Smeg SX81GB, SX91VJB, SX93VMB, CX61GB User Manual

Sumário
O
_
4
1 ADVERTÊNCIAS PARA À SEGURANÇA E US
_______________________________ 2 INSTALAÇÃO DO APARELHO ______________________________________________6 3 ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS __________________________________10 4 OPERAÇÕES FINAIS ____________________________________________________16 5 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL_________________________18 6 UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZEDURA ____________________________________20 7 UTILIZAÇÃO DO FORNO _________________________________________________23 8 PROGRAMADOR ELECTRÓNICO (SÓ NOS MODELOS EQUIPADOS) ____________27 9 CONTADOR DE MINUTOS DIGITAL (SÓ NOS MODELOS EQUIPADOS) ___________29 10 RELÓGIO ANALÓGICO (SÓ NOS MODELOS EQUIPADOS) _____________________29 11 LIMPEZA E MANUTENÇÃO _______________________________________________30 12 MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA_________________________________________32
ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao técnico qualificado que tem de
inspeccionar convenientemente o sistema de gás, fazer a instalação, a activação e os testes funcionais do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para usar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção.
3
Apresentação

1 ADVERTÊNCIAS PARA À SEGURANÇA E USO

ESTE MANUAL É PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO NUM LOCAL ACESSÍVEL DURANTE TODO O CICLO DE VIDA ÚTIL DO FOGÃO. ACONSELHAMOS A LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES QUE CONTÉM ANTES DE UTILIZAR O FOGÃO. CONSERVAR TAMBÉM A SÉRIE DE INJECTORES QUE SÃO FORNECIDOS DE SÉRIE. A INSTALAÇÃO DEVE SER FEITA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONCEBIDO PARA EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS
NÃO DEIXE MATERIAL DE EMBALAGEM ABANDONADO SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE
DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS TIPOS DE MATERIAIS DE EMBALAGEM A ELIMINAR E LEVE-OS AO CENTRO DE RECOLHA SELECTIVA MAIS PRÓXIMO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO TENHA LIGAÇÃO À TERRA DE ACORDO COM AS
MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
A FICHA A LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA TOMADA TÊM DE SER DO
MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO DO APARELHO FAÇA UM TESTE RÁPIDO DE FUNCIONAMENTO, SEGUINDO AS INSTRUÇÕES QUE DAMOS À FRENTE. NO CASO DE NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO AUTONOMAMENTE.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA
POSIÇÃO
(DESLIGADO).
.
4
NUNCA COLOQUE OBJECTOS INFLAMÁVEIS DENTRO DO FORNO: NO CASO DE SER ACESO
ACIDENTALMENTE PODERIA DESENCADEAR-SE UM INCÊNDIO.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A
MARCA, ESTÁ COLOCADA NA PARTE DE DENTRO DA ESTUFA DO FOGÃO. ESTA CHAPA NÃO DEVERÁ NUNCA SER REMOVIDA.
NÃO PONHA PANELAS QUE NÃO TENHAM O FUNDO PERFEITAMENTE LISO E REGULAR SOBRE AS GRADES DA PLACA DE COZEDURA.
NÃO USE RECIPIENTES OU GRELHAS QUE ULTRAPASSEM O PERÍMETRO EXTERIOR DA PLACA.
Ó
À
Apresentação
BAIXE A TAMPA DE VIDRO DA PLACA ACOMPANHANDO O MOVIMENTO COM A MÃO. ATENÇÃO: EM CASO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO A TAMPA DE VIDRO PODE QUEBRAR.
ANTES DE A FECHAR, DESLIGUE TODOS OS QUEIMADORES E AGUARDE QUE ARREFEÇAM.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO. PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO TOCAR NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO INTERIOR DO FORNO.
O APARELHO É DESTINADO AO USO DE PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS. DURANTE O FUNCIONAMENTO DO GRILL AS PARTES ACESSÍVEIS PODEM FICAR MUITO QUENTES: MANTENHA AS CRIANÇAS AFASTADAS.
ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO SOBRE PLATAFORMAS SOBREALÇADAS.
INSTALE O APARELHO DE MANEIRA QUE AO ABRIR GAVETAS OU PORTAS DOS M INSTALADOS ACIDENTALMENTE AS PANELAS COLOCADAS SOBRE A PLACA.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA
EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS
ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE TENHAM SIDO APLICADAS DENTRO OU FORA DELE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
ALTURA DA PLACA DE COZINHA, ELAS NÃO POSSAM ATINGIR
VEIS
5

2 INSTALAÇÃO DO APARELHO

O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado de acordo com as normas vigentes. Dependendo do tipo de instalação pertence à classe 1 (Fig.A) ou à classe 2, subclasse 1 (Fig. B-C). Pode ser ladeado de um dos lados por uma parede de altura superior à do tampo do fogão que diste, pelo menos, 50 mm da parte lateral do aparelho, conforme ilustrado nos desenhos A e B relativos às condições de instalação. A distância mínima entre o tampo do fogão e a parte inferior de qualquer armário suspenso ou prateleira montados por cima do aparelho deve ser de 750 mm.
Instruções para o instalador
A
Aparelho encastrado Instalação livre
A
Aparelho encastrado Instalação livre
B
B
6
C
Os aparelhos dotados com compartimento para garrafa de gás e forno eléctrico só podem ser instalados em posição livre (ver fig. B).
Instruções para o instalador

2.1 Ligação eléctrica

Certifique-se de que a voltagem e o dimensionamento da linha de alimentação correspondem às
características indicadas na chapa fixada dentro da estufa do fogão.
Esta chapa de características não deverá nunca ser removida.
Se o aparelho for ligado à rede eléctrica através de uma ligação fixa, é necessário montar na linha
de alimentação um dispositivo de interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os contactos de 3 mm, situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
A ligação à rede eléctrica pode ser fixa ou com ficha e tomada. No segundo caso, quer a ficha, quer
a tomada têm de ser adequadas ao cabo utilizado e estar em conformidade com as normas em vigor. Qualquer que seja o tipo de ligação escolhido é obrigatório que o aparelho seja ligado à terra. Antes, porém, de o ligar certifique-se de que a linha de alimentação tem uma ligação à terra adequada. Evite usar reduções, adaptadores ou derivações.
Em caso de substituição do cabo de alimentação, a secção dos fios do cabo novo não deve ser inferior a 1,5 mm2 (cabo de 3 x 1,5) ou 2.5 mm2 (cabo de 3 x 2,5: modelos equipados com discos eléctricos), tendo presente que a extremidade que deve ser ligada ao aparelho deve ter o fio de terra (amarelo-verde) com, pelo menos, 20 mm a mais de extensão. A substituição deve ser feita por um técnico especializado que terá de fazer a ligação à rede conforme esquema ao lado.
L = castanho. N = azul.
= amarelo-verde.

2.2 Ventilação do local

O aparelho só pode ser instalado em aposentos onde haja ventilação permanente, conforme
estabelecido nas normas vigentes. É necessário que as características do local de instalação do aparelho permitam a afluência de ar necessária para a combustão normal de gás e para a renovação de ar no próprio local. As tomadas de introdução de ar, protegidas por grelhas, devem ser dimensionadas convenientemente e colocadas de modo a não serem obstruídas, nem mesmo parcialmente. O fogão deve ser mantido convenientemente ventilado para eliminar o calor e a humidade produzidos durante a cozedura dos alimentos: sobretudo após utilização prolongada, é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos eventuais ventiladores existentes no local.

