Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som angiver alle anvisninger til at holde
det købte apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand.
For yderligere informationer om produktet: www.smeg.com
45
Bemærkninger
1 Bemærkninger
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
Skader på personer
• Dette apparat og dets
tilgængelige dele bliver meget
varme under brugen.
• Rør ikke ved varmeelementerne
under brugen.
• Hold børn på under 8 år på
afstand, hvis de ikke er konstant
overvågede.
• Børn må ikke lege med
apparatet.
• Under brugen må man ikke
lægge metalobjekter såsom
knive, gafler, skeer og låg på
apparatet.
• Sluk apparatet efter brugen.
• Forsøg aldrig at slukke en
flamme/ild med vand: Sluk
apparatet og dæk flammen med
et låg eller brandhæmmende
tæppe.
• Rengøring og vedligeholdelse må
ikke udføres af børn uden
overvågning.
• Installation og serviceindgreb skal
udføres af kvalificeret personale
under overholdelse af de
gældende standarder.
•
Der må ikke foretages ændringer
på apparatet
.
• Indsæt ikke spidse
metalgenstande (bestik eller
værktøj) i åbningerne.
• Forsøg aldrig at reparere
apparatet selv eller uden indgreb
fra en kvalificeret tekniker.
• Såfremt det elektriske
forsyningskabel er beskadiget,
skal man øjeblikkeligt kontakte det
tekniske servicecenter, som vil
sørge for at udskifte det.
Skader på apparatet
• På dele i glas må ikke anvendes
skurepulver eller ætsende
rengøringsmidler (f. eks.
pulverprodukter, pletfjernere eller
stålsvampe).
• Anvend eventuelt
køkkenredskaber i træ eller
plastik.
• Sæt dig ikke på apparatet.
• Brug ikke dampstråler til
rengøring af apparatet.
• Bloker ikke åbningerne,
ventilations- og
udluftningsspalterne.
• Efterlad ikke apparatet uden
opsyn under tilberedninger som
kan frigive fedt og olie.
• Efterlad ikke genstande på
kogepladen.
•
Brug under ingen
omstændigheder apparatet til
opvarmning af rum
.
46
Bemærkninger
For dette apparat
• Før pæren udskiftes, skal man sikre sig,
at apparatet er slukket.
• Læn eller sæt dig ikke på den åbne
låge.
• Kontrollér at der ikke sidder fastklemte
genstande i lågerne.
1.2 Producentens ansvar
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for
skader på personer eller ejendom, som
skyldes:
• En anden anvendelse af apparatet end
den foreskrevne;
• manglende overholdelse af forskrifterne i
brugermanualen;
• manipulering, også af en enkelt del af
apparatet;
• anvendelse af uoriginale reservedele.
1.3 Apparatets formål
• Dette apparat er beregnet til tilberedning
af fødevarer i hjemmet. Enhver anden
anvendelse er ukorrekt.
• Brugen af dette apparat er tilladt for
børn fra 8 år og for personer med nedsat
fysisk, sensorisk eller mental kapacitet
eller med manglende erfaring eller
kendskab, så længe de overvåges eller
instrueres af voksne personer, som er
ansvarlige for deres sikkerhed.
• Apparatet er ikke udviklet til funktion med
eksterne timere eller med
fjernbetjeningssystemer.
1.4 Bortskaffelse
Dette apparat skal bortskaffes
separat fra andet affald
(direktiverne 2002/95/EF, 2002/
96/EF, 2003/108/EF). Dette apparat
indeholder ikke stoffer i en sådan mængde,
at de betragtes som sundheds- og
miljøskadelige, ifølge gældende
europæiske direktiver.
For bortskaffelse af apparatet:
• Skær strømforsyningskablet over, og
fjern det sammen med stikket.
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktivér hovedstrømforsyningen.
• Fjern strømforsyningskablet fra det
elektriske anlæg.
• Bring efter endt brug apparatet til en
genbrugsplads, som er specialiseret i
sortering af elektrisk og elektronisk affald,
eller tilbagelever det til forhandleren,
hvor det er købt, ved køb af et nyt
tilsvarende apparat.
DA
47
Bemærkninger
Det præciseres at der til emballage
anvendes materialer, som ikke forurener, og
som kan genanvendes.
• Bring emballagematerialerne til en
genbrugsplads.
Plastikemballage
Fare for kvælning
• Efterlad ikke emballagen eller dele af
den uden opsyn.
• Lad ikke børn bruge emballagens
plastikposer til leg.
1.5 Identifikationsskilt
Identifikationsskiltet bærer tekniske data,
serienummeret og mærkningen.
Identifikationsskiltet må aldrig fjernes.
1.6 Denne brugermanual
Denne brugermanual udgør en integreret
del af apparatet og skal opbevares i hel
stand på et lettilgængeligt sted for brugeren
under hele apparatets levetid.
Læs denne manual grundigt inden du
bruger apparatet.
1.7 Sådan læser du brugermanualen
Denne brugermanual anvender de
følgende læsekonventioner:
Bemærkninger
Generelle informationer om denne
brugermanual, om sikkerheden og
om den endelige bortskaffelse.
Beskrivelse
Beskrivelse af apparatet og
tilbehøret.
Anvendelse
Informationer om anvendelse af
apparatet og tilbehøret, og råd om
tilberedning.
Rengøring og vedligeholdelse
Informationer om korrekt rengøring
og vedligeholdelse af apparatet.
Installation
Informationer til den kvalificerede
tekniker: Installation, idriftsættelse
og tilslutning.
Nyttig til visning af klokkeslæt, indstilling af
programmerede tilberedninger og til
timeren med minuttæller.
2 Temperaturknap
Ved hjælp af denne knap er det muligt at
vælge tilberedningstemperaturen.
Drej knappen med uret til den ønskede
værdi mellem minimum og maksimum.
R = Hurtig
UR = Ultrahurtig
3 Kontrollampe
Tændes for at signalere, at ovnen er under
opvarmning. Slukkes når den valgte
temperatur er opnået. Når den blinker med
jævne mellemrum betyder det, at den
indstillede temperatur holdes konstant inde i
ovnen.
4 Funktionsknap
Ovnens funktioner er tilpasset forskellige
former for tilberedning. Efter at have valgt
den ønskede funktion, indstilles
tilberedningstemperaturen med
temperaturknappen.
50
Beskrivelse
5 Knapper til kogepladens blus
Anvendes til at tænde og indstille
kogepladens blus.
