5. Nettoyage et entretien ___________________________________36
6. Guide de dépannage ____________________________________ 40
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.
Nous vous conseillons de lire attentive ment toutes les instructions de ce
manuel afin de connaître les conditions les plus ap propriées pour une
utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
Les paragraphes sont proposés de façon à arriver pas à pas à la
connaissance de toutes les fonctionnalités de l ’appareil, les textes sont
facilement compréhensibles et reportent à des images détaillées.
On y donne des conseils utiles pour l’utilisation de paniers, bras de
lavage, distributeurs, filtres, programmes de lavage et pour la
configuration correcte des commandes.
Les conseils de nettoyage donnés vous permettront de maintenir
inaltérées dans le temps les performances de votre lave-vaisselle.
Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de s atisfaire toutes
les demandes qui pourront surgir sur l’utilisation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en servic e et
l’essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d’utilisation, la description des commandes et les correctes opérations
de nettoyage et d’entretien de l’appareil.
1
Avertissements
1. Avertissements concernant la sécurité et
l’utilisation
CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT
TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANT
L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES
LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE
PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN
VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE
DOMESTIQUE ET RÉPOND AUX DIRECTIVES 73/23 CEE, 89/336 (Y COMPRIS 92/31 ET 93/68) ACTUELLEMENT EN VIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION ET
L’ÉLIMINATION DES BROUILLAGES. L’APPAREIL EST CONSTRUIT POUR
EXERCER LA FONCTION SUIVANTE: LAVAGE ET SÉCHAGE DE LA VAISSELLE;
TOUT AUTRE EMPLOI EST À CONSIDÉRER COMME ÉTANT IMPROPRE. LE
CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES EMPLOIS
DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE
NUMÉRO MATRICULE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE
SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE. LA PLAQUE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVEE.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE
DANS L’HABITATION. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE DÉCHET
PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
COLLECTE SÉLECTIVELE PLUS PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMÉMENT AUX
MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE
L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR D’ÉVENTUELS DOMMAGES À DES PERSONNES
OU CHOSES DUS AU MANQUE DE BRANCHEMENT OU À UN
BRANCHEMENT DÉFECTUEUX À LA TERRE.
SI L’APPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DE
MOQUETTE, IL FAUT FAIRE ATTENTION À CE QUE LES OUVERTURES
DANS LA PARTIE INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES.
APRÈS CHAQUE UTILISATION, ÉTEINDRE LE LAVE-VAISSELLE POUR
ÉVITER UNE DISPERSION D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE.
2
Avertissements
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER LE LAVE-
UNE FOIS MIS HORS SERVICE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDU
INUTILISABLE. COUPER LE CORDON D’ALIMENTATION APRÈS AVOIR
DÉBRANCHÉ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. RENDRE
INOFFENSIVES LES PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LES
ENFANTS (SERRURES, PORTES, ETC.).
CET APPAREIL PORTE LE SYMBOLE DU RECYCLAGE CONFORMEMENT A LA
DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE CONCERNANT LES DECHETS
D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE OU WEEE).
EN PROCEDANT CORRECTEMENT A LA MISE AU REBUT DE CET APPA REIL,
VOUS CONTRIBUEREZ A EMPECHER TOUTE CONSEQUENCE NUISIBLE
POUR L'ENVIRONNEMENT ET LA SANTE DE L'HOMM E.
LE SYMBOLE PRESENT SUR L'APPAREIL OU SUR LA DOCUMENTATION
QUI L'ACCOMPAGNE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE PE UT EN AUCUN CAS
ETRE TRAITE COMME DECHET MENAGER. IL DOIT PAR CONSEQUENT ETRE
REMIS A UN CENTRE DE COLLECTE DES DECHETS CHARGE DU
RECYCLAGE DES EQUI PEM ENT S EL ECTRIQ UE S ET EL ECTRO NIQ UE S.
