Smeg SX91VMS9 User Manual

Indholdsfortegnelse
1 Bemærkninger 46
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 46
1.2 Producentens ansvar 47
1.3 Apparatets formål 47
1.4 Bortskaffelse 47
1.5 Identifikationsskilt 48
1.6 Denne brugermanual 48
1.7 Sådan læser du brugermanualen 48
2.1 Generel beskrivelse 49
2.2 Kogeplade 50
2.3 Betjeningspanel 50
2.4 Andre dele 51
2.5 Tilgængeligt tilbehør 52
3.1 Bemærkninger 54
3.2 Første anvendelse 55
3.3 Anvendelse af tilbehøret 55
3.4 Brug af kogepladen 58
3.5 Brug af ovnen 59
3.6 Brug af opbevaringsrummet 61
3.7 Gode råd til tilberedningen 61
3.8 Ur med programmeringsenhed 63
4 Rengøring og vedligeholdelse 67
4.1 Bemærkninger 67
4.2 Rengøring af apparatet 67
4.3 Afmontering af ovnlågen 68
4.4 Rengøring af ovnlågens ruder 69
4.5 Indvendig rengøring af ovnen 69
4.6 Vapor Clean 70
4.7 Særlig vedligeholdelse 71
5.1 Gastilslutning 73
5.2 Tilpasning til forskellige gastyper 76
5.3 Placering 81
5.4 Elektrisk tilslutning 82
DA
Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som angiver alle anvisninger til at holde det købte apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand.
For yderligere informationer om produktet: www.smeg.com
45
Bemærkninger
1 Bemærkninger
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
Skader på personer
• Dette apparat og dets tilgængelige dele bliver meget varme under brugen.
• Rør ikke ved varmeelementerne under brugen.
• Hold børn på under 8 år på afstand, hvis de ikke er konstant overvågede.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Under brugen må man ikke lægge metalobjekter såsom knive, gafler, skeer og låg på apparatet.
• Sluk apparatet efter brugen.
• Forsøg aldrig at slukke en flamme/ild med vand: Sluk apparatet og dæk flammen med et låg eller brandhæmmende tæppe.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
• Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder.
Der må ikke foretages ændringer
på apparatet
.
• Indsæt ikke spidse metalgenstande (bestik eller værktøj) i åbningerne.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller uden indgreb fra en kvalificeret tekniker.
• Såfremt det elektriske forsyningskabel er beskadiget, skal man øjeblikkeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sørge for at udskifte det.
Skader på apparatet
• På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe).
• Anvend eventuelt køkkenredskaber i træ eller plastik.
• Sæt dig ikke på apparatet.
• Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
• Bloker ikke åbningerne, ventilations- og udluftningsspalterne.
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt og olie.
• Efterlad ikke genstande på kogepladen.
Brug under ingen
omstændigheder apparatet til opvarmning af rum
.
46
Bemærkninger
For dette apparat
• Før pæren udskiftes, skal man sikre sig, at apparatet er slukket.
• Læn eller sæt dig ikke på den åbne låge.
• Kontrollér at der ikke sidder fastklemte genstande i lågerne.
1.2 Producentens ansvar
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ejendom, som skyldes:
• En anden anvendelse af apparatet end den foreskrevne;
• manglende overholdelse af forskrifterne i brugermanualen;
• manipulering, også af en enkelt del af apparatet;
• anvendelse af uoriginale reservedele.
1.3 Apparatets formål
• Dette apparat er beregnet til tilberedning af fødevarer i hjemmet. Enhver anden anvendelse er ukorrekt.
• Brugen af dette apparat er tilladt for børn fra 8 år og for personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller med manglende erfaring eller kendskab, så længe de overvåges eller instrueres af voksne personer, som er ansvarlige for deres sikkerhed.
• Apparatet er ikke udviklet til funktion med eksterne timere eller med fjernbetjeningssystemer.
1.4 Bortskaffelse
Dette apparat skal bortskaffes separat fra andet affald
(direktiverne 2002/95/EF, 2002/ 96/EF, 2003/108/EF). Dette apparat indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige, ifølge gældende europæiske direktiver.
For bortskaffelse af apparatet:
• Skær strømforsyningskablet over, og
fjern det sammen med stikket.
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktivér hovedstrømforsyningen.
• Fjern strømforsyningskablet fra det
elektriske anlæg.
• Bring efter endt brug apparatet til en
genbrugsplads, som er specialiseret i sortering af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelever det til forhandleren, hvor det er købt, ved køb af et nyt tilsvarende apparat.
DA
47
Bemærkninger
Det præciseres at der til emballage anvendes materialer, som ikke forurener, og som kan genanvendes.
• Bring emballagematerialerne til en genbrugsplads.
Plastikemballage
Fare for kvælning
• Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn.
• Lad ikke børn bruge emballagens plastikposer til leg.
1.5 Identifikationsskilt
Identifikationsskiltet bærer tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet må aldrig fjernes.
1.6 Denne brugermanual
Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgængeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid.
Læs denne manual grundigt inden du bruger apparatet.
1.7 Sådan læser du brugermanualen
Denne brugermanual anvender de følgende læsekonventioner:
Bemærkninger
Generelle informationer om denne brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse.
Beskrivelse
Beskrivelse af apparatet og tilbehøret.
Anvendelse
Informationer om anvendelse af apparatet og tilbehøret, og råd om tilberedning.
Rengøring og vedligeholdelse
Informationer om korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet.
Installation
Informationer til den kvalificerede tekniker: Installation, idriftsættelse og tilslutning.
Sikkerhedsanvisninger
48
Information
Forslag
1. Rækkefølge for instruktioner til brugen.
• Enkelt brugsinstruktion.
2 Beskrivelse
2.1 Generel beskrivelse
Beskrivelse
DA
1 Kantliste 2 Kogeplade 3 Betjeningspanel 4 Lys 5 Tætningsliste
6 Låge 7 Ventilator 8 Opbevaringsrum
Rille til støtterammen til riste/
bradepander
49
2.2 Kogeplade
Beskrivelse
AUX = Hjælpe SR = Halvhurtig
2.3 Betjeningspanel
1 Ur med programmeringsfunktion
Nyttig til visning af klokkeslæt, indstilling af programmerede tilberedninger og til timeren med minuttæller.
2 Temperaturknap
Ved hjælp af denne knap er det muligt at vælge tilberedningstemperaturen.
Drej knappen med uret til den ønskede værdi mellem minimum og maksimum.
