Smeg SIM662WLDR, SIM662WLDN, SIM631WLDR, SIM693WLDN User Manual [it]

Sommario
1 Avvertenze 4
1.1 Avvertenze generali di sicurezza 4
1.2 Responsabilità del produttore 5
1.3 Scopo dell’apparecchio 5
1.4 Smaltimento 5
1.5 Targhetta di identificazione 6
1.7 Come leggere il manuale d’uso 6
2 Descrizione 7
3 Uso 9
3.1 Avvertenze 9
3.3 Uso del piano 10
4 Pulizia e manutenzione 21
4.1 Avvertenze 21
4.3 Pulizia ordinaria settimanale 21
4.4 Macchie di cibo o residui 21
4.5 Cosa fare se... 22
5 Installazione 23
5.3 Intaglio del piano di lavoro 25
5.4 Incasso 26
IT
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto calde durante l’uso.
• Non toccare gli elementi riscaldanti durante l’uso.
• Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Durante l’uso non appoggiare sull’apparecchio oggetti metallici come coltelli, forchette cucchiai e coperchi.
• Spegnere l’apparecchio dopo l’uso.
• Non tentare mai di spegnere una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
• Far eseguire l’installazione e gli interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti.
• Non modificare l’apparecchio.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie.
• Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli o senza l’intervento di un tecnico qualificato.
• Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, contattare subito il servizio di assistenza tecnica che provvederà a sostituire il cavo.
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
• Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante le cotture che possono liberare grassi ed oli.
• Non lasciare oggetti sulle superfici di cottura.
• Non usare in nessun caso l’apparecchio per riscaldare l’ambiente.
4
Avvertenze
Per questo apparecchio
• Non fare affidamento all’eventuale rilevatore di pentole.
• Se presente, rimuovere dal coperchio gli eventuali liquidi tracimati prima di aprirlo.
• Prima di chiudere il coperchio, lasciar raffreddare il piano cottura.
• In caso di incrinature, crepe o se la superficie di cottura in vetroceramica si dovesse rompere, spegnere immediatamente l’apparecchio. Disinserire l’alimentazione elettrica ed interpellare il servizio di Assistenza Tecnica.
• I portatori di pacemaker o altri dispositivi simili devono assicurarsi che il funzionamento dei loro apparecchi non sia pregiudicato dal campo induttivo, la cui gamma di frequenza è compresa tra 20 e 50 kHz.
• Nel rispetto delle disposizioni relative alla compatibilità elettromagnetica, il piano di cottura ad induzione elettromagnetica appartiene al gruppo 2 ed alla classe B (EN 55011).
1.2 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.3 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio.
• L’uso di questo apparecchio è consentito ai bambini a partire dagli 8 anni di età e alle persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancata esperienza e conoscenza, supervisionati o istruiti da persone adulte e responsabili per la loro sicurezza.
• L’apparecchio non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza.
1.4 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo apparecchio non contiene sostanze in quantità tali da essere ritenute pericolose per la salute e l’ambiente, in conformità alle attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo assieme alla spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
IT
5
Avvertenze
• Conferire l’apparecchio agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino con i sacchetti di plastica dell’imballaggio.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa.
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo manuale d’uso, di sicurezza e per lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso dell’apparecchio e degli accessori, consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico qualificato: installazione, messa in servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
1.6 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell’utente per tutto il ciclo di vita dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere attentamente questo manuale d’uso.
6
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
Descrizione
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
38 cm 60 cm
IT
90 cm
7
Descrizione
SX = Zona di cottura sinistra CNT = Zona di cottura centrale DX = Zona di cottura destra
F = Comandi piastra anteriore R = Comandi piastra posteriore P = Comandi piastra paellero C = Zona comandi generali
Tabella delle potenze assorbite
Piastra
F - R
P
* le potenze sono indicative e possono variare a seconda del recipiente utilizzato o dai valori impostati.
Vantaggi della cottura ad induzione
Misure Piastra
(mm)
200 x 180 2100 3700
280 x 280 3700 5500
L’apparecchio è dotato di un generatore ad induzione per ogni zona di cottura. Ogni generatore sotto la superficie di cottura in vetroceramica origina un campo elettromagnetico che induce una corrente termica sulla base della pentola. Nella zona di cottura ad induzione il calore non viene più trasmesso, ma creato direttamente all'interno del recipiente dalle correnti induttive.
