Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige
anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
33
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• Dette produktet og de tilgjengelige
delene blir svært varme under bruk.
• Ikke berør varmelementene under
bruk.
• Hold barn som er yngre enn 8 år
unna produktet, hvis de ikke er under
konstant oppsyn.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Ikke legg metallgjenstander (f.eks.
kniver, gafler, skjeer og lokk) oppå
produktet under bruk.
• Slå av produktet etter bruk.
• Slukk aldri flammer/branntilløp med
vann. Slå av produktet og dekk til
flammen med et lokk eller et
brannteppe.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke
utføres av barn uten oppsyn.
• Installasjon og service må utføres av
autorisert teknisk personale i samsvar
med gjeldende standarder.
• Ikke foreta endringer på produktet.
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander
(bestikk eller redskap) inn i slissene.
• Prøv aldri å reparere produktet selv,
eller uten hjelp fra autorisert teknisk
personale.
• Hvis strømkabelen er skadet, må du
øyeblikkelig kontakte teknisk service
som vil sørge for å skifte den ut.
Skader på produktet
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdeler
(f.eks. produkter i pulverform,
flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller
plast.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring
av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for ventilasjon
og varmespredning.
• Hold alltid øye med produktet når du
arbeider med olje og fett.
• Ikke legg gjenstander oppå
stekeflatene.
• Produktet må ikke under noen
omstendigheter brukes til å varme
opp rom.
34
Advarsler
For dette produktet
• Ikke stol på en eventuell
kasserollesensor.
• Hvis væsker har rent over, må de fjernes
fra lokket før det tas av.
• La platetoppen kjøle seg ned før du
lukker lokket.
• Hvis det oppstår sprekker eller hvis
kokeflaten i glasskeramikk skulle bli
ødelagt, må du slå av produktet
umiddelbart. Koble fra strømforsyningen
og kontakt teknisk service.
• Personer med pacemakere eller andre
lignende innretninger må først sørge for
at bruk av disse enhetene ikke settes i
fare av det induktive feltet, hvis
frekvensområde er mellom 20 og 50 kHz.
• I henhold til bestemmelsene om
elektromagnetisk kompatibilitet, faller
induksjonstoppen inn under gruppe 2 og
klasse B (EN 55011).
1.2 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på
personer eller eiendom forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den
som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i
brukerhåndboken,
• tukle med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.3 Formålet med produktet
• Dette produktet er beregnet til
tilberedning av mat i et
husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er
feilaktig bruk.
• Dette produktet kan brukes av barn som
er eldre enn 8 år og av personer med
reduserte fysiske eller mentale evner,
eller som mangler erfaring og kunnskap,
hvis de er under oppsyn av eller har fått
instrukser fra voksne som er ansvarlige
for deres sikkerhet.
• Produktet er ikke beregnet på bruk med
eksterne tidsbrytere, eller med
fjernstyringssystemer.
1.4 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som
vanlig avfall, men må kasseres
separat (direktiver 2002/95/EF,
2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold
til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette
produktet ingen stoffer i slike
konsentrasjoner, at de kan vurderes som
farlige for helse og miljø.
For kassering av produktet:
• Kutt over strømkabelen og kast den
sammen med støpselet.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømkabelen fra
strømforsyningen.
NO
35
Advarsler
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for
elektrisk og elektronisk avfall, eller lever
det tilbake til en forhandler som tilbyr
tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende
produkt.
Som emballasje for våre produkter benytter
vi gjenbrukbare materialer som ikke
forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig
måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
1.5 Typeskilt
Tekniske data, serienummeret og merkingen
er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke
fjernes.
1.6 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig del av
produktet og må derfor oppbevares intakt
og på et sted som er lett tilgjengelig for
brukeren, under hele produktets levetid.
Les denne bruksanvisningen nøye før du
bruker produktet.
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende
symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne
bruksanvisningen, om sikkerhet og
kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og
tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet
og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og
vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker:
Installasjon, ibruktaking og kontroll.
F = Betjening framre plate
R = Betjening bakre plate
P = Betjening paellero-plate
C = Sone for generelle betjeninger
Tabell over effektforbruk
PlatePlatemål (mm)Maks. effektforbruk (W)*
F - R
P
* effektene er veiledende og kan variere, de er avhengige av kokekaret som brukes som brukes, eller av valgte
innstillinger.
Fordeler ved induksjonstopp
• Innsparing av energi takket være den
direkte overføringen av energi til
kokekaret (det trenges spesielle kokekar
som har en magnetiserbar bunn)
sammenlignet med tradisjonell, elektrisk
tilberedning.
• Større sikkerhet takket være overføringen
av energi kun til kokekaret som er
plassert på platetoppen.
• Høy effektivitet av overføring av energi
fra sonen på induksjonstoppen til selve
bunnen av kokekaret.
• Svært raskt oppvarming.