R = Hurtig UR = Ultrahurtig
3 Kontrollampe
Tændes for at signalere, at ovnen er under opvarmning. Slukkes når den valgte temperatur er opnået. Når den blinker med jævne mellemrum betyder det, at den indstillede temperatur holdes konstant inde i ovnen.
4 Funktionsknap
Ovnens funktioner er tilpasset forskellige former for tilberedning. Efter at have valgt den ønskede funktion, indstilles tilberedningstemperaturen med temperaturknappen.
50
Beskrivelse
5 Knapper til kogepladens blus
Anvendes til at tænde og indstille kogepladens blus.
Man skal blot trykke og dreje knapperne mod uret over på værdien for at tænde
de tilsvarende blus. Drej knapperne i området mellem maksimum og
minimum for at indstille flammen.
Drej knappen tilbage på positionen for at slukke blussene.
2.4 Andre dele
Positionsriller
Apparatet er forsynet med riller til placering af plader og riste i forskellig højde. Indsætningshøjderne skal læses nedefra og opefter (se 2.1 Generel beskrivelse).
Afkølingsventilator
Ventilatoren sørger for at afkøle ovnene, og går i funktion under tilberedningen.
Ventilatoren skaber et normalt luft-flow, som ledes ud fra den bageste del af apparatet, og som kan fortsætte sin funktion i en kort periode, også efter at apparatet er slukket.
Bloker ikke åbningerne, ventilations- og udluftningsspalterne.
Indvendig belysning
Apparatets indvendige belysning tændes:
• når lågen åbnes;
når der vælges en vilkårlig funktion, undtaget funktionen .
DA
51
Beskrivelse
2.5 Tilgængeligt tilbehør
På enkelte modeller følger ikke alt tilbehør med.
Reduktionsrist
Anvendes når man bruger små gryder.
Wok-reduktionsrist
Anvendes når man bruger Wok-gryder.
Rist
Anvendes til støtte af beholdere med mad under tilberedning.
Bradepanderist
Bruges oven på bradepanden, og anvendes ved tilberedning af madvarer, som kan dryppe.
52
Beskrivelse
Bradepande
Anvendes til opsamling af fedt fra madvarer på risten ovenover.
Dyb bradepande
Anvendes til opsamling af fedt fra madvarer på risten ovenover.
Grillspyd
DA
Bruges til stegning af kylling og af alle madvarer, som kræver en ensartet tilberedning på hele overfladen.
Tilbehør, som kan komme i berøring med madvarer er fremstillet med materialer, som er i overensstemmelse med det, som er foreskrevet i den gældende lovgivning.
Det medfølgende tilbehør eller ekstraudstyr kan bestilles hos de autoriserede servicecentre. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten.
53
Anvendelse
3 Anvendelse
3.1 Bemærkninger
Høj temperatur inde i ovnene under brug
Fare for forbrændinger
Hold lågen lukket under tilberedningen.
Beskyt hænderne med grillhandsker
under håndtering af madvarer inde i ovnen.
Rør ikke ved varmeelementerne inde i apparatet.
Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
Lad ikke børn under 8 år nærme sig apparatet, mens det er i funktion.
Ved indgreb på madvarerne, eller ved afslutning af tilberedningen skal du åbne lågen 5 centimeter i nogle få sekunder, lade dampen slippe ud, og derefter åbne lågen helt.
Ukorrekt anvendelse
Fare for forbrændinger
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
Dæk ikke ovnens bund med aluminiumsfolie eller stanniol.
Hvis man ønsker at anvende bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnen.
Sæt ikke gryder eller bradepander direkte på bunden i ovnrummet.
Brug ikke den åbne låge til understøttelse af gryder eller plader direkte på den indvendige rude.
Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
Gryderne og panderne eller bestikket skal være anbragt inden for kogepladens omkreds.
Alle gryder og pander skal have en flad og regelmæssig bund.
I tilfælde af spild hvis indholdet er kogt over, skal den overskydende væske fjernes fra kogepladen.
Sørg for at brænderdækslerne er placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende møtrikker.
Fedt og olier kan antændes, hvis de overophedes. Vær yderst forsigtig.
54
Forhøjet temperatur inde i opbevaringsrummet
Fare for forbrændinger
Åbn ikke opbevaringsrummet når ovnen er tændt, og stadig varm.
Genstandene inde i opbevaringsrummet kan være meget varme efter brug af ovnen.
Anvendelse
Forhøjet temperatur inde i opbevaringsrummet under brug
Fare for brand eller eksplosion
Spray ikke med sprayprodukter i nærheden af ovnen.
Anvend eller efterlad ikke brændbare materialer i nærheden af ovnen eller opbevaringsrummet.
Anvend ikke køkkengrej eller beholdere i plastik til tilberedning af maden.
Sæt ikke dåser eller lukkede beholdere ind i ovnen.
Efterlad ikke ovnen uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt eller olie.
Fjerne alle riste og bradepander, som ikke skal anvendes, fra ovnrummet under tilberedningen.
3.2 Første anvendelse
1. Fjern eventuel beskyttelsesfilm ud- eller indvendigt fra apparatet og tilbehøret.
2. Fjern eventuelle mærkater (undtaget skiltet med tekniske data) fra tilbehør og fra ovnrummet.
3. Tag al tilbehør ud af ovnen, og vask det (se kapitel 4 Rengøring og vedligeholdelse).
4. Opvarm ovnene i tom tilstand på maksimal temperatur for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
3.3 Anvendelse af tilbehøret
Reduktionsriste
Reduktionsristene lægges oven på kogepladens riste. Kontrollér at de er placeret korrekt.
Bradepanderist
Bradepanderisten skal indsættes inde i bradepanden. Således er det muligt at opsamle fedtet separat fra maden, som skal tilberedes.
DA
55
Anvendelse
Riste og bradepander
Riste og bradepander skal indsættes i sideskinnerne indtil stoppunktet.
De mekaniske sikkerhedslåse som forhindrer utilsigtet udtrækning af risten skal vende nedad, og mod ovnens bageste del.
Indsæt ristene og bradepanderne forsigtigt i ovnen, indtil de standser.
Vask bradepanderne inden du bruger dem første gang for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
Grillspyd
1. Indsæt de 4 medfølgende bøsninger i de 4 huller i hjørnerne på den dybe bradepande og skru dem fast på de gevindskårne ringe ved hjælp af et værktøj (for eksempel en skruetrækker).
2. Placer støtterne til grillspyddet som vist på figuren nedenfor.
56
Anvendelse
3. Brug de medfølgende gafler til at forberede grillspyddets stang. Det er muligt at låse gaflerne ved hjælp af låseskruerne.