POUR LA MISE AU REBUT, RESPECTEZ LES NORMES RELATIVES A
L'ELIMINATION DES DECHETS EN VIGUEUR DANS LE PAYS D'INSTALLATION.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DETAILS AU SUJET DU TRAITEMENT, D E
LA RECUPERATION ET DU RECYCLAGE DE CE T APPAREIL, VE UILLEZ VOUS
ADRESSER AU BUREAU COMPETENT DE VOTRE COMMUNE, A LA SOCIETE
DE COLLECTE DES DECHETS OU DIRECTEMENT A VOTRE REVENDEUR.
VAISSELLE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET FERMER LE ROBINET DE L’EAU.
NE PAS UTILISER D’APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT ! EN
CAS DE DOUTE, CONSULTER VOTRE REVENDEUR. L’APPAREIL DOIT
ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR
LE CONSTRUCTEUR OU PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
LE LAVE-VAISSELLE DOIT ETRE UTILISE PAR DES ADULTES.
SON UTILISATION PAR DES PERSONNES AVEC DES CAPACITES
PHYSIQUES ET/OU MENTALES REDUITES N’EST ADMISE QUE SOUS LA
SUPERVISION D’UN RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE.
NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS LES DETERSIFS, POUDRES
DE LAVAGE ET LES MATERIAUX DE L’EMBALLAGE (SACHETS EN
PLASTIQUE, POLYSTYRENE, ETC.), NE PAS LES LAISSER S’APPROCHER
DU LAVE-VAISSELLE ET JOUER AVEC ; IL POURRAIT Y AVOIR, A
L’INTERIEUR, DES RESIDUS DE DETERSIF POUVANT CAUSER DES
LESIONS IRREPARABLES AUX YEUX, A LA BOUCHE ET A LA GORGE, ET
MEME PROVOQUER L’ETOUFFEMENT.
NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LA
TÉRÉBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOQUER L’EXPLOSION.
NE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHÉE DE CENDRES, DE CIRE
OU DE PEINTURE / VERNIS.
3
Avertissements
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages subis par des
personnes et des choses causés par l’inobservation des prescriptions
susmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne serait-ce que d’une
seule partie de l’appareil, et de l’utilisation de pièces de rechange non d'origine.
S'APPUYER, S'ASSEOIR OU TIRER SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVEVAISSELLE PEUT EN CAUSER LE RENVERSEMENT, D'OÙ DANGER POUR
LES PERSONNES.
NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE OUVERTE CAR ON
POURRAIT LA HEURTER.
NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS
LA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME
DE LAVAGE ET AVANT LE SÉCHAGE.
LES COUTEAUX ET LES AUTRES USTENSILES DE CUISINE AYANT DES
POINTES TRANCHANTES DOIVENT ETRE PLACES DANS LE PANIER AVEC
LES POINTES TOURNEES VERS LE BAS OU EN POSITION HORIZONTALE
DANS LE PANIER SUPERIEUR, EN FAISANT ATTENTION DE NE PAS SE
BLESSER ET QU’ILS NE DEPASSENT PAS DU PANIER.
MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP
ACQUASTOP EST UN DISPOSITIF QUI EMPÊCHE LE DÉBORDEMENT EN
CAS DE FUITES D’EAU. APRÈS L’INTERVENTION D'ACQUASTOP, IL FAUT
CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DE
RÉPARER LA PANNE. DANS LES MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP LE
TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU CONTIENT UNE ÉLECTROVALVE. NE PAS
COUPER LE TUYAU ET NE PAS LAISSER TOMBER L’ÉLECTROVALVE
DANS L’EAU. SI LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU EST ENDOMMAGÉ,
DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU HYDRIQUE ET ÉLECTRIQUE.
TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN ESSAI DE
LAVAGE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES AUX PAGES
SUIVANTES. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER
L’APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE CENTRE
D’ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE. NE PAS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL.