230 x 18021003700
280 x 28037005500
• Redusert fare for forbrenning, da
Apparatet er utstyrt med en
induksjonsgenerator for hver
kokesone. Hver generator under
kokeflaten genererer et
elektromagnetisk felt som strekker seg
ut gjennom den glasskeramiske
platetoppen og varmer opp bunnen
av kokekaret. I induksjonstoppen blir
induksjonsvarmen ikke lenger overført
fra kokesonen, men oppstår direkte
inne i kokekaret.
kokeflaten er kun den som varmes opp i
bunnen av kokekaret; spilt mat brenner
seg ikke fast.
Tilbehøret som kan komme i
kontakt med maten, er produsert
av materialer som er i samsvar
med forskriftene i gjeldende
lovgivning.
Originalt standardutstyr eller
ekstrautstyr kan bestilles hos
autoriserte servicesentere. Bruk kun
originaltilbehør fra produsenten.
Effektforbruk i
Power-funksjon (W)*
38
Bruk
3 Bruk
3.1 Advarsler
Høy temperatur
Fare for forbrenninger
• Beskytt hendene med grytevotter under
bruk.
• Ikke berør eller rengjør platetoppens
overflate mens den er i bruk, eller når
kontrollampene for restvarme lyser.
• Ikke plasser tomme kasseroller eller
panner på kokesoner som er slått på.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år
oppholde seg i nærheten av ovnen
under bruk.
• Aktiver tastelåsen, hvis barn eller husdyr
som kan nå platetoppen er i nærheten.
• Etter bruk må kokesonene slås av. De
holder seg meget varme over en viss tid
etter at de ble slått av. Ikke berør
platetoppens overflate.
Høy temperatur
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke bruk eller etterlat brennbare
materialer i nærheten av produktet, eller
direkte under platetoppen.
• Ikke bruk hermetikkbokser, lukkede
beholdere, servise og plastbeholdere til
tilberedning.
• Hold alltid øye med produktet under
tilberedninger som kan frigjøre olje eller
fett.
• Hvis det oppstår sprekker, brister, eller
hvis det ikke er mulig å slå av produktet,
må du koble fra strømforsyningen og ta
kontakt med teknisk kundeservice.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke bruk platetoppen, hvis det pågår
pyrolyseprosess i ovnen, som eventuelt
er installert under platetoppen.
• Ikke bruk kokekar med bunner som ikke
er helt flate og jevne.
• Unngå at harde og tunge gjenstander
faller ned og ødelegger kokeflaten.
• Må ikke brukes til å plassere ting på.
NO
39
Bruk
3.2 Innledende oppgaver
For å fjerne eventuelle rester av fuktighet
som har samlet seg under produksjonen, og
for en korrekt funksjon av de elektroniske
kretsene og betjeningsknappene:
1. Fjern beskyttelsesfilmene fra produktets
utside og fra tilbehøret.
2. Fjern alle etiketter (bortsett fra typeskiltet
med tekniske data).
3.3 Bruk av toppen
Ved førstegangs kobling til
strømnettet blir det utført en
automatisk kontroll som tenner alle
kontrollampene i noen sekunder.
Toppens betjeningsknapper og
kontrollinnretninger er samlet på
kontrollpanelet foran. Bruk av
induksjonstoppen skjer via berøringstastene
Touch-Control. Berør lett et symbol på
overflaten i glasskeramikk. Hver riktig utført
berøring bekreftes med et lydsignal.
Liste over symbolene
On/Off-tast: slår platetoppen på eller
av.
Pausetast: utsetter tilberedningen.
Tast for funksjonssperre: hindrer utilsiktet
berøring av betjeningene.
Tast for økning: øker
tilberedningstemperaturen eller varseluret.
Tast for reduksjon: reduserer
tilberedningstemperaturen eller varseluret.
Glidefelt: øker eller reduserer effektnivået.
Tast for spesialfunksjoner: aktiverer
apparatets spesialfunksjoner.
Kokekar egnet for induksjonstopp
Kokekarene som brukes for tilberedning på
induksjon må være av metall, ha
magnetiske egenskaper og en bunn av
tilstrekkelig størrelse.
Egnede kokekar:
• Kokekar i emaljert stål med tykk bunn.
• Kokekar i støpejern med emaljert bunn.
• Kokekar i flerlags rustfritt stål, ferrittisk
rustfritt stål og aluminium med
spesialbunn.
Ikke egnede kokekar:
• Kokekar i messing, rustfritt stål,
aluminium, brannsikkert glass, tre,
keramikk og terrakotta.
40
Bruk
For å sjekke om kokekaret er egnet, kan en
magnet føres nær bunnen: hvis den
tiltrekkes, er kokekaret egnet for
induksjonstoppen.
Hvis du ikke har en magnet, kan du ha litt
vann i kokekaret, sette det på en kokesone
og slå på kokeplaten. Hvis symbolet
vises på displayet, betyr det at kokekaret
ikke er egnet.