Man skal blot trykke og dreje knapperne
mod uret over på værdien for at tænde
de tilsvarende blus. Drej knapperne i
området mellem maksimum og
minimum for at indstille flammen.
Drej knappen tilbage på positionen for
at slukke blussene.
2.4 Andre dele
Positionsriller
Apparatet er forsynet med riller til placering
af plader og riste i forskellig højde.
Indsætningshøjderne skal læses nedefra og
opefter (se 2.1 Generel beskrivelse).
Afkølingsventilator
Ventilatoren sørger for at afkøle ovnene, og
går i funktion under tilberedningen.
Ventilatoren skaber et normalt luft-flow, som
ledes ud fra den bageste del af apparatet,
og som kan fortsætte sin funktion i en kort
periode, også efter at apparatet er slukket.
Bloker ikke åbningerne,
ventilations- og
udluftningsspalterne.
Indvendig belysning
Apparatets indvendige belysning tændes:
• når lågen åbnes;
• når der vælges en vilkårlig funktion,
undtaget funktionen .
DA
51
Beskrivelse
2.5 Tilgængeligt tilbehør
På enkelte modeller følger ikke alt
tilbehør med.
Reduktionsrist
Anvendes når man bruger små gryder.
Wok-reduktionsrist
Anvendes når man bruger Wok-gryder.
Rist
Anvendes til støtte af beholdere med mad
under tilberedning.
Bradepanderist
Bruges oven på bradepanden, og
anvendes ved tilberedning af madvarer,
som kan dryppe.
52
Beskrivelse
Bradepande
Anvendes til opsamling af fedt fra madvarer
på risten ovenover.
Dyb bradepande
Anvendes til opsamling af fedt fra madvarer
på risten ovenover.
Grillspyd
DA
Bruges til stegning af kylling og af alle
madvarer, som kræver en ensartet
tilberedning på hele overfladen.
Tilbehør, som kan komme i
berøring med madvarer er
fremstillet med materialer, som er i
overensstemmelse med det, som er
foreskrevet i den gældende
lovgivning.
Det medfølgende tilbehør eller
ekstraudstyr kan bestilles hos de
autoriserede servicecentre.
Anvend kun originalt tilbehør fra
fabrikanten.
53
Anvendelse
3 Anvendelse
3.1 Bemærkninger
Høj temperatur inde i ovnene
under brug
Fare for forbrændinger
• Hold lågen lukket under tilberedningen.
• Beskyt hænderne med grillhandsker
under håndtering af madvarer inde i
ovnen.
• Rør ikke ved varmeelementerne inde i
apparatet.
• Hæld ikke vand direkte på de meget
varme bradepander.
• Lad ikke børn under 8 år nærme sig
apparatet, mens det er i funktion.
• Ved indgreb på madvarerne, eller ved
afslutning af tilberedningen skal du åbne
lågen 5 centimeter i nogle få sekunder,
lade dampen slippe ud, og derefter
åbne lågen helt.
Ukorrekt anvendelse
Fare for forbrændinger
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Dæk ikke ovnens bund med
aluminiumsfolie eller stanniol.
• Hvis man ønsker at anvende bagepapir,
skal det placeres på en sådan måde, at
det ikke hindrer cirkulationen af varm luft
inde i ovnen.
• Sæt ikke gryder eller bradepander
direkte på bunden i ovnrummet.
• Brug ikke den åbne låge til
understøttelse af gryder eller plader
direkte på den indvendige rude.
• Hæld ikke vand direkte på de meget
varme bradepander.
• Gryderne og panderne eller bestikket
skal være anbragt inden for
kogepladens omkreds.
• Alle gryder og pander skal have en flad
og regelmæssig bund.
• I tilfælde af spild hvis indholdet er kogt
over, skal den overskydende væske
fjernes fra kogepladen.
• Sørg for at brænderdækslerne er
placeret korrekt i deres lejer med de
tilhørende møtrikker.
• Fedt og olier kan antændes, hvis de
overophedes. Vær yderst forsigtig.
54
Forhøjet temperatur inde i
opbevaringsrummet
Fare for forbrændinger
• Åbn ikke opbevaringsrummet når ovnen
er tændt, og stadig varm.
• Genstandene inde i opbevaringsrummet
kan være meget varme efter brug af
ovnen.
Anvendelse
Forhøjet temperatur inde i
opbevaringsrummet under brug
Fare for brand eller eksplosion
• Spray ikke med sprayprodukter i
nærheden af ovnen.
• Anvend eller efterlad ikke brændbare
materialer i nærheden af ovnen eller
opbevaringsrummet.
• Anvend ikke køkkengrej eller beholdere
i plastik til tilberedning af maden.
• Sæt ikke dåser eller lukkede beholdere
ind i ovnen.
• Efterlad ikke ovnen uden opsyn under
tilberedninger som kan frigive fedt eller
olie.
• Fjerne alle riste og bradepander, som
ikke skal anvendes, fra ovnrummet under
tilberedningen.
3.2 Første anvendelse
1. Fjern eventuel beskyttelsesfilm ud- eller
indvendigt fra apparatet og tilbehøret.
2. Fjern eventuelle mærkater (undtaget
skiltet med tekniske data) fra tilbehør og
fra ovnrummet.
3. Tag al tilbehør ud af ovnen, og vask det
(se kapitel 4 Rengøring og
vedligeholdelse).
4. Opvarm ovnene i tom tilstand på
maksimal temperatur for at fjerne
eventuelle rester fra fabrikationen.
3.3 Anvendelse af tilbehøret
Reduktionsriste
Reduktionsristene lægges oven på
kogepladens riste. Kontrollér at de er
placeret korrekt.
Bradepanderist
Bradepanderisten skal indsættes inde i
bradepanden. Således er det muligt at
opsamle fedtet separat fra maden, som skal
tilberedes.
DA
55
Anvendelse
Riste og bradepander
Riste og bradepander skal indsættes i
sideskinnerne indtil stoppunktet.
De mekaniske sikkerhedslåse som
forhindrer utilsigtet udtrækning af risten skal
vende nedad, og mod ovnens bageste del.
Indsæt ristene og bradepanderne
forsigtigt i ovnen, indtil de standser.
Vask bradepanderne inden du
bruger dem første gang for at
fjerne eventuelle rester fra
fabrikationen.
Grillspyd
1. Indsæt de 4 medfølgende bøsninger i
de 4 huller i hjørnerne på den dybe
bradepande og skru dem fast på de
gevindskårne ringe ved hjælp af et
værktøj (for eksempel en skruetrækker).
2. Placer støtterne til grillspyddet som vist
på figuren nedenfor.
