1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation ____________4
2. Installation et pose ______________________________________7
3. Description des commandes_______________________________ 9
4. Instructions pour l’utilisation ______________________________15
5. Nettoyage et entretien___________________________________27
6. Guide de dépannage ___________________________________31
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions que
contient ce mode d’emploi afin de connaître les conditions les plus
appropriées à une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
Chaque paragraphe est proposé de sorte que vous puissiez connaître
pas à pas toutes les fonctions de l’appareil, les textes sont facilement
compréhensibles et illustrés par des images détaillées.
On y donne des conseils utiles pour l’utilisation de paniers, bras de
lavage, distributeurs, filtres, programmes de lavage et pour la
configuration correcte des commandes.
Les conseils de nettoyage qui y sont indiqués vous permettront de
maintenir inaltérées dans le temps les performances de votre lavevaisselle.
Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes
les questions que vous pourrez vous poser quant à l’utilisation de votre
nouveau lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et
l’essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d’utilisation, la description des commandes et les opérations correctes
de nettoyage et d’entretien de l’appareil.
Avertissements
1. Avertissements concernant la sécurité et
l’utilisation
CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT
TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANT
L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES
LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE
PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN
VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE
DOMESTIQUE ET RÉPOND AUX DIRECTIVES 73/23 CEE, 89/336 (Y COMPRIS 92/31 ET 93/68) ACTUELLEMENT EN VIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION ET
L’ÉLIMINATION DES BROUILLAGES. L’APPAREIL EST CONSTRUIT POUR
EXERCER LA FONCTION SUIVANTE: LAVAGE ET SÉCHAGE DE LA VAISSELLE;
TOUT AUTRE EMPLOI EST À CONSIDÉRER COMME ÉTANT IMPROPRE. LE
CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES EMPLOIS
DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE
NUMÉRO MATRICULE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE
SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE. LA PLAQUE SUR LE BORD
INTERNE DE LA PORTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVEE.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE
DANS L’HABITATION. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE DÉCHET
PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
COLLECTE SÉLECTIVE LE PLUS PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMÉMENT AUX
MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE
L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR D’ÉVENTUELS DOMMAGES À DES PERSONNES
OU CHOSES DUS AU MANQUE DE BRANCHEMENT OU À UN
BRANCHEMENT DÉFECTUEUX À LA TERRE.
SI L’APPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DE
MOQUETTE, IL FAUT FAIRE ATTENTION À CE QUE LES OUVERTURES
DANS LA PARTIE INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES.
APRÈS CHAQUE UTILISATION, ÉTEINDRE LE LAVE-VAISSELLE POUR
ÉVITER UNE DISPERSION D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE.
UNE FOIS MIS HORS SERVICE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDU
INUTILISABLE. COUPER LE CORDON D’ALIMENTATION APRÈS AVOIR
DÉBRANCHÉ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. RENDRE
INOFFENSIVES LES PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LES
ENFANTS (SERRURES, PORTES, ETC.).
4
Avertissements
CET APPAREIL PORTE LE SYMBOLE DU RECYCLAGE CONFORMÉMENT À LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE CONCERNANT LES DÉCHETS
D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE OU WEEE).
EN PROCÉDANT CORRECTEMENT À LA MISE AU REBUT DE CET APPAREIL,
VOUS CONTRIBUEREZ À EMPÊCHER TOUTE CONSÉQUENCE NUISIBLE
POUR L'ENVIRONNEMENT ET LA SANTÉ DE L'HOMME.
LE SYMBOLE
QUI L'ACCOMPAGNE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE PEUT EN AUCUN CAS
ÊTRE TRAITÉ COMME DÉCHET MÉNAGER. IL DOIT PAR CONSÉQUENT ÊTRE
REMIS À UN CENTRE DE COLLECTE DES DÉCHETS CHARGÉ DU
RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES.
POUR LA MISE AU REBUT, RESPECTEZ LES NORMES RELATIVES À
L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS EN VIGUEUR DANS LE PAYS D'INSTALLATION.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS AU SUJET DU TRAITEMENT, DE
LA RÉCUPÉRATION ET DU RECYCLAGE DE CET APPAREIL, VEUILLEZ VOUS
ADRESSER AU BUREAU COMPÉTENT DE VOTRE COMMUNE, À LA SOCIÉTÉ
DE COLLECTE DES DÉCHETS OU DIRECTEMENT À VOTRE REVENDEUR.