LE LAVE-VAISSELLE RÉPOND À TOUTES LES CONDITIONS IMPOSÉES PAR
LES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR ET RELATIVES AUX
APPAREILLAGES ÉLECTRIQUES. D’ÉVENTUELS CONTRÔLES
TECHNIQUES NE DEVRONT ÊTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNEL
SPÉCIALISÉ ET AUTORISÉ: LES RÉPARATIONS EFFECTUÉES PAR UN
PERSONNEL NON AUTORISÉ COMPORTENT NON SEULEMENT
L'ANNULATION DE LA GARANTIE, MAIS PEUVENT ÊTRE ÉGALEMENT UNE
SOURCE DE DANGER POUR L’UTILISATEUR.
4
Instructions pour l'installateur
2. Installation et pose
Retirer les pièces polystyrène qui bloquent les paniers.
Placer l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés aux
meubles voisins et le panneau de fond au mur de votre pièce. Si le lavevaisselle est installé à proximité d’une source de chaleur, il faudra interposer
un panneau à isolation thermique afin de prévenir les surchauffements et les
pannes. Pour assurer la stabilité, installer les appareils à encastrement
inférieur ou intégrables uniquement sous des plans de travail continus en les
vissant aux meubles adjacents. Pour faciliter les opérations d’installation, les
tuyaux d’alimentation et d’évacuation sont orientables dans toutes les
directions; contrôler que ces derniers ne soient pas pliés ou étranglés et
qu’ils ne soient pas trop tendus. Serrer la bague de fixation après avoir
orienté les tuyaux dans la direction désirée. Pour le passage des tuyaux et
du câble d’alimentation, le trou doit avoir un diamètre minimum de 8 cm.
Mettre à niveau l’appareil au sol à l’aide des pieds réglables spéciaux. Cette
opération est indispensable pour assurer le fonctionnement correct du lavevaisselle.
Il est absolument interdit d’encastrer le lave-vaisselle sous une table de
cuisson en vitrocéramique.
Il est possible d’encastrer le lave-vaisselle sous une table de cuisson
traditionnelle à la condition que le plan de travail de la cuisine soit continu,
et que ce lave-vaisselle et la table soient montés et fixés correctement, de
façon à ne pouvoir causer aucune situation de danger.
Si le lave-vaisselle est encastré dans un emplacement adjacent à un autre
appareil électroménager (ou à d’autres électroménagers), les prescriptions
fournies par le fabricant de cet appareil devront être scrupuleusement
respectées (distances minimums, mise en place, etc.).
Certains modèles sont dotés d’un seul pied postérieur à crémaillère réglable
à l'avant à l’aide d’une vis placée en bas sur la partie antérieure de l’appareil.
2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau
Prévenir les risques d’engorgement ou de dommage : si la tuyauterie de
l’eau est neuve ou si elle est restée inactive pendant longtemps, avant de
procéder au raccordement au réseau de distribution d'eau, s’assurer que
l’eau soit limpide et sans impuretés afin d’éviter d’endommager l’appareil.
Pour le raccordement du lave-vaisselle au réseau hydrique, utiliser
exclusivement des tuyaux neufs; de vieux tuyaux ou des tuyaux usés
ne doivent pas être réutilisés.
5
Instructions pour l'installateur
RACCORDEMENT À LA PRISE D’EAU
Raccorder le tuyau d’alimentation à une prise d’eau froide
avec raccord fileté ¾’’ gaz en interposant le filtre A en
dotation. Bien visser la bague du tuyau avec les mains
puis compléter l'opération en serrant d'environ ¼ de tour
avec une pince.
Dans les modèles dotés d'ACQUASTOP le filtre est déjà
présent dans la bague filetée.
Il est conseillé d'alimenter le lave-vaisselle avec de l’eau ne dépassant pas
60°C. En alimentant l’appareil avec de l’eau chaude, le temps de lavage
sera raccourci de 20 minutes environ, mais son efficacité sera toutefois
légèrement réduite. Le raccordement devra être effectué à la prise
domestique de l’eau chaude et selon les mêmes modalités décrites pour le
raccordement à la prise d’eau froide.