2.3 Descarga dos produtos de combustão

A descarga dos produtos de combustão deve ser feita através de campânulas ligadas a uma
chaminé com tiragem natural e de eficácia segura, ou mediante utilização de sistemas de aspiração forçada. Qualquer sistema de aspiração eficiente requer um projecto cuidadoso de um especialista devidamente habilitado para o fazer, respeitando as posições e distâncias indicadas pelas normas. No fim da intervenção o instalador deve emitir um certificado de conformidade.
7

2.4 Ligação ao gás

2.4.1 Ligação com tubo de borracha

A ligação com tubo de borracha conforme a norma vigentes deve ser realizada de modo a fazer com
que a extensão da tubagem não ultrapasse 1,5 metros; certifique-se de que o tubo não entre em contacto com partes móveis ou fique esmagado. O diâmetro interior do tubo deve ser de 8 mm para GÁS LÍQUIDO e 13 mm para GÁS METANO E GÁS DE CIDADE. Certifique-se de que as condições abaixo sejam respeitadas:
que o tubo esteja fixado ao porta-tubos com braçadeiras de segurança;
que o tubo não entra em contacto com superfícies quentes (máx. 50ºC) em nenhum ponto do
seu percurso;
que o tubo não esteja sujeito a qualquer esforço de tracção ou tensão e não forme curvas apertadas ou estrangulamentos;
que o tubo não entre em contacto com corpos cortantes ou arestas vivas;
se o tubo não for perfeitamente estanque e provocar dispersão de gás no ambiente, não tente
repará-lo! Substitua-o por um tubo novo;
verifique se o prazo de validade do tubo, impresso no mesmo, foi ultrapassado.
A LIGAÇÃO COM TUBOS DE BORRACHA QUE OBSERVAM A NORMA VIGENTES SÓ PODE SER FEITA SE O TUBO PUDER SER INSPECCIONADO A TODO O SEU COMPRIMENTO .
Instruções para o instalador

2.4.2 Ligação para gás metano e gás de cidade

Faça a ligação à rede de gás usando um tubo de borracha cujas características
correspondam às indicadas na norma vigente (verifique se o tubo tem estampilhada a sigla desta norma). Atarraxe cuidadosamente o porta-tubos A à conexão de gás B do aparelho, colocando entre os dois a junta de vedação C. Ajuste bem o tubo de borracha D ao porta-tubos A e fixe-o com a braçadeira E conforme a norma vigente.

2.4.3 Ligação à garrafa de gás no compartimento interior do aparelho (apenas em alguns modelos)

Abra o compartimento lateral do fogão e introduza uma garrafa de gás de 15 kg máx. Ajuste uma das extremidades do tubo ao porta-tubos e fixe-o com uma das duas braçadeiras fornecidas. Introduza o tubo no compartimento da garrafa de gás passando­o através do orifício existente na parte de trás do aparelho conforme figura ao lado. Ajuste a outra extremidade ao regulador de pressão da garrafa; fixe-o com a segunda braçadeira fornecida.
Verifique se há fugas de gás usando uma solução de água e sabão. Nunca utilize chamas.
Para fazer a ligação da garrafa ao fogão, utilize um segmento de tubo de comprimento não inferior a 1,4 m, que cumpra os requisitos da norma vigentes.
8
Instruções para o instalador
Trata-se de um tipo de ligação pode ser feita quer em aparelhos de

2.4.4 Ligação para gás líquido

Utilize um regulador de pressão que cumpra os requisitos da norma vigentes e faça a ligação na garrafa respeitando os requisitos estabelecidos na norma vigentes. Certifique-se de que a pressão de alimentação respeita os valores indicados no quadro do parágrafo “3.2 Quadros de características dos queimadores e dos injectores”. Atarraxe o porta-tubos pequeno, F, no porta-tubos grande, A; ligue o bloco obtido à conexão de gás, B (ou utilize o porta-tubos G que deve ser ligado directamente à conexão de gás B) e coloque entre os dois a junta de vedação, C. Ajuste a extremidade do tubo de borracha, H, ao porta-tubos A+F (ou G) e à conexão de saída do redutor de pressão da garrafa. Fixe a extremidade do tubo H ao porta-tubos A+F (ou G) com a braçadeira I conforme norma vigentes.
O porta-tubos G ilustrado na figura não faz parte do material fornecido de série com o aparelho. Use apenas porta-tubos que cumpram os requisitos da norma vigentes.

2.4.5 Ligação com tubo de aço flexível (para todos os tipos de gás)

encastre, quer em aparelhos dispostos em posição livre. Utilize exclusivamente tubos de aço flexíveis que cumpram os requisitos da norma vigentes e com um máximo de 2 metros de comprimento. Atarraxe a extremidade do tubo flexível L à conexão de gás, B, de rosca ½”, gás exterior, colocando entre elas a junta de vedação C.
Concluída a instalação verifique se há fugas de gás usando uma solução de água e sabão. Nunca utilize chamas.
9

3 ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS

Antes de realizar as operações que indicamos a seguir desligue o aparelho da rede de corrente eléctrica.
Instruções para o instalador
1. Extraia as grades do fogão, retire todas as tampas dos injectores e as coroas espalhadoras;
O aparelho foi testado e aprovado para funcionar com gás metano G20 (2H) com pressão de 20 mbar. Em caso de funcionamento com outros tipos de gás é necessário substituir os injectores dos queimadores e regular a chama mínima nas torneiras de gás. Além disso, para o queimador do forno a gás é necessário fazer a regulação do ar primário (3.4.2 Regulação do ar primário do queimador do forno). Para a substituição dos injectores deverá proceder de acordo com as indicações que damos nos próximos parágrafos.

