Se recomienda leer con mucha atención este manual, puesto que contiene todas las indicaciones
para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
133
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales para la
seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes accesibles
se calientan mucho durante su uso.
• No toque las resistencias durante su
uso.
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años en el caso de
que no estén continuamente
vigilados.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Durante el uso no coloque objetos
metálicos como cuchillos, tenedores,
cucharas y tapas sobre el aparato.
• Apague el aparato después de su
uso.
• No intente nunca apagar una llama
o incendio con agua: apague el
aparato y cubra la llama con una
tapa o una tela ignífuga.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin supervisión.
• La instalación y las intervenciones de
asistencia deben realizarlas
personal cualificado respetando las
normas vigentes.
• No modifique el aparato.
• No introduzca objetos metálicos
puntiagudos (cubiertos o utensilios)
en las ranuras.
• No intente nunca reparar el aparato
personalmente o sin acudir a un
técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de
alimentación eléctrica, póngase
inmediatamente en contacto con el
servicio de asistencia técnica que se
ocupará de sustituirlo.
Daños al aparato
• En las partes de cristal no utilice
detergentes abrasivos o corrosivos
(por ejemplo productos en polvo,
quitamanchas y estropajos
metálicos).
• Emplee, de ser necesario, utensilios
de madera o plástico.
• No se siente sobre el aparato.
• No utilice chorros de vapor para
limpiar el aparato.
• No obstruya las aberturas ni las
ranuras de ventilación y eliminación
del calor.
• No deje el aparato sin vigilancia
durante las cocciones que puedan
liberar grasas y aceites.
• No deje objetos sobre las
superficies de cocción.
• No utilice nunca el aparato para
calentar la vivienda.
134
Advertencias
Para este aparato
• No coloque nada en el eventual sensor
de presencia de ollas.
• Quite de la tapa cualquier líquido que
hubiese desbordado antes de abrirla.
• Antes de cerrar la tapa, deje que se
enfríe la placa.
• En caso de que se formen rajas, grietas,
o si la superficie de cocción de
vitrocerámica se rompiese, apague
inmediatamente el aparato. Desconecte
la alimentación eléctrica y llame al
servicio de Asistencia Técnica.
• Los usuarios de marcapasos o de otros
dispositivos similares deben asegurarse
de que el funcionamiento de sus
aparatos no se vea afectado por el
campo inductivo, cuya gama de
frecuencia está comprendida entre 20 y
50 kHz.
• Al respetar las disposiciones relativas a
la compatibilidad electromagnética, la
placa de inducción electromagnética
pertenece al grupo 2 y a la clase B (EN
55011).
1.2 Responsabilidad del fabricante
El fabricante no se hace responsable por
los daños a personas y cosas causados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• incumplimiento de las prescripciones del
manual de uso;
• alteración incluso de una sola parte del
aparato;
• utilización de repuestos no originales.
1.3 Función del aparato
• Este aparato debe utilizarse para la
cocción de alimentos en entornos
domésticos. Cualquier otro uso se
considera inadecuado.
• El uso de este aparato está permitido a
los niños a partir de los 8 años de edad
y a las personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y
conocimiento, supervisados o instruidos
por personas adultas y responsables de
su seguridad.
• El aparato no ha sido concebido para
funcionar con temporizadores externos
ni con sistemas de control remoto.
1.4 Eliminación
Este aparato debe desecharse
separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Este
aparato no contiene sustancias en
cantidades suficientes para ser
consideradas peligrosas para la salud y el
medioambiente, de conformidad con las
directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación eléctrica
y quítelo junto con la clavija del enchufe.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactive la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente.
ES
135
Advertencias
• Entregue el aparato a los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
devuélvalo al distribuidor al comprar un
producto equivalente, en relación de
uno a uno.
Se hace notar que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no
contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a
los centros adecuados de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni
partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de matrícula y la
marca. La placa de identificación no se
debe quitar nunca.
1.6 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante
del aparato y debe guardarse íntegro y al
alcance de la mano del usuario durante
todo el ciclo de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente el presente manual de uso.
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, la seguridad y la
eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y sus
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y los accesorios, consejos
para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Informaciones para la limpieza y el
mantenimiento correctos del
aparato.
Instalación
Informaciones para el técnico
cualificado: instalación, puesta en
funcionamiento y prueba.
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
136
1. Secuencia de las instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
Descripción
2 Descripción
2.1 Descripción general
38 cm60 cm
ES
90 cm
137
Descripción
SX = Zona de cocción izquierda
CNT = Zona de cocción central
DX = Zona de cocción derecha
F = Mandos de la placa delantera
R = Mandos de la placa trasera
P = Mandos de la placa para paella
C = Zona de mandos generales
Tabla de los consumos de potencia
Placa
F - R
* los consumos de potencia son indicativos y pueden variar en función del recipiente utilizado o de los valores
programados.
