie ten wybrany wcześniej.
Jeżeli moc zostanie zmniejszona,
przekręcenie pokrętła w lewo,
spowoduje automatyczne
dezaktywowanie funkcji przyspieszenia
nagrzewania.
Maksymalny czas gotowania w
godzinach
Podgrzewania potrawy
Za pomocą tej funkcji można
utrzymywać w temperaturze
ugotowane wcześniej potrawy.
Aby aktywować funkcję Podtrzymywanie
ciepła, obrócić pokrętło żądanej strefy
grzewczej w pozycję pośrednią między 0
(wyłączone) a poziomem mocy 1, dopóki nie
pojawi się symbol na odpowiednim
wyświetlaczu.
Funkcja Booster
Funkcja booster umożliwia uaktywnienie strefy
grzewczej na maksymalnej mocy na okres 5
minut. Jest użyteczna, gdy chce się szybko
doprowadzić do wrzenia duże ilości wody lub
podsmażyć mięso na dużym ogniu.
• Aby aktywować funkcję Booster, obrócić
pokrętło w prawo na pozycję P i
przytrzymać je dopóki nie pojawi się
symbol na odpowiednim wyświetlaczu,
a następnie zwolnić pokrętło.
• Po 5 minutach ciągłego działania funkcja
Booster zostanie automatycznie
dezaktywowana, a pieczenie będzie
kontynuowane na poziomie mocy 9.
• Aby dezaktywować funkcję Booster,
wystarczy wybrać inny poziom mocy.
Tylko dla niektórych stref: funkcja Booster
pozostaje zawsze aktywna i należy ją
dezaktywować ręcznie za pomocą
odpowiedniego pokrętła.
Funkcja Booster ma pierwszeństwo w
stosunku do funkcji przyspieszania
nagrzewania.
Ograniczenie mocy płyty kuchennej
Płyta indukcyjna jest skonfigurowana do pracy z
mocą 7,4 kW, lecz można ją ograniczyć do
pracy z mocą 4,8 kW lub 3,7 kW.
1. Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i
poczekać 10 sekund przed przywróceniem
zasilania.
Ustawienie ograniczenia mocy płyty
musi być wykonane w ciągu 2 minut od
podłączenia do sieci elektrycznej.
2. Równocześnie przekręcić pokrętła lewej
przedniej strefy i prawej przedniej strefy w
lewo w stosunku do pozycji „A“ i
UŻYTKOWANIE - 24591477A166/B
Page 16
przytrzymać na takiej pozycji przez 3
sekundy.
Na wyświetlaczu tylnej lewej i tylnej prawej
strefy pojawią się cyfry „7.“ i „4“ (moc 7,4 kW).
3. Puścić pokrętła.
4. Powtórzyć kroki 2 i 3, aby zmienić
ograniczenie mocy, aż na odpowiednich
wyświetlaczach pojawi się „4.“ i „8“ (moc
4,8 kW) lub „3.“ i „7“ (moc 3,7 kW).
Po zwolnieniu pokręteł na żądanej wartości
mocy, poczekać aż do wyłączenia
wyświetlacza w celu zapisania zmian.
Moc można zmienić ponownie jeszcze
przez około 4 minuty po zgaśnięciu
wyświetlaczy, bez konieczności
odłączania urządzenia od sieci
elektrycznej.
Ostatnie ustawienie mocy pozostanie
ważne nawet w przypadku awarii
zasilania.
Blokada sterowania
Blokada sterowania to urządzenie
pozwalające na zabezpieczenie przed
przypadkowym lub nieprawidłowym użyciem.
1. Gdy wszystkie strefy grzewcze są
wyłączone, obrócić równocześnie dwa
pokrętła odpowiadające prawej przedniej
strefie i prawej tylnej strefie na pozycję „A“.
2. Przytrzymać obrócone pokrętła, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawią się symbole.
3. Puścić pokrętła.
Aby usunąć blokadę sterowania, powtórzyć te
same operacje opisane powyżej.
W przypadku dłuższej przerwy w
dostarczaniu energii blokada
sterowania zostanie dezaktywowana.
W razie konieczności, przystąpić do jej
aktywacji jak opisano wcześniej.
Użycie schowka (gdzie obecny)
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
W dolnej części kuchni, znajduje się schowek.
Dostępny po pociągnięciu go do siebie.
Można do niego włożyć garnki lub metalowe
przedmioty niezbędne podczas użytkowania
urządzenia.
Użytkowanie piekarnika
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Włączenie piekarnika
Aby włączyć piekarnik, należy:
1. Wybrać funkcję pieczenia za pomocą
pokrętła funkcji.
