A. Manopola Programmatore
B. Tasto “Avvio ritardato”
C. Indicatore delle fasi del programma
Spie Avvio ritardato
D. Manopola Selettore Centrifuga
E. Tasto “Avvio(Pausa)”
F. Tasto “Annulla”
G. Spia “Apertura porta”
SCHEDA PROGRAMMI
intensivo
Pre-
lavaggio
Lavaggio
1h. 3h. 6h. 9h. 12h.
Scarico
Centrifuga
Risciacquo &
Centrifuga
40°
Eco
Cotone
60°
20°
Lana/
A mano
40°
Rapido 15’
40°
Misti
Avvio
ritardato
B
Pre-
lavaggio
I
Ingresso acqua
800
Pulizia filtro
700
600
Risciacquo
400
J
0
Quick
Centrifuga
time
Anti piega
D
Risciacquo
A
Anti piega
95°
30°
60°
40°
C
Centrifuga
/ Scarico
Cotone
40°
60°
60°
40°
30°
Delicati
SuperEco
Sintetici
Apertura porta
Service
Annulla
Avvio
(pausa)
E
La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza
automatiche in grado di riconoscere e
segnalare tempestivamente eventuali guasti,
G
H
F
reagendo in modo adeguato, ad es.:
H. Spia “Service”
I. Spia “Ingresso acqua”
J. Spia “Pulizia filtro”
1)
Non utilizzare detersivi liquidi per il lavaggio
principale se è stata selezionata l‘opzione prelavaggio.
2)
Non utilizzare detersivi liquidi.
Carico
max
Programma
Simbolo
di lavaggio
kg
Cotone
40 - 60 - 95 °C
SuperEco
60 °C
Sintetici
30 - 40 - 60 °C
Delicati
30 - 40 °C
Misti
40 °C
Rapido 15´
30 °C
Lana/A mano
20 - 40 °C
Eco Cotone
40 - 60 °C
6.0
6.0
3.0
1.5
3.0
3.0
1.0
6.0
Risciacquo & Centrifuga–6.0
Centrifuga–6.0
Scarico––
Tipo di carico / Note
- nel selezionare le temperature, rispettare le raccomandazioni del fabbricante sull’etichetta
di lavaggio
Biancheria da letto, tovaglie e biancheria intima, asciugamani, camicie, ecc. di cotone e lino.Se
la biancheria è molto sporca, è possibile selezionare anche l’opzione “Prelavaggio”.
Selezionando “Cotone 95°C”, questo programma elimina i batteri, garantendo l’igienizzazione dei
capi. L’efficacia dell’azione antibatterica e stata testata seguendo un metodo simile a quello della
norma NF EN 13697 del Nov. 2001.
Bucato molto sporco e di consistenza robusta, in cotone, materiali sintetici e rispettivi
composti. L’economicità nel consumo di energia viene ottenuta prolungando la durata del lavaggio
– l’ideale è lavare di notte, per sfruttare le tariffe più basse per l’energia. Per evitare il rumore
provocato dalla centrifuga durante la notte è possibile impostare la velocità di rotazione a “0” ed
eseguire i programmi di rotazione la mattina seguente, oppure impostare adeguatamente l’avvio
del dato programma attraverso la funzione “Avvio ritardato”. Per il bucato con molti capi in fibre
sintetiche si consiglia di utilizzare un’opportuna rete da biancheria.
Bluse, camicie, grembiuli, ecc. di poliestere (diolen, trevira), poliammide (perlon, nylon) poco
o mediamente sporchi.
Tendaggi e abiti, gonne, camicie e bluse delicati.
Capi di cotone e/o sintetici da poco a mediamente sporchi.
Rinfresca indumenti esterni indossati per brevi periodi di tempo in cotone, fibre artificiali e
misto cotone. Usare il minimo quantitativo di detersivo consigliato.
Capi in lana recanti il marchio Woolmark per i quali è consentito il lavaggio in lavatrice e
capi in seta, lino, lana o viscosa per i quali è consigliato il lavaggio a mano.
