5. Nettoyage et entretien __________________________________ 37
6. Guide de dépannage ___________________________________ 41
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce
manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une
utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
Les paragraphes sont proposés de façon à arriver pas à pas à la
connaissance de toutes les fonctionnalités de l’appareil, les textes sont
facilement compréhensibles et reportent à des images détaillées.
On y donne des conseils utiles pour l’utilisation de paniers, bras de lavage,
distributeurs, filtres, programmes de lavage et pour la configuration
correcte des commandes.
Les conseils de nettoyage donnés vous permettront de maintenir
inaltérées dans le temps les performances de votre lave-vaisselle.
Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes
les demandes qui pourront surgir sur l’utilisation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et
l’essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d’utilisation, la description des commandes et les correctes opérations de
nettoyage et d’entretien de l’appareil.
1
POUR UNE UTILISATION
DE TYPE DOMESTIQUE
DIRECTIVES
2006/95/EC ET 2004/
108/CE
L'APPAREIL DOIT ÊTRE
FOURNI AVEC UNE CON
NEXION TERRE
Instructions pour l'installateur
1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation
CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT TOUJOURS LE
CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANT L’UTILISATION, NOUS
CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES LES INDICATIONS QU'IL
CONTIENT. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR
L'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL. EN CAS DE VENTE OU
TRANSFERT, S’ASSURER QUE LE MANUEL ACCOMPAGNE TOUJOURS L'APPAREIL.
CET APPAREIL EST PRÉVU
CET APPAREIL EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT DANS DES ENDROITS
IL RÉPOND AUX
LORS DE L'INSTALLATION L'APPAREIL DOIT ÊTRE DECONNECTE DU RESEAU.
NE PAS INSTALLER L'APPAREIL DANS UN LIEU SUJET A LA CONGELATION.
2
TOUTE AUTRE APPLICATION DU MÊME GENRE, PAR EXEMPLE, POUR LE
PERSONNEL DANS LA CUISINE DES BOUTIQUES, BUREAUX ET AUTRES LIEUX DE
TRAVAIL, DANS LES COMMUNAUTÉS, POUR LES CLIENTS DANS LES HÔTELS,
AUBERGES, BED AND BREAKFAST ET TOUTE AUTRE STRUCTURE RÉSIDENTIELLE
FIXES
ACTUELLEMENT EN
VIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION ET L’ÉLIMINATION DES BROUILLAGES.
L’APPAREIL EST CONSTRUIT POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE: LAVAGE ET SÉCHAGE DE LA VAISSELLE; TOUT AUTRE EMPLOI EST À CONSIDÉRER COMME
ÉTANT IMPROPRE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
DES EMPLOIS DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.
NE PAS UTILISER D'APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT! EN CAS DE
DOUTE, CONSULTEZ VOTRE REVENDEUR.
L'APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS
FOURNIES PAR LE FABRICANT. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ, DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS
L’HABITATION. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE DÉCHET
PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE
SÉLECTIVELE PLUS PROCHE.
LA PLAQUE AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE
MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA
PORTE. LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
CONFORMITE AVEC LES NORMES DE SECURITE ELECTRIQUES EN VIGUEUR.LE
FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DOMMAGES AUX
PERSONNES OU CHOSES DUS AU MANQUE DE TERRE DE L'APPAREIL OU D'UNE
CONNEXION TERRE DÉFECTUEUSE.
ET POUR
EN
Instructions pour l'installateur
SI L’APPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DE MOQUETTE, IL
FAUT FAIRE ATTENTION À CE QUE LES OUVERTURES DANS LA PARTIE
INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES.
NE PAS INSTALLER L'APPAREIL À PROXIMITÉ DES TEMPERATURES ELEVEES
SI L'APPAREIL EST INSTALLE DANS UN COMPARTIMENT AU DESSUS OU AU
INSTALLER L'APPAREIL EN-DESSOUS D’UNE PLAQUE EST ABSOLUMENT
POUR EN ASSURER LA STABILITE, L’INSTALLATION DE L'APPAREIL DOIT ETRE
SI L'APPAREIL N’EST PAS INTEGRE ET EST DONC ACCESSIBLE D’UN COTE, LA
VERIFIER QUE LA TENSION ET LA FRÉQUENCE DE RÉSEAU CORRESPONDENT
LA FICHE DE L'APPAREIL DOIT ETRE ACCESSIBLE APRES L'INSTALLATION.