2. Wybrać temperaturę za pomocą pokrętła
temperatury.
Upewnić się, że zegar programatora
pokazuje symbol czasu pieczenia ,
w przeciwnym razie nie będzie
możliwe włączenie piekarnika.
Nacisnąć jednocześnie przyciski i
, aby wyzerować zegar
programowania.
Otwieranie i zamykanie drzwiczek
piekarnika wielofunkcyjnego
Kody błędów
Symbol wskazuje, że jedno lub więcej
pokręteł pozostało na pozycjach “A” lub “M-A”
przez dłużej niż 30 sekund. W takim przypadku
zwolnić pokrętła, aby komunikat o błędzie
zniknął. Jeżeli wyświetlacz przedstawia kod
błędu lub , skontaktować się z serwisem
technicznym.
246 - UŻYTKOWANIE91477A166/B
Piekarniki wielofunkcyjne są wyposażone w
drzwiczki otwierane na bok. Aby je otworzyć
pociągnąć do siebie klamkę. Aby je zamknąć
popchnąć drzwiczki do momentu usłyszenia
mechanicznego kliknięcia.
Page 17
9
Spis funkcji pieczenia tradycyjnego
W niektórych modelach nie są
dostępne wszystkie funkcje.
STATYCZNY
Pieczenie tradycyjne w celu
przygotowania jednej potrawy na raz.
Idealne w przypadku przyrządzania
pieczeni, tłustego mięsa, chleba, ciast z
masą.
GRZAŁKA DOLNA+TERMOOBIEGIEM
Umożliwia szybkie dokończenie
pieczenia potraw już upieczonych na
powierzchni, ale nie w całości. Tryb
idealny w przypadku quiche, nadaje
się do dowolnego typu potraw.
GRILL
Pozwala na uzyskanie doskonałych
rezultatów grillowania i zapiekania.
Użycie go pod koniec pieczenia
nadaje potrawom jednolitą złocistą
powierzchnię.
SZYBKIE ROZMRAŻANIE
Aktywacja samego wentylatora
pozwala na szybkie rozmrażanie
każdego rodzaju żywności, dzięki
równomiernemu rozprowadzaniu
powietrza w temperaturze otoczenia
wewnątrz komory pieczenia.
ECO
Ta funkcja jest szczególnie zalecana
do pieczenia na jednym poziomie,
przy niskim zużyciu energii elektrycznej.
Jest zalecana do wszystkich rodzajów
potraw z wyjątkiem tych, które mogą
wydzielać dużo wilgoci (na przykład
warzywa).
Aby uzyskać maksymalną oszczędność
energii i ograniczyć czas, zaleca się
wkładanie produktów bez
nagrzewania komory.
Podczas pieczenia w funkcji ECO nie
powinno się otwierać drzwiczek.
W funkcji ECO czasy pieczenia (i
ewentualnego nagrzewania) są
dłuższe i mogą zależeć od ilości
produktów obecnych w komorze
piekarnika.
CZYSZCZENIE PAROWE (tylko w niektórych
Funkcja ta ułatwia czyszczenie
poprzez zastosowanie pary
wytwarzanej z niewielkiej ilości wody
wlewanej przez specjalny lejek
znajdujący się na dnie.
modelach)
Programator cyfrowy
OBIEG POWIETRZA
Pieczenie intensywne i jednolite.
Idealne w przypadku ciastek, tart i
pieczenia na kilku poziomach.
TERMOOBIEG
Ciepło rozprowadzane jest szybko i w
jednolity sposób. Tryb odpowiedni w
przypadku wszystkich potraw, idealny
do pieczenia na kilku poziomach, bez
ryzyka mieszania się smaków i
zapachów.
GRILL Z OBIEGIEM POWIETRZA
Umożliwia optymalne grillowanie,
również grubszych mięs. Tryb idealny w
przypadku grubo pokrojonego mięsa.
Przycisk minutnika
Przycisk trwania pieczenia
Przycisk końca pieczenia
Przycisk zmniejszania wartości
Przycisk zwiększania wartości
UŻYTKOWANIE - 24791477A166/B
Page 18
Upewnić się, że zegar programatora
AA
AA
AA
AA
pokazuje symbol czasu pieczenia ,
w przeciwnym razie nie będzie
możliwe włączenie piekarnika.
Nacisnąć jednocześnie przyciski i
, aby wyzerować zegar
programowania.
6. Nacisnąć jednocześnie przyciski i ,
aby wyzerować zegar programowania.
Nie można ustawić czasu trwania
pieczenia dłuższego niż 10 godzin.
W celu wyświetlenia pozostałego
czasu należy nacisnąć przycisk .