56
Anvendelse
3. Brug de medfølgende gafler til at
forberede grillspyddets stang. Det er
muligt at låse gaflerne ved hjælp af
låseskruerne.
4. Efter grillspyddet er forberedt, skal det
placeres på de tilhørende holdere.
Indsæt spyddets ende i lejet på
mekanismen som er anbragt på den
venstre støtte, helt til anslag.
5. Indsæt bradepanden i første rille på
rammen (se “Generel beskrivelse”).
6. Indsæt spyddets ende i lejet på
grillspyddets motor i venstre side af
ovnrummets bagvæg.
Disse handlinger skal udføres med
kold og slukket ovn.
DA
7. For at aktivere grillspyddet skal du dreje
funktionsknappen til position og
indstille en tilberedningstemperatur med
temperaturknappen.
Det anbefales at hælde en smule
vand i bradepanden for at undgå
at der dannes røg.
57
Anvendelse
8. Ved endt tilberedning trækkes
bradepanden ud med grillspyddet.
9. For en lettere bevægelse af grillspyddet,
skal man skrue det medfølgende
håndtag på.
3.4 Brug af kogepladen
Alle betjeningsknapper på apparatet er
samlet på frontpanelet. Ved hver knap er
angivet det tilhørende blus. Apparatet er
udstyret med en elektronisk
tændingsmekanisme. Der skal blot trykkes
og drejes på knappen mod uret til symbolet
for minimumsflamme, indtil tænding. Hvis
blusset ikke tændes inden for de første 15
sekunder, skal knappen drejes til og
man skal vente med at tænde igen i 60
sekunder. Efter at flammen er tændt, skal
knappen holdes nede i nogle sekunder
indtil termoelementet opvarmes.
Det kan ske, at blusset slukker, når knappen
slippes: dette betyder at termoelementet
ikke er varmt nok. Vent et øjeblik og gentag
handlingen. Hold knappen inde i længere tid.
Såfremt blusset slukker ved et
uheld, slår sikkerhedsmekanismen
til og slukker for gassen, også
selvom hanen er åben. Drej
knappen over på og forsøg
ikke at tænde igen de næste 60
sekunder.
58
Anvendelse
Korrekt placering af brænderdækslerne
og møtrikkerne
Før man tænder kogepladens blus, skal
man sikre sig, at brænderdækslerne er
placeret i deres lejer med de tilhørende
møtrikker. Sørg for at hullerne i
brænderdækslerne 1 står ud for
termoelementerne 2 og tændrørene 3.
Praktiske råd til brug af kogepladen
For at opnå en bedre ydelse fra blussene
og et mindre gasforbrug skal man anvende
gryder og pander med flad og
regelmæssig bund, udstyret med låg og i
den rigtige størrelse i forhold til blusset for at
undgå at flammerne slikker op ad siderne.
Når indholdet koger, skal man skrue ned
for flammen, så væsken ikke koger over.
Diametre på beholdere:
• Hjælpe: 12 - 14 cm.
• Halvhurtig: 16 - 24 cm.
• Hurtig: 18 - 26 cm.
• Ultrahurtig: 18 - 28 cm.
3.5 Brug af ovnen
Tænding af ovnen
For at tænde ovnen:
1. Vælg tilberedningsfunktion ved hjælp af
funktionsknappen.
2. Vælg temperaturen ved hjælp af
temperaturknappen.
Sørg for, at uret med
programmeringsenhed viser
symbolet , for tilberedningstid.
Hvis ikke, kan ovnen ikke tændes.
Tryk samtidigt på knapperne
og for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Liste over funktioner
Over/undervarme
Varmen som både kommer fra oven
og fra neden, gør dette system
velegnet til tilberedning af særlige
typer mad. Traditionel tilberedning,
også kaldet statisk, er velegnet til
tilberedning af en enkelt ret ad
gangen. Ideel til alle typer steg,
brød, tærter og især velegnet til
fede typer kød, som gås og and.
DA
59
Anvendelse
Ventileret bundvarme
Ved at kombinere ventilatoren og
kun undervarmen er det muligt
afkorte tilberedningen. Dette system
anbefales til sterilisering eller til
færdiggørelse af tilberedning af
madvarer, som allerede er tilberedt
tilstrækkeligt på overfladen, men
ikke indvendigt, og som derfor har
brug for en moderat overvarme.
Ideel til alle typer mad.
Grill + grillspyd
Grillspyddet virker sammen med
grill-modstanden og giver maden
en perfekt gylden farve.
Grill
Varmen, som kommer fra
grillelementet, gør det muligt at
opnå virkelig gode resultater ved
tilberedning af kød, som skal grilles,
især kød som er af medium tykkelse
eller tyndt, og giver i kombination
med grillspyddet, (hvor dette er
inkluderet), kødet en ensartet,
gylden farve efter endt tilberedning.
Ideel til pølser, spareribs, bacon.
Denne funktion gør det muligt at
grille store mængder mad, især
kød, på en ensartet måde.
Ventileret grill
Luften, som ventilatoren producerer,
gør den kraftige varmebølge fra
grillen blidere, og gør det muligt at
grille selv tykke produkter på
optimal vis. Ideel til store
udskæringer af kød (f. eks.
svineforskank).
Statisk ventileret
Ventilatoren sikrer sammen med
traditionel tilberedning en ensartet
tilberedning, selv ved mere
komplicerede opskrifter. Ideel til
småkager og kager, som kan
tilberedes samtidigt på flere
niveauer. (For tilberedninger på
flere niveauer anbefales det at
anvende 2. og 4. rille)
Varmluft + ventilator
Ved at kombinere ventilatoren og
varmluftelementet (indbygget i
ovnens bagvæg), er det muligt at
tilberede forskellig mad på flere
plader, hvis den skal tilberedes ved
samme temperatur og
fremgangsmåde. Cirkulationen af
varm luft sikrer en øjeblikkelig og
ensartet varmefordeling. Det er f.
eks. muligt samtidigt at tilberede fisk,
grøntsager og småkager (på flere
riller), uden at smag og duft
blandes.
Øko
Kombinationen af grillen og
bundvarmen er særlig anvendelig
ved tilberedning på en enkelt rille,
ved et lavt energiforbrug. Ideel ved
tilberedning af kød, fisk og
grøntsager. Den anbefales ikke til
desserter, som kræver hævning.
60
Anvendelse
Vapor Clean
Denne funktion letter rengøringen
gennem virkningen fra damp som
genereres af en lille dosis vand, som
hældes på den tilhørende
fordybning i bunden.