Capi di cotone mediamente sporchi. Miglior programma per lavare capi di cotone a 40°C e
60°C per consumo di acqua ed energia.
Corrisponde all’ultimo risciacquo ed alla centrifuga finale del programma “Cotone”.
Programma con cislo di centrifuga intensiva. Stesso ciclo di centrifuga del programma “Cotone”.
L’acqua viene solo, scaricata, senza centrifuga. Possibile alternativa per terminare i programmi
dopo “Anti piega”.
I dati di consumo sono stati determinanti in condizioni normalizzate in conformità alla norma IEC/EN 60 456. In uso domestico i valori di consumo possono
divergere da quelli riportati nella tabella in funzione della presione dell'acqua, della temperatura dell'acqua di alimentazione, del carico e del tipo di lavaggio.
Il consumo di acqua ed energia riguarda l’impostazione standard della modalità di funzionamento dei programmi; se si selezionano opzioni speciali oppure si
cambia la velocità di rotazione o la temperatura, il consumo sarà diverso.
La durata del programma può discostarsi dai valori summenzionati, poiché essa dipende dalle condizioni di lavoro effettivamente applicate
(vedi “Guida per la risoluzione dei problemi” nel libretto delle istruzioni).
* Per ridurre la temperatura dell'acqua, viene introdotta dell'accqua fredda alla fine del lavaggio principale, prima dello scarico.
** Programmi di riferimento per la targa energetica.
PREPARAZIONE DEL CICLO DI LAVAGGIO
1. Caricare la biancheria, chiudere gli sportellini del
cestello e verificare che siano chiusi correttamente.
2. Aggiungere il detergente e poi gli additivi come
riportato alla prima pagina del manuale d’uso.
3. Chiudere il coperchio.
4. Routare la manopola del programmatore sul
programma e sulla temperatura desiderata. La spia
accanto al tasto “Avvio(Pausa)” lampeggia.
SELEZIONARE L’OPZIONE DESIDERATA
In qualsiasi momento durante il programma sarà
possibile selezionare o deselezionare un’opzione.
L’opzione sarà applicata nel caso in cui la fase del
programma corrispondente non sia stata ancora
eseguita.
Tasto “Prelavaggio”
• Indicato solo per biancheria molto sporca (ad es.
sabbia, sporco tenace). Con prelavaggio la durata dei
programmi aumenta di circa 20 minuti.
Tasto “Quick time”
• Permette di accorciare la durata del programma e in
questo modo velocizza il lavaggio.
• Il suo utilizzo si raccomanda per le quantità minori di
bucato o per il bucato sporco solo leggermente.
Tasto “Risciaquo Intensivo”
• Viene aumentata la quantità d’acqua per un migliore
risciacquo della biancheria.
• Opzione particolarmente raccomandata in zone con
Carico
(kg)
Acqua
(l)
Energia
senza
“Quick time”
(kWh)
Durata Programma ca. (ore : min)
senza “Quick time”con “Quick time”
Tasto “Anti piega”
• La biancheria rimane immersa nell’ultima acqua di
risciacquo senza essere centrifugata, per evitare che
stinga o si sgualcisca eccessivamente.
• Opzione particolarmente consigliata nei programmi
“Sintetici”, “Misti” o “Delicati”.
• Questa funzione è particolarmente adatta se non si
desidera eseguire la centrifuga o si intende posticiparla.
• Se si seleziona l’opzione “Anti piega”, non lasciare la
biancheria troppo a lungo nell’acqua di risciacquo.
• Non appena l’apparecchio si arresta nella fase
“Esclusione centrifuga”, la spia “Anti piega”
dell’indicatore delle fasi del programma si accende e
la spia accanto al tasto “Avvio(Pausa)” lampeggia.
Per terminare l'opzione “Anti piega”:
• Premere il tasto “Avvio(Pausa)”; la lavatrice effettua
automaticamente la centrifuga adatta al programma
di lavaggio prescelto.
• Se non si desidera eseguire la centrifuga, ruotare la
manopola del programmatore su Scarico acqua e
premere di nuovo il tasto “Avvio(Pausa)”.