Bruk utelukkende kokekar med helt
jevn bunn som passer til
induksjonsplatene. Bruk av
kasseroller med uregelmessig
bunn kan sette
oppvarmingssystemets effektivitet i
fare, og hindre
kasserollesensorens funksjon.
Minimumsdiameter for kokekaret
Plate
F - R
Multizone
P
Ø
minimum
(cm)
911,5
2 x 11
1 x 22
1618
Ø
anbefalt
(cm)
2 x 13,5
1 x 24,5
Begrense tilberedningstiden
Platetoppen har en automatisk enhet som
begrenser bruksvarigheten.
Hvis man ikke endrer innstillingene for
kokesonen, er den maksimale
bruksvarigheten for hver enkelt sone
avhengig av valgt effektnivå.
Når man aktiverer enheten for begrensing
av bruksvarigheten, vil kokesonen slå seg
av, et kort signal høres og hvis platen er
varm, vil symbolet vises på displayet.
Innstilt effektnivå
18 ½
26 ½
35 ½
44 ½
53 ½
62 ½
72 ½
82
91 ½
Maksimal varighet av
tilberedningen i timer
Beskyttelse mot overoppheting
Dersom platetoppen brukes ved full effekt i
lengre tid, kan elektronikken ha
vanskeligheter med avkjølingen hvis
romtemperaturen er høy.
For å unngå at det oppstår for høye
temperaturer i elektronikken, reduseres
kokesonens effekt automatisk.
NO
41
Bruk
Råd om energisparing
• Bunnen av kokekaret må ikke komme
utenfor bredden til den seriegraferte
kokesonen.
• Kokekarene må ikke plasseres utenfor
omkretsen av platetoppen eller over
betjeningsknappene foran.
• Når du kjøper et kokekar må du
kontrollere om den angitte diameteren
refererer til bunnen eller til kokekarets
øvre del, da den sistnevnte er nesten
alltid større enn bunnen.
• Når retter med lengre tilberedningstider
lages, kan du spare tid og energi ved å
bruke en trykkoker, som også gjør det
mulig å bevare vitaminene i maten.
• Forsikre seg om at trykkokeren
inneholder tilstrekkelig væske, fordi
overopphetingen som kan oppstå på
grunn av manglende væske kan skade
både trykkokeren og kokesonen.
• Hvis mulig må alltid kokekarene tildekkes
med et egnet lokk.
• Velg et kokekar som er egnet for
mengden av mat som skal tilberedes. Et
stort, halvtomt kokekar fører til sløsing av
energi.
Hvis platetoppen og ovnen
benyttes samtidig, kan grensen for
maksimalt strømforbruk i det
elektriske anlegget under visse
forhold overskrides.
Effektnivåer
Kokesonens effekt kan stilles inn på
forskjellige nivåer. Tabellen viser egnede
nivåer for diverse typer tilberedning.
EffektnivåEgnet til:
0Posisjon OFF
1 - 2
3 - 4Tilberedning
5 - 6
7 - 8Steke, brune meljevning
9Steke
P *
* se Power-funksjon
Tilberedning av små mengder mat
(minimum effekt)
Tilberedning av store mengder mat,
steke større porsjoner
Steke / brune, koke (maksimal
effekt)
Slå på/slå av platetoppen
For å aktivere platetoppen er det
nødvendig å holde tasten On/Off inne
i minst 1 sekund. For å deaktivere den, må
du holde On/Off-tasten inne i minst 2
sekunder.
Platetoppen vil slå seg av
automatisk innen et par sekunder,
hvis det ikke velges noen
effektverdi.
42
Bruk
Automatisk antenning av kokesonen
Etter å ha slått på platetoppen:
• Sett et kokekar (som er egnet for
tilberedning med induksjon og som ikke
er tom) på den kokesonen du vil bruke.
Displayet til den benyttede kokesonen
tennes: verdien til den angitt effekten er lik .
Regulering av kokesonen
Etter å ha slått på platetoppen:
1. Sett en finger til venstre for glidefeltet til
den kokesonen som skal brukes.
2. La fingeren gli til høyre eller venstre langs
glidefeltet til du velger tilberedningseffekt
fra til , eller aktiverer funksjonen
Power (se “ Power-funksjon”).
Displayet til den benyttede kokesonen angir
verdien for den valgte tilberedningseffekten.
Slå av kokesonen
1. La fingeren gli mot venstre til slutten av
glidefeltet for den kokesonen som skal
slukkes.
NO
Displayet til den benyttede kokesonen
tennes: verdien til den angitt effekten er lik .
Displayet til den benyttede kokesonen
slukkes.
For å slå av alle kokesonene
samtidig, holder du inne tasten
On/Off i minst 2 sekunder.
43
Bruk
Hurtigvalg
Med denne funksjonen kan du
raskt stille platene inn til ønsket
effekt.
Etter å ha slått på platetoppen:
1. Sett en finger omtrent på ønsket effekt på
glidefeltet til den kokesonen som skal
brukes.
2. La fingeren gli mot høyre eller venstre for
å velge ønsket tilberedningseffekt.
