Smeg SWT260D-1 User manual [FR]

1
Traduction de la notice originale
SMEG vous remercie de votre choix.
d'emploi les plus efficaces pour garantir une bonne utilisation du lave-vaisselle.
Ce manuel fait partie intégrante du lave-vaisselle. Toujours le garder en bon état et près de l'appareil. Avant son utilisation, il est indispensable de lire attentivement toutes les indications figurant dans ce manuel. L'installation devra être effectuée par un personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur. Cet appareil est fait pour un usage professionnel. Il est conforme à la directive machines 2006/42/CE, aux normes internationales de sécurité électrique et mécanique (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) et à la norme de compatibilité électromagnétique (CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3 ; 4, 50366). L'appareil est fait pour laver la vaisselle (assiettes, tasses, bols, plats, verres, couverts) et autres objets du même genre dans les secteurs de la gastronomie et de la restauration collective. Toute autre utilisation est considérée comme impropre. Le fabricant décline toute responsabilité pour des utilisations autres que les utilisations précisées dans ce manuel.
1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
ET L'UTILISATION
1.1 Marque commerciale et modèle (ou type)
Lave-vaisselle à usage professionnel Marque : Smeg Modèle : SW260/262/264
Édition (numéro de révision) du manuel
19 390 5044 14
04/03/2020
Rév. Manuel
Date
1.2 Nom et adresse du fabricant ou distributeur
Smeg S.p.A.
Via Leonardo da Vinci, 4 - 42016 Guastalla (Reggio Emilia) Tél. +39 0522 8211 - Fax + 39 0522 821453 Internet : www.smegfoodservice.com, e-mail : foodservice@smeg.it
Info :
INFORMATIONS ET ASSISTANCE SUR LES PRODUITS SMEG LAVE-VAISSELLE PROFESSIONNELS Le personnel de notre bureau commercial pourra vous donner toutes les informations nécessaires sur les prix et les offres. Notre service après-vente pourra vous donner toutes les instructions utiles au bon fonctionnement de l'appareil et vous mettre en contact avec le centre après-vente agréé le plus proche. Notre gamme est présente sur le site Internet mentionné ci-dessus.
2
1.3 Déclaration de conformité aux normes produits
Cet appareil est marqué DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques), conformément à la directive européenne 2002/96/CE. La bonne élimination de ce produit permet de prévenir les retombées négatives sur l'environnement et sur la santé. Démanteler l'appareil conformément aux normes locales sur l'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, sur la récupération et sur le recyclage de ce produit, contacter les services communaux, la déchetterie ou le revendeur. La mise à la terre est obligatoire selon les modalités fixées par les normes de sécurité électrique. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages corporels ou matériels causés par le non-respect des prescriptions figurant dans ce manuel, ou par un usage incorrect, par la modification, même d'une seule partie de l'appareil, ou par l'utilisation de pièces détachées non d'origine.
2 EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISES
Le symbole signale la nécessité de lire attentivement les instructions du manuel.
Le symbole est placé à côté des informations pertinentes pour la sécurité des personnes et de l'appareil.
Le symbole est placé sur les parties regroupant des éléments sous tension dangereuse pour signaler le risque de décharges électriques.
Le symbole se situe à proximité de la borne pour le raccordement à la liaison équipotentielle.
Le symbole est placé à côté des informations importantes. Lire attentivement les instructions fournies et respecter les opérations et les règles comportementales.
Le symbole est placé à côté des informations et instructions techniques destinées au personnel qualifié chargé de l'installation, de la mise en service, du contrôle et des éventuelles interventions de maintenance extraordinaire.
Ce symbole signale que, en fin de vie, l'appareil doit être envoyé dans un centre de démantèlement, de récupération et de recyclage, conformément aux normes en vigueur dans le pays d'installation. S'adresser aux centres spécialisés pour son élimination.
Consignes relatives au transport et au déballage.
Le symbole signale le danger de surfaces chaudes.
3
3 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
3.1 Domaine d'application, fonctions générales et destination prévue
Lave-vaisselle destiné exclusivement à un usage professionnel. Il doit être utilisé par un personnel autorisé et formé à cet effet. L'appareil est fait pour laver la vaisselle (assiettes, tasses, bols, plats, couverts) et autres objets du même genre dans les secteurs de la gastronomie et de la restauration collective. il est conforme aux normes internationales de sécurité électrique et mécanique.