4. Efter grillspyddet er forberedt, skal det placeres på de tilhørende holdere. Indsæt spyddets ende i lejet på mekanismen som er anbragt på den venstre støtte, helt til anslag.
5. Indsæt bradepanden i første rille på rammen (se “Generel beskrivelse”).
6. Indsæt spyddets ende i lejet på grillspyddets motor i venstre side af ovnrummets bagvæg.
Disse handlinger skal udføres med kold og slukket ovn.
DA
7. For at aktivere grillspyddet skal du dreje funktionsknappen til position og
indstille en tilberedningstemperatur med temperaturknappen.
Det anbefales at hælde en smule vand i bradepanden for at undgå at der dannes røg.
57
Anvendelse
8. Ved endt tilberedning trækkes bradepanden ud med grillspyddet.
9. For en lettere bevægelse af grillspyddet, skal man skrue det medfølgende håndtag på.
3.4 Brug af kogepladen
Alle betjeningsknapper på apparatet er samlet på frontpanelet. Ved hver knap er angivet det tilhørende blus. Apparatet er udstyret med en elektronisk tændingsmekanisme. Der skal blot trykkes og drejes på knappen mod uret til symbolet for minimumsflamme, indtil tænding. Hvis blusset ikke tændes inden for de første 15
sekunder, skal knappen drejes til og man skal vente med at tænde igen i 60
sekunder. Efter at flammen er tændt, skal knappen holdes nede i nogle sekunder indtil termoelementet opvarmes.
Det kan ske, at blusset slukker, når knappen slippes: dette betyder at termoelementet ikke er varmt nok. Vent et øjeblik og gentag handlingen. Hold knappen inde i længere tid.
Såfremt blusset slukker ved et uheld, slår sikkerhedsmekanismen til og slukker for gassen, også selvom hanen er åben. Drej
knappen over på og forsøg ikke at tænde igen de næste 60
sekunder.
58
Anvendelse
Korrekt placering af brænderdækslerne og møtrikkerne
Før man tænder kogepladens blus, skal man sikre sig, at brænderdækslerne er placeret i deres lejer med de tilhørende møtrikker. Sørg for at hullerne i brænderdækslerne 1 står ud for termoelementerne 2 og tændrørene 3.
Praktiske råd til brug af kogepladen
For at opnå en bedre ydelse fra blussene og et mindre gasforbrug skal man anvende gryder og pander med flad og regelmæssig bund, udstyret med låg og i den rigtige størrelse i forhold til blusset for at undgå at flammerne slikker op ad siderne. Når indholdet koger, skal man skrue ned for flammen, så væsken ikke koger over.
Diametre på beholdere:
• Hjælpe: 12 - 14 cm.
• Halvhurtig: 16 - 24 cm.
• Hurtig: 18 - 26 cm.
• Ultrahurtig: 18 - 28 cm.
3.5 Brug af ovnen
Tænding af ovnen
For at tænde ovnen:
1. Vælg tilberedningsfunktion ved hjælp af funktionsknappen.
2. Vælg temperaturen ved hjælp af temperaturknappen.
Sørg for, at uret med programmeringsenhed viser
symbolet , for tilberedningstid. Hvis ikke, kan ovnen ikke tændes.
Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Liste over funktioner
Over/undervarme
Varmen som både kommer fra oven og fra neden, gør dette system velegnet til tilberedning af særlige typer mad. Traditionel tilberedning, også kaldet statisk, er velegnet til tilberedning af en enkelt ret ad gangen. Ideel til alle typer steg, brød, tærter og især velegnet til fede typer kød, som gås og and.
DA
59
Anvendelse
Ventileret bundvarme
Ved at kombinere ventilatoren og kun undervarmen er det muligt afkorte tilberedningen. Dette system anbefales til sterilisering eller til færdiggørelse af tilberedning af madvarer, som allerede er tilberedt tilstrækkeligt på overfladen, men ikke indvendigt, og som derfor har brug for en moderat overvarme. Ideel til alle typer mad.
Grill + grillspyd
Grillspyddet virker sammen med grill-modstanden og giver maden en perfekt gylden farve.
Grill
Varmen, som kommer fra grillelementet, gør det muligt at opnå virkelig gode resultater ved tilberedning af kød, som skal grilles, især kød som er af medium tykkelse eller tyndt, og giver i kombination med grillspyddet, (hvor dette er inkluderet), kødet en ensartet, gylden farve efter endt tilberedning. Ideel til pølser, spareribs, bacon. Denne funktion gør det muligt at grille store mængder mad, især kød, på en ensartet måde.
Ventileret grill
Luften, som ventilatoren producerer, gør den kraftige varmebølge fra grillen blidere, og gør det muligt at grille selv tykke produkter på optimal vis. Ideel til store udskæringer af kød (f. eks. svineforskank).
Statisk ventileret
Ventilatoren sikrer sammen med traditionel tilberedning en ensartet tilberedning, selv ved mere komplicerede opskrifter. Ideel til småkager og kager, som kan tilberedes samtidigt på flere niveauer. (For tilberedninger på flere niveauer anbefales det at anvende 2. og 4. rille)
Varmluft + ventilator
Ved at kombinere ventilatoren og varmluftelementet (indbygget i ovnens bagvæg), er det muligt at tilberede forskellig mad på flere plader, hvis den skal tilberedes ved samme temperatur og fremgangsmåde. Cirkulationen af varm luft sikrer en øjeblikkelig og ensartet varmefordeling. Det er f. eks. muligt samtidigt at tilberede fisk, grøntsager og småkager (på flere riller), uden at smag og duft blandes.
Øko
Kombinationen af grillen og bundvarmen er særlig anvendelig ved tilberedning på en enkelt rille, ved et lavt energiforbrug. Ideel ved tilberedning af kød, fisk og grøntsager. Den anbefales ikke til desserter, som kræver hævning.
60
Anvendelse
Vapor Clean
Denne funktion letter rengøringen gennem virkningen fra damp som genereres af en lille dosis vand, som hældes på den tilhørende fordybning i bunden.
3.6 Brug af opbevaringsrummet
Nederst på komfuret findes opbevaringsrummet, som åbnes ved at man trækker håndtaget mod sig selv. Det kan anvendes til opbevaring af gryder og metalgenstande, som er nødvendige ved brugen af apparatet.
3.7 Gode råd til tilberedningen
Generelle råd
Brug en ventileret funktion for at opnå en ensartet tilberedning på flere niveauer.
Det er ikke muligt at reducere tilberedningstiden ved at hæve temperaturen (maden kan være meget bagt/stegt udenpå og for lidt indvendigt).
Råd om tilberedning af kød
Tilberedningstiden varierer afhængigt af tykkelsen, af madens kvalitet og af personlig smag.