Ustawienie godziny
Jeśli czas nie jest ustawiony, nie jest
możliwe włączenie piekarnika.
Przy pierwszym użyciu lub po awarii zasilania,
urządzenie będzie pokazywać migające cyfry
na wyświetlaczu.
1. Jednocześnie wcisnąć przyciski i .
Miga punkcik między godzinami i minutami.
2. Za pomocą przycisków i można
ustawić godzinę. Przytrzymać przycisk dla
szybkiej zmiany.
3. Odczekać 5 sekund. Punkcik między
godzinami i minutami przestaje migać.
4. Symbol na wyświetlaczu wskazuje, że
urządzenie jest gotowe do rozpoczęcia
pieczenia.
Pieczenie na czas
Pieczenie na czas jest funkcją, która
pozwala na rozpoczęcie i
zakończenie pieczenia po upływie
ustawionego przez użytkownika czasu.
1. Po wybraniu jednej z funkcji i temperatury
pieczenia, wcisnąć przycisk .
2. Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić
czas trwania.
3. Odczekać około 5 sekund bez wciskania
żadnego przycisku, aby uaktywnić funkcję.
Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca
godzina z symbolami i .
4. Po zakończeniu pieczenia elementy grzejne
zostaną wyłączone. Na wyświetlaczu
wyłączy się symbol , symbol będzie
migał i uaktywni się sygnał dźwiękowy.
Aby wyzerować ustawioną wartość,
należy nacisnąć równocześnie
przyciski i . Następnie
konieczne będzie ręczne wyłączenie
piekarnika.
Pieczenie zaprogramowane
Pieczenie zaprogramowane to funkcja,
która pozwala na zakończenie
pieczenia zgodnie z harmonogramem
ustawionym przez użytkownika.
1. Ustawić czas trwania pieczenia, jak
opisano w poprzednim paragrafie
Pieczenie na czas.
2. Wcisnąć przycisk . Na wyświetlaczu
pojawi się godzina zakończenia pieczenia
(godzina bieżąca plus czas trwania
pieczenia).
3. Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić
godzinę zakończenia pieczenia.
4. Odczekać około 5 sekund bez wciskania
żadnego przycisku, aby uaktywnić funkcję.
Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca
godzina wraz z symbolem .
5. Po zakończeniu pieczenia elementy grzejne
zostaną wyłączone. Na wyświetlaczu
wyłączy się symbol , symbol będzie
migał i uaktywni się dzwonek.
Aby wyzerować ustawioną wartość,
należy nacisnąć równocześnie
przyciski i . Następnie
konieczne będzie ręczne wyłączenie
piekarnika.
W celu wyświetlenia pozostałego
czasu należy nacisnąć przycisk .
Aby wyświetlić godzinę końca
pieczenia, nacisnąć przycisk .
248 - UŻYTKOWANIE91477A166/B
Page 19
9
Minutnik
Minutnik nie przerywa pieczenia,
ostrzega wyłącznie użytkownika o
upływie ustawionych minut.
W każdej chwili można uaktywnić minutnik.
1. Nacisnąć przycisk , na wyświetlaczu
pojawi się i migająca lampka
.
2. Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić
czas trwania.
3. Odczekać około 5 sekund nie naciskając
żadnego przycisku aby zakończyć
ustawienie funkcji. Na wyświetlaczu pojawi
się bieżąca godzina z symbolami i .
Po upływie ustawionego czasu uaktywni się
sygnał dźwiękowy.
4. Nacisnąć przycisk zmniejszania wartości
, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
Minutnik można ustawić od 1 minuty do
maksymalnie 23 godzin i 59 minut.
W celu wyświetlenia pozostałego
czasu należy nacisnąć przycisk .
Kasowanie ustawionych danych
Jednocześnie wcisnąć przyciski i , aby
wyzerować ustawione zaprogramowanie.
Ustawić głośność sygnału akustycznego
Głośność sygnału dźwiękowego można
ustawić na 3 poziomach.
Gdy sygnał akustyczny jest emitowany,
nacisnąć przycisk , aby zmienić ustawienie.
Porady dotyczące przygotowywania
potraw
Porady ogólne
• Aby uzyskać równomierne pieczenie na
kilku poziomach zastosować jedną z funkcji
z termoobiegiem.
• Zwiększenie temperatury nie skraca czasu
pieczenia (produkt jest mocno upieczony
na zewnątrz i niedopieczony wewnątrz).
Porady dotyczące przygotowywania mięsa
• Czas pieczenia zależy od wielkości, ilości i
indywidualnego smaku.