Power-funksjon
Ved hjelp av denne funksjonen er
det mulig å bruke kokesonens
maksimalt tilgjengelige effekt.
Displayet til den benyttede kokesonen
tennes: verdien til den angitt effekten er lik .
2. La fingeren gli mot høyre langs glidefeltet
til du velger Power-funksjonen.
Displayet til den benyttede kokesonen
indikerer en verdi lik .
Du kan aktivere Power-funksjonen i
hurtigmodus.
• Etter å ha slått på platen setter du en
finger i høyre ende av glidefeltet på den
kokesonen som skal benyttes.
Etter å ha slått på platetoppen:
1. Sett en finger til venstre for glidefeltet til
den kokesonen som skal brukes.
44
Power-funksjonen forblir aktiv i
maksimalt 10 minutter, når disse er
omme vil effektnivået automatisk
senkes til nivå 9.
Bruk
Multizone-funksjon
Med denne funksjonen kan du
samtidig styre to
kokesoner (fremre og
bakre) for bruk av store kokekar
som fiskekjeler eller rektangulære
kokesoner.
Etter å ha slått på platetoppen:
1. Plasser samtidig en finger på glidefeltet til
venstre og en på glidefeltet til høyre for
kokesonene som skal brukes.
Displayet til kokesonene tennes: Displayet
viser symbolet “master” mens displayet til
høyre viser meldingen etterfulgt av
symbolet “slave” .
2. La fingeren gli mot venstre på glidefeltet
for å stille inn ønsket tilberedningseffekt.
De samme parametrene stilles inn på
begge kokesonene.
Du kan kun aktivere Multizonefunksjonen mellom kokesoner som
er vertikalt forbundet (F og R)
Denne funksjonen styrer automatisk
en lik fordeling av effekten på
begge de involverte platene.
Du kan ikke aktivere Multizonefunksjonen med paellero.
Når Multizone-funksjonen er aktiv,
kan du ikke aktivere Powerfunksjonen på de aktuelle
kokesonene.
NO
45
Bruk
Hvis du bruker et stort kokekar, et ovalt eller
langt kokekar, må du passe på å plassere
det midt på kokesonen.
Eksempel på korrekt plassering av kokekar
Tilberedningstabell
Effektverdiene som kan stilles inn er oppført i
den følgende tabellen, og for hver verdi
angis egnede matretter som kan tilberedes.
Verdiene kan variere, avhengig av
mengden av mat og forbrukerens smak.
EffektnivåEgnet til:
For oppvarming av mat,
holde en liten mengde av
1 - 2
vann kokende, for å piske
sauser av eggeplommer eller
smør.
For tilberedning av faste og
flytende matvarer, holde
vann kokende, tine
3 - 4
frossenmat, lage omeletter
med 2-3 egg, matretter
basert på frukt og
grønnsaker, ulike
tilberedninger.
Koke kjøtt, fisk og
5 - 7
grønnsaker i saus, matretter
med mye eller mindre vann,
tilberede syltetøy, osv.
Eksempel på IKKE korrekt plassering av kokekar
For å deaktivere Multizone-funksjonen:
plasser samtidig en finger på glidefeltet til
venstre og en på glidefeltet til høyre for
kokesonene som skal deaktiveres.
46
8 - 9
P
Steke kjøtt eller fisk, biff,
lever, bruning av kjøtt og fisk,
egg, osv.
Frityrsteking av poteter i olje,
etc., koke opp vann raskt.
Bruk
Restvarme
Feilaktig bruk
Fare for forbrenninger
• Hold barna under oppsyn, da de
neppe kan se restvarmeindikatorene
som lyser. Etter bruk holder kokesonene
seg meget varme over en viss tid, selv
om de er slått av. Pass på at barn aldri
berører platen.
Hvis kokesonen fortsatt er varm etter at den
er slått av, vises symbolet på displayet.
Symbolet forsvinner når temperaturen blir
lavere enn 40°C.
Melting-funksjon
Med denne funksjonen er det
mulig å tine matrettene.
For å aktivere Melting-funksjonen, etter å
ha slått på platetoppen:
1. Trykk en gang på tasten for
spesialfunksjoner for den valgte
kokesonen. Displayet viser meldingen
etterfulgt av symbolet .
For å deaktivere Melting-funksjonen:
• Trykk tre ganger på tasten for
spesialfunksjoner .
Keep warm-funksjon
Med denne funksjonen er det
mulig å holde mat som er tilberedt
varm.
For å aktivere Keep warm-funksjonen, etter
å ha slått på platetoppen:
1. Trykk to ganger på tasten for
spesialfunksjoner for den valgte
kokesonen. Displayet viser meldingen
etterfulgt av symbolet .
For å deaktivere Keep warm-funksjonen:
• Trykk to ganger på tasten for
spesialfunksjoner .
Simmering-funksjon
Med denne funksjonen er det
mulig å holde væsken i kasserollen
kokende.