Tasto “Centrifuga”
• Ogni programma ha una centrifuga massima
automatica predeterminata.
• Premere il tasto per selezionare una velocità di
centrifuga diversa.
• Se si seleziona la velocità di centrifuga “0”, viene
annullata la centrifuga finale, ma le centrifughe
intermedie durante il risciacquo vengono comunque
eseguite. L’acqua viene solo scaricata.
acque estremamente dolci, per biancheria di neonati
e persone allergiche.
AVVIO RITARDATO
L’opzione “Avvio ritardato” consente di programmare
l’accensione della macchina in un momento successivo,
ad esempio di notte quando i costi per i consumi di
energia sono ridotti.
• Selezionare il programma, la velocità di centrifuga e le
opzioni.
• Premere il tasto “Avvio ritardato” per selezionare
l’avvio del programma con 1, 3, 6, 9 o 12 ore di ritardo.
Si accende la relativa spia.
• Avviare il programma (vedere “Come avviare il
programma”). La spia accanto al tasto “Avvio ritardato”
si accende e si spegne all’avvio del programma.
• Una volta premuto il tasto “Avvio(Pausa)” inizia il
conteggio a ritroso del tempo di ritardo. All’inizio del
programma, la spia di avvio ritardato si spegne a viene
sostituita dall’indicatore delle fasi del programma.
• Dopo avere premuto il tasto “Avvio(Pausa)”, il
numero preselezionato di ore può essere ridotto
premendo nuovamente il tasto “Avvio ritardato”.
Per terminare l’opzione “Avvio ritardato”
..prima di premere il tasto “Avvio(Pausa)“ :
• Portare la manopola del programmatore su un’altra
posizione o premere il tasto “Annulla”.
..dopo aver premuto il tasto “Avvio(Pausa)“:
• Premendo il tasto “Annulla“ per almeno 3 secondi.
La spia dell’avvio ritardato si spegne.
COME AVVIARE IL PROGRAMMA
Aprire il rubinetto dell'acqua e premere il
tasto “Avvio(Pausa)”. La spia accanto al tasto “Avvio(Pausa)” si accende. L’indicatore delle fasi del
programma riporta la fase di programma in corso,
scorrendo in senso orario attraverso le fasi Lavaggio,
Risciacquo, Centrifuga/Scarico.
Terminata la fase del programma, la spia corrispondente
si spegne.
• Nota: Se si verificasse un’interuzzione di corrente o
se si spegnesse la macchina durante il programma di
lavaggio, una volta riaccesa, il programma riprende
dal punto in cui era stato interrotto.
SPIA “APERTURA PORTA”
Prima dell’inizio e dopo la fine di un programma, la spia
si accende per indicare che è possibile aprire l’oblò.
Fintanto che è in corso un programma, l’oblò è bloccato
e non deve essere forzato per aprirlo. Qualora fosse
necessario aprire l‘oblò durante un programma in
corso, consultare la sezione “Annullamento (reset) di un
programma in corso prima della fine del ciclo”.
INDICAZIONI DEI GUASTI
In caso di guasti o irregolarità si prega di consultare la
“Guida per la risoluzione dei problemi” nel libretto delle
istruzioni.
“Service”
L'accensione della spia “Service” può essere causata
da un guasto del componente elettrico. Consultare la
“Guida risoluzione guasti” nelle Istruzioni per l´uso. Se il
guasto persiste, contattare il Servizio assistenza.
“Ingresso acqua”
L'alimentazione di acqua alla lavatrice è insufficiente o
assente. Aprire il rubinetto dell´acqua; Se la spia rimane
accesa, consultare la “Guida risoluzione guasti” nel
libretto di istruzioni.
“Pulire filtro”
L'acqua di scarico non viene espulsa. Verificare se
il tubo di scarico è piegato o occorre pulire il filtro;
In quest´ultimo caso, fare riferimento al libretto di
istruzioni (“Rimozione del filtro”).
ALLA FINE DEL PROGRAMMA
• Tutte le spie di indicazione delle fasi del programma
sono spente e la spia “Apertura porta” si accende.