• Odwrócić potrawę, aby zarumienić ją z
obu stron.
• Podczas przygotowywania pieczeni
używać termometru do mięsa lub nacisnąć
na nie łyżką. Jeżeli jest zwarte to znaczy, że
jest gotowe, w przeciwnym wypadku
potrzebuje jeszcze kilku minut.
Porady dotyczące pieczenia w funkcji Grilla
• Mięso można grillować wkładając je
zarówno do zimnego piekarnika jak i do
wstępnie nagrzanego, w celu zmiany
rezultatu.
• W funkcji Grill z obiegiem powietrza (jeśli
obecna), przed grillowaniem zaleca się
wstępne nagrzanie komory pieczenia.
• Należy umieścić produkt na środku rusztu.
• W funkcji Grilla zaleca się ustawienie
temperatury na najwyższą wartość w celu
zoptymalizowania pieczenia.
Porady dotyczące przygotowywania ciast i
ciastek
• Najlepiej używać ciemnych metalowych
foremek: lepiej pochłaniają ciepło.
• Temperatura i czas trwania pieczenia
zależą od jakości i konsystencji surowego
ciasta.
• Aby sprawdzić, czy ciasto jest upieczone w
środku: po zakończeniu pieczenia wbić
wykałaczkę w jego najwyższy punkt. Jeżeli
ciasto nie przykleja się do wykałaczki to
znaczy, że jest ono upieczone.
• Jeżeli po wyjęciu, ciasto opada, podczas
kolejnego pieczenia obniżyć ustawioną
temperaturę o około 10°C ewentualnie
ustawiając dłuższy czas pieczenia.
Porady dotyczące pieczenia na dwóch
poziomach:
• Zalecane użycie 2 rusztów (można je
zamówić w autoryzowanych centrach
serwisowych).
• Aby ułatwić przepływ powietrza, umieścić
foremki/rondle na środku rusztów i upewnić
się, że ich szerokość/średnica nie
przekracza 30 cm.
• Umieścić ruszty, zachowując między nimi
pusty poziom.
• W zależności od potrawy i wzrostu
obciążenia w komorze, pieczenie na
dwóch poziomach może zająć kilka minut
dłużej niż na jednym poziomie.
• Funkcje wskazane dla pieczenia na dwóch
poziomach to TERMOOBIEG i
PODSTAWA Z TERMOOBIEGIEM.
UŻYTKOWANIE - 24991477A166/B
Page 20
Porady dotyczące rozmrażania i wyrastania
ciasta
• Umieścić na pierwszym poziomie komory
pieczenia zamrożony produkt bez
opakowania w pojemniku bez pokrywki.
• Nie nakładać produktów jeden na drugim.
• Aby rozmrozić mięso użyć rusztu na drugim
sposób produkt nie wejdzie w kontakt z
płynem wydzielanym przy rozmrażaniu.
• Najbardziej delikatne części można
przykryć folią aluminiową.
• Dla zapewnienia prawidłowego
wyrastania ciasta umieścić na dnie komory
pojemnik z wodą.
Pizza1OBIEG POWIETRZA22608 - 9
Chleb1TERMOOBIEG2190 - 20025 - 30
Czas wskazany w tabeli nie uwzględnia czasu wstępnego nagrzewania jest wskazany w przybliżeniu.
Żeberka1,5GRILL2MAKS.1010
Bekon0,7GRILL2MAKS.78
Filet wieprzowy1,5GRILL2MAKS.105
Filet wołowy1GRILL2MAKS.107
Czas wskazany w tabeli nie uwzględnia czasu wstępnego nagrzewania jest wskazany w przybliżeniu.
Ciężar
(kg)
1,5GRILL2MAKS.155
FunkcjaPoziom
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Strona 1Strona 2
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie urządzenia
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Czyszczenie powierzchni
Aby utrzymać powierzchnie w dobrym stanie,
należy po każdym użyciu i ostygnięciu
regularnie je czyścić.
Codzienne czyszczenie
Stosować wyłącznie produkty niezawierające
substancji ściernych, kwaśnych lub na bazie
chloru.
Nałożyć produkt na wilgotną ściereczkę i
dokładnie umyć powierzchnie, a następnie
wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z
mikrofibry.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 25191477A166/B
Page 22
Plamy z żywności lub resztki
Aby nie uszkodzić powierzchni, należy unikać
stosowania metalowych gąbek lub ostrych
skrobaków.
Stosować zwykłe produkty, nieścierne,
ewentualnie używając drewnianych lub
plastikowych przyrządów. Dokładnie umyć
wodą, następnie wytrzeć miękką szmatką lub
ściereczką z mikrofibry.