RACCORDEMENT AU TUYAU D’ÉVACUATION
Introduire le tuyau spécial dans une
conduite d’évacuation au diamètre
minimum de 4 cm; en alternative, le
mettre dans l'évier
en utilisant le
support du tuyau fourni avec
l’appareil, mais en prenant soin
d’éviter les étranglements ou les
courbures excessives. Il est
important d’éviter que le tuyau
puisse se décrocher et tomber. Pour
ce faire, le support du tuyau est doté
d’un orifice grâce auquel il est
possible de le fixer à l’aide d’un lacet
au mur ou au robinet.
L’extrémité libre sera placée à une hauteur comprise entre 30 et 100 cm et
ne devra jamais être recouverte par l’eau. En présence de tuyaux de rallonge
disposés horizontalement, pour un maximum de 3 m, placer
le tuyau
d’évacuation à une hauteur maximale de 85 cm du sol.
6
Instructions pour l'installateur
2.2 Branchement électrique et avertissements
VÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE FRÉQUENCE DE
RÉSEAU CORRESPONDENT À CELLES REPORTÉES SUR LA PLAQUE
D’IDENTIFICATION DE L'APPAREIL PLACÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA
PORTE.
LA FICHE À L’EXTRÉMITÉ DU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES
AUX NORMES EN VIGUEUR SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES.
LA FICHE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS L’INSTALLATION.
NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.
EN CAS D’ENDOMMAGEMENTS DU CÂBLE D’ALIMENTATION, LE FAIRE
REMPLACER PAR LE FABRICANT OU PAR UN SAV AGRÉÉ.
ÉVITER L’UTILISATION D’ADAPTATEURS OU DE DÉRIVATEURS CAR ILS
POURRAIENT PROVOQUER DES ÉCHAUFFEMENTS ET DES BRÛLURES.
SI L'APPAREIL N’EST PAS MUNI DE FICHE MAIS SEULEMENT DU CÂBLE
D’ALIMENTATION:
PRÉVOIR SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L'APPAREIL UN DISPOSITIF
D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D'OUVERTURE DES
CONTACTS ÉGALE OU SUPÉRIEURE À 3,5MM SITUÉ DANS UN ENDROIT
FACILEMENT ACCESSIBLE.
LE BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ
EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ EN SUIVANT LE
SCHÉMA CI-DESSOUS ET CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR.
L = marron
N = bleu
= jaune-vert
Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par le
fabricant ou par un SAV agréé afin d’éviter tout risque.
7
Instructions pour l'installateur
SEULEMENT POUR LA GRANDE BRETAGNE:
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.
Remplacement du fusible
Si l'appareil est fourni avec un fusible
BS 1363A 13A dans la fiche pour le
branchement au réseau d’alimentation, pour
le remplacement du fusible dans ce type de
fiche utiliser un fusible approuvé par
A.S.T.A. (orga nisme de certification anglais)
de type BS 1362 et procéder comme suit :
1. Retirer le couvercle A et le fusible B.
2. Introduire le nouveau fusible dans le
couvercle.
3. Les repos itionner tous les deux dans la
fiche.
Le couvercle du fusible doit être repositionné lorsque le fusible est
remplacé. S’il est perdu, la fiche ne peut être réutilisée tant qu’un autre
couvercle de rechange approprié n’a pas été installé.
Les pièces de rechange appropriées sont id entifiées par la couleur
du logement du couvercle ou par l’inscription sur la base de la
fiche qui en décrit la couleur.
Les couvercles de rechange sont disponibles auprès des revendeurs
locaux de matériel électrique.
8
Instructions pour l'utilisateur
3. Description des commandes
3.1 Le bandeau de commandes
A BOUTON MARCHE/ARRÊT
B TOUCHE DE SÉLECTION DES PROGRAMMES
C TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ (porte ouverte)
D TOUCHE CHOIX DES OPTIONS
E TOUCHE RÉGLAGE DES OPTIONS
F TOUCHE DÉMARRAGE-PAUSE (porte fermée)
G AFFICHEUR D’INFORMATIONS
REMARQUE : Les touches (C) et (F) ont les mêmes fonctions.