3.1 Substituição dos injectores da placa de cozedura

2. Com uma chave de caixa de 7 mm desaperte os injectores dos queimadores;
3. Substitua os injectores dos queimadores por outros apropriados ao novo tipo de gás (consulte o parágrafo “3.2/3.3/3.4 Quadros de características dos queimadores e dos injectores”).
4. Coloque de novo os queimadores nos respectivos encaixes.
Os injectores para utilização de gás urbano (G110 – 8 mbar) estão disponíveis nos centros de assistência autorizados.
10
Instruções para o instalador
Queimador
Auxiliar Semi-rápido Rápido (3) Rápido (5) Tripla coroa Forno Grill
Queimador
Auxiliar Semi-rápido Rápido (3) Rápido (5) Tripla coroa Forno
Os valores relativos ao gás urbano referem-se a aparelhos de categoria III 1a2H3+.
Queimador
Auxiliar Semi-rápido Rápido (3) Rápido (5) Tripla coroa Forno Grill
3.2 Quadros de características dos queimadores e dos injectores (Mod. 50-
60 cm)
Capacidade
Capacidade
Capacidade
térmica
nominal
(KW)
1.0 50 30 350 73 71
1.75 65 33 450 127 125
3.0 85 45 800 218 214
2.3 75 45 800 167 164
3.2 91 65 1500 233 229
3.2 87 48 850 233 229
2.9 87 // // 218 214
térmica
nominal
(KW)
1.0 145 350
1.75 185 450
3.0 260 800
2.3 220 800
3.3 290 1200
3.2 270 850
térmica
nominal
(KW)
1.0 72 350
1.75 97 450
3.0 115 800
2.3 103 800
3.5 133 1500
3.2 130 850
2.9 130 //
Diâmetro
do injector
1/100 mm
GÁS LÍQUIDO – G30/G31 30/37 mbar (Categoria I3)
By-pass
mm
1/100
Capacidade
reduzida
(W)
GÁS URBANO – G110 8 mbar
Diâmetro do
injector 1/100 mm
GÁS METANO – G20 20 mbar
Diâmetro do
injector 1/100 mm
Débito
g/h G30
Débito
g/h G31
Capacidade reduzida
(W)
Capacidade reduzida
(W)
11
Instruções para o instalador
Queimador
Auxiliar (1) Semi-rápido (2) Rápido (3) Tripla coroa (4) Maxi Forno Grill
3.3 Quadros de características dos queimadores e dos injectores (Mod. 80
cm)
Capacidade
térmica
nominal
(KW)
1.0 50 30 350 73 71
1.75 65 33 450 127 125
2.3 75 45 800 167 164
3.5 94 65 1500 254 250
4.6 106 59 1200 334 329
3.7 95 // // 268 264
Diâmetro
do injector
1/100 mm
GÁS LÍQUIDO – G30/G31 30/37 mbar (Categoria I3)
By-pass
mm
1/100
Capacidade
reduzida
(W)
Capacidade
Queimador
térmica
nominal
(KW)
Auxiliar (1) Semi-rápido (2) Rápido (3) Tripla coroa
1.0 145 350
1.75 185 450
2.3 220 800
3.5 285 1200
GÁS URBANO – G110 8 mbar
Diâmetro
do injector 1/100 mm
O gás G110 não pode ser utilizado nos modelos com forno a gás.
Os valores relativos ao gás urbano referem-se a aparelhos de categoria III 1a2H3+.
Capacidade
Queimador
térmica
nominal
(KW)
Auxiliar (1) Semi-rápido (2) Rápido (3) Tripla coroa (4) Maxi forno Grill
1.0 72 350
1.75 97 450
2.3 103 800
3.5 140 1500
4.6 155 1200
3.7 145 //
GÁS METANO – G20 20 mbar
Diâmetro
do injector 1/100 mm
Débito
g/h G30
Capacidade
reduzida (W)
Capacidade
reduzida (W)
Débito
g/h G31
12
Instruções para o instalador
Queimador
Diâmetro do
Auxiliar 1 50 30 350 73 71 Semi-rápido 1.75 65 33 450 127 125 Rápido 3 85 45 800 218 214 Tripla coroa 3.2 91 65 1500 233 229 Peixeira 1.9 68 45 800 138 136 Forno 3.2 87 48 850 233 229 Máxi forno 5.2 110 59 1200 378 371 Grill 2.9 87 // // 218 214 Máxi grill 4.0 100 // // 291 286
Queimador
Diâmetro do injector
Auxiliar 1 145 350 Semi-rápido 1.75 190 450 Rápido 3 260 800 Tripla coroa 3.5 290 1500 Peixeira 1.9 190 800
O gás G110 não pode ser utilizado nos modelos com forno a gás.
Os valores relativos ao gás urbano referem-se a aparelhos de categoria III 1a2H3+.
Queimador
Diâmetro do injector
Auxiliar 1 72 350 Semi-rápido 1.75 97 450 Rápido 3 115 800 Tripla coroa (4) 3.5 133 1500 Tripla coroa (8) 3.5 140 1500 Peixeira 1.9 94 800 Forno 3.2 130 850 Máxi forno 5.2 164 1200 Grill 2.9 130 // Máxi grill 4.0 150 //
3.4 Quadros de características dos queimadores e dos injectores (Mod. 90
cm)
Capacidade
térmica
nominal
(KW)
Capacidade
térmica
nominal
(KW)
Capacidade
térmica
nominal
(KW)
injector
1/100 mm
GÁS LÍQUIDO G30/G31 30/37 mbar (Categoria I3)
By-pass
mm
1/100
GÁS URBANO G110 8 mbar
1/100 mm
GÁS METANO G20 20 mbar
1/100 mm
Capacidade
reduzida
(W)
Débito
g/h G30
Capacidade reduzida
(W)
Capacidade reduzida
(W)
Débito
g/h G31
13

3.5 Disposição dos queimadores na placa de cozedura

Instruções para o instalador
QUEIMADORES
1. Auxiliar
2. Semi-rápido
3. Rápido (60 X 60)
4. Tripla coroa
5. Rápido (60 X 50)

3.6 Disposição dos queimadores na placa de cozedura (mod. 80 cm)

3.7 Disposição dos queimadores na placa de cozedura (mod. 90 cm)

QUEIMADORES
1. Auxiliar
2. Semi-rápido
3. Rápido
4. Tripla coroa
QUEIMADORES
1 Auxiliar 2 Semi-rápido 3 Rápido 4 Tripla coroa 5 Disco eléctrico grande
(1500W)
6 Disco eléctrico pequeno
(1000W) 7 Peixeira 8 Tripla coroa
14
Instruções para o instalador
Para fazer a regulação do queimador do forno é necessário abrir a porta

3.8 Regulação do queimador do forno (só para os modelos com forno a gás)

do forno e proceder da seguinte maneira:
Retire o tabuleiro do forno e a respectiva grelha.
Levante o painel inferior do forno e tire-o para fora.

3.8.1 Substituição do injector do queimador do forno+grill

Desaperte ligeiramente o parafuso A que está a fixar
o queimador do forno.
Empurre o queimador B para a direita até ter o
injector em posição acessível.
Com uma chave de caixa de 13 desmonte o injector e substitua-o pelo apropriado ao novo tipo de gás que vai utilizar (consulte o parágrafo “3.2/3.3/3.4 Quadros de características dos queimadores e dos injectores”).

3.8.2 Regulação do ar primário do queimador do forno+grill

Desaperte ligeiramente o parafuso de regulação “A” da luva de regulação de ar.
Rode a luva de regulação “B” para a posição correspondente ao tipo de gás a usar, de acordo com as indicações do quadro abaixo.
Aperte o parafuso de regulação e reponha os sigilos.
Concluída a operação, monte de novo o queimador de modo correcto.
METANO (N) G 110 – GÁS URBANO
X =
5 mm 10 mm 10 mm 3 mm
G30/G31 (GPL) G30/G31 (GPL)
Forno 90cm Forno 60cm
15
Depois de ter substituído os injectores, monte de novo as coroas espalhadoras nos respectivos

4 OPERAÇÕES FINAIS

encaixes, as tampas dos queimadores e as grades do fogão.
Depois da regulação com um gás diferente do usado nos testes funcionais de aprovação do aparelho, substitua a etiqueta referente à regulação de gás pela correspondente ao novo tipo de gás. A etiqueta encontra-se dentro da embalagem que contém os injectores.
4.1 Regulação do mínimo dos queimadores da placa para gás urbano e gás
Instruções para o instalador
metano
Acenda o queimador e ponha-o no mínimo de gás e rode o parafuso de regulação que se encontra ao lado da haste da torneira, até obter uma chama mínima regular. Coloque de novo o botão na sua posição original e verifique a estabilidade da chama do queimador (rodando o botão, rapidamente, da posição de máximo para a de mínimo, a chama não se deve apagar). Repita a operação em todas as torneiras de gás.
. Extraia o botão da torneira
Nos modelos com válvula de segurança, mantenha o botão premido na posição de mínimo durante alguns segundos para manter a chama acesa e apara activar o dispositivo de segurança.
Para fazer a regulação do mínimo com gás líquido é necessário atarraxar o parafuso que se
O termostato do forno é provido de um parafuso para regulação do mínimo, visível quando se extrai

4.2 Regulação do mínimo dos queimadores da placa para gás líquido

encontra ao lado da haste da torneira de gás, rodando-o completamente para a direita. Os diâmetros dos by-pass de cada queimador estão indicados no parágrafo “3.2-3.3-3.4 Quadros de características dos queimadores e dos injectores". Concluída a regulação, reponha os sigilos nos by-pass usando tinta ou outro material.