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER LE LAVE-
VAISSELLE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET FERMER LE ROBINET DE L’EAU.
NE PAS UTILISER D’APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT ! EN
CAS DE DOUTE, CONSULTER VOTRE REVENDEUR. L’APPAREIL DOIT
ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR
LE CONSTRUCTEUR OU PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
LE LAVE-VAISSELLE DOIT ETRE UTILISE PAR DES ADULTES.
SON UTILISATION PAR DES PERSONNES AVEC DES CAPACITES
PHYSIQUES ET/OU MENTALES REDUITES N’EST ADMISE QUE SOUS LA
SUPERVISION D’UN RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE.
NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS LES DETERSIFS, POUDRES
DE LAVAGE ET LES MATERIAUX DE L’EMBALLAGE (SACHETS EN
PLASTIQUE, POLYSTYRENE, ETC.), NE PAS LES LAISSER S’APPROCHER
DU LAVE-VAISSELLE ET JOUER AVEC ; IL POURRAIT Y AVOIR, A
L’INTERIEUR, DES RESIDUS DE DETERSIF POUVANT CAUSER DES
LESIONS IRREPARABLES AUX YEUX, A LA BOUCHE ET A LA GORGE, ET
MEME PROVOQUER L’ETOUFFEMENT.
PRÉSENT SUR L'APPAREIL OU SUR LA DOCUMENTATION
NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LA
TÉRÉBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOQUER L’EXPLOSION.
NE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHÉE DE CENDRES, DE CIRE
OU DE PEINTURE / VERNIS.
S'APPUYER, S'ASSEOIR OU TIRER SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVEVAISSELLE PEUT EN CAUSER LE RENVERSEMENT, D'OÙ DANGER POUR
LES PERSONNES.
NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE OUVERTE CAR ON
POURRAIT LA HEURTER.
5
Avertissements
NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS
LA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME
DE LAVAGE ET AVANT LE SÉCHAGE.
LES COUTEAUX ET LES AUTRES USTENSILES DE CUISINE AYANT DES
POINTES TRANCHANTES DOIVENT ETRE PLACES DANS LE PANIER AVEC
LES POINTES TOURNEES VERS LE BAS OU EN POSITION HORIZONTALE
DANS LE PANIER SUPERIEUR, EN FAISANT ATTENTION DE NE PAS SE
BLESSER ET QU’ILS NE DEPASSENT PAS DU PANIER.
MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP
ACQUASTOP EST UN DISPOSITIF QUI EMPÊCHE LE DÉBORDEMENT EN
CAS DE FUITES D’EAU. APRÈS L’INTERVENTION D'ACQUASTOP, IL FAUT
CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DE
RÉPARER LA PANNE. DANS LES MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP LE
TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU CONTIENT UNE ÉLECTROVALVE. NE PAS
COUPER LE TUYAU ET NE PAS LAISSER TOMBER L’ÉLECTROVALVE
DANS L’EAU. SI LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU EST ENDOMMAGÉ,
DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU HYDRIQUE ET ÉLECTRIQUE.
TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN ESSAI DE
LAVAGE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES AUX PAGES
SUIVANTES. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER
L’APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE CENTRE
D’ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE. NE PAS ESSAYER DE
RÉPARER L’APPAREIL.
LE LAVE-VAISSELLE RÉPOND À TOUTES LES CONDITIONS IMPOSÉES PAR
LES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR ET RELATIVES AUX
APPAREILLAGES ÉLECTRIQUES. D’ÉVENTUELS CONTRÔLES
TECHNIQUES NE DEVRONT ÊTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNEL
SPÉCIALISÉ ET AUTORISÉ: LES RÉPARATIONS EFFECTUÉES PAR UN
PERSONNEL NON AUTORISÉ COMPORTENT NON SEULEMENT
L'ANNULATION DE LA GARANTIE, MAIS PEUVENT ÊTRE ÉGALEMENT UNE
SOURCE DE DANGER POUR L’UTILISATEUR.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages subis par des
personnes et des choses causés par l’inobservation des prescriptions
susmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne serait-ce que d’une
seule partie de l’appareil, et de l’utilisation de pièces de rechange non d'origine.
6
Instructions pour l'installateur
2. Installation et pose
Retirer les éléments bloque-paniers en polystyrène.
