Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto calde
durante l’uso.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
durante l’uso.
• Tenere lontani i bambini inferiori agli
8 anni se non continuamente
sorvegliati.
• I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
• Durante l’uso non appoggiare
sull’apparecchio oggetti metallici
come coltelli, forchette cucchiai e
coperchi.
• Spegnere l’apparecchio dopo l’uso.
• Non tentare mai di spegnere una
fiamma/incendio con acqua:
spegnere l’apparecchio e coprire la
fiamma con un coperchio o con una
coperta ignifuga.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da personale
qualificato nel rispetto delle norme
vigenti.
• Non modificare l’apparecchio.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili) nelle
feritoie.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico qualificato.
• Se il cavo di alimentazione elettrica
è danneggiato, contattare subito il
servizio di assistenza tecnica che
provvederà a sostituire il cavo.
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Utilizzare eventualmente utensili in
legno o plastica.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non utilizzare getti di vapore per
pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le fessure di
ventilazione e di smaltimento del
calore.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture che
possono liberare grassi ed oli.
• Non lasciare oggetti sulle superfici di
cottura.
• Non usare in nessun caso
l’apparecchio per riscaldare
l’ambiente.
4
Avvertenze
Per questo apparecchio
• Non fare affidamento all’eventuale
rilevatore di pentole.
• Se presente, rimuovere dal coperchio gli
eventuali liquidi tracimati prima di aprirlo.
• Prima di chiudere il coperchio, lasciar
raffreddare il piano cottura.
• In caso di incrinature, crepe o se la
superficie di cottura in vetroceramica si
dovesse rompere, spegnere
immediatamente l’apparecchio.
Disinserire l’alimentazione elettrica ed
interpellare il servizio di Assistenza
Tecnica.
• I portatori di pacemaker o altri dispositivi
simili devono assicurarsi che il
funzionamento dei loro apparecchi non
sia pregiudicato dal campo induttivo, la
cui gamma di frequenza è compresa tra
20 e 50 kHz.
• Nel rispetto delle disposizioni relative
alla compatibilità elettromagnetica, il
piano di cottura ad induzione
elettromagnetica appartiene al gruppo
2 ed alla classe B (EN 55011).
1.2 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del
manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola
parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.3 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato alla
cottura di alimenti in ambiente
domestico. Ogni altro uso è improprio.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire dagli 8
anni di età e alle persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure con mancata esperienza e
conoscenza, supervisionati o istruiti da
persone adulte e responsabili per la loro
sicurezza.
• L’apparecchio non è concepito per
funzionare con temporizzatori esterni o
con sistemi di comando a distanza.
1.4 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere
smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo
apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose
per la salute e l’ambiente, in conformità alle
attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo assieme alla
spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
IT
5
Avvertenze
• Conferire l’apparecchio agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnare l’apparecchio al
rivenditore al momento dell’acquisto di
una apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio
agli idonei centri di raccolta
differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino
con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura. La targhetta di identificazione
non deve mai essere rimossa.
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
1.6 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
6
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
Descrizione
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
38 cm60 cm
IT
90 cm
7
Descrizione
SX = Zona di cottura sinistra
CNT = Zona di cottura centrale
DX = Zona di cottura destra
F = Comandi piastra anteriore
R = Comandi piastra posteriore
P = Comandi piastra paellero
C = Zona comandi generali
Tabella delle potenze assorbite
Piastra
F - R
P
* le potenze sono indicative e possono variare a seconda del recipiente utilizzato o dai valori impostati.
Vantaggi della cottura ad induzione
Misure Piastra
(mm)
200 x 18021003700
280 x 28037005500
L’apparecchio è dotato di un
generatore ad induzione per ogni
zona di cottura. Ogni generatore
sotto la superficie di cottura in
vetroceramica origina un campo
elettromagnetico che induce una
corrente termica sulla base della
pentola. Nella zona di cottura ad
induzione il calore non viene più
trasmesso, ma creato direttamente
all'interno del recipiente dalle
correnti induttive.
Potenza max assorbita
(W)*
• Ridotto pericolo di bruciature poiché la
superficie di cottura viene riscaldata solo
alla base della pentola; i cibi traboccati
non si attaccano.
2.2 Accessori disponibili
Raschietto
Potenza assorbita in fun-
zione Power (W)*
• Risparmio energetico grazie alla
trasmissione diretta dell'energia alla
pentola (sono necessarie stoviglie
apposite in materiali magnetizzabili)
rispetto alla tradizionale cottura elettrica.