Certains modèles de lave-vaisselle peuvent effectuer des cycles à haute température avec thermo­désinfection, mais ils NE CONVIENNENT PAS pour tous les dispositifs médicaux !
3.2 Dimensions, poids et position pour la manutention - Cotes en mm
INSTALLATION ET POSITIONNEMENT
Amener le lave-vaisselle sur le lieu d'installation, le déballer et vérifier que l'appareil et ses composants sont en bon état. En cas de dégâts, les signaler par écrit au transporteur. Pour la gestion du matériel d'emballage, suivre les instructions du paragraphe correspondant. Éviter de jeter le produit dans la nature après son démantèlement, qui doit observer les normes en vigueur. Toutes les pièces en métal sont en acier inoxydable et démontables. Les pièces en plastique portent le symbole de la matière correspondante (le cas échéant).
ATTENTION
Toute intervention de réglage, de maintenance, etc. doit être effectuée appareil hors tension. Pour les exigences particulières, le lave-vaisselle peut être équipé d'un dessus encastrable. La hauteur du produit diminue alors de 30 mm par rapport aux cotes données. Le lave-vaisselle pèse de 65 à 75 kg (selon la version et les options).
fig. 1 – Schéma, encombrement du produit
ENCASTREMENT DU LAVE-VAISSELLE SOUS LE PLAN DE TRAVAIL
fig. 2 – Schéma, représentation encastrement
4
IMPORTANT Pour les modèles avec condenseur, la température de l'eau froide doit absolument être comprise dans la plage de température prévue, avec une dureté < 40 °f (21 °dh), pour garantir le bon fonctionnement du condenseur
RACCORDEMENTS À L'ARRIÈRE DU LAVE-VAISSELLE
ID
Description
A
Tuyau d'arrivée eau chaude (bague rouge)
B
Tuyau d'arrivée eau froide (bague bleue)
C
Câble alimentation électrique
D
Tuyau de vidange condenseur vapeur (le cas échéant)
E
Tuyau de vidange lave-vaisselle
F
Tuyau d'aspiration péristaltique P1 et câble sonde détergent dans le bidon P1 (OPTION)
G
Tuyau d'aspiration péristaltique P2 et câble sonde détergent dans le bidon P2 (OPTION)
H
Liaison équipotentielle.
H
fig. 3 – Schéma, connexions et raccordements à l'arrière du lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle est fourni sans fiche, avec un câble muni d'embouts pré-isolés. Une fiche à usage industriel doit être utilisée pour le branchement électrique du lave-vaisselle. L'utilisateur est chargé de se procurer la fiche et de la monter. La fiche doit être dimensionnée par rapport au câble électrique utilisé et par rapport aux caractéristiques électriques du lave-vaisselle H07RN-F.
DISPOSITIF DE SECTIONNEMENT Un dispositif de SECTIONNEMENT doit être présent pour chaque appareil. Caractéristiques du dispositif de sectionnement du courant : a) Multipolaire : il doit déconnecter tous les conducteurs qui portent le courant ; b) À un endroit facile d'accès pour l'opérateur ; c) Facile à enclencher (son utilisation ne doit exiger aucun outil) ; d) Installé à proximité de l'appareil ; e) Identifié clairement comme dispositif de sectionnement de l'appareil. Le dispositif est équipé de protections contre les surintensités. Cependant, il est recommandé de prévoir dans l'armoire électrique de la pièce : un dispositif de protection dédié à l'appareil (ex. interrupteur magnétothermique ou fusibles sur chaque phase, dimensionnés en fonction des caractéristiques électriques mentionnées ci-dessus).