3.6 Brug af opbevaringsrummet
Nederst på komfuret findes
opbevaringsrummet, som åbnes ved at man
trækker håndtaget mod sig selv. Det kan
anvendes til opbevaring af gryder og
metalgenstande, som er nødvendige ved
brugen af apparatet.
3.7 Gode råd til tilberedningen
Generelle råd
• Brug en ventileret funktion for at opnå en
ensartet tilberedning på flere niveauer.
• Det er ikke muligt at reducere
tilberedningstiden ved at hæve
temperaturen (maden kan være meget
bagt/stegt udenpå og for lidt
indvendigt).
Råd om tilberedning af kød
• Tilberedningstiden varierer afhængigt af
tykkelsen, af madens kvalitet og af
personlig smag.
• Brug et stegetermometer ved
tilberedning af stege, eller tryk ganske let
på stegen med en ske. Hvis den er hård
er den klar, og ellers skal den stege
nogle minutter endnu.
Råd om tilberedning med grill og
ventileret grill
• Stegning af kød kan foretages såvel ved
indsættelse i kold ovn, som ved forvarmet
ovn, hvis man ønsker at ændre
tilberedningens effekt.
• Ved ventileret grillfunktion anbefales det
at forvarme ovnen inden stegningen.
• Det anbefales at placere maden midt på
risten.
DA
61
Anvendelse
• Ved grillfunktion anbefales det at dreje
temperaturknappen til den højeste værdi
ud for symbolet for at optimere
tilberedningen.
• Maden skal krydres før tilberedningen.
Også olie eller smeltet smør skal smøres
på før tilberedningen.
• Brug bradepanden på første rille fra
neden til at opsamle væsker som opstår
under stegningen.
• Varigheden af tilberedning på grill må
aldrig overstige 60 minutter.
Råd om tilberedning af kager og
småkager
• Det er bedst at bruge mørke
metalbageforme, da disse opsuger
varmen bedre.
• Temperaturen og
tilberedningsvarigheden afhænger af
dejens kvalitet og konsistens.
• For at se om kagen er bagt indvendigt:
Stik en tandstikker ned i kagens højeste
punkt ved endt tilberedning. Hvis der ikke
sidder dej på tandstikkeren, er kagen
bagt.
• Hvis kagen falder sammen, når den
tages ud af ovnen, skal temperaturen
ved næste bagning sænkes med ca.
10° C og der skal evt. vælges en
længere bagetid.
• Under tilberedning af kager eller
grøntsager kan der opstå dannelse af
store mængder kondens på ruden. For at
undgå dette skal ovnlågen åbnes meget
forsigtigt et par gange under
tilberedningen.
Råd om optøning og hævning
• Placér de madvarer, som skal tøs op, i
en beholder uden låg på ovnens første
rille.
• Undgå at placere madvarerne oven i
hinanden.
• Ved optøning af kød skal man bruge en
rist på anden rille, og en bradepande på
første rille. På denne måde kommer
maden ikke i kontakt med den optøede
væske.
• De mest følsomme dele kan dækkes af
sølvpapir.
• For at opnå en bedre hævning skal man
placere en beholder med vand i bunden
af ovnen.
For energibesparelse
• Stands tilberedningen nogle minutter før
den normalt anvendte tid. Tilberedningen
fortsætter i de resterende minutter med
varmen, som er akkumuleret indvendigt i
ovnen.
• Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du
undgår at varmen slipper ud.
• Hold apparatet konstant rent indvendigt.
62
Anvendelse
3.8 Ur med programmeringsenhed
1 Knap til timer med minuttæller
2 Knap for tilberedningsvarighed
3 Knap for afslutning af tilberedning
4 Værdireduceringsknap
5 Værdiforøgelsesknap
Sørg for, at uret med
programmeringsenhed viser
symbolet , for tilberedningstid.
Hvis ikke, kan ovnen ikke tændes.
Tryk samtidigt på knapperne
og for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Indstilling af klokkeslæt
Hvis tiden ikke er indstillet, vil
ovnen ikke tænde.
Første gang apparatet tages i brug, eller
efter en strømafbrydelse, viser displayet
cifrene som blinker.
1. Tryk samtidigt på knapperne og .
Prikken mellem timer og minutter blinker.
2. Ved hjælp af knapperne eller er
det muligt at indstille klokkeslættet. Hold
knappen nede for at gå hurtigt frem.
3. Tryk på knappen eller vent 5
sekunder. Prikken mellem timer og
minutter holder op med at blinke.
4. Symbolet på displayet angiver at
apparatet er klar til at påbegynde en
tilberedning.
DA
63
Anvendelse
Tidsindstillet tilberedning
Med tidsindstillet tilberedning
menes den funktion, som gør det
muligt at starte og afslutte en
tilberedning efter et bestemt
tidsrum, som brugeren har indstillet.
1. Efter valg af en funktion og en
tilberedningstemperatur, skal du trykke
på knappen . Displayet viser cifrene
og symbolet som vises
mellem timer og minutter.
2. Drej på knapperne eller for at
indstille de ønskede minutter.
3. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på
en knap for at aktivere funktionen. På
displayet vises det aktuelle klokkeslæt
sammen med symbolerne og .
4. Ved endt tilberedning deaktiveres
varmeelementerne. På displayet vil
symbolet slukke, symbolet
blinker, og der aktiveres et lydsignal.
5. For at slukke for lydsignalet skal man blot
trykke på en vilkårlig knap på uret med
programmeringsenhed.
6. Tryk samtidigt på knapperne og
for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Det er ikke muligt at indstille
tilberedningsvarigheder på over
10 timer.
Efter indstillingen skal man, for at
se den resterende tid, trykke på
knappen .
For at nulstille den indstillede
programmering skal man trykke
samtidigt på knapperne og
og slukke ovnen manuelt.
Programmeret tilberedning
Med programmeret tilberedning
menes den funktion, som gør det
muligt at starte en tilberedning ved
et bestemt tidspunkt, og at afslutte
den efter et vist tidsrum, som
brugeren har indstillet.
1. Indstil en tilberedningsvarighed som
beskrevet i det foregående afsnit
“Tidsindstillet tilberedning”.
2. Tryk på knappen . Nu viser displayet
samtidigt det aktuelle klokkeslæt og den
tidligere indstillede
tilberedningsvarighed.
64
3. Drej på knapperne eller for at
indstille de ønskede minutter.
Anvendelse
4. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på
en knap for at aktivere funktionen. På
displayet vises det aktuelle klokkeslæt
sammen med symbolerne og .
