Smeg SX91MF9 User Manual [es]

Índice
1 Advertencias 42
1.1 Advertencias generales para la seguridad 42
1.2 Responsabilidad del fabricante 43
1.3 Función del aparato 43
1.4 Eliminación 43
1.5 Placa de identificación 44
1.7 Cómo leer el manual de uso 44
2 Descripción 45
2.1 Descripción general 45
2.2 Encimera de cocción 46
2.4 Otras partes 47
2.5 Accesorios disponibles 48
3 Uso 49
3.1 Advertencias 49
3.2 Primer uso 50
3.3 Uso de los accesorios 50
3.5 Uso del horno 52
3.6 Consejos para la cocción 54
4 Limpieza y mantenimiento 57
4.1 Advertencias 57
4.2 Limpieza del aparato 57
4.3 Desmontaje de la puerta 59
4.4 Limpieza de los cristales de la puerta 59
4.5 Limpieza por dentro del horno 59
4.6 Vapor Clean 60
4.7 Mantenimiento extraordinario 62
5 Instalación 64
5.2 Adaptación a los distintos tipos de gas 67
5.3 Colocación 72
ES
Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
41
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales para la seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho durante su uso.
• No toque las resistencias durante
su uso.
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años en el caso de que no estén continuamente vigilados.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Durante el uso del mismo no
apoye sobre el aparato objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas.
• Apague el aparato después de
su uso.
• No intente nunca apagar una
llama/incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o con una cubierta ignífuga.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia.
• La instalación y las operaciones
de asistencia deben ser efectuadas por personal cualificado en el respeto de las normas vigentes.
• No modifique el aparato.
• No introduzca objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• No intente nunca reparar el aparato personalmente o sin acudir a un técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de alimentación eléctrica, póngase inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia técnica que se ocupará de sustituirlo.
Daños al aparato
• En las partes de vidrio no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ej. productos en polvo, quitamanchas y esponjitas metálicas).
• Utilice eventualmente utensilios de madera o de plástico.
• No se siente en el aparato.
• No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
• No deje el aparato sin vigilancia durante las cocciones que puedan liberar grasas y aceites.
• No deje objetos en las superficies de cocción.
• No utilice nunca el aparato para calentar la vivienda.
42
Advertencias
Para este aparato
• Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado.
• No se apoye o se siente en la puerta abierta.
• Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas.
1.2 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad por daños sufridos por personas o cosas ocasionados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• no observancia de las prescripciones del manual de uso;
• alteración incluso de una sola parte del aparato;
• utilización de repuestos no originales.
1.3 Función del aparato
• Este aparato debe utilizarse para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado.
• El uso de este aparato está permitido a los niños a partir de los 8 años de edad y a las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, supervisados o enseñados por personas adultas y responsables para su seguridad.
• El aparato no ha sido concebido para funcionar con temporizadores externos o con sistemas de mando a distancia.
1.4 Eliminación
Este aparato debe desecharse separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). El producto no contiene sustancias en cantidades tales como para ser consideradas peligrosas para la salud y el medio ambiente, en conformidad con las directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación eléctrica
y quítelo junto con la clavija.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactive la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación
eléctrica de la instalación eléctrica.
• Entregue el aparato a los centros
adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien vuelva a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente, en razón de uno a uno.
ES
43
Advertencias
Se precisa que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin custodia el embalaje ni partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de matrícula y el marcado. La placa de identificación no se debe quitar nunca.
1.6 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance de la mano del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente el presente manual de uso.
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este manual de uso, de seguridad y para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de sus accesorios.
Uso
Información sobre el uso del aparato y de los accesorios, consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar correctamente el aparato y para su mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico cualificado: instalación, arranque y prueba.
Advertencia de seguridad
44
Información
Sugerencia
1. Secuencia de las instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
ES
1 Tapa 2 Encimera de cocción 3 Panel de mandos 4 Lámpara 5 Junta
6 Puerta 7 Ventilador
Repisa del bastidor de soporte
para rejillas/bandejas
45
2.2 Encimera de cocción
Descripción
AUX = Auxiliar SR = Semirrápido
2.3 Panel de mandos
1 Mando del minutero
Permite ajustar una cocción manual o un minutero con apagado automático del horno al final de la cocción.