For å aktivere Simmering-funksjonen, etter å
ha slått på platetoppen:
1. Trykk tre ganger på tasten for
spesialfunksjoner for den valgte
kokesonen. Displayet viser meldingen
etterfulgt av symbolet .
For å deaktivere Simmering-funksjonen:
• Trykk en gang på tasten for
spesialfunksjoner .
NO
47
Bruk
Pause-funksjon
Med denne funksjonen er det
mulig å avbryte funksjonen for alle
kokesonene.
For å aktivere Pause-funksjonen, etter å ha
aktivert minst én kokesone:
• Trykk på pausetasten . Displayet
viser en lysdiode over pausetasten
og meldingen på displayene til alle
kokesonene.
Alle tastene for platetoppen
deaktiveres, bortsett fra tasten for
funksjonssperre.
Alle kokesonene vil kobles ut.
For å deaktivere Pause-funksjonen:
1. Trykk på tasten .
Displayet for kokesonen lengst til høyre
viser en animasjon i kort tid.
2. Sett en finger til venstre for glidefeltet og
la den gli mot høyre.
Funksjonssperre
Med denne funksjonen er det
mulig å deaktivere alle tastene på
displayet som barnesikring, eller
som sikring mot utilsiktet betjening.
For å aktivere funksjonssperren, etter å ha
aktivert platetoppen:
• Hold tasten for funksjonssperre inne
i 3 sekunder. Displayet viser den lysdiode
over tasten for funksjonssperre
En midlertidig mangel på
nettspenning deaktiverer ikke
funksjonssperren.
For å deaktivere funksjonssperren:
• Hold tasten for funksjonssperre inne
i 3 sekunder. Lysdioden ovenfor tasten
for funksjonssperre slokner.
48
Dersom du ikke trykker på noen
tast innen 5 sekunder, deaktiveres
platetoppen automatisk.
Bruk
Varselur
Med denne funksjonen er det
mulig å programmere et varselur
som avgir et lydsignal på slutten av
den ønskede tiden.
For å aktivere varseluret, etter å ha aktivert
platetoppen:
1. Trykk samtidig på timer-tasten og .
Displayet viser tidsindikatoren .
Timersymbolet under tidsindikatoren
viser at funksjonen er aktivert.
2. Trykk på timer-tasten og for å
programmere varseluret (hold inne for en
rask gjennomgang).
Displayet er stilt inn “minutter.sekunder”.
Første gang du trykker på timertasten
stiller du inn 1 minutt . Du kan stille
inn en tid under et minutt:
• trykk på timertasten fra 1 til 5
ganger for å velge et varselur til under et
minutt (fra til
sekunder).
Hvis innstillingen overstiger 9 minutter
aktiveres meldingen
under tidsindikatoren og displayet stilles inn
som “timer.minutter” (til den
maksimalt innstillingsbare tiden 1 time og
59 minutter)
3. Varseluret starter nedtellingen noen
sekunder etter siste valg.
Bruk av varseluret avbryter ikke
kokesonenes funksjon, men varsler
kun brukeren når de innstilte
minuttene er omme.
Timeren kan aktiveres både når
kokesonene er slått på eller av.
Når programmert tid er utløpt, høres det et
lydsignal.
4. For å deaktivere lydsignalet trykker du på
timertasten eller .
Deaktivering av varseluret
For å deaktivere varseluret under
nedtellingen:
1. Trykk på On/Off-tasten .
NO
Hver gang du trykker på timertasten
reduseres tiden med 10 sekunder.
Lysdioden over On/Off-tasten tennes.
2. Trykk samtidig på timer-tasten og .
Nedtellingen avbrytes.
3. Hold timer-tasten inne til du nullstiller
nedtellingen.
49
Tidsinnstilt tilberedning
Med denne funksjonen er det
mulig å programmere automatisk
slukking av hver kokesone, når en
bestemt tidsperiode er omme.
Bruk
Det er mulig å aktivere funksjonen
på flere kokesoner samtidig.
Tidsindikatoren og den blinkende
lysdioden refererer til kokesonen
med den korteste tidsinnstillingen
For å aktivere funksjonen Tidsinnstilt
tilberedning, etter å ha aktivert minst én
kokesone:
1. Trykk samtidig på timer-tasten og .
Displayet viser tidsindikatoren .
Timersymbolet ved siden av verdien for
platens effekt indikerer at funksjonen er
aktivert.
2. Trykk på timer-tasten og for å
programmere tidsinnstilt tilberedning
(hold inne for en rask gjennomgang).
Displayet er stilt inn “minutter.sekunder”.
Hvis innstillingen overstiger 9 minutter
aktiveres meldingen
under tidsindikatoren og displayet stilles inn
som “timer.minutter” (til den
maksimalt innstillingsbare tiden 1 time og
59 minutter)
3. Den tidsinnstilte tilberedningen noen
sekunder etter siste valg.
Når programmert tid er utløpt, høres det et
lydsignal.
4. For å deaktivere lydsignalet trykker du på
timertasten eller .