4.3 Regulação do mínimo do queimador do forno

o botão do termostato. Quando se muda o tipo de gás de alimentação é necessário regular o mínimo. Para isso, proceda do modo seguinte:
Acenda o queimador do forno e mantenha-o no máximo durante 10/15 minutos com a porta fechada e sem o painel inferior do forno; ao fim desse tempo rode o botão para a posição correspondente à temperatura mínima, extraia o botão e introduza uma chave de fendas para a regulação.
No caso de se usar gás líquido é necessário atarraxar o parafuso de regulação, rodando-o completamente para a direita. O diâmetro do by-pass está indicado no parágrafo “3.2-3.3-3.4 Quadros de características dos queimadores e dos injectores”.
No caso de se usar gás urbano ou gás metano, regule o parafuso de modo que, rodando o botão do termostato da posição de máximo para a de mínimo, a chama se mantenha estável e homogénea. Concluída a regulação, reponha o sigilo no parafuso usando tinta ou outro material equivalente. Ao fechar a porta do forno certifique-se de que o queimador permanece aceso no mínimo.
16
4.4 Montagem do friso de fundo da placa (só nos modelos em que é
previsto)
Desaperte as porcas B.
Posicione o friso sobre a placa de modo a fazer com que os pinos C coincidam com os orifícios
D.
Fixe o friso na placa apertando os parafusos A.
Instruções para o instalador

4.5 Colocação e nivelamento do aparelho

Depois de ter feito a ligação eléctrica e a ligação ao gás, nivele o aparelho com o pavimento
utilizando os quatro pés reguláveis. Para obter uma boa cozedura é indispensável que o aparelho esteja perfeitamente nivelado com o pavimento. Dependendo do modelo que adquiriu, a regulação da altura dos pés de apoio pode variar de 70 a 95 mm e de 110 a 160mm. Estas alturas indicam a distância entre o ponto mais alto do pé de apoio (parte fixa) e o ponto mais baixo (parte móvel que fica apoiada no chão).
17
Todos os comandos e controlos do fogão estão reunidos no painel frontal. No quadro abaixo

5 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL

fornecemos a descrição dos símbolos utilizados.
QUEIMADOR POSTERIOR
QUEIMADOR ANTERIOR
Se o fogão tiver programador electrónico é necessário verificar, antes de ligar o forno, se o símbolo aparece no display; consulte o parágrafo “8.1 Regulação da hora”.
QUEIMADOR ANTERIOR DIREITO
QUEIMADOR POSTERIOR DIREITO
QUEIMADOR POSTERIOR ESQUERDO
QUEIMADOR ANTERIOR ESQUERDO
CENTRAL
CENTRAL
Instruções para o utilizador
QUEIMADOR CENTRAL
TERMOSTATO DO FORNO A GÁS
INTERRUPTOR DA LÂMPADA DO
FORNO / GRILL ESPETO ROTATIVO
TERMOSTATO DO FORNO ELÉCTRICO
BOTÃO DAS FUNÇÕES DO FORNO ELÉCTRICO
BOTÃO DE ACENDIMENTO DOS QUEIMADORES (APENAS NOS MODELOS COM ESTE BOTÃO)
Nos modelos que não possuem o botão de acendimento dos queimadores, a
Este botão permite-lhe acender o queimador a gás que se encontra dentro do
BOTÃO DE COMANDO DOS QUEIMADORES DA PLACA
(SÓ NOS MODELOS EQUIPADOS)
Nos modelos que possuem este botão, a chama é acesa rodando o manípulo para a esquerda até ao símbolo de chama mínima premindo este botão ao mesmo tempo. Para regular a chama rode o botão para a zona entre o máximo ( apagar o queimador terá de colocar de novo o botão na posição
BOTÃO DE COMANDO DOS QUEIMADORES DA PLACA
chama é acesa premindo e rodando o manípulo para a esquerda, até ao símbolo de chama mínima Para regular a chama rode o botão para a zona entre o máximo ( ) e o mínimo (
posição
forno. Para seleccionar a temperatura de cozedura é necessário rodar o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição correspondente ao valor desejado, compreendido entre o Mín. e 275°C. Para saber como proceder para acender o forno a gás, consulte o parágrafo
7.3 Utilização do forno a gás”
). Para apagar o queimador terá de colocar de novo o botão na
.
BOTÃO DO TERMOSTATO DO FORNO A GÁS
(SÓ NOS MODELOS EQUIPADOS)
.
) e o mínimo ( ). Para
e
.
18
Instruções para o utilizador
Este botão permite accionar a função Grill / Espeto rotativo ou acender a
Para seleccionar a temperatura de cozedura é necessário rodar o botão no
As várias funções do forno eléctrico são adequadas às várias modalidades de
BOTÃO DO INTERRUPTOR DA LUZ DO FORNO / GRILL+ESPETO
ROTATIVO (SÓ NOS MODELOS EQUIPADOS)
lâmpada interior do forno para verificar o estado de cozedura dos alimentos.
ATENÇÃO: NÃO É POSSÍVEL PÔR O FORNO A GÁS E O GRILL / ESPETO ROTATIVO A FUNCIONAR AO MESMO TEMPO.
BOTÃO DO TERMOSTATO DO FORNO ELÉCTRICO
(SÓ NOS MODELOS EQUIPADOS)
sentido dos ponteiros do relógio até à posição correspondente ao valor desejado, compreendido entre 50° e 260°C. A lâmpada piloto laranja acende para indicar que o forno está em fase de aquecimento, apaga para indicar que o forno atingiu a temperatura seleccionada e pisca regularmente para indicar que a temperatura do forno se mantém constantemente no nível programado.
BOTÃO DAS FUNÇÕES DO FORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO
(SÓ NOS MODELOS EQUIPADOS)
cozedura. Depois de ter seleccionado a função desejada, regule a temperatura de cozedura com o botão do termostato.
LUZ DO FORNO
FUNÇÃO FORNO ESTÁTICO
FUNÇÃO RESISTÊNCIA INFERIOR
BOTÃO DAS FUNÇÕES DO FORNO ELÉCTRICO VENTILADO
FUNÇÃO GRILL LARGO
FUNÇÃO GRILL
FUNÇÃO GRILL + ESPETO ROTATIVO
(NOS MODELOS EQUIPADOS COM ESPETO ROTATIVO)
(SÓ NOS MODELOS EQUIPADOS)
As diversas funções do forno eléctrico são adequadas às várias modalidades
de cozedura. Depois de ter seleccionado a função desejada, regule a temperatura de cozedura com o botão do termostato.
LUZ DO FORNO
FUNÇÃO GRILL + VENTOINHA
FUNÇÃO FORNO ESTÁTICO FUNÇÃO RESISTÊNCIA INF. +
VENTOINHA
FUNÇÃO GRILL FUNÇÃO FORNO VENTILADO
BOTÃO DO CONTADOR DE MINUTOS
(SÓ PARA OS MODELOS EQUIPADOS
Para utilizar o contador de minutos, é preciso programar o sinal acústico
rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio. Os números correspondem aos minutos (55 minutos no máximo). A regulação é progressiva e podem ser utilizadas posições intermédias entre as cifras. O sinal acústico de fim da cozedura não interrompe o funcionamento do forno.
19