Nie pozwolić na zaschnięcie słodkich resztek
na urządzeniu (np.: dżem), ponieważ mogłyby
uszkodzić emalię wewnątrz urządzenia.
Czyszczenie płyty witroceramicznej
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Czyścić i pielęgnować płytę kuchenną
zwyczajnym środkiem do czyszczenia ceramiki
szklanej. Zawsze przestrzegać zaleceń
producenta. Sylikon zawarty w takich
produktach wytwarza nieprzemakalną warstwę
ochronną, oporną na brud. Wszystkie plamy
pozostają na warstwie ochronnej i można je
łatwo usunąć. Następnie wytrzeć powierzchnię
czystą szmatką. Uważać, aby na płycie
kuchennej nie pozostawić resztek detergentu,
ponieważ podczas ogrzewania mogą
agresywnie działać i niekorzystnie wpłynąć na
jej strukturę.
Plamy z żywności lub resztki
Ewentualne jasne ślady pozostawione przez
garnki o aluminiowym dnie można usunąć
nasączoną octem szmatką. Jeżeli po
zakończeniu gotowania na powierzchni
pozostaną przypalone plamy, należy je
usunąć, umyć wodą i wytrzeć czystą szmatką.
Ziarnka piasku, które mogły spaść na płytę
kuchenną przy czyszczeniu sałaty lub
ziemniaków mogłyby ją porysować podczas
przesuwania garnków. Należy je więc
natychmiast usunąć z powierzchni. Zmiany
chromatyczne nie wpływają na skuteczność i
stabilność szkła. Nie dotyczy to zmiany
materiału płyty kuchennej, ale chodzi tu o
zwyczajnie nieusunięte pozostałości, które
uległy przypaleniu. Mogą powstawać
błyszczące powierzchnie spowodowane
tarciem dna garnków, zwłaszcza aluminiowych
oraz stosowaniem nieodpowiednich środków
czyszczących. Trudno je usunąć za pomocą
zwyczajnych produktów czyszczących. Może
się okazać konieczne kilkakrotne powtórzenie
czyszczenia. Zastosowanie ściernych
252 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA91477A166/B
detergentów lub tarcie dnem garnków może z
czasem zetrzeć dekorację płyty i przyczynić się
do powstania plam.
Zaleca się używanie produktów do
czyszczenia sprzedawanych przez
producenta.
Po wyczyszczeniu należy dokładnie
wytrzeć urządzenie, ponieważ
pozostałości po środkach
czyszczących lub wodzie mogą
niekorzystnie wpłynąć na prawidłowe
funkcjonowanie urządzenia oraz jego
wygląd.
Pokrętła
Do czyszczenia pokręteł nie stosować
agresywnych środków zawierających
alkohol lub produktów do mycia stali
lub szkła, ponieważ mogłyby je
nieodwracalnie uszkodzić.
Pokrętła należy czyścić miękką ściereczką
nasączoną letnią wodą, a następnie dokładnie
wytrzeć. Można je wyjąć, wyciągając je z
gniazda.
Czyszczenie drzwiczek
Czyszczenie szklanych drzwiczek
Należy utrzymywać drzwiczki w czystości.
Używać papierowych ręczników kuchennych.
W przypadku uporczywego brudu, umyć
wilgotną gąbką i zwyczajnym detergentem.
Demontaż drzwiczek (tylko piekarnik
pomocniczy)
Aby ułatwić czynności związane z
czyszczeniem, zaleca się zdjęcie drzwiczek i
położenie ich na ściereczce.
Aby zdjąć drzwiczki należy:
Page 23
9
1. Otworzyć zupełnie drzwiczki i włożyć dwa
22
22
11
11
sworznie w otwory zawiasów pokazanych
na rysunku.
2. Ująć drzwiczki z dwóch stron obydwoma
rękami, podnieść je ku górze pod kątem
około 30° i wyjąć.
3. Aby ponownie zamontować drzwiczki,
włożyć zawiasy do odpowiednich
otworów na piekarniku, upewniając się, że
rowki A całkowicie opierają się na
szczelinach.
Drzwiczki piekarnika wielofunkcyjnego
1. Wyjąć wewnętrzną szybkę pociągając ją
delikatnie w górnej części ruchem
wskazanym przez strzałki (1).
2. Następnie pociągnąć szybkę ku górze w
części dolnej (2). W ten sposób 4 sworznie
zamocowane do szybki odczepiają się od
gniazd w drzwiczkach.
3. Po wyjęciu wewnętrznej szybki można
uzyskać dostęp do listwy ociekowej.