Endre eller deaktivere den tidsinnstilte
tilberedningen.
For å endre den tidsinnstilte tilberedningen
under nedtellingen:
1. Trykk på On/Off-tasten .
Lysdioden over On/Off-tasten tennes.
2. Trykk samtidig på timer-tasten og .
Nedtellingen avbrytes.
3. Trykk på timer-tasten og for å
endre programmeringen av den
tidsinnstilte tilberedningen.
For å deaktivere den tidsinnstilte
tilberedningen under nedtellingen:
1. Trykk på On/Off-tasten .
Lysdioden over On/Off-tasten tennes.
2. Trykk samtidig på timer-tasten og .
Nedtellingen avbrytes.
3. Hold timer-tasten inne til du nullstiller
nedtellingen.
50
Bruk
Demo-modus (kun for utstillere)
I denne modusen kan du slå på
betjeningspanelet for å vise
produktet uten at
varmeelementene slås på.
For å aktivere demo-modus:
1. Forsikre deg om at apparatet er koblet
fra strømnettet i minst 10-15 sekunder.
2. Koble apparatet til strømnettet.
3. Innen 2 minutter må du trykke samtidig
på knappen for funksjonssperre og
pauseknappen i noen sekunder, til
du hører et lydsignal.
4. Plasser samtidig en finger på glidefeltet til
venstre og en på glidefeltet til høyre for
kokesonene nærmest sonen for de
generelle betjeningene.
5. Trykk på pausetasten til meldingen
dukker opp over sonen for de
generelle betjeningene. På glidefeltet til
venstre vises meldingen .
6. Sett en finger på den øverste delen av
glidefeltet til venstre, til meldingen
vises.
7. Trykk samtidig på tasten for
funkjsonssperre og pausetasten
i noen sekunder.
8. Hold tasten On/Off inne i minst 1
sekund for slå på apparatet i demo-
modus.
NO
Det aktiveres et lydsignal og på displayet
over sonen for de generelle betjeningene
vises meldingen .
Mår demomodus er aktivert vil det,
når du slår på apparatet, dukke
opp en melding over
sonen for generelle betjeninger og
meldingen vil vises på
glidefeltene.
51
Bruk
For å deaktivere demo-modus:
1. Forsikre deg om at apparatet er koblet
fra strømnettet i minst 10-15 sekunder.
2. Koble apparatet til strømnettet.
3. Innen 2 minutter må du trykke samtidig
på knappen for funksjonssperre og
pauseknappen i noen sekunder, til
du hører et lydsignal.
4. Plasser samtidig en finger på glidefeltet til
venstre og en på glidefeltet til høyre for
kokesonene nærmest sonen for de
generelle betjeningene.
Det aktiveres et lydsignal og på displayet
over sonen for de generelle betjeningene
vises meldingen .
5. Trykk på pausetasten til meldingen
dukker opp over sonen for de
generelle betjeningene. På
betjeningsfeltet til venstre vises
meldingen .
6. Sett en finger på den nederste delen av
glidefeltet til venstre, til meldingen
vises.
7. Trykk samtidig på tasten for
funksjonssperre og pausetasten
i noen sekunder.
Demomodus er nå deaktivert.
52
Rengjøring og vedlikehold
4 Rengjøring og vedlikehold
4.1 Advarsler
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av
produktet.
• Ikke spill sukker eller søte blandinger på
platetoppen under tilberedningen.
• Ikke legg materialer eller produkter som
kan smelte (plast eller aluminiumsfolie)
på platetoppen under tilberedningen.
• Hold alltid sensortastene rene og ikke
legg noen gjenstander på dem.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som
inneholder klor, ammoniakk eller
blekemiddel på ståldeler, eller deler
med metallisk overflatefinish (f.eks.
anodisering, fornikling eller
kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks.
produkter i pulverform, flekkfjernere og
stålsvamper). Bruk eventuelt redskaper i
tre eller plast.
4.3 Vanlig, ukentlig rengjøring
Rengjør og stell platetoppen én gang i uken
med et vanlig middel for rengjøring av
glasskeramikk. Følg alltid produsentens
anvisninger. Silikonet i disse produktene
danner et beskyttende, vannavvisende
belegg som også beskytter mot smuss. Alle
flekkene forblir på belegget og kan derfor
fjernes på en enkel måte. Tørk av overflaten
med en ren klut. Pass på at det ikke blir
liggende igjen rester av rengjøringsmidler
på kokeflaten, da dette kunne føre til en
aggressiv reaksjon når den varmes opp og
endre flatens struktur.
4.4 Matflekker eller rester
Lyse spor forårsaket av bruk av kokekar
med aluminiumsbunn, kan enkelt fjernes
med en klut fuktet i eddik.
Hvis det etter tilberedningen finnes brente
rester, må de fjernes, skyll så med vann og
tørk godt med en ren klut.
Sandkorn, som kan falle ned på
platetoppen under rengjøring av salat eller
poteter, kan ripe platetoppen når kokekar
flyttes.