6 UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZEDURA

6.1 Como acender os queimadores da placa

Antes de acender os queimadores da placa, certifique-se de que as coroas espalhadoras estão colocadas nos encaixes próprios com as respectivas tampas, tendo o cuidado de verificar se a posição dos orifícios A dos espalhadores corresponde com a das velas e dos termopares. Antes de acender os queimadores levante a tampa de vidro; antes de a fechar, apague todos os queimadores e aguarde que arrefeçam.
A grade B, fornecida apenas por encomenda, é usada para recipientes “wok” (caçarola chinesa). Para prevenir deteriorações da placa de cozedura equipamos os fogões com uma grelha sobrelevada C que deve ser posicionada em baixo das panelas cujo diâmetro ultrapasse 26 cm. also O redutor C, fornecido de série, é também usado para recipientes pequenos.
Instruções para o utilizador
Ao pé de cada botão está indicada a posição do queimador que lhe corresponde. O aparelho está equipado com um dispositivo de acendimento electrónico. Nalguns modelos, basta rodar o manípulo para a esquerda até ao símbolo de chama mínima não acender nos primeiros 15 segundos, rode o botão para a posição 0 e não tente acender a chama antes de passados 60 segundos. válvula de segurança é necessário manter o botão premido durante alguns segundos depois do acendimento do queimador para deixar o termopar aquecer. Pode acontecer que o queimador se apague no momento em que soltar o botão: significa que o termopar não aqueceu o suficiente. Aguarde uns instantes e repita a operação conservando, porém, o botão premido durante mais tempo. Esta operação não será necessária nos queimadores que não têm termopar.
Nos modelos dotados com termopar, se os queimadores se apagarem acidentalmente, intervém um dispositivo de segurança que impede a saída de gás das torneiras, mesmo com elas abertas. Neste caso, rode o botão para a posição de desligado e não tente acender a chama de novo antes de passados pelo menos 60 segundos.

6.2 Conselhos práticos para utilizar os queimadores da placa

Para obter melhor rendimento dos queimadores e reduzir o consumo de gás ao mínimo é necessário usar recipientes com tampa e de diâmetro proporcionado ao queimador para evitar que a chama incida sobre os lados do recipiente (ver parágrafo “6.3 Diâmetro dos recipientes”). No momento de ebulição reduza a chama o suficiente para impedir que o líquido derrame. Durante a cozedura, para evitar queimaduras ou danos para a placa, todos os recipientes ou grelhadores devem ser colocados de modo a ficarem dentro do perímetro da placa de cozedura. Todos os recipientes devem ter fundo plano e regular. Quando usar gorduras ou óleo tenha muito cuidado na medida em que estes produtos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se. No caso da chama se apagar acidentalmente, desligue o botão de comando correspondente e tente outra vez acendê-la depois de ter aguardado, pelo menos, 1 minuto.
Nos modelos dotados com termopar, se os queimadores se apagarem acidentalmente intervém um dispositivo de segurança que impede a saída de gás das torneiras, mesmo com elas abertas.
e mantê-lo premido até a chama se acender. Se
Nos modelos com
20

6.3 Diâmetro dos recipientes (Mod. 60 cm)

Instruções para o utilizador

6.4 Disposição dos queimadores na placa de cozedura (mod. 80 cm)

6.5 Diâmetro dos recipientes (Mod. 90 cm)

QUEIMADORES (60 X 50)
Ø mín. e máx.
(em cm.)
QUEIMADORES (60 X 60)
Ø min. e máx.
(em cm.)
1. Auxiliar 1. Auxiliar 12 – 14 12 – 14
2. Semi-rápido 2. Semi-rápido 16 – 22 16 – 24
3. Rápido 3. Rápido 18 – 24 18 – 26
4. Tripla coroa 18 – 26
QUEIMADORES Ø mín. e máx. (em cm.)
1. Auxiliar
2. Semi-rápido
3. Rápido
4. Tripla coroa
12 – 14 16 – 22 18 – 24
18 – 26
BRUCIATORI
Ø mín. e máx.
(em cm.)
1. Ausiliario
2. Semirapido
3. Rapido
4. Tripla corona
7. Pescera
8. Tripla corona
12 – 14 16 – 22 18 – 26 18 – 26
Recipientes
ovais adequados
18 – 26
21

6.6 Como ligar a placa eléctrica

6.6.1 Como ligar os discos eléctricos

Instruções para o utilizador
Alguns modelos estão equipados com discos de vários diâmetros que são comandados por um
comutador. Para os ligar basta rodar o respectivo botão para a posição desejada. No painel de comando, por cima de cada botão, está gravado um esquema que indica a posição do disco que lhe corresponde. Há ainda uma lâmpada piloto vermelha, indicadora de que os discos estão ligados.

6.6.2 Como usar os discos eléctricos

Os discos rápidos têm a vantagem de oferecer ao utilizador uma cozedura ultra rápida. A título
meramente indicativo mostramos a seguir um quadro de regulação dos discos.
DISCOS
INTENSIDADE DE CALOR
COZINHADOS QUE SE PODEM FAZER
RÁPIDOS
0 Desligado 1 Ténue Para derreter manteiga, chocolate, etc.
2 Suave Para aquecer maiores quantidades de líquido. 3 Lento Para descongelar alimentos congelados e
Para aquecer pequenas quantidades de líquido.
preparar estufados, cozer à temperatura de
-
ebulição ou a temperatura ligeiramente abaixo dela.
4 Médio Para cozer alimentos que devem ser postos em
5
6 Vivo
Forte Para estufados, costeletas, bifes e para grandes
ebulição, para estufados de carnes delicadas e peixe.
cozidos. Para pôr grandes quantidades de água em
ebulição, para fritar.
ADVERTÊNCIAS
Ao ligar os discos pela primeira vez ou após um longo período de tempo de inactividade da chapa eléctrica é necessário eliminar a humidade absorvida pela massa isoladora. Para isso deve-se ligar o disco durante 30 minutos com o comutador na posição nº 1. Para utilizar os discos eléctricos correctamente lembre-se do seguinte: Ligue o disco só depois de ter colocado a panela em cima dele.
Utilize panelas com fundo plano e espesso.
Nunca use panelas de diâmetro inferior ao do disco.
Seque o fundo da panela antes de a apoiar em cima do disco.
Para manter a placa eléctrica sempre bem conservada e com a superfície
limpa e brilhante é necessário que, no final da sua utilização, seja sempre tratada com os produtos específicos que se encontram à venda no comércio. Procedendo deste modo evita-se a eventual oxidação (ferrugem).
Durante a cozedura de alimentos com óleo e gordura, produtos facilmente inflamáveis, o utilizador não deve afastar-se do aparelho.
Depois de usados, os discos mantêm-se quentes durante bastante tempo. Para evitar queimaduras não lhes deve tocar com as mãos nem com outros objectos.
Antes de ligar os discos eléctricos levante a tampa de vidro do fogão; antes de a fechar tenha o cuidado de desligar todos os discos e aguardar que arrefeçam.
Assim que notar qualquer racha na superfície dos discos, desligue imediatamente o aparelho da rede e contacte o centro de assistência técnica autorizado mais próximo.
22
Instruções para o utilizador
Se estiver a utilizar o forno e o grill pela primeira vez é conveniente aquecê-los à máxima

7 UTILIZAÇÃO DO FORNO

Nos modelos com programador electrónico é necessário verificar, antes de ligar o forno, se o símbolo aparece no display.
Nos modelos com relógio analógico e com botão temporizador coloque-se no símbolo .