Brug et stegetermometer ved tilberedning af stege, eller tryk ganske let på stegen med en ske. Hvis den er hård er den klar, og ellers skal den stege nogle minutter endnu.
Råd om tilberedning med grill og ventileret grill
Stegning af kød kan foretages såvel ved indsættelse i kold ovn, som ved forvarmet ovn, hvis man ønsker at ændre tilberedningens effekt.
Ved ventileret grillfunktion anbefales det at forvarme ovnen inden stegningen.
Det anbefales at placere maden midt på risten.
DA
61
Anvendelse
Ved grillfunktion anbefales det at dreje temperaturknappen til den højeste værdi
ud for symbolet for at optimere tilberedningen.
Maden skal krydres før tilberedningen. Også olie eller smeltet smør skal smøres på før tilberedningen.
Brug bradepanden på første rille fra neden til at opsamle væsker som opstår under stegningen.
Varigheden af tilberedning på grill må aldrig overstige 60 minutter.
Råd om tilberedning af kager og småkager
Det er bedst at bruge mørke metalbageforme, da disse opsuger varmen bedre.
Temperaturen og tilberedningsvarigheden afhænger af dejens kvalitet og konsistens.
For at se om kagen er bagt indvendigt: Stik en tandstikker ned i kagens højeste punkt ved endt tilberedning. Hvis der ikke sidder dej på tandstikkeren, er kagen bagt.
Hvis kagen falder sammen, når den tages ud af ovnen, skal temperaturen ved næste bagning sænkes med ca. 10° C og der skal evt. vælges en længere bagetid.
Under tilberedning af kager eller grøntsager kan der opstå dannelse af store mængder kondens på ruden. For at undgå dette skal ovnlågen åbnes meget forsigtigt et par gange under tilberedningen.
Råd om optøning og hævning
Placér de madvarer, som skal tøs op, i en beholder uden låg på ovnens første rille.
Undgå at placere madvarerne oven i hinanden.
Ved optøning af kød skal man bruge en rist på anden rille, og en bradepande på første rille. På denne måde kommer maden ikke i kontakt med den optøede væske.
De mest følsomme dele kan dækkes af sølvpapir.
For at opnå en bedre hævning skal man placere en beholder med vand i bunden af ovnen.
For energibesparelse
Stands tilberedningen nogle minutter før den normalt anvendte tid. Tilberedningen fortsætter i de resterende minutter med varmen, som er akkumuleret indvendigt i ovnen.
Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du undgår at varmen slipper ud.
Hold apparatet konstant rent indvendigt.
62
Anvendelse
3.8 Ur med programmeringsenhed
1 Knap til timer med minuttæller 2 Knap for tilberedningsvarighed 3 Knap for afslutning af tilberedning 4 Værdireduceringsknap 5 Værdiforøgelsesknap
Sørg for, at uret med programmeringsenhed viser
symbolet , for tilberedningstid. Hvis ikke, kan ovnen ikke tændes.
Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Indstilling af klokkeslæt
Hvis tiden ikke er indstillet, vil ovnen ikke tænde.
Første gang apparatet tages i brug, eller efter en strømafbrydelse, viser displayet
cifrene som blinker.
1. Tryk samtidigt på knapperne og . Prikken mellem timer og minutter blinker.
2. Ved hjælp af knapperne eller er det muligt at indstille klokkeslættet. Hold
knappen nede for at gå hurtigt frem.
3. Tryk på knappen eller vent 5 sekunder. Prikken mellem timer og
minutter holder op med at blinke.
4. Symbolet på displayet angiver at apparatet er klar til at påbegynde en
tilberedning.
DA
63
Anvendelse
Tidsindstillet tilberedning
Med tidsindstillet tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at starte og afslutte en tilberedning efter et bestemt tidsrum, som brugeren har indstillet.
1. Efter valg af en funktion og en tilberedningstemperatur, skal du trykke
på knappen . Displayet viser cifrene
og symbolet som vises
mellem timer og minutter.
2. Drej på knapperne eller for at indstille de ønskede minutter.
3. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at aktivere funktionen. På displayet vises det aktuelle klokkeslæt
sammen med symbolerne og .
4. Ved endt tilberedning deaktiveres varmeelementerne. På displayet vil
symbolet slukke, symbolet blinker, og der aktiveres et lydsignal.
5. For at slukke for lydsignalet skal man blot trykke på en vilkårlig knap på uret med programmeringsenhed.
6. Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med programmeringsenhed.
Det er ikke muligt at indstille tilberedningsvarigheder på over 10 timer.
Efter indstillingen skal man, for at se den resterende tid, trykke på
knappen .
For at nulstille den indstillede programmering skal man trykke
samtidigt på knapperne og
og slukke ovnen manuelt.
Programmeret tilberedning
Med programmeret tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at starte en tilberedning ved et bestemt tidspunkt, og at afslutte den efter et vist tidsrum, som brugeren har indstillet.
1. Indstil en tilberedningsvarighed som beskrevet i det foregående afsnit “Tidsindstillet tilberedning”.
2. Tryk på knappen . Nu viser displayet samtidigt det aktuelle klokkeslæt og den
tidligere indstillede tilberedningsvarighed.
64
3. Drej på knapperne eller for at indstille de ønskede minutter.
Anvendelse
4. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at aktivere funktionen. På displayet vises det aktuelle klokkeslæt
sammen med symbolerne og .
5. Ved endt tilberedning deaktiveres varmeelementerne. På displayet vil
symbolet slukke, symbolet blinker og der aktiveres et lydsignal.
6. For at slukke for lydsignalet skal man blot trykke på en vilkårlig knap på uret med programmeringsenhed.
7. Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Efter indstillingen skal man, for at se den resterende tid, trykke på
knappen . For at vise tidspunktet for tilberedningens
afslutning skal man trykke på knappen .
Annullering af indstillede data
Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille de indstillede programmeringer. Fortsæt herefter med at slukke ovnen
manuelt, såfremt en tilberedning er i gang.
Minuttæller
Minuttælleren afbryder ikke tilberedningen, men gør brugeren opmærksom på at de indstillede minutter er gået.
Timeren med minuttæller kan aktiveres på et hvilket som helst tidspunkt.
1. Tryk på knappen . Displayet viser cifrene og kontrollampen
som blinker mellem timer og minutter.
2. Drej på knapperne eller for at indstille de ønskede minutter.
3. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at afslutte indstillingen af minuttælleren. På displayet vises det
aktuelle klokkeslæt og symbolerne og .
Det er ikke muligt at indstille tilberedningsvarigheder på over 24 timer.
