Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para
manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
159
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de segurança
Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes
acessíveis ficam muito quentes
durante a utilização.
• Não toque nos elementos de
aquecimento durante a utilização.
• Mantenha fora do alcance das
crianças menores de 8 anos, caso
não estejam permanentemente
vigiadas.
• As crianças não devem brincar com
o aparelho.
• Durante o uso não coloque sobre o
aparelho objetos metálicos como
facas, garfos, colheres e tampas.
• Desligue o aparelho depois da
utilização.
• Nunca tente apagar uma chama/
incêndio com água: desligue o
aparelho e cubra a chama com uma
tampa ou com um cobertor à prova
de fogo.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem serem
vigiadas.
• Providencie para que a instalação e
as intervenções de assistência sejam
realizadas por pessoal qualificado
de acordo com as normas em vigor.
• Não modifique o aparelho.
• Não introduza objetos metálicos
afiados (talheres ou utensílios) nas
fendas.
• Nunca tente reparar o aparelho
sozinho ou sem a intervenção de um
técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação elétrica
estiver danificado, contacte de
imediato o serviço de assistência
técnica para que proceda à sua
substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não utilize
detergentes abrasivos ou corrosivos
(por exemplo, produtos em pó,
removedores de manchas e palhas
de aço).
• Utilize eventualmente utensílios de
madeira ou plástico.
• Não se sente sobre o aparelho.
• Não utilize jatos de vapor para
limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as
fendas de ventilação e de
eliminação do calor.
• Não deixe o aparelho sem
vigilância durante as cozeduras que
possam libertar gorduras e óleos.
• Não deixe objetos sobre as
superfícies de cozedura.
• Não utilize, em caso algum, o
aparelho para aquecer o ambiente.
160
Advertências
Para este aparelho
• Não confie no eventual detetor de
panelas.
• Se presentes, remova da tampa os
eventuais líquidos derramados antes de
a abrir.
• Antes de fechar a tampa, deixe
arrefecer a placa de cozinha.
• Em caso de rachaduras, fissuras ou se a
superfície de cozedura em vitrocerâmica
ficar quebrada, desligue imediatamente
o aparelho. Desligue a alimentação
elétrica e contacte o Serviço de
Assistência Técnica.
• Os portadores de pacemaker ou outros
dispositivos semelhantes devem
assegurar-se que o funcionamento dos
seus equipamentos não seja
prejudicado pelo campo indutivo, cuja
gama de frequência está compreendida
entre 20 e 50 kHz.
• Com respeito pelas disposições
respeitantes à compatibilidade
eletromagnética, a placa de cozinha
por indução eletromagnética pertence
ao grupo 2 e à classe B (EN 55011).
1.2 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer
responsabilidade por eventuais ferimentos
em pessoas ou danos em objetos,
provocados por:
• utilização do aparelho diferente da
prevista;
• inobservância das prescrições do
manual de utilização;
• modificação de qualquer peça do
aparelho;
• utilização de peças de reposição não
originais.
1.3 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à cozedura de
alimentos em ambiente doméstico.
Qualquer outra utilização é imprópria.
• O uso deste aparelho é permitido às
crianças a partir dos 8 anos de idade e
às pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento,
supervisionadas ou instruídas por
pessoas adultas e responsáveis pela sua
segurança.
• O aparelho não foi concebido para
funcionar com temporizadores externos
ou com sistemas de comando à
distância.
1.4 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado
em separado dos outros resíduos
(diretivas 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho
não contém substâncias em quantidades
tais que possam ser consideradas
perigosas para a saúde e para o
ambiente, em conformidade com as
diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação elétrica e
retire o cabo juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Retire o cabo de alimentação elétrica
da instalação elétrica.
PT
161
Advertências
• Entregue o aparelho aos centros
adequados de recolha seletiva dos
resíduos elétricos e eletrónicos, ou
devolva o aparelho ao revendedor no
momento da compra de um aparelho
equivalente, na razão de um para um.
Informa-se que para a embalagem do
aparelho foram utilizados materiais não
poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem
aos centros apropriados de recolha
seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a
embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem
com os sacos de plástico da
embalagem.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados
técnicos, o número de série e a marcação.
A chapa de identificação nunca deverá ser
removida.
1.6 Este manual de utilização
Este manual de utilização é parte
integrante do aparelho e deve conservá-lo
íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance
durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho leia
atentamente este manual de utilização.
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização usa as seguintes
convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este
manual de utilização, de segurança
e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos
acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do
aparelho e dos acessórios,
conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta
limpeza e manutenção do
aparelho.
Instalação
Informações para o técnico
qualificado: instalação, colocação
em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
162
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
Descrição
2 Descrição
2.1 Descrição geral
38 cm60 cm
PT
90 cm
163
Descrição
SX = Zona de cozedura esquerda
CNT = Zona de cozedura central
DX = Zona de cozedura direita
F = Comandos da placa anterior
R = Comandos da placa posterior
P = Comandos da placa para panela para
“paella”
C = Zona dos comandos gerais
Tabela das potências absorvidas
Placa
F - R
* as potências são indicativas e podem variar dependendo do recipiente utilizado ou dos valores definidos.