SI L'APPAREIL EST FOURNI AVEC SEULEMENT UNE CORDE D'ALIMENTATION,IL
L'APPAREIL DOIT ETRE CONNECTE A L'ALIMENTATION EN EAU PAR DES
D'IRRADIATION (EG. BRULEURS A GAZ, FOYERS, ETC.) QUI PEUVENTL’
ENDOMMAGER..
DESSOUS D’UN AUTRE APPAREIL (EG. BRULEURS A GAZ, FOURS, ETC.), LISEZ
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE FABRICANT DE
L'ÉQUIPEMENT. SI LES INSTRUCTIONS DU MATÉRIEL NE CONTIENNENT DES
INFORMATIONS, COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT DE L'ÉQUIPEMENT ET
S’ASSURER QUE L'APPAREIL PEUT ETRE INSTALLE AU-DESSUS OU AUDESSOUS.
INTERDIT.
INSTALLER UNE PLAQUE AU DESSUS D'UN APPAREIL AUTOPORTANT EST
ABSOLUMENT INTERDIT.
FAITE SOUS UN PLAN DE TRAVAIL CONTINU, SOLIDEMENT FIXE AUX ARMOIRES
ADJACENTES. SI L'APPAREIL EST INSTALLÉ DANS UNE ARMOIRE HAUTE,
L’APPAREIL ET LE CABINET DOIVENT A LA FOIS ETRE SUFFISAMMENT FIXES.
ZONE DE CHARNIERE DE LA PORTE DOIT ETRE COUVERTE POUR DES RAISONS
DE SECURITE (RISQUE DE BLESSURES). LES PROTECTIONS SONT
DISPONIBLES COMME ACCESSOIRE AUPRES DES REVENDEURS SPECIALISES
OU AUPRES DU SERVICE APRES-VENTE.
AUX INDICATIONS DE VOLTAGE SUR LA PLAQUE D'IDENTIFICATION DE
L'APPAREIL.
LA PRISE SUR LE CORDON D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE
DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES A LA REGLEMENTATION EN
VIGUEUR.
NE PAS UTILISER D'ADAPTATEURS OU SHUNT POUR ÉVITER LA POSSIBILITÉ DE
SURCHAUFFE OU BRULURE.
NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT SUR LE CORDON D'ALIMENTATION.
EST NECESSAIRE D’INSTALLER UN DISJONCTEUR POUR FOURNIR UNE
DECONNEXION ENTIERE DANS LA PROTECTION CONTRE UNE SURTENSION
CLASSE III. CECI DOIT ETRE INSTALLE DANS UN EMPLACEMENT FACILEMENT
ACCESSIBLE SUR LA LIGNE D'ALIMENTATION.
TUYAUX NEUFS; LES TUYAUX ANCIENS NE DOIVENT JAMAIS ETRE REUTILISES.
3
Instructions pour l'installateur
IMMÉDIATEMENT APRÈS L'INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE
L'APPAREIL. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE PLUS PROCHE CENTRE DE
SERVICE TECHNIQUE. NE PAS TENTER DE REPARER L'APPAREIL..
LE LAVE-VAISSELLE DOIT ETRE UTILISE PAR DES ADULTES.
SON UTILISATION PAR DES PERSONNES AVEC DES CAPACITES PHYSIQUES
ET/OU MENTALES REDUITES N’EST ADMISE QUE SOUS LA SUPERVISION D’UN
RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE.
ÉLOIGNER LES ENFANTS DE LA MACHINE LORSQUE LA PORTE EST OUVERTE.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC L'APPAREIL.
CERTAINS PRODUITS SONT FORTEMENT ALCALINS. ÉVITER TOUT CONTACT
AVEC LA PEAU ET LES YEUX. LES DETERGENTS PEUVENT ETRE EXTREMEMENT
DANGEREUX EN CAS D’ INGESTION. ILS CONTIENNENT DES SUBSTANCES
POUVANT CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS A LA BOUCHE ET A LA
GORGE, ET MEME PROVOQUER L'ETOUFFEMENT. RESPECTER TOUS LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR LE CONDITIONNEMENT DE CES PRODUITS.