4. Opuścić drzwiczki do dołu i po ich
ustawieniu wyjąć sworznie z otworów
zawiasów.
Demontaż szybek wewnętrznych
Aby ułatwić czyszczenie, można rozmontować
wewnętrzne szybki wchodzące w skład
drzwiczek.
Do czyszczenia użyć papierowych
ręczników kuchennych. W przypadku
uporczywego brudu, umyć wilgotną
gąbką i neutralnym detergentem.
4. Po oczyszczeniu ponownie umieścić
wewnętrzną szybkę. Zwrócić uwagę na
wyśrodkowanie i zamocowanie 4 sworzni
w gniazdach, lekko je dociskając.
Drzwiczki piekarnika pomocniczego
1. Wyjąć wewnętrzną szybkę pociągając ją
delikatnie ku górze w części tylnej, ruchem
wskazanym przez strzałki (1).
2. Następnie pociągnąć szybkę ku górze w
części przedniej (2). W ten sposób 4
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 25391477A166/B
Page 24
sworznie zamocowane do szybki
22
22
11
11
22
22
11
11
odczepiają się od gniazd w drzwiczkach.
3. Wyjąć szybkę środkową podnosząc ją do
góry.
4. Po oczyszczeniu ponownie włożyć
środkowe szybki.
5. Ponownie umieścić wewnętrzną szybkę,
zwracając uwagę na wyśrodkowanie i
osadzenie 4 sworzni w ich gniazdach na
drzwiczkach poprzez lekki nacisk.
Aby ułatwić czynności związane z
czyszczeniem, zaleca się zdjęcie:
• drzwiczek;
• ramek na ruszty/blachy.
W przypadku stosowania
specyficznych środków czyszczących,
po wyczyszczeniu zaleca się
włączenie urządzenia z maksymalną
temperaturą na około 15-20 minut, aby
usunąć ewentualne pozostałości.
Suszenie
Przy pieczeniu potraw wewnątrz komory
pieczenia powstaje wilgoć. Jest to zupełnie
normalne zjawisko, które nie zakłóca
prawidłowego działania urządzenia.
Po zakończeniu każdego pieczenia:
1. pozostawić urządzenie do ochłodzenia się;
2. usunąć zabrudzenia z komory pieczenia;
3. wytrzeć komorę pieczenia do sucha
wilgotną szmatką;
4. pozostawić drzwiczki otwarte tak długo, aż
nastąpi całkowite osuszenie się komory
pieczenia.
Wyjęcie ramek na ruszty/blachy
Wyjęcie ramek na ruszty/blachy ułatwia
czyszczenie bocznych części.
W celu wyjęcia ramek na ruszty/blachy,
należy:
• Pociągnąć ramkę do wewnątrz komory
pieczenia, aby odczepić go z mocowania
A, następnie wysunąć ze znajdujących się
na tylnej ściance gniazd B.
• Po zakończeniu czyszczenia powtórzyć
Czyszczenie komory urządzenia
Aby utrzymać komorę urządzenia w dobrym
stanie należy ją regularnie czyścić po każdym
użyciu. Zawsze poczekać, aż wystygnie.
Nie dopuścić do zaschnięcia wewnątrz komory
resztek z żywności, ponieważ mogłyby
uszkodzić emalię.
Zawsze przed czyszczeniem wyjąć wszystkie
możliwe do usunięcia części.
254 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA91477A166/B
opisane czynności, aby włożyć ramki na
ruszty/blachy na miejsce.
Page 25
9
Czyszczenie górnej części wnęki
(tylko w niektórych modelach/
wnękach)
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Podczas czyszczenia nie wyginać
nadmiernie grzałki.
Urządzenie jest wyposażone w wahliwą
grzałkę, umożliwiającą czyszczenie górnej
części komory urządzenia.
1. Delikatnie podnieść górną grzałkę i
przekręcić ogranicznik o 90°, aby ją
uwolnić.
2. Powoli obniżyć grzałkę, aż do jej
ogranicznika.
Czyszczenie Parowe (tylko w
niektórych modelach)
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Funkcja Czyszczenie parowe jest
czyszczeniem wspomaganym, które
ułatwia usuwanie brudu. Dzięki takiemu
procesowi można w bardzo prosty
sposób wyczyścić wnętrze piekarnika.
Resztki brudu są zmiękczane przez
ciepło i parę wodną co ułatwia ich
usuwanie.
Czynności wstępne
Przed uruchomieniem funkcji Czyszczenie
parowe:
• Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
komory urządzenia.
• Jeśli obecna, wyjąć sondę temperatury.
• Jeśli obecne, wyjąć panele
samoczyszczące.