5
3.3 Caractéristiques techniques (électricité, eau)
3.3.1 Raccordements électriques - voir la plaquette des caractéristiques
Légende des abréviations utilisées pour les raccordements électriques Modèles versions triphasée/monophasée :
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
CARACTÉRISTIQUES
MAGNÉTOTHERMIQUE
CÂBLE
D'ALIMENTATION
400V 3N~ / 50Hz / 12A / 7000W
3P+N, 16A, 230/400V, 6kA
5X2,5 mm²
230V 3~ / 50Hz / 19A / 7000W
3P, 20A, 230/400V, 6kA
4X2,5 mm²
230V 1N~ / 50Hz / 16A / 3500W
1P+N, 20A, 230/400V, 6kA
3X2,5 mm²
230V 1N~ / 50Hz / 12A / 2800W
1P+N, 16A, 230/400V, 4,5kA
3X2,5 mm²
Modèles : SWT262 M/ SW262M (versions monophasées)
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
CARACTÉRISTIQUES
MAGNÉTOTHERMIQUE
CÂBLE
D'ALIMENTATION
230V 1N~ / 50 Hz / 30A / 7000W
1P+N, 32A, 230/400V, 6kA
3X6 mm²
3.3.2 Raccordements hydrauliques
Légende des abréviations utilisées pour les raccordements hydrauliques.
SIGLE
Type : ARRIVÉE ou VIDANGE
TYPE D'EAU
CW
ARRIVÉE
Tuyau eau froide – CW – Température >5°C <30°C
DW
ARRIVÉE
Tuyau arrivée eau chaude - DW - Température max. 60°C
d
VIDANGE
Tuyau de vidange lave-vaisselle – d
cd
VIDANGE
Tuyau de vidange condenseur vapeur – cd (le cas échéant)
ARRIVÉE D'EAU - RACCORDEMENT À LA PRISE D'EAU
Le lave-vaisselle est équipé de deux tuyaux d'arrivée, pour l'eau de ville et pour l'eau chaude. Les tuyaux sont faits pour être raccordés à des robinets filetés 3/4’’ gaz. Utiliser le filtre fourni, « A » sur l'image, pour relier le tuyau d'arrivée.
fig. 4 – Lors du raccordement du tuyau d'arrivée, installer les filtres fournis
POSITION DES ROBINETS D'ARRIVÉE D'EAU
Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à proximité de l'appareil, à un endroit accessible à l'opérateur. Sur la figure ci-après, les cotes recommandées sont : Remarque pour empêcher les risques de saturation ou d'endommagement : si le tuyau d'arrivée d'eau est neuf ou est resté longtemps inactif, s'assurer que l'eau est limpide et sans impuretés avant de procéder au raccordement.
6
ATTENTION - DURETÉ EAU DE VILLE À la charge de l'utilisateur : vérifier au préalable la dureté de l'eau de ville. Ce n'est qu'en connaissant la dureté de l'eau d'entrée que le technicien Smeg peut configurer correctement les paramètres du lave-vaisselle relatifs à l'adoucisseur intégré. Il est indispensable de procéder à des contrôles réguliers (ex. tous les 6 mois/une fois par an) sur la qualité de l'eau d'entrée pour s'assurer que les valeurs initiales sont toujours les mêmes et, le cas échéant, pour modifier les paramètres du lave-vaisselle.
DW : EAU CHAUDE - raccordement facultatif mais fortement recommandé. Si disponible, le raccordement eau chaude est vivement recommandé pour garantir les durées minimales du cycle.
ATTENTION – ABSENCE EAU CHAUDE En l'absence d'eau chaude dans le circuit, raccorder le tuyau correspondant à l'arrivée d'eau froide.
3.4 Position du raccordement des tuyaux de vidange
Le lave-vaisselle est équipé d'un ou de plusieurs tuyaux de vidange, selon le modèle. Embout en caoutchouc pour manchon diamètre 21 mm (1/2”). Les tuyaux de vidange sont identifiés comme suit : d - tuyau de vidange lave-vaisselle – d (drain tank) cd - tuyau de vidange condenseur vapeur - cd (condenser drain) Ci-après le schéma et le tableau récapitulatif.
fig. 5 – Schéma, les raccordements de vidange peuvent se faire sur le côté droit ou sur le côté gauche de l'appareil,
en tenant toujours compte de la distance maximale indiquée par le produit
7
NBRE TUYAUX DE
VIDANGE
Cote « I »
Distance entre la vidange et le
côté de l'appareil [cm]
TYPE DE VIDANGE ET COTE « H » À PARTIR
DE LA SURFACE D'APPUI DU LAVE-VAISSELLE
[cm]
Type
Hmin
Hmax
1
50
d
65
80
2
50
d
65
80
cd
65
80
fig. 6 – Raccordement de la vidange. Raccordement de la vidange – 65 cm < H < 80 cm. Cote « X » : n'utiliser que les tuyaux de vidange d'origine et les
coudes-guides fournis. La cote « X » entre le raccordement de vidange et la partie supérieure du tuyau doit toujours être inférieure à 20 cm : X < 20cm.