TOUJOURS VERIFIER QUE LE RECEPTACLE DE DETERGENT EST VIDE APRES
L'ACHEVEMENT DU CYCLE DE LAVAGE.
NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS LA
VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE.
NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LA TÉRÉBENTHINE
QUI POURRAIENT PROVOQUER L’EXPLOSION.
NE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHÉE DE CENDRES, DE CIRE OU DE
PEINTURE / VERNIS
NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE OUVERTE CAR ON POURRAIT
LA HEURTER
S'APPUYER, S'ASSEOIR OU TIRER SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVEVAISSELLE PEUT EN CAUSER LE RENVERSEMENT.
LES COUTEAUX ET LES AUTRES USTENSILES DE CUISINE AYANT DES POINTES
TRANCHANTES DOIVENT ETRE PLACES DANS LE PANIER AVEC LES POINTES
TOURNEES VERS LE BAS OU EN POSITION HORIZONTALE DANS LE PANIER
SUPERIEUR, EN FAISANT ATTENTION DE NE PAS SE BLESSER ET QU’ILS NE
DEPASSENT PAS DU PANIER.
LE LAVE-VAISSELLE RÉPOND À TOUTES LES CONDITIONS IMPOSÉES PAR LES
NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR ET RELATIVES AUX APPAREILLAGES
ÉLECTRIQUES. D’ÉVENTUELS CONTRÔLES TECHNIQUES NE DEVRONT ÊTRE
EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNEL SPÉCIALISÉ ET AUTORISÉ: LES
RÉPARATIONS EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ
COMPORTENT NON SEULEMENT L'ANNULATION DE LA GARANTIE, MAIS
PEUVENT ÊTRE ÉGALEMENT UNE SOURCE DE DANGER POUR L’UTILISATEUR.
4
Instructions pour l'installateur
MODÈLES DOTÉS D’ACQU
ASTOP
MODÈLES AVEC ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
DANS LE CAS D'UNE FAUTE, DÉBRANCHER LE LAVE- VAISSELLE DU RÉSEAU
ÉLECTRIQUE ET FERMER LE ROBINET DE L'EAU..
EN CAS DE DOMMAGES AU CORDON D'ALIMENTATION, LE FAIRE REMPLACER
PAR LE FABRICANT OU PAR UN SERVICE AGRÉÉ.
CERTAINS COMPOSANTS CONTINUENT A ETRE ALIMENTES MEME QUAND LE
BOUTON MARCHE/ARRÊT EST EN POSITION OFF. AVANT TOUTE OPERATION DE
MAINTENANCE SUR L'APPAREIL, DEBRANCHER L’ALIMENTATION SECTEUR OU
COUPER LE COURANT PAR LE DISPOSITIF D’INTERRUPTION AU MUR.
LE NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORDINAIRE DE L'APPAREIL PAR DES ENFANTS
N’ EST AUTORISE QUE SOUS LA SUPERVISION D'UN RESPONSABLE POUR LEUR
SECURITE.
NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS A VAPEUR POUR LE LAVE-VAISSELLE
ACQUASTOP EST UN DISPOSITIF QUI EMPÊCHE LE DÉBORDEMENT EN CAS DE
FUITES D’EAU. APRÈS L’INTERVENTION D'ACQUASTOP, IL FAUT CONTACTER UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DE RÉPARER LA PANNE. DANS LES
MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU CONTIENT
UNE ÉLECTROVALVE. NE PAS COUPER LE TUYAU ET NE PAS LAISSER TOMBER L’ÉLECTROVALVE DANS L’EAU. SI LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU EST
ENDOMMAGÉ, DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU HYDRIQUE ET
ÉLECTRIQUE..
LE SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DE L’APPAREIL APPARTIENT AU GROUPE DE
RISQUE 1, CONFORMÉMENT À LA NORME CEI/EN 62471. IL NE PRÉSENTE DONC
PAS DE RISQUES PHOTOBIOLOGIQUES EN CONDITION D’UTILISATION
NORMALE.