3.2 L’afficheur d’informations
Le lave-vaisselle est équipé d’un afficheur incliné(G), très pratique, qui
permet une bonne visibilité frontale et par le haut.
L’afficheur fournit, avec de brefs messages
de texte, toutes les informations relatives
aux fonctions programmées et à
d’éventuelles anomalies de fonctionnement.
3.3 Programmes de lavage
Le lave-vaisselle est équipé d’un bandeau de commandes et d’un
AFFICHEUR D’INFORMATIONS (G) à partir desquels il est possible
d’effectuer toutes les opérations de mise en marche, d’arrêt et de
programmation.
9
Instructions pour l'utilisateur
Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier
que:
• Le robinet de l’eau soit ouvert.
• Dans le réservoir de l’adoucisseur il y ait du sel régénérant.
• Dans le réservoir il y a la dose adéquate de détergent.
• Les paniers aient été chargés correctement.
• Les bras de lavage tournent librement et sans obstacles.
• La porte du lave-vaisselle soit bien fermée.
À la première utilisation de la machine, régler la dureté de l’eau et le
signal sonore comme on le désire (activé/désactivé). Se reporter à
« PERSONNALISATIONS UTILISATEUR ».
MARCHE
Avec la porte ouverte, presser la touche
MARCHE/ARRÊT (A).
Le lave-vaisselle s’allume et sur l’AFFICHEUR
(G) apparaît le message mis en évidence.
PROGRAMMATION
Dans ce modèle de lave-vaisselle, toutes les opérations de
programmation ne sont possibles qu’avec la porte ouverte.
SÉLECTION DU PROGRAMME
Il y a deux méthodes de « choix » du programme à utiliser, la
programmation assistée (Aide), et la programmation standard.
Après le message de mise en marche, la programm ation assistée (Aide)
est proposée automatiquement ; il faudra seulement sélectionner le
niveau de saleté (fraîche, ordinaire, etc.) de la vaisselle et la stratégie de
lavage (rapide ou normal).
Visualisation sur l’afficheur:
• Presser (D) ou (E) pour choisir la programmation assistée (lire
« Programmation assistée »).
• Presser (B/C) pour sortir de la programmation assistée et choisir la
programmation standard (lire « Programmation standard »).
10
Instructions pour l'utilisateur
Programmation assistée (Aide)
• Presser (D) ou (E) plusieurs fois pour
afficher, sur la ligne supérieure de l’AFFICHEUR (G), le type de saleté
présente sur la vaisselle.
• Presser (B) ou (C) pour confirmer le choix et continuer la
programmation.
Choisir le type de lavage (quick ou normal) avec les mêmes modalités
décrites ci-dessus (D ou E pour afficher les choix possibles, B ou C pour
confirmer).
Si l’on choisit le lavage rapide, les
programmes plus rapides (QUICK TIME), mis
en évidence par la lettre « Q », seront
proposés.
À la fin de la programmation assistée, sur l’AFFICHEUR (G) apparaît
« Attendez svp... » et au bout de quelques secondes le choix des
options sera proposé (touche B/C pour accepter, D/E pour refuser).
Lire le paragraphe « OPTIONS » pour voir les possibilités disponibles.
Programmation standard
Après avoir sélectionné « Non » (touche B), pour exclure la
programmation assistée, le dernier programme exécuté sera proposé.
Pour faire partir ce programme, fermer la porte (signal sonore, si
activé).
Pour sélectionner un autre programme, presser (B) plusieurs fois,
jusqu’à ce que le programme désiré s’affiche ; choisir d’éventuelles
options ; pour le faire partir, fermer la porte (signal sonore, si activé).
Lire le TABLEAU DES PROGRAMMES dans les pages suivantes.
À la fin de la programmation, assistée ou
standard, sur la ligne inférieure de l’AFFICHEUR (G) apparaît la durée prévue,
en minutes, du cycle de lavage.