Ventajas de la cocción por inducción
Medidas de la Placa
(mm)
200 x 18021003700
P
280 x 28037005500
El aparato está equipado con un
generador de inducción para cada
zona de cocción. Cada generador
situado bajo la superficie de cocción
de vitrocerámica origina un campo
electromagnético que induce una
corriente térmica en la base de la
olla. En la zona de cocción por
inducción el calor ya no se transmite,
sino que es creado directamente
dentro del recipiente por las
corrientes inductivas.
Potencia máx. absorbida
(W)*
• Reducido peligro de quemaduras, ya
que la superficie de cocción es
calentada sólo en la base de la olla; los
alimentos que se desbordan no se
pegan.
2.2 Accesorios disponibles
Rascador
Potencia absorbida en
función Power (W)*
• Ahorro de energía gracias a la
transmisión directa de la energía a la
olla (son necesarios recipientes
adecuados de materiales
magnetizables) con respecto a la
cocción eléctrica tradicional.
• Mayor seguridad gracias a la
transmisión de energía sólo al recipiente
apoyado sobre la placa.
• Elevado rendimiento en la transmisión
de energía desde la zona de cocción a
la base de la olla.
• Rápida velocidad de calentamiento.
138
Útil para la limpieza de la placa.
Los accesorios que pueden entrar
en contacto con los alimentos
están fabricados con materiales
conformes con lo prescrito por las
leyes vigentes.
Los accesorios originales
suministrados u opcionales pueden
pedirse en los centros de asistencia
autorizados. Utilice sólo accesorios
originales del fabricante.
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Temperatura elevada
Peligro de quemaduras
• Protéjase las manos con guantes
térmicos durante su uso.
• No toque o limpie la superficie de la
placa de cocción mientras esté
funcionando o las luces testigo de calor
residual estén encendidas.
• No ponga ollas o sartenes vacías en las
zonas de cocción encendidas.
• No permita que los niños menores de 8
años se acerquen al aparato durante su
funcionamiento.
• Active el bloqueo de las teclas si hay
niños o animales domésticos que
puedan alcanzar la placa.
• Después de su uso, apague las zonas
de cocción que permanecen muy
calientes durante un cierto periodo de
tiempo después de su apagado. No
toque las superficies de la placa.
Temperatura elevada
Peligro de incendio o explosión
• No utilice o deje materiales inflamables
cerca del aparato o directamente
debajo de la placa.
• No utilice alimentos enlatados, envases
cerrados, recipientes y envases de
plástico para la cocción.
• No deje el aparato sin vigilancia
durante las cocciones que puedan
liberar grasas y aceites.
• En caso de rajas, grietas o
imposibilidad de apagar el aparato,
desconecte la alimentación eléctrica y
llame al Servicio de Asistencia.
ES
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No utilice la placa de cocción si el
horno estuviese instalado debajo de la
misma y hubiese un proceso de pirólisis
en curso.
• No apoye ollas con el fondo no
perfectamente plano y regular.
• Evite que objetos sólidos y pesados
caigan en la superficie estropeando la
superficie de cocción.
• No la utilice como superficie de apoyo.
139
Uso
3.2 Operaciones preliminares
Para eliminar la posible humedad
acumulada durante las elaboraciones de
fábrica, para un correcto funcionamiento
de los circuitos electrónicos y del panel de
mandos:
1. Quite la película protectora de las
superficies externas del aparato y de los
accesorios.
2. Quite las posibles etiquetas (a
excepción de la placa con los datos
técnicos).
3. Coloque una olla llena de agua en
cada una de las zonas de cocción
delanteras y enciéndalas a la máxima
potencia durante al menos 30 minutos.
4. Una vez transcurridos los 30 minutos,
apague las zonas de cocción
delanteras y repita la operación en las
zonas de cocción traseras y en la
eventual zona de cocción central.
5. En el caso de que, después de llevar a
cabo dichas operaciones, los mandos
no funcionasen correctamente, podría
ser necesario prolongar las operaciones
hasta que la humedad se evapore
completamente.
3.3 Uso de la placa de cocción
Durante la primera conexión a la
red eléctrica, se efectúa un control
automático que enciende todos
los testigos durante algunos
segundos.
Todos los mandos y controles del aparato
están ubicados en el panel frontal. El uso
de la placa de inducción se hace con las
teclas del sensor de control táctil (Touch
control). Toque ligeramente un símbolo de
la superficie de vitrocerámica. Cada toque
correcto es confirmado por una señal
acústica.
Lista de símbolos
Tecla On/Off: enciende o apaga la
placa de cocción.
Tecla de pausa: suspende la cocción.
Tecla de bloqueo de los mandos:
impide que los mandos se toquen
accidentalmente.
Tecla de aumento: aumenta el tiempo
de cocción o del minutero.
Tecla de reducción: reduce el tiempo
de cocción o del minutero.
Barra de deslizamiento: aumenta o
disminuye la potencia.
140
Tecla de funciones especiales: activa
las funciones especiales del aparato.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.