• Maggiore sicurezza grazie alla
trasmissione di energia solo al recipiente
appoggiato sul piano di cottura.
• Elevato rendimento nella trasmissione di
energia dalla zona di cottura ad
induzione alla base della pentola.
• Rapida velocità di riscaldamento.
8
Utile per la pulizia del piano cottura.
Gli accessori che possono venire
a contatto con gli alimenti, sono
costruiti con materiali conformi a
quanto prescritto dalle leggi in
vigore.
Gli accessori originali in dotazione
o opzionali possono essere
richiesti presso i centri assistenza
autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata
Pericolo di ustioni
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante l’uso.
• Non toccare o pulire la superficie del
piano cottura durante il funzionamento o
quando le lampade spia di residuo
calore sono accese.
• Non mettere pentole o padelle vuote
sulle zone di cottura accese.
• Non permettere ai bambini inferiori di 8
anni di avvicinarsi all’apparecchio
durante il funzionamento.
• Attivare il blocco tasti in presenza di
bambini o animali domestici in grado di
raggiungere il piano cottura.
• Dopo l’uso, spegnere le zone di cottura
che rimangono molto calde per un certo
periodo di tempo dopo lo spegnimento.
Non toccare le superfici del piano
cottura.
Temperatura elevata
Pericolo di incendio o scoppio
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze
dell’apparecchio o direttamente sotto il
piano cottura.
• Non usare scatolame, contenitori chiusi,
stoviglie e contenitori di plastica per la
cottura.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito
durante le cotture che possono liberare
grassi od oli.
• In caso di incrinature, crepe o
impossibilità di spegnimento
dell’apparecchio, disinserire
l’alimentazione elettrica ed interpellare il
Servizio Assistenza.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare il piano cottura se
nell’eventuale forno installato sotto di
esso è in corso il processo di pirolisi.
• Non appoggiare pentole con fondo
non perfettamente liscio e regolare.
• Evitare che oggetti solidi e pesanti
cadano rovinosamente sulla superficie
di cottura.
• Non utilizzare come superficie di
appoggio.
IT
9
Uso
3.2 Operazioni preliminari
Al fine di rimuovere l’eventuale umidità
accumulata durante le lavorazioni di
fabbrica, per un corretto funzionamento dei
circuiti elettronici e della tastiera comandi:
1. Rimuovere le pellicole protettive dalle
superfici esterne dell’apparecchio e
dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici).
3. Posizionare una pentola piena d’acqua
su ognuna delle zone di cottura anteriori
e accenderle alla massima potenza per
almeno 30 minuti.
4. Trascorsi i 30 minuti, spegnere le zone di
cottura anteriori e ripetere l’operazione
sulle zone di cottura posteriori e sulla
eventuale zona di cottura centrale.
5. Nel caso in cui, dopo le suddette
operazioni i comandi non dovessero
funzionare correttamente, potrebbe
essere necessario prolungare le
operazioni fino alla completa
evaporazione dell’umidità.
3.3 Uso del piano
Durante la prima connessione alla
rete elettrica viene eseguito un
controllo automatico che accende
tutte le spie per alcuni secondi.
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio
sono riuniti sul pannello frontale. L'uso del
piano di cottura ad induzione avviene
tramite i tasti sensore Touch-Control.
Toccare leggermente un simbolo della
superficie in vetroceramica. Ogni tocco
corretto viene confermato da un segnale
acustico.
Elenco dei simboli
Tasto On/Off: accende o spegne il
piano cottura.
Tasto pausa: sospende la cottura.
Tasto blocco comandi: impedisce il
tocco accidentale dei comandi.
Tasto incremento: aumenta il tempo di
cottura o del contaminuti.
Tasto decremento: diminuisce il tempo
di cottura o del contaminuti.
Barra di scorrimento: aumenta o diminuisce
il livello di potenza.
10
Tasto funzioni speciali: attiva le funzioni
speciali dell’apparecchio.
Uso
Recipienti utilizzabili per la cottura ad
induzione
I recipienti utilizzati per la cottura ad
induzione devono essere di metallo, avere
proprietà magnetiche e un fondo di
dimensioni sufficienti.
Recipienti adatti:
• Recipienti di acciaio smaltato con fondo
spesso.
• Recipienti in ghisa con fondo smaltato.
• Recipienti in acciaio inox multistrato,
acciaio ferritico inossidabile ed alluminio
con fondo speciale.
Recipienti non adatti:
• Recipienti in rame, acciaio inox,
alluminio, vetro refrattario, legno,
ceramica e terracotta.