1. Portare la manopola del programmatore sulla
posizione “Off/O”.
2. Chiudere il rubinetto dell’acqua.
3. Aprire il coperchio e gli sportellini del cestello e
togliere la biancheria.
4. Lasciare aperto il coperchio per qualche tempo per
fare asciugare l’interno della macchina.
MODIFICA DEL PROGRAMMA E/O DELLE
OPZIONI DOPO L’INIZIO DEL PROGRAMMA
• Premere il tasto “Avvio(Pausa)” per interrompere il
programma. La spia corrispondente lampeggia.
• Selezionare il nuovo programma, le opzioni e
un’eventuale diversa velocità di centrifuga.
• Premere di nuovo il tasto “Avvio(Pausa)”. Il nuovo
programma viene proseguito partendo dall stessa fase
in cui il precedente programma era stato interrotto.
Per questo programma non è necessario agguingere
altro detersivo.
ANNULLAMENTO (RESET) DI UN
PROGRAMMA IN CORSO PRIMA DELLA FINE
DEL CICLO
Il tasto “Annulla” annulla un programma prima del
termine. Premere il tasto “Annulla” per almeno 3
secondi. L’acqua residua viene scaricata prima che possa
essere aperto l’oblò.
5019 612 10335
DESTINAZIONE D’USO
Questa lavatrice è destinata esclusivamente al lavaggio e centrifuga della biancheria secondo le normali
quantità di un nucleo familiare.
• Nell’utilizzare la lavatrice, osservare le istruzioni
fornite nel presente libretto di istruzioni e nella
scheda programmi.
PER IL PRIMO UTILIZZO
1. Apertura dell’imballaggio e ispezione
a. Tagliare e rimuovere l’involucro in plastica.
b. Togliere la protezione superiore e gli angolari di
protezione.
c. Togliere la protezione inferiore inclinando e
ruotando la lavatrice facendo perno su uno
degli angoli inferiori posteriori. Verificare che
il tassello di plastica della protezione inferiore
(se presente sul modello) rimanga
nell’imballaggio e non sul fondo della macchina.
Questo è importante, in quanto potrebbe
danneggiare l’apparecchio durante il funzionamento.
d. Aprire il coperchio premendolo leggermente e
sollevando la maniglia. Rimuovere la protezione in
polistirolo (a seconda del modello).
e. Rimuovere la pellicola protettiva azzurra dal pannello
(a seconda del modello).
• Dopo avere tolto l’imballo, controllare che la lavatrice
non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di
dubbio, non utilizzare la lavatrice. Contattare il
Servizio Assistenza o il rivenditore locale.
• Il materiale d’imballaggio (sacchetti di plastica, pezzi di
polistirolo ecc.) deve essere tenuto fuori dalla portata
dei bambini, in quanto potenziale fonte di pericolo.
• Se l’apparecchio è rimasto esposto a basse temperature
prima della consegna, tenerla per qualche ora a
temperatura ambiente prima di metterla in funzione.
2. Rimozione dello staffaggio di sicurezza
per il trasporto
• La lavatrice è dotata di viti e di una staffa di sicurezza al
fine di evitare danni durante il trasporto. Prima di
utilizzare la lavatrice, togliere i bulloni di
protezione (vedere “Installazione”/“Rimozione dello
staffaggio di sicurezza per il trasporto”).
3. Installazione della lavatrice
• Installare la lavatrice su un pavimento stabile e livellato.
• Regolare l’altezza dei piedini in modo che la
lavatrice sia stabile ed esattamente orizzontale
(vedere “Installazione”/“Regolazione dei piedini”).
• In caso di installazione su pavimenti con travi in legno o
su pavimenti cosiddetti galleggianti, distribuire il peso
della lavatrice posizionandola su un pannello di
compensato fissato al pavimento delle dimensioni di
60x40 cm e dello spessore di min. 3 cm.
• Verificare che i fori di ventilazione nel basamento della
lavatrice (se presente sul modello) non siano ostruiti da
un tappeto o altro materiale.