Efter programmeringen af minuttælleren viser displayet igen den aktuelle tid. For at se den resterende tid trykkes på knappen
.
DA
Justering af lydstyrke
Lydstyrken på lydsignalet kan varieres med 3 toner. Mens lydsignalet er i funktion
trykkes på knappen for at ændre indstilling.
65
Vejledende tilberedningstabel
Anvendelse
Retter
Lasagne Ovnbagt pasta
Kalvesteg Svinekød Pølser Roastbeef Stegt kanin Kalkunfilet Nakkesteg Stegt kylling
Svinekoteletter Spareribs Bacon Svinefilet Oksefilet
Lakseørred Havtaske Pighvar
Vægt
(Kg)
3 - 4 Over/undervarme 1 220 - 230 45 - 50 3 - 4 Over/undervarme 1 220 - 230 45 - 50
2 Turbo/statisk ventileret 2 180 - 190 90 - 100 2 Turbo/statisk ventileret 2 180 - 190 70 - 80
1,5 Ventileret grill 4 MAKS. 15
1 Turbo/statisk ventileret 2 200 40 - 45
1,5 Varmluft 2 180 - 190 70 - 80
3 Turbo/statisk ventileret 2 180 - 190 110 - 120
2 - 3 Turbo/statisk ventileret 2 180 - 190 170 - 180
1,2 Turbo/statisk ventileret 2 180 - 190 65 - 70
1,5 Ventileret grill 4 MAKS. 15 5 1,5 Ventileret grill 4 MAKS. 10 10 0,7 Grill 5 MAKS. 7 8 1,5 Ventileret grill 4 MAKS. 10 5
1 Grill 5 MAKS. 10 7
1,2 Turbo/statisk ventileret 2 150 - 160 35 - 40 1,5 Turbo/statisk ventileret 2 160 60 - 65 1,5 Turbo/statisk ventileret 2 160 45 - 50
Funktion
Skinne-
position fra
neden
Temperatur
(°C)
Tid (minutter)
1. side 2. side
Pizza Brød Focaccia
Bundt kage Marmeladetærte Ricotta-tærte Fyldte tortellini Sandkage Profiteroles Sandkage Riskage Briocher
1 Turbo/statisk ventileret 2 MAKS. 8 - 9 1 Varmluft 2 190 - 200 25 - 30 1 Turbo/statisk ventileret 2 180 - 190 20 - 25
1 Varmluft 2 160 55 - 60 1 Varmluft 2 160 35 - 40 1 Varmluft 2 160 - 170 55 - 60
1 Turbo/Varmluft 2 160 20 - 25 1,2 Varmluft 2 160 55 - 60 1,2 Turbo/Varmluft 2 180 80 - 90
1 Varmluft 2 150 - 160 55 - 60
1 Turbo/Varmluft 2 160 55 - 60 0,6 Varmluft 2 160 30 - 35
Tiderne som er angivet i tabellen indeholder ikke forvarmningstid og er vejledende.
66
Rengøring og vedligeholdelse
4 Rengøring og vedligeholdelse
4.1 Bemærkninger
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
På ståldele, eller dele som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger) må ikke anvendes produkter til rengøringen som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel.
På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe).
Anvend ikke materialer som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere.
Vask ikke aftagelige dele såsom kogepladens riste, brænderdækslerne og møtrikkerne i opvaskemaskinen.
Rengøring af kogepladen
1. Kom et rengøringsmiddel, som ikke ridser, på en fugtig klud, og tør overfladen af.
2. Skyl grundigt.
3. Tør efter med en blød klud eller en
mikrofiberklud.
Rengøring af ristene på kogepladen, brænderdækslerne og møtrikkerne
1. Fjern delene fra kogepladen.
2. Vask med lunkent vand og et slibefrit
rengøringsmiddel. Fjern alle skorper grundigt.
3. Tør grundigt efter med en blød klud eller en mikrofiberklud.
4. Sæt delene tilbage på kogepladen.
Ristenes konstante kontakt med flammerne kan med tiden ændre emaljen i nærheden af områderne, som er udsat for varme. Det drejer sig om et naturligt fænomen, som ikke har nogen betydning for funktionen af denne del.
DA
4.2 Rengøring af apparatet
Det anbefales at anvende rengøringsmidler som er distribueret af fabrikanten.
Gode råd til rengøring af kogeplader
For at vedligeholde overfladerne skal de rengøres regelmæssigt, hver gang de har været brugt, men først efter de er afkølet.
67
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af tændrørene og termoelementerne
Om nødvendigt rengøres tændrørene og termoelementerne med en fugtig klud.
Hvis der sidder tørre skorper tilbage, skal de fjernes med en tandstikker eller en nål.
Rengøring af ovnrummet
For at vedligeholde ovnrummet bør det rengøres jævnligt, efter det er afkølet.
Undgå at lade madrester tørre inde i ovnrummet, da det kan ødelægge emaljen.
Tag alle udtagelige dele ud før hver rengøring.
For at lette rengøringen anbefales det at afmontere:
lågen
støtterammerne til riste/bradepander
tætningen
Hvis der bruges specialrengøringsmidler anbefaler vi, at ovnen først tændes på højeste temperatur i cirka 15-20 minutter, så eventuelle rester fjernes.
4.3 Afmontering af ovnlågen
For at lette rengøringen anbefales det at fjerne ovnlågen og placere den på et viskestykke.
For at tage ovnlågen af, skal du gøre som følger:
1. Åbn lågen helt og indsæt to små stifter i hullerne på hængslerne, som er angivet på figuren.
2. Hold på lågen på begge sider med begge hænder, løft den opad i en vinkel på ca. 30°, og træk den ud.
3. For genmontering af lågen indsættes hængslerne i de tilhørende åbninger på ovnen, mens man sikrer sig at lejerne A tilsluttes helt til åbningerne. Lågen sænkes nedad, og når den er på plads fjernes de små stifter fra hullerne i hængslerne.
68
Rengøring og vedligeholdelse
4.4 Rengøring af ovnlågens ruder
Vi anbefaler, at ovnlågens ruder altid holdes rene. Brug sugende køkkenrulle. Hvis snavset på ruderne sidder godt fast, skal disse renses med en fugtig svamp og et almindeligt rengøringsmiddel.
4.5 Indvendig rengøring af ovnen
For at vedligeholde ovnen bør den rengøres jævnligt, efter den er afkølet.
Træk alle aftagelige dele ud. Rens ovnristene med varmt vand og rengøringsmidler uden slibemiddel, og skyl og tør de fugtige dele grundigt.