Vantagens da cozedura por indução
Dimensões da Placa
(mm)
200 x 18021003700
P
280 x 28037005500
O aparelho dispõe de um
gerador por indução para cada
zona de cozedura. Cada gerador
sob a superfície de cozedura em
vitrocerâmica origina um campo
eletromagnético que induz uma
corrente térmica para a base da
panela. Na zona de cozedura por
indução o calor não é então
transmitido, mas criado diretamente
no interior do recipiente pelas
correntes indutivas.
Potência máx. absorvida
(W)*
• Perigo reduzido de queimaduras, uma vez
que a superfície de cozedura é aquecida
apenas na base da panela, os alimentos
que vazam não se amarram.
2.2 Acessórios disponíveis
Raspador
Potência máxima absorvida na
função Power (W)*
• Poupança energética graças à
transmissão direta da energia à panela
(são necessárias loiças apropriadas em
material magnetizável) em relação à
cozedura elétrica tradicional.
• Maior segurança graças à transmissão
de energia apenas ao recipiente
colocado na placa de cozinha.
• Elevado rendimento na transmissão de
energia da zona de cozedura por
indução à base da panela.
• Rápida velocidade de aquecimento.
164
Útil para a limpeza da placa de cozinha.
Os acessórios que possam entrar
em contacto com os alimentos são
construídos com materiais que
respeitam as disposições das
normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos
ou opcionais podem ser pedidos
nos centros de assistência
autorizados. Utilize apenas
acessórios originais do fabricante.
Utilização
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada
Perigo de queimaduras
• Proteja as mãos com luvas térmicas
durante a utilização.
• Não toque ou limpe a superfície da
placa de cozinha durante o
funcionamento ou quando as lâmpadas
indicadoras de calor residual estiverem
acesas.
• Não coloque panelas ou frigideiras
vazias sobre as zonas de cozedura
ligadas.
• Não permita que crianças menores de
8 anos se aproximem do aparelho
durante o funcionamento.
• Ative o bloqueio de teclas na presença
de crianças ou animais domésticos que
consigam ter acesso à placa de
cozinha.
• Após a utilização, as zonas de
cozedura permanecem muito quentes
durante um certo período de tempo
após o desligamento. Não toque nas
superfícies da placa de cozinha.
Temperatura elevada
Perigo de incêndio ou explosão
• Não utilize ou deixe materiais
inflamáveis nas proximidades do
aparelho ou diretamente sob a placa
de cozinha.
• Não utilize latas de conservas,
recipientes fechados, loiças e
recipientes de plástico para a
cozedura.
• Não deixe o aparelho abandonado
durante as cozeduras que possam
libertar gorduras ou óleos.
• Se se formarem rachaduras, fissuras ou
na impossibilidade de desligamento do
aparelho, retire a ficha da tomada e
contacte a Assistência técnica.
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies
• Não utilize a placa de cozinha se um
eventual forno instalado sob a mesma
estiver em processo de pirólise.
• Não coloque panelas com fundo não
perfeitamente plano e regular.
• Evite que objetos sólidos e pesados
caiam desastradamente sobre a
superfície de cozedura.
• Não utilize a placa como superfície de
apoio.
PT
165
Utilização
3.2 Operações preliminares
A fim de remover uma eventual humidade
acumulada durante o processo de
fabricação, para um funcionamento
correto dos circuitos eletrónicos e do painel
de comandos:
1. Remova as películas protetoras das
superfícies externas do aparelho e dos
acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à
exceção da chapa com os dados
técnicos).
3. Posicione uma panela cheia de água
sobre cada uma das zonas de
cozedura anteriores e acenda-as na
potência máxima por cerca de 30
minutos.
4. Transcorridos os 30 minutos, desligue as
zonas de cozedura anteriores e repita
as operações nas zonas de cozedura
posteriores e sobre a eventual zona de
cozedura central.
5. Se após as operações mencionadas os
comandos não funcionarem
corretamente, poderá ser necessário
prolongar as operações até uma
completa evaporação da humidade.
3.3 Utilização da placa
Durante a primeira ligação à rede
elétrica, é executado um controlo
automático que acende todas as
lâmpadas indicadoras por alguns
segundos.
Todos os comandos e controlos do
aparelho encontram-se no painel frontal. O
uso da placa de cozinha por indução
ocorre por meio de teclas sensoras TouchControl. Toque levemente num símbolo da
superfície em vitrocerâmica. Cada toque
correto é confirmado por um sinal acústico.
Lista dos símbolos
Tecla On/Off: liga ou desliga a placa
de cozinha.
Tecla de pausa: suspende a cozedura.
Tecla bloqueio dos comandos:
impede o toque acidental dos comandos.
Tecla de aumento: aumenta o tempo
de cozedura ou do temporizador.
Tecla de diminuição: diminui o tempo
de cozedura ou do temporizador.
Barra de deslocação: aumenta o diminui o
nível de potência.
166
Tecla de funções especiais: ativa as
funções especiais do aparelho.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.