4. Alimentazione acqua
• Collegare il tubo di alimentazione acqua
conformemente alle vigenti norme locali dell’ente di
erogazione dell’acqua (vedere “Installazione”/
“Collegamento del tubo di alimentazione”).
• Alimentazione acqua: solo acqua fredda
• Rubinetto dell’acqua: attacco filettato per tubo
flessibile di 3/4”
• Pressione: 100-1000 kPa (1-10 bar).
• Conservare il libretto di istruzioni e la scheda
programmi; in caso di cessione della lavatrice a
terzi, consegnare anche il presente libretto di
istruzioni e la scheda programmi.
• Utilizzare solo tubi flessibili nuovi per collegare la
lavatrice all’alimentazione idrica. I tubi usati non
devono essere utilizzati ma devono essere eliminati.
5. Scarico acqua
• Collegare saldamente il tubo di scarico al sifone o
ad un altro elemento di scolo della canalizzazione
(vedere “Installazione”/“Collegamento del tubo
flessibile di scarico”).
• Se la lavatrice è collegata a un sistema di scarico
incorporato, assicurarsi che questo sia dotato di uno
sfiato per evitare che la macchina carichi e scarichi
l’acqua contemporaneamente (effetto sifone).
6. Collegamenti elettrici
• I collegamenti elettrici devono essere effettuati da
personale qualificato in conformità alle istruzioni del
produttore e alle normative correnti in materia di
sicurezza.
• I dati relativi alla tensione, alla potenza assorbita e alla
necessaria protezione elettrica sono riportati sulla
targhetta sul retro della lavatrice.
• Effettuare il collegamento elettrico mediante una
presa con messa a terra secondo le norme in vigore.
La messa a terra della lavatrice è obbligatoria per
legge. Il produttore declina ogni responsabilità per
eventuali danni a persone, animali o cose che derivino
direttamente o indirettamente dalla mancata
osservanza delle istruzioni qui contenute.
• Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple.
• Prima di qualsiasi operazione di manutenzione,
staccare la spina dalla presa di corrente.
• A seguito dell’installazione, l’accesso all’alimentazione
di rete o il disinserimento dell’alimentazione di rete
deve essere garantito da un interruttore bipolare.
• Non utilizzare la lavatrice se ha subito danni durante
il trasporto. Informare il Servizio Assistenza.
• La sostituzione dei cavi elettrici deve essere effettuata
esclusivamente dai tecnici del Servizio Assistenza.
• Collegare la lavatrice a un sistema di messa a terra
adeguato secondo le norme in vigore. In particolare,
gli apparecchi installati in locali in cui sono presenti
una doccia o una vasca da bagno devono essere
protetti mediante un interruttore automatico
differenziale da almeno 30 mA. La messa a terra della
lavatrice è obbligatoria per legge. Il produttore declina
ogni responsabilità per eventuali danni a persone,
animali o cose che derivino direttamente o
indirettamente dalla mancata osservanza delle istruzioni
qui contenute.
• La lavatrice può essere utilizzata solo in ambito
domestico e per gli usi previsti.
Dimensioni:
Larghezza: 400 mm
Altezza: 900 mm
Profondità: 600 mm
IT 1
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
1. Norme di sicurezza
• La lavatrice è idonea solo per uso interno.
• Non conservare liquidi infiammabili accanto
all’apparecchio.
• Non appoggiare apparecchi elettrici o di altro genere
sul coperchio della lavatrice.
• Controllare i bambini affinché non giochino con
l’apparecchio.
• Questo apparecchio non è destinato ad essere
utilizzato da parte di persone (bambini compresi) con
limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza
esperienza e conoscenza dell’apparecchio, salvo siano
istruiti o controllati durante l’utilizzo dell’apparecchio
da una persona responsabile della loro sicurezza.
• Qualora il coperchio non si aprisse, non forzarlo.
• Se necessario, è possibile ottenere un cavo elettrico
sostitutivo richiedendolo al Servizio Assistenza. Il cavo
di alimentazione deve essere sostituito soltanto da
personale qualificato.