Afmontering af støtterammerne til riste/ bradepander
Afmonteringen af støtterammerne til riste/ bradepander gør det endnu lettere at rengøre sidevæggene.
For at afmontere støtterammerne:
Træk rammen mod det indvendige af ovnen, så den kobles fra fæstningen A, og træk den derefter ud af lejerne bag på B.
Ved endt rengøring gentages de ovenfor beskrevne indgreb for genmontering af støtterammerne til riste/bradepander.
DA
Det anbefales at tænde ovnen på maksimal temperatur i ca. 15/20 minutter, efter at den er blevet renset med særlige produkter, for at fjerne eventuelle rester.
For at lette rengøringen anbefales det at tage ovnlågen af.
69
Rengøring og vedligeholdelse
4.6 Vapor Clean
Vapor Clean er en hjælpeforanstaltning til rengøring som letter afrensning af snavs. Takket være denne metode er det særlig nemt at rense ovnen indvendigt. De snavsede rester blødgøres af varmen og vanddampen, hvilket letter den efterfølgende afrensning.
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Fjern madrester eller spildt mad fra tidligere tilberedninger inde i ovnen.
• Udfør kun indgreb for assisteret rengøring ved kold ovn.
Indledende indgreb
Før start af funktionen Vapor Clean:
• Fjern alt tilbehør inde i ovnrummet.
• Hæld ca. 40 cl vand på bradepanden. Sørg for at det ikke løber ud over fordybningen.
• Spray en opløsning af vand og opvaskemiddel med en forstøver indvendigt i ovnen. Ret strålen mod sidevæggene, opad, nedad og mod afskærmningen.
70
• Luk lågen.
Det anbefales at udføre maksimalt 20 tryk.
Rengøring og vedligeholdelse
Indstilling af Vapor Clean
1. Drej funktionsvælgerknappen til symbolet og temperaturknappen til
symbolet .
2. Indstil en varighed på 18 minutter ved hjælp af uret med programmeringsenhed.
Vapor Clean rengøringscyklussen starter nogle få sekunder efter det seneste tryk på prorammeringsenhedens knapper.
3. Ved afslutning af Vapor Clean rengøringscyklussen deaktiverer timeren ovnens varmeelementer, lydsignalet aktiveres, og tallene på programmeringsenhedens urskive blinker.
Afslutning af Vapor Clean rengøringscyklus
4. Åbn lågen og aftør det mindre genstridige snavs med en mikrofiberklud.
5. På mere genstridige skorper skal du bruge en slibefri svamp med messingtråde.
6. I tilfælde af fedtrester er det muligt at anvende særlige produkter til rengøring af ovne.
7. Fjern det overskydende vand fra ovnen.
For en bedre hygiejne og for at undgå at madvarerne får en ubehagelig lugt, skal man udføre en tørring af ovnen ved hjælp af en ventilationsfunktion på 160° C i ca. 10 minutter.
4.7 Særlig vedligeholdelse
Afmontering og montering af tætningslisten
Afmontering af tætning:
Frigør krogene i de 4 hjørner og i midten og træk tætningslisten udad.
Montering af tætning:
Hægt krogene på de 4 hjørner og i midten af tætningslisten.
Gode råd til vedligeholdelse af tætningen
Tætningen skal være blød og elastisk.
For at holde tætningslisten ren bruges en svamp, som ikke ridser, og der vaskes med lunkent vand.
DA
Det anbefales at bruge gummihandsker under disse indgreb.
For at lette den manuelle rengøring af de dele som er mest vanskelige at nå, anbefales det at afmontere lågen.
71
Rengøring og vedligeholdelse
Udskiftning af pæren til ovnlyset
Dele under elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
Deaktivér apparatets strømforsyning.
Ovnen er forsynet med en lampe på 40 W.
1. Fjern alt tilbehør inde i ovnrummet.
2. Fjern støtterammerne til riste/
bradepander.
3. Fjern lampens låg ved hjælp af et værktøj (for eksempel en skruetrækker).
Sørg for ikke at ridse emaljen på ovnrummets væg.
4. Træk pæren ud og fjern den.
Rør aldrig halogenpæren direkte med fingrene, men anvend isolerende beskyttelse.
5. Sæt en ny lampe i.
6. Genmontér dækslet. Lad
formpresningen inde i ruden(A) vende ud mod lågen.
72
7. Tryk låget i bund, så det slutter helt tæt til fatningen.
Installation
5 Installation
5.1 Gastilslutning
Gasudslip
Eksplosionsfare
• Efter hvert indgreb skal det kontrolleres, at stramningsmomentet for gastilslutningerne er på mellem 10 og 15 Nm.
• Såfremt det kræves, skal man anvende en trykregulator i overensstemmelse med den gældende standard.
• Efter at have fuldført monteringen skal der kontrolleres for eventuelle lækager med en sæbeopløsning, og aldrig med en flamme.
• Anvendelse med bøjeligt rør skal udføres således, at længden af røret ikke overskrider 2 meters maksimal forlængelse for bøjelige stålrør og 1,5 meter for gummislanger.
• Rørene må ikke være i kontakt med bevægelige dele, og de må ikke være klemt.
Generelle informationer
Tilslutningen til gasnettet kan udføres ved hjælp af et ubrudt, fleksibelt stålrør under overholdelse af forskrifterne, som er fastlagt af de gældende standarder. For funktion med andre gastyper, henvises til kapitel “5.2 Tilpasning til forskellige gastyper”. Indgangssamlestykket for gassen er med ½” gevind til udendørsgas (ISO 228-1).
Tilslutning med gummislange
Kontrollér, at alle nedenstående betingelser er opfyldt:
At slangen er fastgjort til slangeholderen med sikkerhedsspændbånd;
at slangen på intet tidspunkt kommer i kontakt med varme flader (maks. 50 °C);
at slangen ikke trækkes eller klemmes sammen og ikke er bøjet for meget, eller har indsnævringer;
at slangen ikke kommer i kontakt med skarpe dele eller kanter;
hvis slangen ikke er helt tæt, og hvis der slipper gas ud fra den, skal man ikke forsøge at reparere den, men udskifte den med en ny.
kontrollér at slangens udløbsdato, som er præget på den, ikke er overskredet.
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af en gummislange, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i de gældende standarder, (kontrollér at koden for denne standard er præget på slangen).
Skru omhyggeligt slangeholderen 3 på gastilslutningen 1 (½” ISO 228-1 gevind) på apparatet med pakningen 2 imellem. Det er, afhængigt af diameteren på det anvendte gasrør, muligt også at skrue slangeholderen 4 på slangeholderen 3.