ATTENTION La vidange doit être conforme à la norme internationale : notre société décline toute responsabilité en cas de pollution occasionnée par un usage impropre du lave-vaisselle.
Règles générales pour l'installation de la vidange Il est recommandé d'installer une vidange avec siphon. Pour l'installation, prendre les précautions suivantes :
Étant donné que la température de l'eau vidangée (pour les modèles avec thermo-désinfection) peut
atteindre 95 °C, fixer l'extrémité du tuyau de vidange au manchon à l'aide des colliers fournis.
Le tuyau de vidange ne doit pas présenter de coudes brusques et, par conséquent, aucun étranglement.
L'extrémité du tuyau de vidange doit être mise, par rapport à la surface d'appui du lave-vaisselle, à une
hauteur conforme aux indications ci-dessus.
En aucun cas, l'extrémité du tuyau ne doit être immergée dans l'eau.
Le diamètre intérieur du tuyau de vidange doit être de 40 mm au moins.
Il est recommandé d'installer un tuyau de vidange de 50 mm de diamètre.
Le tuyau de vidange fourni avec le lave-vaisselle ne doit pas être rallongé. Toute rallonge pourrait causer
des problèmes de rejet dans la cuve.
8
3.5 Niveau sonore
Niveau de pression acoustique : LpA<70 dB(A)
3.6 Indice de protection contre les infiltrations (IP),
Le lave-vaisselle présente un indice de protection IPX1.
3.7 Conditions ambiantes (stockage et utilisation)
Utilisation : à l'intérieur Altitude : jusqu'à 1 000 m au-dessus du niveau de la mer Température ambiante : de 10°C à 35°C Humidité relative maximale : 80% jusqu'à 31°C avec diminution linéaire jusqu'à 50% à 35°C. Stockage : entre 0°C et 40°C, humidité relative < 80% avec diminution linéaire jusqu'à 50% à 40°C.
3.8 Avertissements et instructions pour la sécurité
La plaquette d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, se trouve dans un endroit visible, sur le bord latéral interne de la porte. La plaquette sur le bord interne de la porte ne doit jamais être enlevée.
Ne jamais laisser les résidus de l'emballage abandonnés dans le milieu domestique. Séparer les différents matériaux de rebut provenant de l'emballage et les remettre au centre de ramassage des déchets différenciés le plus proche.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique. Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages matériels ou corporels, dérivant du branchement manqué ou défectueux de la ligne de terre.
Si l'appareil est installé sur un sol avec revêtement, faire attention à ne pas boucher les ouvertures présentes dans le bas.
L'appareil usagé doit être rendu inutilisable. Couper le câble d'alimentation après avoir débranché la prise de courant. Neutraliser les parties susceptibles de représenter un risque pour les enfants (fermetures, portes, etc.).
Cet appareil est marqué DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques), conformément à la directive européenne 2002/96/CE. La bonne élimination de ce produit permet de prévenir les retombées négatives sur l'environnement et sur la santé. Le symbole sur le produit ou sur la documentation signifie que ce produit doit être éliminé séparément des déchets ménagers et amené dans une structure de récupération et de recyclage appropriée pour appareils électriques et électroniques. Jeter l'appareil conformément aux normes locales sur l'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contacter les services communaux, la déchetterie-ordures ménagères ou le revendeur.
Ne pas utiliser les appareils endommagés lors du transport ! En cas de doute, contacter le revendeur. Installer et raccorder l'appareil selon les instructions fournies par le fabricant ou par le personnel qualifié.