Si l’on a sélectionné un des programmes
« QUICK TIME », sur l’afficheur s’affichera la
lettre « Q ».
11
Instructions pour l'utilisateur
•La température qui apparaît avant la déno mination du programme
est indicative de la typologie (ex. 45° programme délicat, 55°
économique, 65° énergique, etc.), la température réelle est affichée,
phase par phase, pendant le lavage.
•Durée, température et consommations des programmes sont
indicatives, car elles dépendent de différents facteurs tels que : type
de charge, température de l’eau en entrée, température
ambiante...etc.
DÉPART DU PROGRAMME
Pour faire partir le programme, fermer la porte.
À chaque ouverture et fermeture de la porte lorsque le programme est
sélectionné (en cours ou avant de commencer) le lave-vaisselle émet un
signal sonore, si la fonction « Activer buzzer » est validée (lire
« PERSONNALISATIONS UTILISATEUR »).
12
Si l’on ouvre la porte pendant le fonctionnement, le lave-vaisselle émet
un signal sonore prolongé, et sur la ligne inférieure de l’AFFICHEUR(G) apparaît « En pause ». À la fermeture de la porte, le programme
reprendra du point où il a été interrompu.
Si la température dans la cuve est supérieure à 50°C, le pro gramme
reprendra après 30 secondes environ.
NUMERO ET
PROGRAMME
Instructions pour l'utilisateur
CHARGE
VAISSELLE ET COUVERTS
DÉROULEMENT
PROGRAMMES
DURÉE
MINUTES
CONSOMMATION
EAU
LITRES (1)
ÉNERGIE
KWh (2)
Casseroles et vaisselle en
1
TREMPAGE
attente de compléter la
Prélavage à froid
(***) 6 0,03
charge
Lavage à 45°C
LÉGER
2
Vaisselle
Délicate peu sale.
Rinçage à froid
Rinçage à 50°C
(***) 12 1,00
Séchage
Prélavage à froid
3
BIO (*)
EN 50242
Vaisselle normalement sale
même avec des résidus
secs.
Lavage à 50°C
Rinçage à froid
Rinçage à 62°C
180’ (**) (**)
Séchage
Prélavage à froid
AUTO
4
60 - 70
Casseroles et vaisselle
normalement sales, même
avec des résidus secs.
Lavage à 50°C
Lavage à 65°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
(***) (****) (****)
Séchage
Prélavage à 45°C
ULTRA
5
CLEAN
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge.
Casseroles et vaisselle très
sales, même avec des
résidus secs.
Lavage à 70°C
2 rinçages à froid
Rinçage à 70°C
Séchage
(***) 18 1,72
Les options EXTRA HYGIENE, DÉPART DIFFÉRÉ, DEMI-CHARGE, « 3/1 »
(détergent) ne sont pas utilisables avec le programme trempage.
Programme de référence selon la norme EN 50242.
(*)
(**) Voir étiquette energie. (***)Voir afficheur.
En sélectionnant le programme «
(****)
AUTO 60-70 » le lave-vaisselle reconnaît le type
de saleté et adapte ainsi les paramètres et les phases de lavage en mode
automatique.
Les programmes « ULTRA CLEAN » et les programmes pour lesquels on a
sélectionné l’option EXTRA HYGIÈNE terminent par un rinçage antibactérien qui
garantit une réduction supplémentaire des bactéries. Si, au cours de cette phase du
programme, la température n’est pas maintenue constante (par ex. pour l’ouverture
de la porte ou à cause d’une panne de courant), à la fin du cycle de lavage,
« EXTRA HYGIÈNE » clignote sur l'afficheur pour indiquer que l’action
antibactérienne n’est pas garantie.
Consommation moyenne en considérant le réglage de l’adoucisseur su r le niveau 2.
(1)
(2) La durée du cycle, la consommation d’énergie et les températures qui apparaissent
sur l’afficheur, peuvent changer en fonction de la température de l’eau et ambiante,
du type et de la quantité de vaisselle.
Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée,
la machine ne se met pas en marche.
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.