DA
73
Installation
Efter at have strammet slangeholderen skal man sætte gasrøret 6 på slangeholderen og fastgøre det med spændbåndet 5 i overensstemmelse med gældende standarder.
Tilslutning med gummislange i overensstemmelse med gældende standarder kan kun udføres, hvis slangen kan inspiceres i hele dens længde.
Slangens indvendige diameter skal være 8 mm ved flydende gas og 13 mm ved metangas og bygas.
Skru omhyggeligt samlestykket 3 fast på apparatets gastilslutning 1 og altid med den medfølgende pakning 2 imellem.
Tilslutning med bøjeligt stålrør med bajonetsamlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et bøjeligt stålrør med bajonetsamlestykke, som er i overensstemmelse med B.S. 669. Vikl isolerende materiale om gasrørets gevind 4 og skru adapteren 3 på det. Skru blokken på apparatets mobile samlestykke 1 og sæt den medfølgende pakning 2 imellem.
Tilslutning med fleksibelt stålrør
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i den gældende standard.
74
Installation
Tilslutning med fleksibelt stålrør med konisk samlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i den gældende standard.
Skru omhyggeligt samlestykket 3 på gassamlestykket 1 (½” ISO 228-1 gevind) på apparatet med den medfølgende pakning 2 imellem. Påfør isolerende materiale om samlestykkets gevind 3 og skru derefter det bøjelige stålrør 4 på samlestykket 3.
Tilslutning til flydende gas
Anvend en trykregulator og udfør tilslutningen til gasflasken under overholdelse af forskrifterne, som er fastsat af de gældende standarder.
Udluftning af lokaler
Apparatet må kun installeres i lokaler med permanent udluftning, som foreskrevet af de gældende standarder. I lokalet hvor apparatet er installeret, skal der kunne strømme så meget luft igennem, som er påkrævet for en almindelig gasforbrænding og for den nødvendige udluftning af samme lokale. Rillerne til luftindtag, som er beskyttede af riste, skal være korrekt dimensionerede ifølge de gældende standarder, og anbragt så de ikke spærres, heller ikke delvist.
Lokalet skal holdes tilstrækkeligt ventileret for at fjerne varmen og fugten som produceres under tilberedning. Det anbefales særligt efter længere tids brug at åbne et vindue eller at hæve hastigheden på eventuelle ventilatorer.
Udledning af forbrændingsprodukter
Udledning af forbrændingsprodukter kan sikres ved hjælp af emhætter, som er sluttet til en sikker og effektiv skorsten med naturlig cirkulation, eller ved hjælp af tvungen udsugning. Et effektivt udsugningssystem kræver nøjagtig planlægning af en fagligt kompetent specialist, under overholdelse af placeringer og afstande angivet af de gældende standarder.
DA
Forsyningstrykket skal overholde værdierne, som er angivet i tabellen “Tabeller over egenskaber for blus og dyser”.
75
Installation
Efter endt indgreb skal installatøren udstede en konformitetserklæring.
1 Aftræk ved hjælp af emhætte 2 Aftræk ved mangel på emhætte
A Aftræk i enkelt skorsten med naturlig
cirkulation B Aftræk i enkelt skorsten med
elektroventilator C Aftræk direkte til udvendige omgivelser
med elektroventilator på væg eller rude D Aftræk direkte til udvendige omgivelser
på væg
5.2 Tilpasning til forskellige gastyper
Hvis der anvendes andre typer gas, skal man udskifte blussenes dyser og indstille minimumsflammen på gashanerne.
Udskiftning af dyser
1. Fjern ristene, og fjern alle møtrikkerne og brænderdækslerne for at få adgang til bluskopperne.
2. Udskift dyser med en topnøgle størrelse 7 mm afhængigt af den gastype du ønsker at anvende (se “Gastyper og brugslande”).
3. Placér blussene korrekt i deres lejer.
Luft Forbrændingsprodukter Elektroventilator
76
Installation
Minimumindstilling for metangas eller bygas
Tænd for blusset og sæt det på minimum. Tag knappen af gashanen og skru på reguleringsskruen på siden af hanens stang (afhængigt af modellen), indtil der opnås en regelmæssig minimumsflamme.
Montér igen knappen, og kontrollér at blussets flamme er stabil. Drej hurtigt knappen på maks. og derefter på min.: Flammen må ikke gå ud. Gentag handlingen for alle gashanerne.
Minimumindstilling for flydende gas
Stram skruen, som sidder ved siden af hanens lille stang, helt til i urets retning.
Efter tilpasning til en anden gastype end den fabriksindstillede skal gasindstillingsetiketten på apparatet udskiftes med den, som svarer til den nye gastype. Etiketten findes i konvolutten med dyserne (hvor de medfølger).
Smøring af gashanerne
Med tiden kan gashanerne blive sværere at dreje og sætte sig fast. Sørg for at rengøre dem indvendigt og udskifte deres smøringsfedt.
Gashanerne skal smøres af en specialiseret tekniker.
DA
77
Gastyper og brugslande
Gastype IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU
1 Metangas G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Metangas G20 G20 25 mbar 3 Metangas G25 G25 25 mbar 4 Metangas G25.1 G25.1 25 mbar 5 Metangas G25 G25 20 mbar 6 Metangas G27 G27 20 mbar 7 Metangas G2.350 G2.350 13 mbar 8 Flydende gas G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 9 Flydende gas G30/31 G30/31 37 mbar 10 Flydende gas G30/31 G30/31 50 mbar 11 Bygas G110 G110 8 mbar 12 Bygas G120 G120 8 mbar
Installation
• • •• •••••
••
••
••
••
••
78
Det er muligt at identificere de tilgængelige gastyper på baggrund af installationslandet. Der henvises til indeksnummeret for identifikation i “Tabeller over egenskaber for blus og dyser” af de korrekte værdier.