5
SELON L’ART. 26 DU D
ÉCRET LÉGISLATIF DU
14 MARS 2014, N ° 4
9 "MISE EN
RDURES MÉNAGÈRES
MATIÈRES
pour des dommages subis par des personnes et des
DONNÉES TECHNIQUES
Largeur
Profondeur
mesurée au profil
Capacité
Pression eau d’alimentation
Données électriques
Instructions pour l'installateur
ŒUVRE DE LA DIRECTIVE 2012/19 / UE LES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE)."
LE SYMBOLE DE LA POUBELLE BARRÉE D'UNE CROIX SUR LE PRODUIT OU LE
COLIS INDIQUE QUE LE PRODUIT EN FIN DE VIE DOIT ÊTRE COLLECTÉ
SÉPARÉMENT DES AUTRES DÉCHETS. VOUS DEVEZ LIVRER LE MATÉRIEL EN
FIN DE VIE AUX CENTRES DE COLLECTE DES O
ÉLECTROTECHNIQUES ET ÉLECTRONIQUES.
EN ALTERNATIVE A LA GESTION AUTONOME ,IL EST POSSIBLE DE LIVRER
L'ÉQUIPEMENT DONT VOUS SOUHAITEZ VOUS DÉBARRASSER AU VENDEUR AU
MOMENT DE L'ACHAT D'UN NOUVEAU TYPE DE MATÉRIEL ÉQUIVALENT. CHEZ LES
CONCESSIONNAIRES AVEC UNE SURFACE DE VENTE ÉLECTRONIQUE
EQUIVALENTE AU MOINS A 400M2, IL EST EGALEMENT POSSIBLE DE FAIRE LA
LIVRAISON GRATUITE SANS OBLIGATION D'ACHAT,LES PRODUITS
ELECTRONIQUES A ELIMINER AVEC UNE SURFACE INFÉRIEUR À 25 CM.
LA BONNE COLLECTE DES DÉCHETS POUR LE L’ENVOI SUCCESSIF DE
L’ÉQUIPEMENT AU RECYCLAGE, TRAITEMENT ET ÉLIMINATION, PERMET
D'ÉVITER LES EFFETS NÉGATIFS POSSIBLES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LA
SANTÉ ET FAVORISE LA RÉUTILISATION ET / OU LE RECYCLAGE DES
Le constructeur décline toute responsabilité
choses causés par l’inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la
modification abusive, ne serait-ce que d’une seule partie de l’appareil, et de l’utilisation de pièces
de rechange non d'origine
QUI COMPOSENTL'ÉQUIPEMENT.
L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDU INUTILISABLE. COUPER LE CORDON
D'ALIMENTATION APRÈS AVOIR DÉBRANCHÉ DE LA PRISE DE MUR, ET
SECURISER LES PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LES ENFANTS
(SERRURES, PORTES, CABLES, DES TUYAUX, ETC.).
externe du bandeau de commandes
Hauteur (selon les modèles)
6
597 599 mm
550 mm
de 820 mm à 890 mm
de 860 mm à 930 mm
13 Couverts standards
min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max. 9 bars)
Voir plaque des caractéristiques
Instructions pour l'installateur
2. Installation et pose
Retirer les pièces polystyrène qui bloquent les paniers.
Placer l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés aux meubles
voisins et le panneau de fond au mur de votre pièce. Si le lave-vaisselle est installé
à proximité d’une source de chaleur, il faudra interposer un panneau à isolation
thermique afin de prévenir les surchauffements et les pannes. Pour assurer la
stabilité, installer les appareils à encastrement inférieur ou intégrables uniquement
sous des plans de travail continus en les vissant aux meubles adjacents. Pour
faciliter les opérations d’installation, les tuyaux d’alimentation et d’évacuation sont
orientables dans toutes les directions; contrôler que ces derniers ne soient pas
pliés ou étranglés et qu’ils ne soient pas trop tendus. Serrer la bague de fixation
après avoir orienté les tuyaux dans la direction désirée. Pour le passage des tuyaux
et du câble d’alimentation, le trou doit avoir un diamètre minimum de 8 cm. Avant
de positionner définitivement le lave-vaisselle, ouvrir le robinet de l’arrivée d’eau et
s'assurer de l'absence de fuites sur le raccord au robinet, sur le raccord au lavevaisselle et sur le tuyau..
