Рекомендуем внимательно прочесть данное руководство, в котором содержатся все
указания для сохранения неизменным внешнего вида и функций данного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте: www.smeg.com
67
RU
Page 2
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Вред, причиненный людям
• Данный прибор сильно нагревается
во время эксплуатации.
• Не допускайте нахождение вблизи
прибора детей в возрасте менее 8
лет без присмотра взрослых.
• Дети не должны играть с прибором.
• Не допускается размещать на
приборе во время эксплуатации
металлические предметы, такие как
ножи, вилки, ложки и крышки.
• Операции по чистке и уходу не
должны осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
Вред, нанесенный прибору
• Если это необходимо, пользуйтесь
деревянными или пластиковыми
принадлежностями.
• Не используйте для чистки прибора
струи пара.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время приготовления
пищи, поскольку может
происходить выделение жира и
масел.
1.2 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую
ответственность за причиненный людям и
имуществу ущерб в результате
несоблюдения вышеупомянутых
предписаний:
• использование прибора, которое
отличается от предусмотренного;
• несоблюдение предписаний
руководства по эксплуатации;
• неправильного использования даже
одной единственной части прибора,
1.3 Назначение прибора
• Прибор предназначен для
приготовления пищи в домашних
условиях. Любое иное использование
должно считаться несоответствующим.
• Эксплуатация данного прибора
разрешена детям, начиная с 8летнего возраста, и лицам с
ограниченными физическими,
психическими или умственными
способностями или лицам с
недостаточным опытом и знаниями в
случае, если они были
соответствующим образом
проинструктированы или находятся
под наблюдением взрослых,
ответственных за их безопасность.
• Прибор не предназначен для
использования с наружными
таймерами или с применением
систем дистанционного управления.
1.4 Переработка
Этот прибор должен
утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы
2002/95/EС, 2002/96/EС, 2003/
108/ЕС). Прибор не содержит веществ
в количествах, считающихся опасными
для здоровья и окружающей среды, в
соответствии с действующими
европейскими директивами.
68
Page 3
Меры предосторожности
Для утилизации прибора:
• Пользователь по окончании срока
службы прибора должен передать его
в соответствующие центры утилизации
электрических и электронных отходов
или же передать продавцу на момент
покупки равноценной аппаратуры, в
соотношении один к одному.
Необходимо уточнить, что для упаковки
прибора применяются экологически
безвредные материалы, совместимые с
окружающей средой и пригодные для
повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в
соответствующие центры утилизации.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части
без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с
пластиковыми пакетами упаковки.
1.6 Как читать руководство по
эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации
используются следующие условные
обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация в этом
руководстве по эксплуатации, по
безопасности и утилизации.
Описание
Описание прибора и
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации
прибора и принадлежностей,
советы по приготовлению блюд.
Чистка
Информация для правильной
чистки прибора.
1.5 Руководство по эксплуатации
Это руководство по эксплуатации
является неотъемлемой частью
электроприбора. Необходимо хранить
его в целости и сохранности в доступном
месте на протяжении всего срока
службы прибора.
Перед тем как пользоваться прибором,
внимательно прочтите данное
руководство по эксплуатации.
Меры предосторожности
Информация
Предложения
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по
эксплуатации.
RU
69
Page 4
Описание
2 Описание
2.1 Жаровня Тепан-яки
Предназначена для приготовления мяса,
рыбы и овощей в непосредственном
контакте с поверхностью, без
добавления жиров, в соответствии с
традициями японской кухни, для которой
характерно подчеркивание
натурального вкуса и аромата
ингредиентов блюд в процессе
приготовления легкой пищи с
максимальным сохранением
питательных веществ.
70
Page 5
Использование
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
Повышенная температура во
время эксплуатации
Опасность ожогов
• Защитить руки термическими
перчатками при перемещении пищи.
• Избегать попадания воды на горячую
жаровню.
• Жиры и масла при сильном нагревании
могут воспламеняться. Необходимо
соблюдать максимальную
осторожность.
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Жаровня должна быть установлена
внутри периметра варочной панели.
• Продолжительность использования
жаровни Тепан-яки не должна
превышать 60 минут.
• Конфорки под жаровней могут
включаться одновременно в позиции
максимального пламени не более чем
на 10 минут. По истечении этого
времени они должны быть
отрегулированы на позицию
минимального пламени.
3.3 Эксплуатация жаровни Тепан-яки
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Нельзя использовать одновременно
более одной жаровни на одном и том
же приборе.
• Жаровня Тепан-яки должна
устанавливаться на место решетки.
• Прибор, на котором используется
жаровня Тепан-яки должен быть
оснащен задней планкой или
стальной панелью.
RU
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки
снаружи и внутри прибора и с
принадлежностей.
2. Удалить этикетки с жаровни и с
принадлежностей.
3. Сполоснуть, высушить и смазать
растительным маслом жаровню
Тепан-яки.
71
Page 6
Использование
• Конфорки под жаровней могут
включаться одновременно в позиции
максимального пламени не более чем
на 10 минут. По истечении этого
времени они должны быть
отрегулированы на позицию
минимального пламени.
Продолжительность
использования жаровни Тепаняки в любом случае не должна
превышать 60 минут.
• По окончании использования горелки
следует выключить и дать им остыть в
течение не менее 60 минут. Печь или
печи, входящие в состав
оборудования, на котором
предполагается использование
жаровни, могут работать
одновременно с жаровней на
протяжении не более 60 минут в
соответствии с указаниями,
приведенными в инструкции по
эксплуатации данного оборудования.
• Даже в случае, если использовалась
всего одна горелка, следует
руководствоваться этими же
правилами.
• По окончании использования
рекомендуется подождать 15 минут,
прежде чем снимать жаровню с
варочной панели.
72
Page 7
Чистка и техническое обслуживание
4 Чистка
4.1 Меры предосторожности
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Не используйте для чистки прибора
струи пара.
• Для чистки компонентов из стали или
с металлическим покрытием
(например, анодирование,
никелирование, хромирование) не
пользуйтесь чистящими средствами,
содержащими хлор, нашатырный
спирт или отбеливающее средство.
• Не используйте шершавые или
абразивные материалы.
• Запрещается мыть в посудомоечной
машине.
4.2 Чистка приспособления
Жаровню Тепан-яки очищать проще,
когда она еще теплая.
• Для очистки применять обычные
моющие средства, предназначенные
для нержавеющей стали, используя
неабразивную губку. Возможные
потеки или остатки пищи можно будет
легко удалить, если на некоторое
время оставить жаровню погруженной
в воду. Будьте аккуратны, вытирая
жаровню.
Не погружать жаровню в воду
сразу после использования.
Подождать, пока она остынет.
73
RU
Page 8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.