2 Mando de la temperatura
Mediante este mando es posible seleccionar la temperatura de cocción.
Gire el mando en sentido horario al valor que se desea, comprendido entre el mínimo y el máximo.
R = Rápido UR= Ultrarrápido
3 Testigo
Se enciende para señalar que el horno está en fase de calentamiento. Se apaga cuando ha alcanzado la temperatura. Su intermitencia regular indica que la temperatura ajustada se mantiene constante dentro del horno.
4 Mando de las funciones
Las diferentes funciones del horno resultan adecuadas a diferentes modos de cocción. Una vez seleccionada la función deseada, ajuste la temperatura de cocción con el mando de la temperatura.
46
Descripción
5 Mandos de los quemadores de la encimera
Útiles para encender y regular los quemadores de la encimera.
Pulse y gire los mandos en sentido antihorario al valor para encender los
quemadores correspondientes. Gire los mandos a la zona comprendida entre el
máximo y el mínimo para regular la llama. Vuelva a poner los mandos en la posición
para apagar los quemadores.
2.4 Otras partes
Repisas de colocación
El aparato dispone de repisas para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo a arriba (véase 2.1 Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
El ventilador procede a enfriar el horno y se activa durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador causa un flujo normal de aire que sale de la parte trasera del aparato y que puede continuar durante un breve periodo de tiempo incluso una vez apagado el aparato.
No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
Iluminación interna
La iluminación interna del aparato entra en funcionamiento:
• cuando la puerta se abre;
• cuando se selecciona una función cualquiera, a excepción de la función
.
ES
47
Descripción
2.5 Accesorios disponibles
En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
Bandeja profunda
Adaptadores
Útil para el uso de recipientes pequeños.
Los accesorios que pueden entrar en contacto con los alimentos están fabricados con materiales conformes con lo prescrito por las leyes vigentes.
Los accesorios que se suministran u opcionales pueden solicitarse en los centros de asistencia autorizados. Utilice sólo accesorios originales del fabricante.
Útil para la recogida de las grasas procedentes de alimentos apoyados en la rejilla superior.
48
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Temperatura elevada dentro del horno durante su uso
Peligro de quemaduras
• Mantenga la puerta cerrada durante la cocción.
• Protéjase las manos con guantes térmicos durante el desplazamiento de los alimentos dentro del horno.
• No toque las resistencias situadas dentro del aparato.
• No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
• No permita que los niños menores de 8 años se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
• En caso de intervención sobre los alimentos o al final de la cocción, abra la puerta 5 centímetros durante unos segundos, deje salir el vapor y luego abra completamente la puerta.
Uso incorrecto
Peligro de quemaduras
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No recubra el fondo del compartimento de cocción con hojas de aluminio.
• En caso de que se desee utilizar papel de horno, se debe colocar de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del horno.
• No apoye ollas o bandejas directamente en el fondo del compartimiento de cocción.
• No utilice la puerta abierta para apoyar ollas o bandejas directamente sobre el cristal interior.
• No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
• Los recipientes o las planchas deben colocarse dentro del perímetro de la encimera de cocción.
• Todos los recipientes deben tener el fondo plano y uniforme.
• En el caso de derrames o desbordamientos, elimine el exceso de líquido de la encimera de cocción.
ES
• Verifique que las coronas de los quemadores estén colocadas correctamente en sus alojamientos con los casquetes correspondientes.
• Las grasas y los aceites al sobrecalentarse pueden inflamarse. Preste la máxima atención.
49
Uso
3.2 Primer uso
1. Quite las posibles películas de protección de fuera o de dentro del aparato y de los accesorios.
2. Quite las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos) de los accesorios y del compartimiento armario.
3. Quite y lave todos los accesorios del aparato (véase 4 Limpieza y mantenimiento).
4. Caliente el horno en vacío a la máxima temperatura para eliminar los posibles residuos de fabricación.
3.3 Uso de los accesorios
Adaptadores
Los adaptadores van apoyados en las rejillas de la encimera. Compruebe que están colocadas correctamente.
