Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
41
Avertissements
À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CUISINIÈRES À GAZ/ÉLECTRIQUES
Cuisinières à gaz/gaz :
• Pour éviter les surchauffes en utilisant le
four ou le gril, le couvercle en verre de
l'appareil doit toujours être relevé.
• Le couvercle en verre ne doit pas être
posé ou fermé quand on utilise les
brûleurs et tant qu’ils sont encore chauds.
• Il ne faut pas utiliser simultanément le four
à gaz et le gril à gaz.
Toutes les cuisinières :
• Ne placez jamais de feuille de papier
aluminium en bas du four et ne placez
pas les lèchefrites pour éviter
d’endommager la couche d’émail suite
à une surchauffe.
• Le fabricant décline toute responsabilité
en cas d'utilisation inappropriée.
• Ne tentez jamais de réparer ou
d’installer vous-même l’appareil car la
garantie deviendrait caduque.
• L’installation doit être effectuée par un
installateur de gaz qualifié et un
électricien qualifié.
• Conservez votre preuve d’achat pour la
garantie.
42
Avertissements
Informations d’installation
supplémentaires pour les plans de cuisson
et les fours à gaz SMEG fournis en Afrique
du Sud
Tous les appareils Smeg sont conformes à
la norme SANS 1539 et sont accompagné
de numéros d’autorisation délivrés par
l’Association pour la sécurité du gaz de
pétrole liquéfié d’Afrique du Sud.
Type de gaz : GPL (remarque : cet appareil
peut avoir été réglé et équipé en usine de
jets pour le gaz naturel. Votre installateur
doit effectuer les changements et les
réglages nécessaires avant de vous confier
les appareils installés pour que vous les
utilisiez).
Pression de service : 2,8 kPa. Notez que
cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un
régulateur de GPL ayant une pression de
sortie de 2,8 kPa et conforme aux
exigences de la norme SABS 1237.
• Cet appareil ne doit être installé que par
un monteur d’installation au gaz qualifié,
agréé par le LPGSASA. Tous les
monteurs d’installation à gaz agréés
possèdent une carte d'identité indiquant
leur numéro d'inscription. Prenez-en note.
Le monteur d’installation à gaz doit
également vous fournir un certificat écrit
après avoir terminé le travail. Avant que
l’installateur vous remette l’appareil
installé, vérifiez qu’il vous a bien indiqué
l’emplacement de l’isolation ou du
robinet du gaz alimentant l’appareil et
comment l’utiliser.
• Ne modifiez en aucune manière
l’appareil car cela peut le rendre
dangereux.
• Notez soigneusement les exigences de
ventilation indiquées sur la notice
d’instructions du modèle en question.
Cette information est vitale pour la
sécurité des occupants de la zone dans
laquelle l’appareil est installé et utilisé.
• Ne vérifiez jamais l’éventuelle présence
d’une fuite de gaz avec une flamme nue.
Utilisez toujours une solution savonneuse
appliquée au moyen d’une brosse sur les
zones où vous pensez qu’il pourrait y
avoir une fuite de gaz. N’utilisez pas
l’appareil si vous pensez qu’il y a une
fuite de gaz.
• Il n’y a aucun intervalle d’entretien
prédéfini pour cet appareil. Reportezvous au paragraphe relatif à la
maintenance et au nettoyage dans la
notice d'instructions pour obtenir des
informations détaillées sur l'entretien de
votre appareil SMEG.
• Après avoir enlevé les chapeaux et les
têtes des brûleurs pour les nettoyer ou la
surface de la plaque de cuisson autour
des brûleurs, veillez toujours à ce que les
têtes des brûleurs soient correctement
replacées et que l’embout de l’allumeur
et le thermocouple de contrôle de la
flamme ne soient pas endommagés. Il est
fondamental que ces dispositifs se
placent correctement dans les trous
présents dans les têtes des brûleurs. Ils ne
fonctionneront pas correctement s’ils ne
sont pas placés correctement. Les
chapeaux des brûleurs se positionnent
au moyen de la strie située au-dessous.
Notez que les brûleurs ne fonctionneront
pas au mieux si les chapeaux des
brûleurs ne sont pas positionnés
correctement. Votre notice d’instructions
contient les dessins de montage d’un
brûleur type.
Fourni en Afrique du Sud par :
Supplied in South Africa by:
S.B.S. Household Appliances,
2985 William Nicol Drive cnr Bryanston
POUR VOTRE SÉCURITÉ
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Coupez l’alimentation en gaz au niveau
de la bouteille ;
• Éteignez toutes les flammes nues ;
• N'utilisez pas d'appareils électriques ;
• Aérez la pièce ;
• Vérifiez s’il y a des fuites de gaz comme
cela est expliqué dans ce manuel.
Si l’odeur persiste, contactez
immédiatement votre concessionnaire ou le
fournisseur de gaz.
Ne modifiez pas l’appareil.
RETOUR DE FLAMME (FEU DANS LA
CHAMBRE OU LE TUBE DU BRÛLEUR)
En cas de retour de flamme, quand la
flamme revient vers le jet, coupez
immédiatement l’alimentation en gaz au
niveau de la soupape de commande sur le
panneau. Après avoir vérifié que la flamme
est éteinte, attendez 1 minute et rallumez
l’appareil de façon normale. Si un nouveau
retour de flamme se produit, fermez la
soupape de commande et appelez un
technicien de maintenance. N’utilisez plus
l’appareil tant que le technicien de
maintenance n’a pas déclaré que vous
pouvez le faire en toute sécurité.
RÉGULATEUR DE LA PRESSION DU GAZ
Cet appareil nécessite une pression de
service de 2,8 kPa au niveau de l'appareil.
Il faut installer un régulateur de GPL adapté,
conforme aux exigences de la norme
SANS 1237.