Positionner l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés
ou le panneau de fond du lave-vaisselle aux meubles ou aux murs. Si le
lave-vaisselle est installé à proximité d’une source de chaleur, il faudra
interposer un panneau à isolation thermique afin de prévenir les
surchauffements et les pannes. Pour assurer la stabilité, installer les
appareils à encastrement inférieur ou intégrables uniquement sous des
plans de travail continus en les vissant aux meubles adjacents. Pour
faciliter les opérations d’installation, les tuyaux d’alimentation et
d’évacuation sont orientables dans toutes les directions; contrôler que
ces derniers ne soient pas pliés ou étranglés et qu’ils ne soient pas trop
tendus. Serrer la bague de fixation après avoir orienté les tuyaux dans la
direction désirée. Pour le passage des tuyaux et du câble d’alimentation,
le trou doit avoir un diamètre minimum de 8 cm.
Niveler l’appareil au sol à l’aide des pieds réglables spéciaux. Cette
opération est indispensable pour assurer le fonctionnement correct du
lave-vaisselle.
Il est absolument interdit de monter une table de cuisson sur un lavevaisselle pose libre. Il est absolument interdit d’encastrer le lavevaisselle sous une table de cuisson en vitrocéramique.
Il est possible d’encastrer le lave-vaisselle sous une table de cuisson
traditionnelle à la condition que le plan de travail de la cuisine soit
continu, et que ce lave-vaisselle et la table soient montés et fixés
correctement, de façon à ne pouvoir causer aucune situation de
danger.
Certains modèles sont dotés d’un seul pied postérieur réglable à l’aide
d’une vis placée en bas sur la partie antérieure de l’appareil.
2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau
Prévenir les risques d’engorgement ou de dommage : si la tuyauterie
de l’eau est neuve ou si elle est restée inactive pendant longtemps,
avant de procéder au raccordement au réseau de distribution d'eau,
s’assurer que l’eau soit limpide et sans impuretés afin d’éviter
d’endommager l’appareil. Pour le raccordement du lave-vaisselle au
réseau hydrique, utiliser exclusivement des tuyaux neufs; de vieux
tuyaux ou des tuyaux usés ne doivent pas être réutilisés.
Instructions pour l'installateur
RACCORDEMENT À LA PRISE D’EAU
Raccorder le tuyau d’alimentation à une prise d’eau froide
avec raccord fileté ¾’’ gaz en interposant le filtre A en
dotation.
compléter l'opération en serrant d'environ ¼ de tour
avec une pince.
Dans les modèles dotés d'ACQUASTOP le filtre est
déjà présent dans la bague filetée.
Bien visser le tuyau avec les mains puis
Il est possible d’alimenter le lave-vaisselle avec de l’eau
pas 60°C.
lavage sera abrégé de 20 minutes environ, mais son efficacité sera
toutefois légèrement réduite. Le raccordement devra être effectué à la
prise domestique d’eau chaude et selon les mêmes modalités décrites
pour le raccordement à la prise d’eau froide.
RACCORDEMENT AU TUYAU D’ÉVACUATION
Introduire le tuyau spécial dans une
conduite d’évacuation au diamètre
minimum de
mettre sur le lavabo en utilisant le
support du tuyau fourni avec
l’appareil, mais en prenant soin
d’éviter les étranglements ou les
courbures excessives. Il est
important d’éviter que le tuyau
puisse se décrocher et tomber. Pour
ce faire, le support du tuyau est doté
d’un orifice grâce auquel il est
possible de le fixer à l’aide d’un
lacet au mur ou au robinet.
L’extrémité libre sera placée à une hauteur comprise entre
et ne devra jamais être recouverte par l’eau. En présence de tuyaux de
rallonge disposés horizontalement, pour un maximum de 3 m, positionner
le tuyau d’évacuation à une hauteur maximale de
En alimentant l’appareil avec de l’eau chaude, le temps de
4 cm
; en alternative, le
85 cm
ne dépassant
30 et 100 cm
du sol.
2.2 Alimentation électrique
Brancher la fiche à une prise de courant adéquate et conformément aux
instructions mentionnées au chapitre "1. Avertissements concernant la
sécurité et l’utilisation".
Instructions pour l'utilisateur
3. Description des commandes
3.1 Le bandeau de commandes supérieur
Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur
le bandeau de commandes supérieur.
23457698
end
3/1
TOUCHE D’ALLUMAGE/EXTINCTION
1
En pressant cette touche on met la machine sous tension.
VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉ
2
Le voyant allumé indique le programme sélectionné et la présence
d’éventuelles anomalies (consulter le guide de dépannage).
BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES
3
En pressant ce bouton en séquence, on peut sélectionner le
programme désiré.
VOYANT MANQUE DE SEL
4
Le voyant allumé indique que la machine n’a plus de sel.
VOYANT MANQUE PRODUIT DE RINÇAGE
5
(présent seulement sur certains modèles)
Le voyant allumé indique que la machine n’a plus de produit de rinçage.
TOUCHE OPTION 3/1
6
En pressant cette touche, on active l'option d’utilisation des produits 3/1.
VOYANT OPTION 3/1
7
Le voyant allumé indique que la fonction est active.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉE
8
En appuyant plusieurs fois sur cette touche, il est possible de retarder le
départ du programme de 3, 6 ou 9 heures.
VOYANTS DÉPART DIFFÉRÉ
L’allumage indique que le départ différé de 3, 6, 9 heures a été
9
sélectionné.
(présent seulement sur certains modèles)
9h
3h6h
1
Instructions pour l'utilisateur
CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE
Pour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle à
laver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavage optimal
en fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de saleté.
Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à l’aide du
tableau proposé:
presser la touche
•
VOYANT PROGRAMMES (2)
appuyer plusieurs fois sur le bouton de
•
ALLUMAGE/EXTINCTION (1)
;
SÉLECTION PROGRAMMES (3)
jusqu’à l’allumage du voyant correspondant au programme désiré;
fermer la porte; après
•
son déroulement le
VOYANT
environ le programme commence, pendant
2 sec.
correspondant clignotera (signalisation de
programme en cours).
et attendre l’allumage du
PROGRAMME NUMERO
ET SYMBOLE
1
2
3
4
5
TREMPAGE
DELICAT
ECO(*)
EN 50242
NORMAL
INTENSIF
Effectuer le trempage
L’option
"3/1" (6)
est facultative pour tous les programmes,
CHARGE
VAISSELLE ET
COUVERTS
Casseroles et
couverts en attente
d’un autre lavage
Lavage immédiat
après l’utilisation pour
vaisselle peu sale
Lavage immédiat
après l’utilisation
pour vaisselle
normalement sale
Vaisselle
normalement sale
Casseroles et
vaisselle très sales
(à l’exception de la
vaisselle délicate)
uniquement
en demi-charge.
DÉROULEMENT
PROGRAMMES
Prélavage à froid
Prélavage à froid
Lavage à 45°C
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
Lavage à 50°C
Rinçage à froid
Rinçage à 66°C
Séchage
Prélavage à froid
Lavage à 65°C
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
Prélavage à 45°C
Lavage à 70°C
2 rinçages à froid
Rinçage à 70°C
Séchage
DURÉECONSOMMATION
MINUTES
(2)
16'6
EAU
LITRES (1)
ÉNERGIE
KWh (2)
_
75'161,05
180'151,05
90'171,25
108'201,55
à l’exclusion du trempage.
(*) Programme de référence selon la norme EN 50242.
(
) Non prévu.
–
(1) Consommation moyenne en considérant le réglage de l’adoucisseur sur le
niveau 2
.
(2) La durée du cycle et la consommation d’énergie peuvent changer en fonction de la
température de l’eau et ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.
Instructions pour l'utilisateur
Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée,
la machine ne se met pas en marche.
3.2 Programmes de lavage
Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier
que:
•Le robinet de l’eau soit ouvert.
•Dans le réservoir de l’adoucisseur il y ait du sel régénérant.
•Dans le réservoir il y a la dose adéquate de détergent.
•Les paniers aient été chargés correctement.
•Les bras de lavage tournent librement et sans obstacles.
•La porte du lave-vaisselle soit bien fermée.
23457698
end
3/1
9h
3h6h
1
TOUCHE OPTION 3/1
En pressant la touche
(6)
, on active l’option
« 3/1 »
, confirmée par
l’allumage du voyant correspondant.
Cette option est spécifique pour l’utilisation de détergents (en pastilles
ou en poudre) avec sel et produit de rinçage combinés. Lorsqu’on
décide d’utiliser un produit de ce type, presser la touche pour permettre
au lave-vaisselle de changer les paramètres nécessaires à effectuer au
mieux le lavage, en utilisant complètement les doses de détergent, sel et
produit de rinçage présents dans ces produits spéciaux.
À la fin du cycle, la machine se prépare automatiquement pour
l’utilisation de produits traditionnels.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.