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta hacer tope.
• Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del horno.
Introduzca las rejillas y las bandejas suavemente en el horno hasta que hagan tope.
Limpie las bandejas antes de utilizarlas por primera vez para quitar los posibles residuos de fabricación.
50
Uso
3.4 Uso de la encimera
Todos los mandos y los controles del aparato están ubicados en el panel frontal. A cada mando le corresponde, claramente indicado, un quemador. El aparato está equipado con un dispositivo de encendido electrónico. Basta con presionar y girar en sentido antihorario el mando al símbolo de llama máxima, hasta obtener el encendido. Si el quemador no se enciende en los primeros 15 segundos, ponga el mando en
y no intente volver a encenderlo
durante 60 segundos. Una vez que se haya encendido, mantenga presionado el mando durante algunos segundos para permitir el calentamiento del termopar.
Puede suceder que el quemador se apague en el momento de soltar el mando: significa que el termopar no se ha calentado lo suficiente. Espera unos instantes y repita la operación. Mantenga pulsado el mando durante más tiempo.
En caso de apagado accidental, un dispositivo de seguridad procede a bloquear la salida del gas, incluso con la llave abierta.
Vuelva a poner el mando en y no intente volver a encenderlo
durante 60 segundos.
Posición correcta de las coronas quemador y de los casquetes
Antes de encender los quemadores de la encimera, verifique que las coronas quemador estén colocadas en sus alojamientos con sus casquetes correspondientes. Tenga cuidado de que los agujeros de las coronas quemador 1 correspondan con los termopares 2 y las bujías 3.
Consejos prácticos para el uso de la encimera
Para obtener un mejor rendimiento de los quemadores y un consumo mínimo de gas, será preciso usar recipientes provistos de tapa y proporcionados con respecto al quemador para evitar que la llama roce los lados. Al producirse la ebullición, reduzca la llama en la medida suficiente para impedir que el líquido rebose.
ES
Diámetro de los recipientes:
• Auxiliar: 12 - 14 cm.
• Semirrápido: 16 - 24 cm.
• Rápido: 18 - 26 cm.
• Ultrarrápido: 18 - 28 cm.
51
Uso
3.5 Uso del horno
Encendido del horno
Para encender el horno:
1. Seleccione una cocción manual o ajuste la duración de la cocción
mediante el mando del minutero. La regulación es progresiva y pueden utilizarse posiciones intermedias entre las cifras indicadas.
2. Seleccione la temperatura a través del mando de la temperatura.
3. Seleccione la función de cocción a través del mando de las funciones.
Al finalizar la cocción temporizada, se activa un avisador acústico que se desactiva automáticamente después de algunos segundos.
Listado de las funciones
Estático
El calor, que proviene a la vez de la parte superior y de la parte inferior, hace que este sistema sea adecuado para cocinar determinados tipos de alimentos. La cocción tradicional, denominada también estática es adecuada para cocinar un solo plato a la vez. Ideal para asados de cualquier tipo, pan, tartas rellenas, resulta de todas formas sobre todo indicada para carnes grasas como ganso o pato.
Inferior ventilada
La combinación entre el ventilador y la resistencia inferior permite completar la cocción más rápidamente. Este sistema se aconseja para esterilizar o finalizar la cocción de alimentos hechos ya en la superficie pero no por dentro, que requieren por lo tanto un calor superior moderado. Ideal para cualquier tipo de alimento.
Grill pequeño
Esta función permite, mediante la acción del calor irradiado sólo por el elemento central, asar las pequeñas porciones de carne y pescado, para preparar pinchos, tostadas y todas las guarniciones de verduras a la parrilla.
Grill
El calor que proviene de la resistencia grill permite obtener resultados de asado óptimos sobre todo con carnes de espesor medio/pequeño y, junto con el asador (cuando está previsto), permite dar al final de la cocción un dorado uniforme. Ideal para salchichas, costillas, panceta. Esta función permite asar de forma uniforme grandes cantidades de comida, sobre todo carnes.
52
Loading...
+ 26 hidden pages