5. Ved endt tilberedning deaktiveres
varmeelementerne. På displayet vil
symbolet slukke, symbolet blinker
og der aktiveres et lydsignal.
6. For at slukke for lydsignalet skal man blot
trykke på en vilkårlig knap på uret med
programmeringsenhed.
7. Tryk samtidigt på knapperne og
for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Efter indstillingen skal man, for at
se den resterende tid, trykke på
knappen . For at vise
tidspunktet for tilberedningens
afslutning skal man trykke på
knappen .
Annullering af indstillede data
Tryk samtidigt på knapperne og for
at nulstille de indstillede programmeringer.
Fortsæt herefter med at slukke ovnen
manuelt, såfremt en tilberedning er i gang.
Minuttæller
Minuttælleren afbryder ikke
tilberedningen, men gør brugeren
opmærksom på at de indstillede
minutter er gået.
Timeren med minuttæller kan aktiveres på et
hvilket som helst tidspunkt.
1. Tryk på knappen . Displayet viser
cifrene og kontrollampen
som blinker mellem timer og minutter.
2. Drej på knapperne eller for at
indstille de ønskede minutter.
3. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på
en knap for at afslutte indstillingen af
minuttælleren. På displayet vises det
aktuelle klokkeslæt og symbolerne
og .
Det er ikke muligt at indstille
tilberedningsvarigheder på over
24 timer.
Efter programmeringen af
minuttælleren viser displayet igen
den aktuelle tid. For at se den
resterende tid trykkes på knappen
.
DA
Justering af lydstyrke
Lydstyrken på lydsignalet kan varieres med
3 toner. Mens lydsignalet er i funktion
Tiderne som er angivet i tabellen indeholder ikke forvarmningstid og er vejledende.
66
Rengøring og vedligeholdelse
4 Rengøring og vedligeholdelse
4.1 Bemærkninger
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Brug ikke dampstråler til rengøring af
apparatet.
• På ståldele, eller dele som er
overfladebehandlet med metalfinish (f.
eks. anodiseringer, forniklinger, og
forkromninger) må ikke anvendes
produkter til rengøringen som
indeholder klor, ammoniak eller
blegemiddel.
• På dele i glas må ikke anvendes
skurepulver eller ætsende
rengøringsmidler (f. eks.
pulverprodukter, pletfjernere eller
stålsvampe).
• Anvend ikke materialer som er ru eller
slibende, eller skarpe metalskrabere.
• Vask ikke aftagelige dele såsom
kogepladens riste, brænderdækslerne
og møtrikkerne i opvaskemaskinen.
Rengøring af kogepladen
1. Kom et rengøringsmiddel, som ikke
ridser, på en fugtig klud, og tør
overfladen af.
2. Skyl grundigt.
3. Tør efter med en blød klud eller en
mikrofiberklud.
Rengøring af ristene på kogepladen,
brænderdækslerne og møtrikkerne
1. Fjern delene fra kogepladen.
2. Vask med lunkent vand og et slibefrit
rengøringsmiddel. Fjern alle skorper
grundigt.
3. Tør grundigt efter med en blød klud eller
en mikrofiberklud.
4. Sæt delene tilbage på kogepladen.
Ristenes konstante kontakt med
flammerne kan med tiden ændre
emaljen i nærheden af områderne,
som er udsat for varme. Det drejer
sig om et naturligt fænomen, som
ikke har nogen betydning for
funktionen af denne del.
DA
4.2 Rengøring af apparatet
Det anbefales at anvende
rengøringsmidler som er
distribueret af fabrikanten.
Gode råd til rengøring af kogeplader
For at vedligeholde overfladerne skal de
rengøres regelmæssigt, hver gang de har
været brugt, men først efter de er afkølet.
67
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af tændrørene og
termoelementerne
• Om nødvendigt rengøres tændrørene
og termoelementerne med en fugtig klud.
• Hvis der sidder tørre skorper tilbage,
skal de fjernes med en tandstikker eller en
nål.
Rengøring af ovnrummet
For at vedligeholde ovnrummet bør det
rengøres jævnligt, efter det er afkølet.
Undgå at lade madrester tørre inde i
ovnrummet, da det kan ødelægge emaljen.
Tag alle udtagelige dele ud før hver
rengøring.
For at lette rengøringen anbefales det at
afmontere:
• lågen
• støtterammerne til riste/bradepander
• tætningen
Hvis der bruges
specialrengøringsmidler anbefaler
vi, at ovnen først tændes på
højeste temperatur i cirka 15-20
minutter, så eventuelle rester
fjernes.
4.3 Afmontering af ovnlågen
For at lette rengøringen anbefales det at
fjerne ovnlågen og placere den på et
viskestykke.
For at tage ovnlågen af, skal du gøre som
følger:
1. Åbn lågen helt og indsæt to små stifter i
hullerne på hængslerne, som er angivet
på figuren.
2. Hold på lågen på begge sider med
begge hænder, løft den opad i en vinkel
på ca. 30°, og træk den ud.
3. For genmontering af lågen indsættes
hængslerne i de tilhørende åbninger på
ovnen, mens man sikrer sig at lejerne A
tilsluttes helt til åbningerne. Lågen
sænkes nedad, og når den er på plads
fjernes de små stifter fra hullerne i
hængslerne.
68
Rengøring og vedligeholdelse
4.4 Rengøring af ovnlågens ruder
Vi anbefaler, at ovnlågens ruder altid
holdes rene. Brug sugende køkkenrulle.
Hvis snavset på ruderne sidder godt fast,
skal disse renses med en fugtig svamp og et
almindeligt rengøringsmiddel.
4.5 Indvendig rengøring af ovnen
For at vedligeholde ovnen bør den
rengøres jævnligt, efter den er afkølet.
• Træk alle aftagelige dele ud. Rens
ovnristene med varmt vand og
rengøringsmidler uden slibemiddel, og
skyl og tør de fugtige dele grundigt.
Afmontering af støtterammerne til riste/
bradepander
Afmonteringen af støtterammerne til riste/
bradepander gør det endnu lettere at
rengøre sidevæggene.
For at afmontere støtterammerne:
• Træk rammen mod det indvendige af
ovnen, så den kobles fra fæstningen A,
og træk den derefter ud af lejerne bag
på B.
• Ved endt rengøring gentages de ovenfor
beskrevne indgreb for genmontering af
støtterammerne til riste/bradepander.