9
Le lave-vaisselle doit être utilisé par des adultes. Son utilisation par des personnes avec des capacités physiques et/ou mentales réduites n'est admise que sous la supervision d'un responsable de leur sécurité. Conserver hors de portée des enfants les détergents et le matériel d'emballage (sachets en plastique, polystyrène, etc.). Ne pas les laisser s'approcher du lave-vaisselle et jouer avec, car des résidus de détergent pourraient encore se trouver à l'intérieur, ce qui pourrait causer des lésions irréparables aux yeux, à la bouche et à la gorge, et même provoquer l'étouffement.
Ne pas utiliser de solvants comme l'alcool ou la térébenthine qui pourraient provoquer une explosion. Ne pas introduire la vaisselle avec des traces de cendre, de cire ou de peinture.
S'appuyer contre ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave-vaisselle risque d'entraîner son basculement et de blesser les personnes. Ne pas laisser la porte du lave-vaisselle ouverte car on pourrait la heurter.
Ne pas consommer l'eau résiduelle éventuellement présente dans la vaisselle ou dans le lave­vaisselle à la fin du programme de lavage et avant le séchage.
Ranger les couteaux et les autres ustensiles de cuisine à pointes tranchantes dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas, ou à l'horizontale dans le panier supérieur en faisant attention à ne pas se blesser ni à les faire dépasser du panier.
Modèles avec acquastop. Acquastop est un dispositif qui prévient les dégâts en cas de fuites d'eau. Après le déclenchement de l'acquastop, appeler un technicien qualifié pour repérer et réparer la panne.
Tout de suite après l'installation, effectuer un bref essai de l'appareil en suivant les instructions reportées ci-après. Si l'appareil ne fonctionne pas, le débrancher et se mettre en contact avec le SAV le plus proche. Ne pas essayer de réparer l'appareil.
Le lave-vaisselle répond à toutes les exigences stipulées par les normes de sécurité électrique en vigueur. Les éventuels contrôles techniques ne doivent être effectués que par un personnel qualifié et autorisé. Les réparations faites par un personnel non autorisé, non seulement entraînent la perte de la garantie, mais peuvent aussi représenter un risque pour l'utilisateur.
Remplacer les pièces en panne ou défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine. Le fabricant décline toute responsabilité, et il ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation de pièces détachées non d'origine.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages corporels ou matériels, causés par le non-respect des prescriptions susmentionnées, ou par la modification, même d'une seule partie de l'appareil, ou par l'utilisation de pièces détachées non d'origine .
10
4 PREPARATION A L'EMPLOI DU LAVE-VAISSELLE
4.1 Déballage et contrôle
Après avoir retiré l'emballage (feuillards, carton, fond de bois et protection PVC), contrôler que l'appareil est en parfait état. Les tuyaux de l'arrivée d'eau, les tuyaux de vidange et le câble d'alimentation ne doivent présenter aucun dommage, et les pièces métalliques doivent être toutes bien fixées.
4.2 Élimination du matériel d'emballage
Ne pas laisser le matériel d'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) à la portée des enfants et des animaux domestiques, car il peut être une source de danger. Tout le matériel d'emballage est compatible avec l'environnement. Il peut être conservé sans danger ou amené dans une déchetterie. Les composants en plastique recyclables sont identifiés comme suit : PE film extérieur d'emballage, sachet des instructions, sachets de protection. PP polypropylène : feuillards, PS polystyrène expansé : cornières, couvercle d'emballage. Les composants en bois et carton peuvent être éliminés conformément aux normes en vigueur.
4.3 Installation de l'appareil
Le lave-vaisselle doit être installé par un technicien autorisé. Ne pas installer un lave-vaisselle endommagé lors du transport. Ne pas installer le lave-vaisselle à proximité d'appareils qui présentent des températures de rayonnement élevées (ex. brûleurs au gaz, chaufferettes, cheminées et autres éléments du même genre), parce qu'ils pourraient l'endommager. Si le lave-vaisselle est encastré dans un emplacement adjacent à un autre appareil, les prescriptions fournies par le fabricant de cet appareil devront être scrupuleusement respectées (distances minimales, mise en place, etc.). Si le lave-vaisselle est installé sur une rehausse, s'assurer que le meuble et le lave-vaisselle sont bien fixés pour prévenir les risques et les dangers. Ne pas installer le lave-vaisselle dans les pièces à risque de gel ou d'explosion. Autour du lave-vaisselle, n'utiliser que des meubles à usage professionnel. Les autres types de meubles pourraient s'abîmer. Tout de suite après l'installation, effectuer un bref essai du lave-vaisselle en suivant les instructions reportées ci-après. Si l'appareil ne fonctionne pas, le débrancher et se mettre en contact avec le SAV le plus proche. Ne pas essayer de réparer l'appareil.