Potenza max assorbita
(W)*
• Ridotto pericolo di bruciature poiché la superficie di cottura viene riscaldata solo alla base della pentola; i cibi traboccati non si attaccano.
2.2 Accessori disponibili
Raschietto
Potenza assorbita in fun-
zione Power (W)*
• Risparmio energetico grazie alla trasmissione diretta dell'energia alla pentola (sono necessarie stoviglie apposite in materiali magnetizzabili) rispetto alla tradizionale cottura elettrica.
• Maggiore sicurezza grazie alla trasmissione di energia solo al recipiente appoggiato sul piano di cottura.
• Elevato rendimento nella trasmissione di energia dalla zona di cottura ad induzione alla base della pentola.
• Rapida velocità di riscaldamento.
8
Utile per la pulizia del piano cottura.
Gli accessori che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione o opzionali possono essere richiesti presso i centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo accessori originali del costruttore.
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata
Pericolo di ustioni
• Proteggere le mani tramite guanti termici durante l’uso.
• Non toccare o pulire la superficie del piano cottura durante il funzionamento o quando le lampade spia di residuo calore sono accese.
• Non mettere pentole o padelle vuote sulle zone di cottura accese.
• Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
• Attivare il blocco tasti in presenza di bambini o animali domestici in grado di raggiungere il piano cottura.
• Dopo l’uso, spegnere le zone di cottura che rimangono molto calde per un certo periodo di tempo dopo lo spegnimento. Non toccare le superfici del piano cottura.
Temperatura elevata
Pericolo di incendio o scoppio
• Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio o direttamente sotto il piano cottura.
• Non usare scatolame, contenitori chiusi, stoviglie e contenitori di plastica per la cottura.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante le cotture che possono liberare grassi od oli.
• In caso di incrinature, crepe o impossibilità di spegnimento dell’apparecchio, disinserire l’alimentazione elettrica ed interpellare il Servizio Assistenza.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare il piano cottura se nell’eventuale forno installato sotto di esso è in corso il processo di pirolisi.
• Non appoggiare pentole con fondo non perfettamente liscio e regolare.
• Evitare che oggetti solidi e pesanti cadano rovinosamente sulla superficie di cottura.
• Non utilizzare come superficie di appoggio.
IT
9
Uso
3.2 Operazioni preliminari
Al fine di rimuovere l’eventuale umidità accumulata durante le lavorazioni di fabbrica, per un corretto funzionamento dei circuiti elettronici e della tastiera comandi:
1. Rimuovere le pellicole protettive dalle superfici esterne dell’apparecchio e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici).
3. Posizionare una pentola piena d’acqua su ognuna delle zone di cottura anteriori e accenderle alla massima potenza per almeno 30 minuti.
4. Trascorsi i 30 minuti, spegnere le zone di cottura anteriori e ripetere l’operazione sulle zone di cottura posteriori e sulla eventuale zona di cottura centrale.
5. Nel caso in cui, dopo le suddette operazioni i comandi non dovessero funzionare correttamente, potrebbe essere necessario prolungare le operazioni fino alla completa evaporazione dell’umidità.
3.3 Uso del piano
Durante la prima connessione alla rete elettrica viene eseguito un controllo automatico che accende tutte le spie per alcuni secondi.
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio sono riuniti sul pannello frontale. L'uso del piano di cottura ad induzione avviene tramite i tasti sensore Touch-Control. Toccare leggermente un simbolo della superficie in vetroceramica. Ogni tocco corretto viene confermato da un segnale acustico.
Elenco dei simboli
Tasto On/Off: accende o spegne il
piano cottura.
Tasto pausa: sospende la cottura.
Tasto blocco comandi: impedisce il
tocco accidentale dei comandi.
Tasto incremento: aumenta il tempo di
cottura o del contaminuti.
Tasto decremento: diminuisce il tempo
di cottura o del contaminuti.
Barra di scorrimento: aumenta o diminuisce il livello di potenza.
10
Tasto funzioni speciali: attiva le funzioni
speciali dell’apparecchio.
Loading...
+ 18 hidden pages