7.1 Advertências e sugestões gerais

temperatura (260°C forno eléctrico e 275°C forno a gás) durante tempo suficiente para queimar os eventuais resíduos oleosos de fabrico que podem dar aos alimentos um cheiro desagradável. Após uma interrupção de corrente eléctrica, o display do programador começa a piscar com intervalos regulares indicando ELECTRÓNICO”.
Os acessórios do forno que podem ter contacto com os alimentos foram fabricados com materiais cujas características respeitam os requisitos da directiva vigentes.
. Para o regular consulte o parágrafo “8 PROGRAMADOR
ATENÇÃO: o forno a gás tem de ser aceso com a porta aberta! O forno está dotado com um sistema de segurança que impede o queimador de se acender quando a porta está fechada. Em caso de manobra errada, abra a porta e aguarde alguns instantes antes de o tentar voltar a acender.
Para evitar que o vapor que se forma no interior do forno incomode, abra a porta em dois tempos: mantenha-a entreaberta (5 cm, aprox.) durante 4-5 segundos e depois abra-a completamente. Se for necessário mexer os alimentos que se encontram no forno tem de deixar a porta aberta o menos tempo possível para evitar que a temperatura do forno se abaixe, prejudicando assim o bom sucesso do cozinhado.

7.2 Ventilação de refrigeração

Abra a porta do forno completamente, pressione e rode o botão do termostato,
O aparelho está equipado com um sistema de refrigeração que começa a funcionar poucos minutos depois de se ter aceso o forno. O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo de ar que sai por cima da porta e que pode prosseguir por um breve período de tempo depois do forno estar desligado.

7.3 Utilização do forno a gás

7.3.1 Acendedor electrónico de faísca

no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até o colocar na posição de temperatura máxima; o acendedor eléctrico de faísca activa-se automaticamente. Depois do forno aceso, mantenha o botão premido durante alguns segundos para deixar o termopar aquecer. Se ao fim de 15 segundos o queimador não se acender, interrompa a operação de acendimento, abra a porta do forno completamente e aguarde, pelo menos, 1 minuto antes de tentar voltar a acendê-lo.
No caso do queimador se apagar acidentalmente, rode o botão para a posição de desligado ( ) e não tente voltar a acendê-lo antes de ter decorrido um minuto.
5 cm
23
Instruções para o utilizador

7.4 Utilização do grill eléctrico

7.4.1 Utilização do grill nos fogões com forno eléctrico

Para cozeduras rápidas, como por exemplo, dourar carnes já cozidas, seleccione a função de grill
estático
e coloque o botão do termostato à temperatura máxima. A função de grill ventilado (somente nos modelos equipados) permite fazer verdadeiras cozeduras graças à ventilação forçada que permite a entrada do calor no interior do alimento. Para este tipo de cozedura, seleccione a
função de grill ventilado temperatura de cozedura ideal (não ultrapasse, porém, 200° C).

7.4.2 Utilização do grill nos fogões com forno a gás

Para activar esta função é necessário desligar primeiro o queimador do forno, colocando o botão na posição
e coloque o botão do termostato na posição correspondente à
, e depois rodar o comutador para a posição
.
ATENÇÃO: NÃO É POSSÍVEL PÔR O FORNO A GÁS E O GRILL / ESPETO ROTATIVO A FUNCIONAR AO MESMO TEMPO.

7.4.3 Funcionamento do grill + espeto rotativo

Tanto o grill estático como o grill ventilado permitem fazer cozeduras combinadas com o espeto
rotativo. Introduza a haste do espeto no respectivo casquilho, seleccione a função grill grill ventilado
200 ° C).

7.4.4 Utilização do espeto rotativo nos fogões com máxi forno

e rode o botão do termostato para a temperatura desejada. (não ultrapasse, porém,
Introduza a armação de suporte na segunda
guia a partir de baixo de maneira que o alojamento para a haste fique saliente no exterior do forno. Posicione a haste conforme mostrado na figura (1) e empurre a armação para o interior do forno até a extremidade da haste chegar à posição correspondente ao furo do motor do espeto rotativo. Nesta altura, empurre a haste do espeto rotativo para a esquerda até alcançar a posição indicada na figura (2). Para activar esta função é necessário rodar o comutador para a posição
).
(
Estas operações devem ser feitas com o forno desligado e frio.
No final da cozedura, utilizando a ferramenta especial, extraia a haste do furo (3) e tire a armação (4) para poder conduzir a haste do espeto rotativo para fora do compartimento do forno.
ou ou
1
2
3
4

7.4.5 Utilização do espeto rotativo nos fogões com forno normal

Coloque a armação do espeto rotativo “B” na segunda guia a partir de baixo e introduza a haste rotativa “A” no orifício existente na parede de fundo do forno.
24
Instruções para o utilizador
Se o seu fogão estiver equipado com a protecção
Como utilizar o grill
Depois de ligar o grill, operação confirmada pela lâmpada piloto vermelha acesa, deixe o forno aquecer durante 5 minutos antes de introduzir os alimentos. Os alimentos devem ser condimentados com os temperos necessários antes de serem cozinhados. Mesmo o azeite e a manteiga devem ser colocados no alimento antes da cozedura. Para recolher o molho use o tabuleiro do forno. Os alimentos a cozinhar devem ser apoiados em cima da grelha do forno, que deve estar colocada numa das guias fornecidas de série nos vários tipos de fornos, seguindo as indicações seguintes:
ALIMENTOS
Carne espalmada e fina 3
Assado enrolado 2 – 3
Aves de capoeira 2 – 3
ADVERTÊNCIAS
O tempo de duração da cozedura no grill não deve nunca exceder 60 minutos.
Nos modelos com forno a gás, as cozeduras no grill e grill + espeto rotativo devem ser
feitas com a porta entreaberta, na 1ª posição de abertura.
Nos modelos com forno eléctrico, as cozeduras no grill e grill + espeto rotativo devem ser
feitas com a porta fechada.
Para evitar o perigo de excesso de aquecimento, a tampa de vidro do fogão deve estar
sempre levantada durante a utilização do forno ou do grill .
Durante e após a utilização do grill, as partes acessíveis podem atingir temperaturas
muito elevadas. É, portanto, necessário manter as crianças afastadas do aparelho.
Durante o funcionamento do espeto rotativo é conveniente colocar na base do forno, na
primeira guia a contar de baixo, um dos recipientes que foram fornecidos com o fogão, para aparar os pingos e a gordura que caem.
Durante o uso do forno, tire de dentro dele todas as tabuleiros e grelhas não utilizadas.
para os botões, para as cozeduras com o grill ou com o grill + espeto rotativo será preciso montá-la, conforme indicado na figura, encaixando os furos oblongos “A” nos pinos “B” presentes na parte superior do forno.
GRELHA NA
PRATELEIRA
25
Instruções para o utilizador