4.4 Configurations et réglages préliminaires
Le système électrique de protection doit être soumis à un essai fonctionnel avant la mise en service. L'installation doit être faite et/ou vérifiée par un personnel qualifié qui se chargera de la première mise en service et qui donnera les instructions relatives au fonctionnement du lave-vaisselle.
4.4.1 Ouverture de la porte
L'ouverture de la porte est décrite ci-après pour faciliter l'accès à la cuve de l'appareil. Dans les paragraphes suivants : la description complète de toutes les commandes. L'appareil comprend un système de blocage automatique de la porte.
Ne pas forcer l'ouverture de la porte, mais procéder comme suit :
Brancher l'alimentation électrique de l'appareil.
Enfoncer la touche On/Off pendant 2 secondes pour allumer l'appareil.
Appuyer sur la touche Ouverture porte. L'appareil émet un bip dès que le signal est reçu. Relâcher la
touche. La porte s'ouvre automatiquement après quelques instants.
TOUCHES POUR L'OUVERTURE DE LA PORTE
On/Off
Ouverture porte
11
4.4.2 Déblocage manuel de la porte
À chaque fois que nécessaire, en cas de dysfonctionnement ou de panne de courant, la porte peut être ouverte manuellement. Pour ce faire, agir délicatement sur le mécanisme d'ouverture avec un tournevis en faisant attention à ne pas abîmer le lave-vaisselle.
1. Faire cette procédure uniquement lorsque le lave-vaisselle est en stand-by et aucun cycle n'est en cours.
2. Attention : avant d'ouvrir manuellement le lave-vaisselle, couper son alimentation électrique.
3. Introduire le tournevis dans le trou inférieur central du bandeau, comme illustré ci-dessous.
4. Pousser la broche vers le haut jusqu'à ce que le mécanisme d'ouverture se déclenche.
fig. 7 – Figure illustrant le déblocage manuel de la porte en cas d'urgence.
4.5 Autorisation opérateur et technicien qualifié
L'installation, la maintenance et les éventuelles réparations doivent être effectuées par un technicien agréé par le fabricant. Les réparations faites par un personnel non autorisé, non seulement entraînent la perte de la garantie, mais peuvent aussi représenter un risque pour l'utilisateur. Utiliser toujours des pièces détachées d'origine Smeg.
4.6 Précautions avant l'emploi
Première mise en service
Le système électrique de protection doit être soumis à un essai fonctionnel avant la mise en service. L'installation doit être faite et/ou vérifiée par un personnel qualifié qui se chargera de la première mise en service et qui donnera les instructions relatives au fonctionnement du lave-vaisselle.
Préparation à l'emploi (Important)
Si le lave-vaisselle est équipé du doseur détergent et produit de rinçage (en option), monter les distributeurs externes pour le détergent et pour le produit de rinçage, puis y introduire les tuyaux d'aspiration situés à l'arrière. Tuyau rouge : détergent, tuyau blanc : produit de rinçage. REMARQUE : charger les pompes comme suit.
4.7 Précautions quand l'appareil n'est pas utilisé
Si le lave-vaisselle n'est plus utilisé
Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant longtemps, suivre les recommandations suivantes. En particulier, cette procédure est conseillée pour les intervalles d'inactivité égaux ou supérieurs à 24 heures.
Exécuter un programme COURT à vide.
Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant une période plutôt longue, vidanger le détergent et le
produit de rinçage contenus dans le dispositif de distribution pour éviter toute cristallisation et tout dégât aux pompes. Retirer les tuyaux d'aspiration situés dans les distributeurs détergent et produit de rinçage, puis les plonger dans un récipient rempli d'eau claire, faire quelques cycles de lavage et une vidange totale. Désactiver ensuite l'interrupteur général, fermer le robinet de l'arrivée d'eau, laisser la porte entrouverte jusqu'à ce que l'intérieur soit complètement sec. Remonter les tuyaux d'aspiration
12
détergent et produit de rinçage dans les distributeurs avant la mise en service. Attention à ne pas les inverser (tuyau rouge = détergent ; tuyau bleu ciel = produit de rinçage).
Couper l'alimentation électrique.
Laisser la porte légèrement ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs dans la cuve de
lavage.
Réutilisation après un arrêt
Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant longtemps, suivre les recommandations suivantes avant d'exécuter un cycle. Voir instructions du paragraphe 7
5 INFORMATIONS ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
5.1 Précautions pour une utilisation sûre
Après avoir fait correctement les opérations d'installation mentionnées ci-dessus, se rappeler que le lave­vaisselle est destiné exclusivement à un usage professionnel et il doit être utilisé par un personnel formé à cet effet.
DANGER, SURFACES CHAUDES Le lave-vaisselle peut faire des cycles de thermo-désinfection avec une eau à haute température, jusqu'à 93°C. En cas de dysfonctionnement, si de l'eau est présente dans la cuve et que la porte est ouverte, éviter tout contact avec la peau. Risque de brûlure et risque d'irritation en raison de la toxicité des produits chimiques. Éviter absolument de toucher les éléments chauffants de la cuve. En cas de panne, s'adresser à un technicien agréé Smeg.
5.2 Utilisation de l'adoucisseur d'eau
Le calcaire contenu dans l'eau (responsable de sa dureté) peut laisser des traces blanches sur le matériel lavé qui, au fur et à mesure, peut devenir opaque. L'appareil est équipé d'un adoucisseur automatique qui, avec du sel régénérant prévu à cet effet, neutralise les éléments responsables de la dureté de l'eau.
fig. 8 – Le réservoir à sel est accessible porte ouverte. Utiliser du sel régénérant pour remplir le réservoir de l'adoucisseur.
Avec une eau de dureté moyenne, le réservoir à sel devra être rempli environ tous les 20 lavages. Le réservoir de l'adoucisseur a une capacité d'à peu près 1 kg de grains de sel. Le réservoir est situé à l'intérieur de l'appareil, sur le fond. Retirer le panier inférieur, puis dévisser le bouchon du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et verser le sel pour adoucisseurs à l'aide de l'entonnoir fourni avec le lave-vaisselle. Éviter que le sel ne déborde dans la cuve. Avant de fermer le bouchon, enlever les éventuels résidus de sel autour de l'ouverture.
AVERTISSEMENTS
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, verser le sel et un litre d'eau dans le
réservoir. Après chaque remplissage du réservoir, contrôler que le bouchon est bien fermé. Le
mélange eau/détergent ne doit pas s'infiltrer dans le réservoir à sel, car cela compromettrait le bon fonctionnement du circuit de régénération. Dans ce cas, la garantie n'est plus valable.
N'utiliser que du sel en grains pour lave-vaisselle.
13
Ne pas utiliser de sel alimentaire, parce qu'il contient des substances non solubles qui
finiraient par abîmer le système d'adoucissement.
Remplir le réservoir à sel à chaque fois que nécessaire et avant de commencer un
programme de lavage. Ainsi l'excès de solution saline sera immédiatement éliminé par l'eau. La présence prolongée d'eau salée dans la cuve de lavage peut provoquer des phénomènes de corrosion. Le cas échéant, lancer un programme de prélavage.
IMPORTANT L'appareil fonctionne uniquement si l'adoucisseur d'eau contient du sel. Si le témoin est allumé, le programme de lavage ne peut pas être exécuté.
5.3 Utilisation du détergent et du produit de rinçage
L'appareil est équipé d'un doseur détergent et produit de rinçage, incorporé à l'intérieur de la porte. À l'exclusion des programmes du genre « Prélavage », l'opérateur doit introduire la bonne dose de détergent dans le distributeur avant chaque lavage.