DA
Det anbefales at tænde ovnen på
maksimal temperatur i ca. 15/20
minutter, efter at den er blevet
renset med særlige produkter, for
at fjerne eventuelle rester.
For at lette rengøringen anbefales
det at tage ovnlågen af.
69
Rengøring og vedligeholdelse
4.6 Vapor Clean
Vapor Clean er en
hjælpeforanstaltning til rengøring
som letter afrensning af snavs.
Takket være denne metode er det
særlig nemt at rense ovnen
indvendigt. De snavsede rester
blødgøres af varmen og
vanddampen, hvilket letter den
efterfølgende afrensning.
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Fjern madrester eller spildt mad fra
tidligere tilberedninger inde i ovnen.
• Udfør kun indgreb for assisteret
rengøring ved kold ovn.
Indledende indgreb
Før start af funktionen Vapor Clean:
• Fjern alt tilbehør inde i ovnrummet.
• Hæld ca. 40 cl vand på bradepanden.
Sørg for at det ikke løber ud over
fordybningen.
• Spray en opløsning af vand og
opvaskemiddel med en forstøver
indvendigt i ovnen. Ret strålen mod
sidevæggene, opad, nedad og mod
afskærmningen.
70
• Luk lågen.
Det anbefales at udføre maksimalt
20 tryk.
Rengøring og vedligeholdelse
Indstilling af Vapor Clean
1. Drej funktionsvælgerknappen til
symbolet og temperaturknappen til
symbolet .
2. Indstil en varighed på 18 minutter ved
hjælp af uret med programmeringsenhed.
Vapor Clean rengøringscyklussen starter
nogle få sekunder efter det seneste tryk på
prorammeringsenhedens knapper.
3. Ved afslutning af Vapor Clean
rengøringscyklussen deaktiverer timeren
ovnens varmeelementer, lydsignalet
aktiveres, og tallene på
programmeringsenhedens urskive blinker.
Afslutning af Vapor Clean rengøringscyklus
4. Åbn lågen og aftør det mindre
genstridige snavs med en mikrofiberklud.
5. På mere genstridige skorper skal du
bruge en slibefri svamp med
messingtråde.
6. I tilfælde af fedtrester er det muligt at
anvende særlige produkter til rengøring
af ovne.
7. Fjern det overskydende vand fra ovnen.
For en bedre hygiejne og for at undgå at
madvarerne får en ubehagelig lugt, skal
man udføre en tørring af ovnen ved hjælp
af en ventilationsfunktion på 160° C i ca.
10 minutter.
4.7 Særlig vedligeholdelse
Afmontering og montering af
tætningslisten
Afmontering af tætning:
• Frigør krogene i de 4 hjørner og i midten
og træk tætningslisten udad.
Montering af tætning:
• Hægt krogene på de 4 hjørner og i
midten af tætningslisten.
Gode råd til vedligeholdelse af
tætningen
Tætningen skal være blød og elastisk.
• For at holde tætningslisten ren bruges en
svamp, som ikke ridser, og der vaskes
med lunkent vand.
DA
Det anbefales at bruge
gummihandsker under disse
indgreb.
For at lette den manuelle rengøring
af de dele som er mest vanskelige
at nå, anbefales det at afmontere
lågen.
71
Rengøring og vedligeholdelse
Udskiftning af pæren til ovnlyset
Dele under elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktivér apparatets strømforsyning.
Ovnen er forsynet med en lampe
på 40 W.
1. Fjern alt tilbehør inde i ovnrummet.
2. Fjern støtterammerne til riste/
bradepander.
3. Fjern lampens låg ved hjælp af et
værktøj (for eksempel en skruetrækker).
Sørg for ikke at ridse emaljen på
ovnrummets væg.
4. Træk pæren ud og fjern den.
Rør aldrig halogenpæren direkte
med fingrene, men anvend
isolerende beskyttelse.
5. Sæt en ny lampe i.
6. Genmontér dækslet. Lad
formpresningen inde i ruden(A) vende ud
mod lågen.
72
7. Tryk låget i bund, så det slutter helt tæt til
fatningen.
Installation
5 Installation
5.1 Gastilslutning
Gasudslip
Eksplosionsfare
• Efter hvert indgreb skal det kontrolleres,
at stramningsmomentet for
gastilslutningerne er på mellem 10 og
15 Nm.
• Såfremt det kræves, skal man anvende
en trykregulator i overensstemmelse med
den gældende standard.
• Efter at have fuldført monteringen skal
der kontrolleres for eventuelle lækager
med en sæbeopløsning, og aldrig med
en flamme.
• Anvendelse med bøjeligt rør skal
udføres således, at længden af røret
ikke overskrider 2 meters maksimal
forlængelse for bøjelige stålrør og 1,5
meter for gummislanger.
• Rørene må ikke være i kontakt med
bevægelige dele, og de må ikke være
klemt.
Generelle informationer
Tilslutningen til gasnettet kan udføres ved
hjælp af et ubrudt, fleksibelt stålrør under
overholdelse af forskrifterne, som er fastlagt
af de gældende standarder. For funktion
med andre gastyper, henvises til kapitel
“5.2 Tilpasning til forskellige gastyper”.
Indgangssamlestykket for gassen er med
½” gevind til udendørsgas (ISO 228-1).
Tilslutning med gummislange
Kontrollér, at alle nedenstående betingelser
er opfyldt:
• At slangen er fastgjort til slangeholderen
med sikkerhedsspændbånd;
• at slangen på intet tidspunkt kommer i
kontakt med varme flader (maks. 50 °C);
• at slangen ikke trækkes eller klemmes
sammen og ikke er bøjet for meget, eller
har indsnævringer;
• at slangen ikke kommer i kontakt med
skarpe dele eller kanter;
• hvis slangen ikke er helt tæt, og hvis der
slipper gas ud fra den, skal man ikke
forsøge at reparere den, men udskifte
den med en ny.
• kontrollér at slangens udløbsdato, som
er præget på den, ikke er overskredet.
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af
en gummislange, som er i
overensstemmelse med egenskaberne, som
er angivet i de gældende standarder,
(kontrollér at koden for denne standard er
præget på slangen).
Skru omhyggeligt slangeholderen 3 på
gastilslutningen 1 (½” ISO 228-1 gevind)
på apparatet med pakningen 2 imellem.
Det er, afhængigt af diameteren på det
anvendte gasrør, muligt også at skrue
slangeholderen 4 på slangeholderen 3.
DA
73
Installation
Efter at have strammet slangeholderen skal
man sætte gasrøret 6 på slangeholderen
og fastgøre det med spændbåndet 5 i
overensstemmelse med gældende
standarder.