Installation
Tabeller over egenskaber for blus og dyser
1 Metangas G20 AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
2 Metangas G20 - 25 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
3 Metangas G25 - 25 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
4 Metangas G25.1 - 25 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
5 Metangas G25 - 20 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
6 Metangas G27 - 20 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
7 Metangas G2.350 - 13 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
1.0 1.8 2.9 4.0 72 94 115 138 (X) (Z) (Y) (S)
400 500 800 1600
1.0 1.8 2.9 4.0 72 94 113 135 (X) (Z) (H8) (S)
400 500 800 1600
1.0 1.8 2.8 4.0 72 94 115 148
(F1) (Z) (Y) (F3) 400 500 800 1600
1.0 1.8 2.9 4.0 77 100 134 152
(F1) (Y) (F3) (F3) 400 500 800 1600
1.0 1.8 2.9 3.9 77 100 134 152
(F1) (Y) (F3) (F3) 400 500 800 1600
1.0 1.8 2.9 3.9 77 105 138 158
(F1) (Y) (F3) (F3) 400 500 800 1600
1.0 1.8 2.9 4.0 94 120 165 210 (Y) (Y) (F3) (H3)
400 500 800 1600
DA
79
Installation
8 Flydende gas G30/31 AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
Nominel effekt G30 (g/h)
Nominel effekt G31 (g/h)
9 Flydende gas G30/31 - 37 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
Nominel effekt G30 (g/h)
Nominel effekt G31 (g/h)
10 Flydende gas G30/31 - 50 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
Nominel effekt G30 (g/h)
Nominel effekt G31 (g/h)
11 Bygas G110 - 8 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
12 Bygas G120 - 8 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Forkammer (præget på dysen)
Reduceret effekt (W)
Dyser, som ikke medfølger, kan fås hos de autoriserede servicecentre.
1.0 1.75 2.9 4.0 50 65 85 102
----
400 500 800 1600
73 127 211 291 71 125 207 286
1.0 1.8 2.9 4.0 50 65 81 94
----
450 550 800 1600
73 131 211 291 71 129 207 286
1.0 1.8 2.9 3.8 43 58 74 77
(H2) (M) (Z) (F4) 400 500 800 1600
73 131 211 291 71 129 207 286
1.0 1.8 2.8 3.8
145 185 260 340 (/8) (/2) (/3) (/13) 400 500 800 1400
1.0 1.8 2.9 3.8
145 185 260 315 (/8) (/2) (/3) ­400 500 800 1400
80
Installation
5.3 Placering
Tungt apparat
Fare for kvæstelser ved knusning
Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person.
Tryk på den åbne låge
Risiko for skader på apparatet
Brug ikke lågen til at løfte og placere ovnen i køkkenelementet.
Pres ikke for hårdt på den åbne låge.
Varmeudslip under apparatets funktion
Risiko for forbrændinger
Finér, pålimede paneler eller beklædninger i plastik på tilstødende køkkenelementer skal være varmeresistente (mindst 90° C).
Generelle informationer
Apparatet kan anbringes ved vægge, hvoraf den ene er højere end køkkenbordet, med en minimum afstand på 50 mm fra apparatets side, som vist på figur A og C, i henhold til installationsklasserne.
Udhæng placeret over køkkenbordet skal have en afstand fra dette som minimum er lig med 750 mm. Såfremt der installeres en emhætte over kogepladen, henvises til instruktionsmanualen for emhætten, for overholdelse af den korrekte afstand.
Afhængigt af installationstypen tilhører dette apparat klasserne:
DA
A - Klasse 1
(Fritstående apparat)
81
B - Klasse 2, underklasse 1
(Indbygget apparat)
Installation
5.4 Elektrisk tilslutning
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker.
Man skal bære personligt beskyttelsesudstyr.
Det er et krav at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg.
Deaktivér hovedstrømforsyningen.
Træk aldrig i kablet for at hive stikket ud.
Anvend kun kabler der er
varmeresistente op til mindst 90° C.
Spændingsmomentet på skruerne på forsyningskablerne på klemkassen skal være lig med 1,5-2Nm.
82
Generelle informationer
Kontrollér, at egenskaberne på det elektriske net passer til de data, der er angivet på skiltet.
Identifikationsskiltet med tekniske data, serienummeret og mærkningen er synligt placeret på apparatet.
Skiltet må aldrig fjernes. Udfør jordforbindelsen med et kabel, som
er mindst 20 mm længere end de andre.
C - Klasse 2, underklasse 1
(Indbygget apparat)
Apparatet skal installeres af en kvalificeret tekniker og ifølge de gældende standarder.
Installation
Apparatet kan fungere på følgende måder:
220-240 V 1N~
Et trepolet kabel på 3 x 1,5 mm².
De angivne værdier refererer til tværsnittet på den indvendige ledning.
Strømforsyningskablerne er dimensioneret, så de tager højde for samtidighedsfaktoren (i overensstemmelse med EN 60335-2-6 standarden).
Fast tilslutning
Udstyr forsyningslinjen med en flerpolet afbryder i overensstemmelse med installationsbestemmelserne.
Afbryderen skal være placeret på et lettilgængeligt sted og i nærheden af apparatet.
Tilslutning med stik og stikkontakt
Kontrollér, at stikket og stikkontakten er af samme type.
Undgå brug af stikomformere, adaptere eller stikdåser, da disse kan forårsage overophedning, og anordningerne kan smelte.
Placering og nivellering
Tungt apparat
Risiko for skader på apparatet
Indsæt først de forreste fodstøtter og herefter de bagerste.
Efter at have udført tilslutningen til gas og den elektriske tilslutning, skal de fire medfølgende fodstøtter skrues på apparatet.
For at opnå stabilitet er det af største vigtighed at apparatet er korrekt nivelleret på gulvet.
Stram eller løsn fodstøtten for neden for at nivellere og stabilisere apparatet på gulvet.
DA
83
Installation
Fastgørelse til muren
For at undgå at apparatet vælter, skal man installere stabiliseringsanordningerne.
1. Skru fikseringspladen til væggen fast bag på apparatet.
3. Montér fastgørelsesbeslaget.
4. Tilpas bunden på hængslet på
fastgørelsesbeslaget med bunden af udskæringen på fikseringspladen til muren.
2. Justér højden på de 4 fodstøtter.
84
Installation
5. Tilpas bunden af fastgørelsesbeslaget helt til jorden, og stram skruerne for at fastgøre målene.
6. Tag højde for afstanden på 50 mm fra siden af apparatet til hullerne i beslaget.
7. Skub beslaget på væggen og indtegn placeringen af hullerne, der skal udbores i muren.
DA
8. Efter udførsel af hullerne i væggen, skal man bruge rawplugs med skruer for at fastgøre beslaget til muren.
9. Skub komfuret mod væggen, og indsæt samtidigt beslaget i pladen, som er fastgjort bag på apparatet.
85
Installation
Montering af kantlisten
Den medfølgende kantliste er en integreret del af produktet. Det er nødvendigt at fastgøre den til apparatet inden det installeres.
Kantlisten skal altid placeres og fastgøres korrekt på apparatet.
1. Afdrej de 2 møtrikker B som sidder bag på stellet.
2. Placér kantlisten på pladen, således at stifterne C sidder ud for hullerne D.
3. Fastgør kantlisten til pladen ved at spænde skruerne A.
86
Loading...