ATTENTION : Si les pompes péristaltiques P1 et P2 (en option) sont installées, ne pas utiliser le distributeur incorporé à la porte, car dans ce cas, il est exclus électriquement (la trappe reste fermée).
Ouvrir le couvercle du distributeur détergent à l'aide du levier. Introduire ensuite le détergent, puis refermer le couvercle avec soin. Pour l'appoint de produit de rinçage, retirer le bouchon, puis verser jusqu'à atteindre le bon niveau, visible via l'indicateur (D).
MAX
MIN
fig. 9 – Distributeur détergent en poudre et produit de rinçage, accessible porte ouverte.
Durant le lavage, le distributeur s'ouvre automatiquement. Il est important d'utiliser des détergents de bonne qualité pour obtenir des bons résultats. Conserver les récipients de détergent bien fermés dans un endroit sec pour éviter la formation de grumeaux qui pourraient compromettre le procédé de lavage.
IMPORTANT !
Pour les cycles de brève durée, ne pas utiliser les pastilles, mais les détergents un poudre.
ATTENTION !
Toujours garder la fiche de données de sécurité des détergents à portée de main pour pouvoir la consulter facilement le cas échéant. Avaler ou inhaler les détergents peut provoquer des blessures au nez, à la bouche et à la gorge. En cas d'inhalation ou d'ingestion de détergent, consulter immédiatement un médecin.
5.3.1 Utilisation correcte des pompes péristaltiques - OPTION
ATTENTION Les pompes péristaltiques doivent être installées par un technicien agréé Smeg.
Après l'installation, elles doivent être activées pour bien fonctionner (voir RÉGLAGE).
Dans ce cas, ne pas utiliser le distributeur incorporé à la porte, et utiliser les tuyaux prévus à cet effet pour raccorder l'appareil au bidon détergent (tuyau rouge) et au bidon produit de rinçage (tuyau transparent). Après ouverture, ne pas conserver les récipients trop longtemps pour éviter la formation de grumeaux qui pourraient compromettre le procédé de lavage, et pour éviter que les détergents perdent leur efficacité.
14
Lors de l'installation et en cas de remplacement d'un bidon produit liquide complètement vide, exécuter le programme de service (n°8) pour charger le liquide. En effet, le conduit qui va du bidon à la pompe doit se remplir pour garantir un dosage correct pendant les cycles de lavage suivants. À chaque changement de type de détergent ou produit de rinçage, il est IMPÉRATIF de vidanger les pompes péristaltiques en plongeant dans l'eau les tuyaux d'aspiration extérieurs pendant quelques cycles. Utiliser exclusivement, dans tous les cas, des produits spécifiques pour lave-vaisselle professionnels. Le non-respect de ces indications entraîne l'annulation de la garantie sur le circuit hydraulique de l'appareil.
5.3.2 Capteurs de niveau bidons - OPTIONS
L'appareil peut être équipé de capteurs de niveau sur le tuyau d'aspiration détergent et produit de rinçage.
ATTENTION
Pour brancher électriquement les capteurs de niveau, utiliser le bornier situé sur la face interne de la traverse arrière (une borne par pompe pour le branchement du capteur de niveau correspondant).
L'opération doit être exécutée par un technicien agréé Smeg.
fig. 10 – Configuration avec CAPTEUR DE NIVEAU : lance d'aspiration détergents avec capteur de niveau intégré. L'embout d'aspiration est équipé d'un filtre. S'assurer que le filtre est toujours bien positionné pour éviter d'aspirer des grumeaux.
AVERTISSEMENTS Si le bidon ne comprend pas de capteurs de niveau, contrôler régulièrement le niveau des produits dans les bidons/flacons pour éviter d'effectuer des programmes sans détergent ou sans produit de rinçage.
ATTENTION Il est extrêmement important que l'étiquette sur le tuyau d'aspiration corresponde au type de produit chimique aspiré.
Les erreurs de raccordement qui entraînent le mélange des produits chimiques dans les systèmes d'aspiration, peuvent occasionner des dégâts irréparables sur les pièces du circuit et annulent la garantie des pièces concernées (pompes péristaltiques, circuit d'aspiration et arrivée des
Loading...
+ 31 hidden pages