Mettre à niveau l’appareil au sol à l’aide des pieds réglables spéciaux. Cette
opération est indispensable pour assurer le fonctionnement correct du lavevaisselle.
Certains modèles sont dotés d’un seul pied postérieur à crémaillère réglable à
l'avant à l’aide d’une vis placée en bas sur la partie antérieure de l’appareil..
Il est formellement interdit d’encastrer le lave-vaisselle sous une table de cuisson.
Il n’est pas non plus permis d’installer le lave-vaisselle directement en contact avec
des appareils autres que les appareils électroménagers traditionnels encastrés
prévus pour la cuisine (cheminées, poêles…).
Si le lave-vaisselle est encastré dans un emplacement adjacent à un autre appareil
électroménager (ou à d’autres électroménagers), les prescriptions fournies par le
fabricant de cet appareil devront être scrupuleusement respectées (distances
minimums, mise en place, etc.).
Seulement pour les modèles à pose libre :
- Il est formellement interdit de monter une table de cuisson sur un lave-vaisselle
pose libre.
- Si l’appareil ne se trouve pas dans une niche et est donc accessible sur un côté,
revêtir la partie de la charnière de la porte pour des raisons de sécurité (risque de
blessures). Les protections sont disponibles comme accessoire auprès des
revendeurs spécialisés ou du SAV.
- Pour encastrer le lave-vaisselle, il faut acheter le kit prévu à cet effet auprès des
revendeurs autorisés ou du SAV.
7
RACCORDEMENT À LA PRISE D’EAU
ne dépassant
Instructions pour l'installateur
2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau
Prévenir les risques d’engorgement ou de dommage : si la tuyauterie
de l’eau est neuve ou si elle est restée inactive pendant longtemps, avant
de procéder au raccordement au réseau de distribution d'eau, s’assurer
que l’eau soit limpide et sans impuretés afin d’éviter d’endommager
l’appareil. Pour le raccordement du lave-vaisselle au réseau hydrique,
utiliser exclusivement des tuyaux neufs; de vieux tuyaux ou des
tuyaux usés ne doivent pas être réutilisés.
Raccorder le tuyau d’alimentation à une prise d’eau froide
avec raccord fileté ¾’’ gaz en interposant le filtre A en
dotation. Bien visser la bague du tuyau avec les mains
puis compléter l'opération en serrant d'environ ¼ de
tour avec une pince.
Dans les modèles dotés d'ACQUASTOP le filtre est déjà
présent dans la bague filetée.
Il est conseillé d'alimenter le lave-vaisselle avec de l’eau
pas 60°C. En alimentant l’appareil avec de l’eau chaude, le temps de
lavage sera raccourci de 20 minutes environ, mais son efficacité sera
toutefois légèrement réduite. Le raccordement devra être effectué à la
prise domestique de l’eau chaude et selon les mêmes modalités décrites
pour le raccordement à la prise d’eau froide.
8
Instructions pour l'installateur
RACCORDEMENT
AU TUYAU D’ÉVACUATION
30 et 100 cm
Indice de protection contre l'humidité
: IPX0
Introduire le tuyau spécial dans
une conduite d’évacuation au
diamètre minimum de 4 cm; en
alternative, le mettre dans l'évier
en utilisant le support du tuyau
fourni avec l’appareil, mais en
prenant soin d’éviter les
étranglements ou les courbures
excessives. Il est important d’éviter
que le tuyau puisse se décrocher et
tomber. Pour ce faire, le support du
tuyau est doté d’un orifice grâce
auquel il est possible de le fixer à
l’aide d’un lacet au mur ou au
robinet.
L’extrémité libre sera placée à une hauteur comprise entre
et ne devra jamais être recouverte par l’eau. En présence de tuyaux de
rallonge disposés horizontalement, pour un maximum de 3 m, placer le
tuyau d’évacuation à une hauteur maximale de 85 cm du sol.