Tilslutning med gummislange i
overensstemmelse med gældende
standarder kan kun udføres, hvis
slangen kan inspiceres i hele dens
længde.
Slangens indvendige diameter skal
være 8 mm ved flydende gas og
13 mm ved metangas og bygas.
Skru omhyggeligt samlestykket 3 fast på
apparatets gastilslutning 1 og altid med
den medfølgende pakning 2 imellem.
Tilslutning med bøjeligt stålrør med
bajonetsamlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af
et bøjeligt stålrør med bajonetsamlestykke,
som er i overensstemmelse med B.S. 669.
Vikl isolerende materiale om gasrørets
gevind 4 og skru adapteren 3 på det. Skru
blokken på apparatets mobile samlestykke 1
og sæt den medfølgende pakning 2
imellem.
Tilslutning med fleksibelt stålrør
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af
et fleksibelt stålrør, som er i
overensstemmelse med egenskaberne, som
er angivet i den gældende standard.
74
Installation
Tilslutning med fleksibelt stålrør med
konisk samlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af
et fleksibelt stålrør, som er i
overensstemmelse med egenskaberne, som
er angivet i den gældende standard.
Skru omhyggeligt samlestykket 3 på
gassamlestykket 1 (½” ISO 228-1 gevind)
på apparatet med den medfølgende
pakning 2 imellem. Påfør isolerende
materiale om samlestykkets gevind 3 og
skru derefter det bøjelige stålrør 4 på
samlestykket 3.
Tilslutning til flydende gas
Anvend en trykregulator og udfør
tilslutningen til gasflasken under
overholdelse af forskrifterne, som er fastsat
af de gældende standarder.
Udluftning af lokaler
Apparatet må kun installeres i lokaler med
permanent udluftning, som foreskrevet af de
gældende standarder. I lokalet hvor
apparatet er installeret, skal der kunne
strømme så meget luft igennem, som er
påkrævet for en almindelig gasforbrænding
og for den nødvendige udluftning af samme
lokale. Rillerne til luftindtag, som er
beskyttede af riste, skal være korrekt
dimensionerede ifølge de gældende
standarder, og anbragt så de ikke spærres,
heller ikke delvist.
Lokalet skal holdes tilstrækkeligt ventileret
for at fjerne varmen og fugten som
produceres under tilberedning. Det
anbefales særligt efter længere tids brug at
åbne et vindue eller at hæve hastigheden
på eventuelle ventilatorer.
Udledning af forbrændingsprodukter
Udledning af forbrændingsprodukter kan
sikres ved hjælp af emhætter, som er sluttet
til en sikker og effektiv skorsten med naturlig
cirkulation, eller ved hjælp af tvungen
udsugning. Et effektivt udsugningssystem
kræver nøjagtig planlægning af en fagligt
kompetent specialist, under overholdelse af
placeringer og afstande angivet af de
gældende standarder.
DA
Forsyningstrykket skal overholde værdierne,
som er angivet i tabellen “Tabeller over
egenskaber for blus og dyser”.
75
Installation
Efter endt indgreb skal installatøren udstede
en konformitetserklæring.
1 Aftræk ved hjælp af emhætte
2 Aftræk ved mangel på emhætte
A Aftræk i enkelt skorsten med naturlig
cirkulation
B Aftræk i enkelt skorsten med
elektroventilator
C Aftræk direkte til udvendige omgivelser
med elektroventilator på væg eller rude
D Aftræk direkte til udvendige omgivelser
på væg
5.2 Tilpasning til forskellige gastyper
Hvis der anvendes andre typer gas, skal
man udskifte blussenes dyser og indstille
minimumsflammen på gashanerne.
Udskiftning af dyser
1. Fjern ristene, og fjern alle møtrikkerne og
brænderdækslerne for at få adgang til
bluskopperne.
2. Udskift dyser med en topnøgle størrelse
7 mm afhængigt af den gastype du
ønsker at anvende (se “Gastyper og
brugslande”).
3. Placér blussene korrekt i deres lejer.
Luft
Forbrændingsprodukter
Elektroventilator
76
Installation
Minimumindstilling for metangas eller
bygas
Tænd for blusset og sæt det på minimum.
Tag knappen af gashanen og skru på
reguleringsskruen på siden af hanens stang
(afhængigt af modellen), indtil der opnås
en regelmæssig minimumsflamme.
Montér igen knappen, og kontrollér at
blussets flamme er stabil. Drej hurtigt
knappen på maks. og derefter på min.:
Flammen må ikke gå ud. Gentag
handlingen for alle gashanerne.
Minimumindstilling for flydende gas
Stram skruen, som sidder ved siden af
hanens lille stang, helt til i urets retning.
Efter tilpasning til en anden
gastype end den fabriksindstillede
skal gasindstillingsetiketten på
apparatet udskiftes med den, som
svarer til den nye gastype. Etiketten
findes i konvolutten med dyserne
(hvor de medfølger).
Smøring af gashanerne
Med tiden kan gashanerne blive sværere at
dreje og sætte sig fast. Sørg for at rengøre
dem indvendigt og udskifte deres
smøringsfedt.
Gashanerne skal smøres af en
specialiseret tekniker.
Det er muligt at identificere de
tilgængelige gastyper på
baggrund af installationslandet.
Der henvises til indeksnummeret for
identifikation i “Tabeller over
egenskaber for blus og dyser” af
de korrekte værdier.
Installation
Tabeller over egenskaber for blus og dyser
1 Metangas G20AUXSRRUR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
2 Metangas G20 - 25 mbarAUXSRRUR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
3 Metangas G25 - 25 mbarAUXSRRUR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
4 Metangas G25.1 - 25 mbarAUXSRRUR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
5 Metangas G25 - 20 mbarAUXSRRUR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
6 Metangas G27 - 20 mbarAUXSRRUR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
7 Metangas G2.350 - 13 mbarAUXSRRUR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
1.01.82.94.0
7294115138
(X)(Z)(Y)(S)
4005008001600
1.01.82.94.0
7294113135
(X)(Z)(H8)(S)
4005008001600
1.01.82.84.0
7294115148
(F1)(Z)(Y)(F3)
4005008001600
1.01.82.94.0
77100134152
(F1)(Y)(F3)(F3)
4005008001600
1.01.82.93.9
77100134152
(F1)(Y)(F3)(F3)
4005008001600
1.01.82.93.9
77105138158
(F1)(Y)(F3)(F3)
4005008001600
1.01.82.94.0
94120165210
(Y)(Y)(F3)(H3)
4005008001600
DA
79
Installation
8 Flydende gas G30/31AUXSRRUR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
Nominel effekt G30 (g/h)
Nominel effekt G31 (g/h)
9 Flydende gas G30/31 - 37 mbarAUXSRRUR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
Nominel effekt G30 (g/h)
Nominel effekt G31 (g/h)
10 Flydende gas G30/31 - 50 mbarAUXSRRUR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
Nominel effekt G30 (g/h)
Nominel effekt G31 (g/h)
11 Bygas G110 - 8 mbarAUXSRRUR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
12 Bygas G120 - 8 mbarAUXSRRUR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
Dyser, som ikke medfølger, kan fås hos de autoriserede servicecentre.