Derfor må eventuelle sandkorn fjernes
umiddelbart fra kokeflaten.
NO
4.2 Rengjøring av overflater
For å bevare produktets overflater i god
stand, må de rengjøres regelmessig etter
bruk. La dem kjøle seg ned først.
53
Rengjøring og vedlikehold
Endringer i farge påvirker ikke funksjonen
og stabiliteten av glasset. Dette er ikke
endringer av platetoppens materiale, men
bare rester som ikke er blitt fjernet og
deretter har karbonisert seg.
Det kan oppstå blanke overflater på grunn
av kasserollebunner som gnikker, spesielt
hvis de er av aluminium, og på grunn av
bruk av uegnede rengjøringsmidler. Det er
vanskelig å fjerne dem med vanlige
rengjøringsmidler. Det kan være nødvendig
å gjenta rengjøringsprosessen flere ganger.
Bruk av aggressive rengjøringsmidler, eller
friksjon av kasserollebunner, kan over tid
føre til at dekorasjonene slipes av
platetoppen og til dannelse av flekker.
4.5 Hva gjør man hvis...
Platetoppen fungerer ikke:
• Kontrollere at platetoppen er koblet til
og at hovedbryteren er skrudd på.
• Kontroller at det ikke forekommer
strømbrudd.
• Kontroller at sikringen ikke har utløst. I
dette tilfellet må sikringen skiftes ut.
• Kontroller at den magnetotermiske
bryteren i husets strømanlegg ikke har
utløst. I dette tilfellet, aktiver du bryteren
på nytt.
Tilberedningsresultatene er ikke
tilfredsstillende:
• Kontroller at tilberedningstemperaturen
ikke er for høy eller for lav.
Platetoppen produserer røyk:
• La den avkjøle seg og rengjør
platetoppen etter endt tilberedning.
• Kontroller at maten ikke har kokt over og
bruk et større kokekar ved behov.
Sikringene, eller den magnetotermiske
bryteren i husets strømanlegg, har utløst
gjentatte ganger:
• Ta kontakt med teknisk service eller en
elektriker.
Det finnes brudd eller sprekker på
platetoppen:
• Slå av enheten umiddelbart, koble fra
strømforsyningen og ta kontakt med
teknisk service.
54
Installasjon
5 Installasjon
5.1 Elektrisk tilkobling
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Elektriske tilkoblinger må utføres av
autorisert teknisk personale.
• Bruk personlig verneutstyr.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene
fastlagt av sikkerhetsnormene for
elektriske anlegg.
• Slå av hovedstrømforsyningen
• Trekk ikke i ledningen for å ta ut
kontakten.
• Bruk ledninger som tåler en temperatur
på minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene på
klemmebrettet må trekkes til med et
tiltrekkingsmoment på 1,5 - 2 Nm.
Generell informasjon
Modeller på 90 cm:
• 380-415 V 3N~ (standard)
NO
Ledning med fem poler5 x 1,5 mm².
Dersom kabelen må skiftes ut, kan produktet
fungere også på følgende måter:
*bruk broen som følger med
• 380-415 V 2N~ / 220-240 V 3~
Ledning med fire poler*4 x 2,5 mm².
Skjemaet nedenfor viser klemmebrettet sett
nedenfra, uten noen ledning koblet til.
Koblingen mellom klemmene 4 og 5 må
alltid være utført.
Kontroller at strømnettets egenskaper er
egnet til opplysningene som er oppført på
typeskiltet.
Typeskiltet med tekniske data,
serienummeret og merkenavn er plassert
synlig på produktet.
Dette skiltet må aldri av noen grunn fjernes.
Utfør jordingstilkoblingene med en kabel
som er minst 20 mm lengre enn de andre
kablene.
Produktet er tilkoblet på følgende måte:
55
Installasjon
Modeller på 60 cm:
• 220-240 V 3N~ (standard)
Ledning med seks poler6 x 1,5 mm².
Dersom kabelen må skiftes ut, kan produktet
fungere også på følgende måter:
*bruk de medfølgende broene
• 380-415 V 2N~
Ledning med fire poler*4 x 2,5 mm².
• 220-240 V 1N~
Ledning med tre poler*3 x 4 mm².
Skjemaet nedenfor viser klemmebrettet sett
nedenfra, uten noen ledning koblet til.
Modeller på 38 cm:
• 220-240 V 1N~ (standard)
Ledning med tre poler3 x 1,5 mm².
Fast tilkobling
Se til at tilførselsledningen er utstyrt med en
allpolet skillebryter i samsvar med
forskriftene for installasjon.
Skillebryteren må være i nærheten av
produktet og i en lett tilgjengelig posisjon.
Tilkobling med kontakt og støpsel
Påse at pluggen og kontakten er av samme
type.
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere
eller shunter, da de kunne forårsake
oppvarming eller brannskader.