• Wlać na dno komory pieczenia około
120cc wody. Uważać, aby nie wylała się z
rowka.
• Za pomocą spryskiwacza rozpryskać
wewnątrz komory urządzenia roztwór
wody z płynem do naczyń. Spryskać w
kierunku ścianek bocznych, do góry, na dół
i w kierunku deflektora.
Zaleca się spryskać maksymalnie 20
razy.
3. Po wyczyszczeniu umieścić grzałkę na
pozycji i przekręcić ogranicznik w celu jej
zaczepienia.
Nie spryskiwać deflektora, jeśli jest on
pokryty materiałem samoczyszczącym.
• Zamknąć drzwiczki.
• Podczas cyklu wspomaganego
czyszczenia należy oddzielnie umyć wyjęte
wcześniej panele samoczyszczące (jeżeli
obecne) letnią wodą i odrobiną płynu do
naczyń.
Ustawienia funkcji Czyszczenia Parowego
1. Przekręcić pokrętło funkcji na symbol
lub (gdzie obecny).
2. Przekręcić pokrętło temperatury na symbol
.
3. Pozostawić cykl czyszczenia na 18 minut.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 25591477A166/B
Page 26
Koniec funkcji Czyszczenie parowe
1. Obrócić pokrętłem funkcji w położenie 0,
aby wyjść z tej funkcji.
2. Otworzyć drzwiczki i wytrzeć szmatką z
mikrofibry mniej uciążliwe zabrudzenia.
3. Do usunięcia bardzo opornego brudu użyć
nieściernej gąbki z włókniną z mosiądzu.
4. W przypadku resztek tłuszczu można użyć
specjalnych detergentów do czyszczenia
piekarników.
5. Usunąć wodę pozostałą wewnątrz komory
pieczenia.
6. Jeżeli obecne, umieścić na miejscu panele
samoczyszczące i ramki na ruszty/blachy.
Dla zachowania maksymalnej higieny oraz,
aby potrawy nie przechodziły nieprzyjemnym
zapachem:
• Zaleca się wysuszenie komory pieczenia
za pomocą funkcji z termoobiegiem w
temperaturze 160°C przez około 10 minut.
• W przypadku obecności paneli
samoczyszczących, zaleca się wysuszenie
komory pieczenia z równoczesnym
zastosowaniem cyklu katalizy.
Podczas czyszczenia zaleca się
stosowanie gumowych rękawic.
Aby ułatwić ręczne usuwanie trudno
dostępnych części można zdjąć
drzwiczki.
Konserwacja nadzwyczajna
Porady dotyczące konserwacji uszczelki
Uszczelka musi być miękka i elastyczna.
• Utrzymywać uszczelkę w czystości stosując
nieściernej gąbki i letniej wody.
Wymiana żarówki oświetlenia
wewnętrznego
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
• Użyć rękawic ochronnych.
1. Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
komory urządzenia.
2. Wyjąć ramki na ruszty/blachy.
3. Zdjąć pokrywę żarówki za pomocą
odpowiedniego narzędzia (na przykład
łyżki).
Uważać, aby nie zarysować emalii na
ściance komory pieczenia.
4. Wyjąć żarówkę.
Nie dotykać żarówki halogenowej
bezpośrednio palcami, ale użyć
odpowiedniego materiału
zabezpieczającego.
5. Wymienić żarówkę na nową o takiej samej
charakterystyce (40W).
6. Zamontować pokrywkę. Pozostawić
wewnętrzny profil szybki (A) skierowany do
drzwiczek.
7. Nacisnąć osłonę, aby przylegała do
oprawki.
256 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA91477A166/B
Page 27
9
MONTAŻ
LL
HH
II
CCCC
AA
BB
DD
888888
11031103
636,5636,5
5555
Urządzenie musi zainstalować
wykwalifikowany technik, zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Ustawienie
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie, w zależności od rodzaju
montażu, należy do klas:
Klasa 1Niezabudowane
Klasa 2 - podklasa 1Zabudowane
Urządzenie może być zamontowane przy
ścianach wyższych od blatu roboczego, z
zachowaniem minimalnej odległości X mm od
boku urządzenia. Półki umieszczone nad
blatem roboczym urządzenia muszą się
znajdować w minimalnej odległości Y mm.
X150 mm
Y750 mm
Jeżeli nad urządzeniem zostanie
zainstalowany okap kuchenny, należy
zapoznać się z jego instrukcją i
zachować odpowiednią odległość.
Gabaryty urządzenia
A1103 mm
B600 mm
1
C
D898 - 920 mm
H750 mm
I450 mm
2
L
1
Minimalna odległość od bocznych ścianek
lub od innych materiałów łatwopalnych.