1.01.752.94.0
506585102
----
4005008001600
73127211291
71125207286
1.01.82.94.0
50658194
----
4505508001600
73131211291
71129207286
1.01.82.93.8
43587477
(H2)(M)(Z)(F4)
4005008001600
73131211291
71129207286
1.01.82.83.8
145185260340
(/8)(/2)(/3)(/13)
4005008001400
1.01.82.93.8
145185260315
(/8)(/2)(/3)4005008001400
80
Installation
5.3 Placering
Tungt apparat
Fare for kvæstelser ved knusning
• Placér apparatet i køkkenelementet
med hjælp fra en anden person.
Tryk på den åbne låge
Risiko for skader på apparatet
• Brug ikke lågen til at løfte og placere
ovnen i køkkenelementet.
• Pres ikke for hårdt på den åbne låge.
Varmeudslip under apparatets
funktion
Risiko for forbrændinger
• Finér, pålimede paneler eller
beklædninger i plastik på tilstødende
køkkenelementer skal være
varmeresistente (mindst 90° C).
Generelle informationer
Apparatet kan anbringes ved vægge,
hvoraf den ene er højere end
køkkenbordet, med en minimum afstand på
50 mm fra apparatets side, som vist på figur
A og C, i henhold til installationsklasserne.
Udhæng placeret over køkkenbordet skal
have en afstand fra dette som minimum er
lig med 750 mm. Såfremt der installeres en
emhætte over kogepladen, henvises til
instruktionsmanualen for emhætten, for
overholdelse af den korrekte afstand.
Afhængigt af installationstypen tilhører dette
apparat klasserne:
DA
A - Klasse 1
(Fritstående apparat)
81
B - Klasse 2, underklasse 1
(Indbygget apparat)
Installation
5.4 Elektrisk tilslutning
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Den elektriske tilslutning skal udføres af
en kvalificeret tekniker.
• Man skal bære personligt
beskyttelsesudstyr.
• Det er et krav at der er jordtilslutning i
henhold til sikkerhedsstandarderne for
det elektriske anlæg.
• Deaktivér hovedstrømforsyningen.
• Træk aldrig i kablet for at hive stikket ud.
• Anvend kun kabler der er
varmeresistente op til mindst 90° C.
• Spændingsmomentet på skruerne på
forsyningskablerne på klemkassen skal
være lig med 1,5-2Nm.
82
Generelle informationer
Kontrollér, at egenskaberne på det
elektriske net passer til de data, der er
angivet på skiltet.
Identifikationsskiltet med tekniske data,
serienummeret og mærkningen er synligt
placeret på apparatet.
Skiltet må aldrig fjernes.
Udfør jordforbindelsen med et kabel, som
er mindst 20 mm længere end de andre.
C - Klasse 2, underklasse 1
(Indbygget apparat)
Apparatet skal installeres af en
kvalificeret tekniker og ifølge de
gældende standarder.
Installation
Apparatet kan fungere på følgende måder:
• 220-240 V 1N~
Et trepolet kabel på 3 x 1,5 mm².
De angivne værdier refererer til
tværsnittet på den indvendige
ledning.
Strømforsyningskablerne er
dimensioneret, så de tager højde
for samtidighedsfaktoren (i
overensstemmelse med EN
60335-2-6 standarden).
Fast tilslutning
Udstyr forsyningslinjen med en flerpolet
afbryder i overensstemmelse med
installationsbestemmelserne.
Afbryderen skal være placeret på et
lettilgængeligt sted og i nærheden af
apparatet.
Tilslutning med stik og stikkontakt
Kontrollér, at stikket og stikkontakten er af
samme type.
Undgå brug af stikomformere, adaptere
eller stikdåser, da disse kan forårsage
overophedning, og anordningerne kan
smelte.
Placering og nivellering
Tungt apparat
Risiko for skader på apparatet
• Indsæt først de forreste fodstøtter og
herefter de bagerste.
• Efter at have udført tilslutningen til gas og
den elektriske tilslutning, skal de fire
medfølgende fodstøtter skrues på
apparatet.
For at opnå stabilitet er det af største
vigtighed at apparatet er korrekt nivelleret
på gulvet.
• Stram eller løsn fodstøtten for neden for
at nivellere og stabilisere apparatet på
gulvet.
DA
83
Installation
Fastgørelse til muren
For at undgå at apparatet vælter,
skal man installere
stabiliseringsanordningerne.
1. Skru fikseringspladen til væggen fast
bag på apparatet.
3. Montér fastgørelsesbeslaget.
4. Tilpas bunden på hængslet på
fastgørelsesbeslaget med bunden af
udskæringen på fikseringspladen til
muren.
2. Justér højden på de 4 fodstøtter.
84
Installation
5. Tilpas bunden af fastgørelsesbeslaget
helt til jorden, og stram skruerne for at
fastgøre målene.
6. Tag højde for afstanden på 50 mm fra
siden af apparatet til hullerne i beslaget.
7. Skub beslaget på væggen og indtegn
placeringen af hullerne, der skal udbores
i muren.
DA
8. Efter udførsel af hullerne i væggen, skal
man bruge rawplugs med skruer for at
fastgøre beslaget til muren.
9. Skub komfuret mod væggen, og indsæt
samtidigt beslaget i pladen, som er
fastgjort bag på apparatet.
85
Installation
Montering af kantlisten
Den medfølgende kantliste er en
integreret del af produktet. Det er
nødvendigt at fastgøre den til
apparatet inden det installeres.
Kantlisten skal altid placeres og fastgøres
korrekt på apparatet.
1. Afdrej de 2 møtrikker B som sidder bag
på stellet.
2. Placér kantlisten på pladen, således at
stifterne C sidder ud for hullerne D.
3. Fastgør kantlisten til pladen ved at
spænde skruerne A.
86
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.