Før strømledningen på baksiden
av møbelet. Vær oppmerksom på
at den ikke kommer i kontakt med
den nedre delen av platetoppen
eller en eventuell ovn innfelt under
denne.
56
Vær forsiktig hvis du kobler til
ytterligere elektriske apparater.
Koblingskabler må ikke komme i
kontakt med varme kokesoner.
Installasjon
Kontrolltest
En kontrolltest skal gjennomføres etter
installasjonen. Hvis platetoppen ikke skulle
fungere, etter at du har forsikret deg om at
du har fulgt instruksene på riktig måte, må
du koble den fra strømnettet og kontakte
teknisk kundeservice.
5.2 Sikkerhetsinstrukser
Varmeproduksjon under bruk av
ovnen
Brannfare
NO
• Kontroller at møbelmaterialet er
varmebestandig.
• Kontroller at møbelet er utstyrt med alle
nødvendige åpninger.
• Ventilasjonsristen som er plassert på
baksiden av produktet må ikke tildekkes
på noen måte.
Finéroverflater, limte overflater eller
plastoverflater på møbler i nærheten må
være varmebestandige (>90 °C), ellers
kan disse deformere seg over tid.
Den minste avstanden som må overholdes
mellom avtrekkshettene og kokeflaten må
minst tilsvare den som er indikert i
monteringsanvisningen for avtrekkshetten.
Overhold den minste avstanden på
baksiden ved utskjæring i benkeplaten, som
indikert i monteringsillustrasjonene.
57
Installasjon
5.3 Utskjæring i benkeplaten
Det følgende inngrepet krever
murarbeid og/eller snekkerarbeid
og må derfor utføres av en
kvalifisert tekniker.
Installasjonen kan foretas på ulike
materialer, slik som mur, metall,
heltre, eller tre belagt med
plastlaminater, så lenge de er
varmebestandige (>90 °C).
Lag en åpning med de viste målene i
møbelets benkeplate.
Størrelse for innfelling
L (mm)X (mm)Y (mm)
380310490
600560490
900880490
Pakning for platetoppen
Før montering, for å unngå infiltrasjon av
væsker mellom platetoppens ramme og
benkeplaten, må den medfølgende
pakningen med limbånd plasseres langs
platetoppens omkrets.
Ikke fest platetoppen med silikon.
Hvis det blir nødvendig å fjerne
den, ville det ikke være mulig å
fjerne platetoppen uten at den tar
skade.
A (mm)B (mm)C (mm) D (mm) E (mm)
min 50 min 460 min 750 20÷60min 50
58
Installasjon
Innfelling på linje (kun for platetopper
med rett kant)
For denne typen platetopper må du slipe litt
i innfellingsåpningen hvis du ønsker å
installere platetoppen på linje med
benkeplaten.
ABCDE
min.
50
min.
460
min.
750
20÷60
min.
50
Etter å ha lagt den klebende tetningen (A)
på glassoverflaten og etter å ha plassert og
trykket platetoppen på plass, må kantene
fylles med isolerende silikon (B). Fjern
eventuell overflødig silikon.
Hvis det skulle være nødvendig å fjerne
platetoppen, skjær av silikonet med en kniv
før du forsøker å fjerne den på nytt (C).
NO
LXYGH
380310490384514
600560490604514
900880490904514
59
Installasjon
5.4 Innfelling
På innfelt rom for ovn
Avstanden mellom platetoppen og
kjøkkenmøblene, eller innfelte enheter, må
være slik at den sikrer en tilstrekkelig
ventilasjon og et tilstrekkelig utslipp av luft.
Hvis den installeres over en ovn, må man
sørge for at det finnes avstand mellom
platetoppens bunn og ovnen som er
installert under.
med åpning i bunnen
På et tomt skap eller skuffer
Hvis det befinner seg andre møbler
(sidevegger, skuffer, osv.),
oppvaskmaskiner eller kjøleskap under
platetoppen, må det installeres en dobbelt
bunn i tre med en minste avstand på 20 mm
fra platetoppens underside, for å unngå
utilsiktet kontakt. Den doble bunnen må kun
fjernes ved hjelp av egnet verktøy.
med åpning i bunnen og på baksiden
Hvis dette produktet installeres
over en ovn, må denne være utstyrt
med en kjølevifte.
60
med åpning i bunnen
med åpning på baksiden
Manglende installasjon av en
dobbelt trebunn utsetter brukeren
for en mulig utilsiktet kontakt med
spisse eller varme deler.
Installasjon
Ventilasjon
Nedenfor følger to eksempler på
installasjoner med riktig ventilasjon, og et
eksempel på feilaktig installasjon som må
unngås.
Festeklemmer
For å sikre et optimalt feste og sentrering, er
det nødvendig å plassere klemmene som
følger med:
1. Sett inn klemmene, og med et lett trykk lar
du dem gå horisontalt i inngrep i det
passende innsnittet.
2. Vri dem oppover for å la dem gå helt i
inngrep.
NO
61
Festeposisjon for klemmer.
Installasjon
62
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.