2
Minimalna szerokość szafki (=A)
Wymiary urządzenia
min. 150 mm
1103 mm
Pozycja przyłącza elektrycznego
MONTAŻ - 25791477A166/B
Page 28
Poziomowanie urządzenia
A
B
B
A
Aby uzyskać większą stabilność, urządzenie
musi być dobrze wypoziomowane na
posadzce:
• Dokręcić lub odkręcić nóżki w dolnej
części, aż do wypoziomowania i
ustabilizowania urządzenia na posadzce.
Montaż panelu
Panel należy zawsze prawidłowo umieścić i
przymocować do urządzenia.
1. Poluzować 6 śrub (A) na tylnej części płyty
kuchennej i odkręcić dwie znajdujące się
poniżej śruby (B).
2. Ustawić panel na płycie. Ustawić 6 dolnych
otworów panelu na przeciw 6
poluzowanych wcześniej śrub znajdujących
się z tyłu płyty.
3. Przykręcić 6 śrub na części tylnej płyty i 2
śruby poniżej.
Znajdujący się w wyposażeniu panel
stanowi nieodłączną cześć produktu i
przed przystąpieniem do montażu
należy go przymocować do
urządzenia.
Montaż cokołu
Cokół należy zawsze prawidłowo umieścić i
przymocować do urządzenia.
1. Ustawić cokół w dolnej przedniej części
urządzenia.
2. Dokręcić dwie śruby boczne, aby
przymocować cokół do urządzenia.
3. Zakryć otwory cokołu zatyczkami
znajdującymi się w wyposażeniu.
Znajdujący się w wyposażeniu cokół
stanowi nieodłączną cześć produktu i
przed przystąpieniem do montażu
należy go przymocować do
urządzenia.
Podłączanie do instalacji elektrycznej
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Informacje ogólne
Sprawdzić, czy charakterystyka sieci
elektrycznej odpowiada danym
przedstawionym na tablice znamionowej.
Tabliczka znamionowa, zawierająca dane
techniczne, numer seryjny i oznaczenie, jest
umieszczona na urządzeniu, w widocznym
258 - MONTAŻ91477A166/B
miejscu.
Nie wolno zdejmować tabliczki znamionowej.
Uziemienie powinno być wykonane za
pomocą przewodu dłuższego niż pozostałe o
przynajmniej 20 mm.
Page 29
9
Urządzenie może funkcjonować:
220-240 V 2~
3 x 10 mm ²
kabel trójżyłowy
220-240 V 3~
4 x 6 mm ²
kabel czterożyłowy
220-240 V 1N~
3 x 10 mm ²
kabel trójżyłowy
380-415 V 2N~
4 x 6 mm ²
kabel czterożyłowy
380-415 V 3N~
5 x 4 mm ²
kabel pięciożyłowy
Wskazane wartości dotyczą
wewnętrznego przekroju kabla.
Wymiary kabli zasilających
uwzględniają współczynnik
jednoczesności (zgodnie z normą EN
60335-2-6).
zapewni kompletne odłączenie urządzenia w
warunkach kategorii przepięciowej III, zgodnie
z zasadami instalacji.
W przypadku rynku australijskiego/
nowozelandzkiego:
odłącznik wbudowany w przyłącze stałe
powinien być zgodny z normami AS/NZS
3000.
Instrukcje dla montażysty
• W przypadku podłączenia za pomocą
wtyczki (jeśli występuje), musi ona pozostać
zawsze łatwo dostępna po instalacji.Nie
wolno zginać ani przytrzaskiwać kabla
zasilającego.
• Nie zginać i nie przygniatać kabla
zasilającego.
• Urządzenie musi być zamontowane
zgodnie ze schematami montażowymi.
• Jeżeli po wykonaniu wszystkich prób
urządzenie funkcjonuje nieprawidłowo,
skontaktować się z najbliższym
Autoryzowanym Centrum Serwisowym.
• Po prawidłowym zamontowaniu
urządzenia należy przeszkolić użytkownika
na temat prawidłowego sposobu
funkcjonowania.
Zacisk zastępczy
W przypadku podłączenia za pomocą kabla o
przekroju 10 mm², w celu prawidłowego
zamocowania, należy zastąpić już
zainstalowany uchwyt, uchwytem znajdującym
się w wyposażeniu.
Podłączenie stałe
Należy na linii zasilania przewidzieć
urządzenie, które umożliwi odłączenie
opisywanego urządzenia od sieci
wielobiegunowej, dysponujące taką
odległością otwierania się styków, która
MONTAŻ - 25991477A166/B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.