7.5 Utilização do grill a gás

7.5.1 Como acender manualmente o queimador do grill a gás

Depois de ter aberto a porta do forno, pressione e rode o botão, no sentido dos ponteiros do relógio,
para a posição grill
ao mesmo tempo que aproxima um fósforo do queimador que se encontra na parte superior do forno. Depois de aceso, mantenha o botão premido durante cerca de 10 segundos. Se decorrido este período de tempo o queimador não se mantiver aceso, solte o botão e aguarde, pelo menos, 1 minuto antes de tentar voltar a acender o queimador. No caso do queimador se apagar
acidentalmente, rode o botão para a posição de desligado ( antes de voltar a tentar a acendê-lo.

7.5.2 Como acender electricamente o queimador do grill a gás

) e aguarde, pelo menos, 1 minuto
Depois de ter aberto a porta do forno, pressione e rode o botão, no sentido dos ponteiros do relógio,
para a posição grill
. Depois de aceso, mantenha o botão premido durante cerca de 10 segundos. Se decorrido este período de tempo o queimador não se mantiver aceso, solte o botão e aguarde, pelo menos, 1 minuto antes de tentar voltar a acender o queimador. No caso do queimador se apagar
acidentalmente, rode o botão para a posição de desligado (
) e aguarde, pelo menos, 1 minuto antes de voltar a tentar a acendê-lo. Em caso de falta de energia eléctrica pode sempre acender o queimador com fósforos.

7.6 Estufa (só nos modelos equipados)

Na parte inferior do fogão, por baixo do forno, existe um
compartimento chamado estufa. Para abrir a estufa basta puxar o lado superior da respectiva porta. É expressamente proibido guardar materiais inflamáveis como panos, papel, etc. na estufa. Aqui só se podem guardar os acessórios metálicos do aparelho.
Não abra a estufa enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. As temperaturas dentro deste compartimento podem ser muito elevadas.

7.7 Compartimento para a garrafa de gás (só nos modelos equipados)

O compartimento para a garrafa de gás que é acessível
abrindo a porta lateral, também pode ser usado como compartimento de arrumo. As 3 grelhas da figura não fazem parte dos acessórios fornecidos de série com o aparelho. No entanto, podem ser compradas por encomenda nos Centros de Assistência Autorizados.
26
Instruções para o utilizador
8 PROGRAMADOR ELECTRÓNICO (SÓ NOS MODELOS
EQUIPADOS)
LISTA DE FUNÇÕES
BOTÃO DO CONTADOR DE MINUTOS
BOTÃO DO TEMPO DE COZEDURA
BOTÃO DE FIM DE COZEDURA
BOTÃO DIMINUIR VALOR
BOTÃO AUMENTAR VALOR

8.1 Regulação da hora

Se estiver a utilizar o forno pela primeira vez ou após uma interrupção de corrente eléctrica, o display começa a piscar com intervalos regulares indicando
conjuntamente, premindo ao mesmo tempo os botões de alteração de valor, indicado inicialmente será aumentado ou diminuído um minuto por cada pressão de tecla. Pressione uma das duas teclas que lhe permitem alterar o valor até ler no display a hora actual.
Antes de regular o programador active sempre a função e temperatura desejadas.

8.2 Cozedura semi-automática

Com esta programação o forno desliga-se automaticamente no fim da cozedura. Premindo a tecla
o display mostra os algarismos iluminados; mantenha a tecla pressionada e prima ao
mesmo tempo um dos botões de alteração de valor, cozedura.
Soltando o botão aparece no display a hora actual juntamente com os símbolos A e

8.3 Cozedura automática

Esta regulação permite ligar e desligar o forno automaticamente. Premindo a tecla
e prima ao mesmo tempo um dos botões de alteração de valor, duração da cozedura.
Premindo a tecla cozedura: mantenha a tecla pressionada e prima ao mesmo tempo um dos botões de alteração de
valor,
ou , para regular a hora de conclusão da cozedura.
Soltando o botão juntamente com os símbolos A e
Após a programação, para ver o tempo que falta para a conclusão da cozedura, prima a tecla ; para ver a hora de fim de cozedura, prima a tecla . A programação com valores incoerentes é
logicamente impedida (ex. uma incompatibilidade entre o valor de fim de cozedura e o do tempo de cozedura, sendo este último superior ao devido, não será aceite pelo programador).
. Prima as teclas e
ou : o valor
ou , para definir o tempo de duração da
tem início a contagem do tempo de duração da cozedura Programado e
.
o display mostra os algarismos iluminados; mantenha a tecla pressionada,
ou , para definir o tempo de
aparece no display a soma da hora actual com o tempo de duração da
tem início a contagem programada e aparece no display a hora actual
.
27
Instruções para o utilizador

8.4 Fim de cozedura

Decorrido o tempo de cozedura o forno desliga-se automaticamente, ao mesmo tempo que entra em função um sinal acústico intermitente.
Após a desactivação do sinal acústico, o display volta a mostrar a hora actual e o símbolo
, que
assinala o regresso à condição de utilização manual do forno.

8.5 Contador de minutos

O programador também pode ser utilizado como simples contador de minutos. Premindo a tecla o display mostra os algarismos
dos botões de alteração de valor, aparece no display a hora actual e o símbolo
Após a programação, para ver o tempo que falta prima a tecla .
; mantenha a tecla pressionada e prima ao mesmo tempo um ou . Soltando o botão, tem início a contagem programada e
A utilização do botão como simples contador de minutos não provoca a interrupção do funcionamento do forno na altura em que acaba o tempo marcado.

8.6 Regulação do volume do sinal acústico

O sinal acústico possui 3 níveis diferentes de volume. Para modificar o nível, é preciso pressionar a tecla
ao fim da função do contador de minutos,
quando o sinal acústico está a tocar.

8.7 Desactivação do sinal acústico

O sinal acústico desactiva-se, automaticamente, ao fim de sete minutos. É possível desactivá-lo manualmente premindo simultaneamente as teclas
e . Para desligar o aparelho, reconduza
os botões de comando para a posição 0.

8.8 Cancelamento dos dados definidos

Com o programa definido, mantenha premida a tecla da função a cancelar procurando, ao mesmo tempo, atingir o valor
com os botões de alteração de valor, ou . O cancelamento do tempo
de duração é interpretado pelo programador como fim de cozedura.

8.9 Modificação dos dados definidos

Os dados definidos para a cozedura poderão ser alterados em qualquer altura, sendo para tal
suficiente manter premida a tecla da função enquanto se vai pressionando um dos botões de alteração de valor,
ou .
28
Instruções para o utilizador
Este componente permite assinalar a hora de fim de cozedura prevista graças ao sinal acústico
9 CONTADOR DE MINUTOS DIGITAL (SÓ NOS MODELOS
EQUIPADOS)
intermitente de que dispõe. A sua função é, portanto, a de um simples contador de minutos e não a de um programador.
LISTA DE FUNÇÕES
BOTÃO DE REGULAÇÃO DAS HORAS
BOTÃO DIMINUIR VALOR
BOTÃO AUMENTAR VALOR

9.1.1 Regulação da hora

Se estiver a utilizar o forno pela primeira vez ou após uma interrupção de corrente eléctrica, o
display começa a piscar com intervalos regulares indicando
ou marque a hora actual.