9
ÉVITER L’UTILISATION
D’ADAPTATEURS OU DE
DÉRIVATEURS
SI L'APPAREIL EST PAS MUNI SEULEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION
:
Instructions pour l'installateur
2.2 Branchement électrique et avertissements
VÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE FRÉQUENCE DE RÉSEAU
CORRESPONDENT À CELLES REPORTÉES SUR LA PLAQUE D’IDENTIFICATION
DE L'APPAREIL PLACÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE..
LA FICHE À L’EXTRÉMITÉ DU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX
NORMES EN VIGUEUR SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES.
LA FICHE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS L’INSTALLATION.
NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.
APRÈS LE REMPLACEMENT DU CÂBLED’ALIMENTATION, S’ASSURER QUE
L’ÉTRIER D’ANCRAGE DU CÂBLE SOIT CORRECTEMENT FIXÉ.
CAR ILS
POURRAIENT PROVOQUER DES ÉCHAUFFEMENTS ET DES BRÛLURES.
Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par le fabricant ou
par un SAV agréé afin d’éviter tout risque.
Certains composants continuent à être alimentés même quand le bouton
MARCHE/ARRÊT est en position off. Avant toute opération de maintenance sur
l'appareil, débrancher l’alimentation secteur ou couper le courant par le
dispositif d’interruption au mur.
SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L'APPAREIL, DANS UN ENDROIT
FACILEMENT ACCESSIBLE, MONTER UN DISPOSITIF D’INTERRUPTION
OMNIPOLAIRE DE CATÉGORIE SURTENSION III.
LE BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ
EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ EN SUIVANT LE SCHÉMA
CI-DESSOUS ET CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR.
10
Instructions pour l'installateur
Indice de protection contre les chocs électriques
: I
POUR LA
GRANDE BRETAGNE SEULEMENT:
dans ce type de fiche utiliser un fusible approuvé
L = marron
N = bleu
= jaune-vert
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.
Remplacement du fusible
Si l'appareil est fourni avec un fusible BS 1363A
13A dans la fiche pour le branchement au réseau
d’alimentation, pour le remplacement du fusible
par A.S.T.A. (organisme de certification anglais)
de type BS 1362 et procéder comme suit :
1. Retirer le couvercle A et le fusible B.
2. Introduire le nouveau fusible dans le
couvercle.
3. Les repositionner tous les deux dans la fiche.
Le couvercle du fusible doit être repositionné lorsque le fusible est
remplacé. S’il est perdu, la fiche ne peut être réutilisée tant qu’un autre
couvercle de rechange approprié n’a pas été installé.
Les pièces de rechange appropriées sont identifiées par la couleur
du logement du couvercle ou par l’inscription sur la base de la fiche
qui en décrit la couleur.
Les couvercles de rechange sont disponibles auprès des revendeurs
locaux de matériel électrique.
11
Instructions pour l'utilisateur
3 Description des commandes
1.1 Le bandeau de commandes supérieur
Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau
de commandes supérieur. Les opérations d’allumage, de programmation,
d’extinction, etc., ne peuvent être exécutées qu’avec la porte ouverte.
Le bandeau représenté est fourni à titre indicatif, la forme des voyants et
des boutons peut varier en fonction du modèle.
TOUCHE D’ALLUMAGE/EXTINCTION
1
Cette touche permet d’allumer/éteindre le lave-vaisselle.
VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉE
2
Le voyant allumé indique le programme sélectionné et la présence
d’éventuelles anomalies (consulter le guide de dépannage).
BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES
+ RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
3
Permet la sélection du programme de lavage souhaité et le réglage
de l’adoucisseur.
VOYANT RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L’EAU ACTIVÉ
Le voyant clignotant indique que l’appareil est en mode “réglage de
la dureté de l’eau”.
4
VOYANT MANQUE DE SEL
Si le symbole est présent, le voyant allumé indique le manque de
sel régénérant.
VOYANT MANQUE DE PRODUIT DE RINÇAGE
5
Le voyant allumé indique le manque de produit de rinçage dans son
doseur.
TOUCHE RETARD DU PROGRAMME
6
En pressant cette touche, il est possible de retarder le départ du
programme.
7 AFFICHEURS INFORMATIONS (1 ou 3 chiffres selon les modèles)
8 OPTIONS (présentes sur certains modèles uniquement)
12
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.