44
Avertissements
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR
L’UTILISATEUR
Cet appareil ne doit être installé que par
un installateur de GPL agréé. Tous les
installateurs agréés sont munis d’une carte
indiquant leur numéro d’inscription.
Demandez à voir la carte avant que le
travail d’installation commence et notez le
numéro QCC de l'installateur. Lorsque
l'installation est achevée, l’installateur doit
vous expliquer le fonctionnement détaillé
de l’appareil ainsi que les consignes de
sécurité. Il vous demandera de signer
l’acceptation de l’installation et vous
remettra un certificat de fin de montage.
Vous ne devez signer l’acceptation de
l’installation que quand cette dernière est
terminée et que vous en êtes satisfait.
Notez que vous devez présenter la facture
si vous souhaitez bénéficier de la garantie.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR
L’INSTALLATEUR.
Cet appareil ne doit être installé que par un
installateur de GPL agréé par l’association
du gaz de pétrole liquéfié
d’Afrique du Sud. L’appareil doit être
installé conformément aux exigences de la
norme
SANS 10087-1 et des réglementations du
corps des sapeurs-pompiers et/ou des
règlements administratifs s’appliquant dans
la région. En cas de doute, informez-vous
auprès des autorités compétentes avant
d’effectuer l’installation. Lorsque
l’installation est achevée, vous devez bien
expliquer et montrer à l’utilisateur le
fonctionnement détaillé et les consignes de
sécurités s’appliquant à l’appareil et à
l’installation.
FR
45
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de
huit ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Durant l’utilisation, ne posez pas
sur l’appareil des objets
métalliques comme des couteaux,
des fourchettes, des cuillers et des
couvercles.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un
couvercle ou une couverture
ignifuge.
• Les opérations de nettoyage ne
doivent jamais être effectuées par
des enfants sans surveillance.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation
électrique est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les parties
en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges
métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils
en bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles peuvent
s’en écouler.
• Ne laissez aucun objet sur les
surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en
guise de chauffage ambiant.
46
Avertissements
Pour cet appareil
• Avant de remplacer la lampe, assurezvous que l'appareil est hors tension.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte de
l’appareil.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé
dans la porte du four.
1.2 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de
celle prévue ;
• le non respect des prescriptions du
manuel d’utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
originales.
1.3 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissances, sous la supervision et
en recevant la formation d’adultes et de
personnes responsables de leur sécurité.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner avec des temporisateurs
externes ou des systèmes de commande
à distance.
1.4 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). L’appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l’achat d’un appareil équivalent, à
raison d’un contre un.
FR
47
Avertissements
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
1.5 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d’identification.
1.6 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main pendant tout le cycle
de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
1.7 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel utilise les conventions de lecture
suivantes :
Avertissements
Informations générales sur le
manuel d’utilisation, sur la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et de ses accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour le nettoyage et
l’entretien adéquats de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
fonction et essai.
Avertissements de sécurité
48
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
1 Dosseret
2 Plan de cuisson
3 Panneau de commandes
4 Lampe du four
5 Joint
6 Porte
7 Gril à gaz
8 Four à gaz
9 Compartiment de rangement
Plaque pour les glissières de
support pour grilles et lèchefrites
49
2.2 Plan de cuisson
Description
AUX = Auxiliaire
SR = Semi-rapide
2.3 Panneau de commandes
1 Manette du minuteur électromécanique
Pour utiliser le minuteur, chargez la sonnerie
en tournant la manette en sens horaire. Les
chiffres correspondent aux minutes
(maximum 120 minutes). Le réglage est
progressif et vous pouvez choisir des
positions intermédiaires parmi les chiffres
indiqués. Le signal sonore de fin de cuisson
n'interrompt pas le fonctionnement du four.
le minuteur n’interrompt pas la
cuisson mais actionne seulement la
sonnerie.
R = Rapide
UR = Ultra rapide
2 Manette de fonctions
La fonction lampe () peut être utilisée
lorsque le four est éteint.
Tournez la manette sur la fonction ()
pour démarrer le moteur du tournebroche.
50
Description
3 Manette du gril/four à gaz
Utile pour l’allumage du brûleur inférieur ou
du gril à gaz supérieur. Sélectionnez la
température de cuisson en tournant la
manette en sens inverse des aiguilles d'une
montre sur la valeur souhaitée, comprise
entre MIN et MAX.
Pour allumer le gril, tournez simplement la
manette dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre sur la position .
4 Manettes des brûleurs du plan de cuisson
Utiles pour l’allumage et le réglage des
brûleurs du plan de cuisson. Enfoncez et
tournez les manettes en sens inverse des
aiguilles d’une montre sur la valeur pour
allumer les brûleurs relatifs. Tournez les
manettes sur la zone comprise entre la
valeur maximale et minimale pour
régler la flamme. Remettez les manettes en
position pour éteindre les brûleurs.
2.4 Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit les fours et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui s’échappe par l’arrière de
l’appareil et peut continuer pendant un
court moment même après son extinction.
FR
N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
Éclairage interne
L’éclairage interne de l’appareil se
déclenche quand la manette de fonctions
est sur la position lampe .
51
Description
2.5 Accessoires disponibles
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Grille de réduction
Utile si l’on utilise de petits récipients.
Grille
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
Lèchefrite profonde
Tournebroche
Utile pour la cuisson du poulet et des
aliments qui demandent une cuisson
uniforme sur toute leur surface.
Les accessoires susceptibles
d’entrer au contact des aliments
sont fabriqués avec des matériaux
conformes aux lois en vigueur.
Vous pouvez demander les
accessoires fournis ou en option
aux centres d’assistance agréés.
Utilisez uniquement les accessoires
d’origine du fabricant.
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure.
52
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.