9.1.2 Regulação do contador de minutos

Para regular o temporizador do contador de minutos, prima e mantenha premida a tecla display mostrar os minutos desejados. Soltando o botão
. Prima a tecla e, com os botões
até o
, decorridos cerca de 5 segundos tem
início a contagem decrescente que, ao terminar, activa um sinal acústico intermitente. Durante a contagem decrescente, o símbolo
mostrador exibirá durante 5 segundos a hora actual.

9.1.3 Desactivação do sinal acústico

O sinal acústico desactiva-se, automaticamente, ao fim de sete minutos. É possível desactivá-lo manualmente premindo a tecla

9.1.4 Regulação do volume do sinal acústico

É possível regular o volume do sinal acústico (3 intensidades) durante o seu funcionamento, premindo

9.1.5 Modificação dos dados definidos

.
aparece no display e, premindo a tecla , o
Os dados definidos para o contador de minutos poderão ser alterados em qualquer altura premindo
as teclas

10 RELÓGIO ANALÓGICO (SÓ NOS MODELOS EQUIPADOS)

ou .
A programação do contador de minutos mecânico deve ser feita rodando o
botão pequenino no sentido dos ponteiros do relógio. Os minutos que é possível marcar são os correspondentes aos valores compreendidos entre 0 e 55. No fim da cozedura entra em função um sinal acústico: para o desactivar, rode o botão de modo a deslocar o sector exterior
para a posição
. O relógio pode ser regulado puxando o botão para fora e rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio.
29
Instruções para o utilizador

11 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

11.1 Limpeza do aço inoxidável e das versões esmaltadas

Para manter o aço inoxidável em bom estado de conservação é necessário limpá-lo com regularidade no final da utilização do fogão, tendo o cuidado de o deixar arrefecer previamente.

11.1.1 Limpeza diária de rotina

Para a limpeza e conservação das superfícies de aço inoxidável, utilize sempre e unicamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro. Modo de emprego: deite o produto num pano húmido e passe-o sobre a superfície a limpar. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça.

11.1.2 Manchas de alimentos ou resíduos

Evite absolutamente usar esfregões metálicos e raspadores cortantes para não
danificar as superfícies da placa. Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça. Evite deixar secar dentro do forno restos de alimentos à base de açúcar (por ex.: compota). Deixados durante muito tempo secos, podem danificar o esmalte que reveste as paredes interiores do forno.

11.2 Limpeza dos componentes da placa de cozedura

11.2.1 A tampa de vidro

Para facilitar as operações de limpeza, a tampa pode ser extraída das dobradiças. 1 - Ponha a tampa na posição aberta; 2 - Desaperte os parafusos situados na parte traseira das duas dobradiças (indicados pela seta na figura) e puxe-a para cima.
No caso de caírem líquidos em cima da tampa fechada é conveniente limpá-los muito bem com um pano antes de a abrir.
Para voltar a montar a tampa, introduza-a nas guias e aperte os parafusos
de fixação das dobradiças na posição de tampa aberta.
Cuidado para não deixar que panelas e caçarolas ainda quentes toquem no vidro da tampa. O vidro poderia rachar e romper-se por causa do forte calor.
30
Instruções para o utilizador
As tampas e as coroas espalhadoras são susceptíveis de extracção para

11.2.2 As grades

Extraia as grades da placa e lave-as com água morna e detergente não abrasivo, tendo o cuidado de remover todas as incrustações. Monte-as de novo na placa de cozedura. O contacto contínuo das grades com a chama pode, com o tempo, provocar alterações no esmalte, nas zonas próximo das áreas expostas ao calor. Trata-se de um fenómeno absolutamente natural que não prejudica, de modo nenhum, a funcionalidade deste componente.

11.2.3 As tampas dos queimadores e as coroas espalhadoras

facilitar a limpeza; lave-os com água quente e detergente não abrasivo, tendo o cuidado de remover todas as incrustações e de aguardar que sequem perfeitamente.
ATENÇÃO: evite lavar estes componentes na máquina de lavar loiça. Podem ser deixados de molho em água quente e detergente.
Monte de novo as coroas espalhadoras, tendo o cuidado de verificar que
ficam devidamente colocadas nos respectivos encaixes com as próprias tampas, prestando atenção para fazer com que os orifícios A dos espalhadores coincidam com as velas e os termopares.

11.2.4 As velas e os termopares

Para o bom funcionamento dos modelos de fogão equipados com velas
acendedoras e termopares é necessário que estes dois componentes se mantenham sempre bem limpos. Inspeccione-os com frequência e, se necessário, limpe-os com um pano húmido. Os eventuais resíduos secos devem ser removidos com um palito de madeira ou com uma agulha.

11.3 Limpeza do forno

Para a boa conservação do forno é necessário limpá-lo com regularidade depois de arrefecer. Extraia do forno todas as partes susceptíveis de remoção.
Limpe as grelhas do forno com água quente e detergente não abrasivo, passe depois por água e
seque.

11.4 Vidros da porta

Aconselhamos a conservar os vidros da porta sempre bem limpos. Use papel absorvente de
cozinha. Para sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente normal.
31
Instruções para o utilizador

12 MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA

O forno necessita de pequenas intervenções periódicas de manutenção ou da substituição de elementos sujeitos a desgaste, nomeadamente, juntas de vedação, lâmpadas, etc. Damos a seguir instruções específicas para levar a cabo cada um destes tipos de intervenção.
Antes de qualquer intervenção em que seja necessário aceder a partes sob tensão é necessário desligar a alimentação eléctrica do aparelho.

12.1 Lubrificação das torneiras e do termostato do forno a gás

Pode acontecer que as torneiras e o termostato do forno a gás comecem, com o tempo, a ficar
difíceis de rodar, chegando por vezes a bloquear-se. Limpe-as internamente e substitua-lhes a massa lubrificante. Esta operação deve ser realizada por um técnico especializado.

12.2 Substituição da lâmpada de iluminação

Desmonte a cobertura de protecção A, desapertando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Substitua a lâmpada B por outra idêntica (25 W). Monte de novo a cobertura de protecção A.
Use unicamente lâmpadas próprias para forno (T 300°C).

12.3 Desmontagem da porta

Levante as alavancas B e agarre a porta de ambos os lados, próximo das dobradiças A, usando as duas mãos. Levante a porta para cima de modo a formar um ângulo de cerca de 45° e extraia-a. Para a voltar a montar encaixe as dobradiças A nas ranhuras próprias, deixe a porta apoiar em baixo e desprenda as alavancas B.

12.4 Desmontagem da junta de vedação

A junta de vedação da porta do forno pode ser desmontada para permitir uma
melhor limpeza do forno. Antes de tirar a junta de vedação é necessário proceder à desmontagem da porta do forno seguindo as instruções anteriores. Depois da porta desmontada, levante as linguetas existentes nos cantos tal como se mostra na figura.
32
914772045/ C
Loading...