• Il produttore non è responsabile per nessun danno
al bucato causato da un’inopportuna o erronea
osservanza delle istruzioni per il trattamento del
bucato che sono riportate sulle etichette dei capi
d’abbigliamento o biancheria.
2. Imballo
• Il materiale d’imballo è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del riciclaggio .
Per lo smaltimento del materiale di imballo attenersi
alle norme locali in vigore.
3. Smaltimento del materiale di imballo e
rottamazione delle lavatrici vecchie
• Questo apparecchio è dotato del marchio di
conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
• Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in
modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la
salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non
deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve
essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elet
troniche.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo
smaltimento dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e
riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo
ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici
o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
• La lavatrice è stata fabbricata con materiale riciclabile.
Lo smaltimento deve avvenire in conformità alle
norme locali in vigore sullo smaltimento dei rifiuti.
• Prima di rottamare la lavatrice, eliminare tutti
i residui di detersivo e tagliare il cavo di
alimentazione rendendola inutilizzabile.
4. Consigli generali
• Se la lavatrice non è in funzione, staccare la spina dalla
presa di corrente. Chiudere il rubinetto dell’acqua.
• Prima di qualsiasi operazione di pulizia e di
manutenzione, spegnere la lavatrice e staccare la
spina dalla presa di corrente.
5. Dichiarazione di conformità CE
• La presente lavatrice è stata progettata, costruita
e venduta in conformità alle disposizioni di sicurezza
delle seguenti Direttive:
2006/95/CE Direttiva Bassa Tensione
2004/108/CE Direttiva per la compatibilità
elettromagnetica
DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE
1. Coperchio
2. Cassetto detersivo
3. Cestello
4. Accesso pompa dietro al filtro
5. Targhetta Service (dietro il coperchio
del filtro)
6. Leva di trasporto (a seconda del modello)
• Per spostare la lavatrice: estrarre per
un primo tratto con la mano la maniglia
e tirarla quindi completamente con il
piede nella posizione di trasporto
7. Piedini regolabili
1
2
3
4
7
5
IT 2
6
7
INSTALLAZIONE
Rimozione dello staffaggio di sicurezza per il
trasporto
La lavatrice è dotata di una staffa di sicurezza al fine di
evitare danni durante il trasporto.
IMPORTANTE: prima della messa in funzione della
lavatrice, togliere obbligatoriamente la staffa di sicurezza.
1. Allentare le due viti “A” e le quattro viti “B” con un
cacciavite per viti a testa piana o con una chiave per dadi
esagonali N° 8.
2. Rimozione dello staffaggio di sicurezza per il trasporto.
3. Inserire nuovamente le quattro viti esterne “B” nella
macchina e serrarle.
4. Inserire i due tappi “C” forniti nelle aperture “D” sulla
lavatrice.
Nota: non dimenticare di inserire nuovamente e serrare
le quattro viti esterne.
B
A
1\3
2
C
Regolazione dei piedini
Installare la lavatrice su un pavimento stabile e livellato, vicino
ai collegamenti elettrici, di alimentazione e di scarico acqua.
Qualora il pavimento non fosse perfettamente livellato,
compensare le piccole irregolarità svitando o avvitando
i quattro piedini della lavatrice (non inserire spessori in legno,
cartone o similari sotto i piedini):
1. Svitare manualmente i coltellini della lavatrice con 2 o 3
giri in senso orario, quindi allentare il dado servendosi
della chiave.
2. Regolare l’altezza dei piedini ruotandoli manualmente.
3. Stringere di nuovo il controdado in senso antiorario.
Verificare che tutti e quattro i piedini siano ben appoggiati
sul pavimento e che la lavatrice sia perfettamente a livello
e stabile (utilizzare una livella a bolla d’aria).
L’installazione della lavatrice richiede uno spazio di 40 cm di
larghezza e 63 cm di profondità.
Nota: in caso di installazione su pavimenti con moquette,
regolare l’altezza dei piedini in modo da garantire che al di
sotto della lavatrice vi sia spazio sufficiente per consentire
all’aria di circolare.
IT 3
D
4
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.