Per verificare che la pentola sia adatta è
sufficiente avvicinare una calamita al fondo:
se questa viene attratta la pentola è adatta
per la cottura ad induzione.
Se non si dispone di una calamita si può
mettere nel recipiente una piccola quantità
d’acqua, posarlo su una zona di cottura e
mettere in funzione la piastra. Se sul display
verrà visualizzato il simbolo , significa
che la pentola non è adatta.
Usare esclusivamente recipienti
con il fondo perfettamente piatto
adatti per le piastre ad induzione.
L’utilizzo di pentole col fondo
irregolare potrebbe
compromettere l’efficienza del
sistema di riscaldamento fino ad
impedire la rilevazione della
pentola sulla piastra.
IT
11
Uso
Limitazione della durata di cottura
Il piano di cottura dispone di un dispositivo
automatico che limita la durata d'esercizio.
Se non si modificano le impostazione della
zona di cottura, la durata di funzionamento
massimo di ogni singola zona dipende dal
livello di potenza selezionato.
Quando si attiva il dispositivo per la
limitazione della durata d'esercizio, la zona
di cottura si spegne, viene emesso un breve
segnale e se calda viene visualizzato il
simbolo sul display.
Livello di potenza impo-
stato
18 ½
26 ½
35 ½
44 ½
53 ½
62 ½
72 ½
82
91 ½
Durata massima della
cottura in ore
Protezione da surriscaldamento
Utilizzando il piano di cottura a piena
potenza per un lungo periodo, l'elettronica
può avere difficoltà di raffreddamento se la
temperatura ambiente è elevata.
Per evitare che nell'elettronica si formino
temperature troppo elevate, la potenza
della zona di cottura viene abbassata
automaticamente.
Consigli per il risparmio d’energia
• Il diametro della base della pentola
deve corrispondere al diametro della
zona di cottura.
• Durante l'acquisto di una pentola
verificare se il diametro indicato si
riferisce al fondo o alla parte superiore
del recipiente, perché quest'ultimo è
quasi sempre più grande di quello del
fondo.
• Quando si preparano piatti con lunghi
tempi di cottura, si può risparmiare
tempo ed energia utilizzando una
pentola a pressione, la quale permette
inoltre di conservare le vitamine
contenute negli alimenti.
• Assicurarsi che la pentola a pressione
contenga sufficiente liquido, perché il
surriscaldamento provocato dalla sua
mancanza potrebbe danneggiare la
pentola e la zona di cottura.
• Se possibile coprire sempre le pentole
con un coperchio adatto.
• Scegliere la pentola adatta alla quantità
di cibo da cuocere. Una pentola grande
ma semi vuota comporta un dispendio
d'energia.
Se piano cottura e forno vengono
utilizzati contemporaneamente, in
determinate condizioni potrebbe
essere superato il limite massimo di
potenza utilizzabile dal proprio
impianto elettrico.
12
Uso
Livelli di potenza
La potenza della zona di cottura può
essere regolata su vari livelli. Nella tabella
trovate le indicazioni relative ai diversi tipi
di cottura.
Livello di poten-
za
0Posizione OFF
1 - 2
3 - 4Cottura
5 - 6
7 - 8Arrostire, soffritto con farina
9Arrostire
P *
* vedi funzione Power
Cottura di quantità ridotte di cibo
Cottura di grandi quantità di cibo,
arrostimento di pezzi più grandi
Adatto per:
(potenza minima)
Arrostire / Rosolare, cuocere
(potenza massima)
Accensione/spegnimento del piano
Per attivare il piano è necessario mantenere
premuto il tasto On/Off per almeno 1
secondo; per disattivarlo mantenere
premuto il tasto On/Off per almeno 2
secondi.
Accensione automatica della zona di
cottura
Dopo aver acceso il piano:
• Posizionare un recipiente (adatto alla
cottura ad induzione e non vuoto) sulla
zona cottura che si intende utilizzare.
Il display della zona cottura utilizzata si
accende: il valore della potenza indicato è
pari a .
Regolazione della zona di cottura
Dopo aver acceso il piano:
1. Posizionare un dito a sinistra della barra
di scorrimento della zona cottura da
utilizzare.
IT
Il piano si disattiverà
automaticamente entro alcuni
secondi se non è stato selezionato
alcun valore di potenza.
Il display della zona cottura utilizzata si
accende: il valore della potenza indicato è
pari a .
13
Uso
2. Scorrere il dito verso destra o sinistra
sulla barra di scorrimento fino a
selezionare la potenza di cottura da
a oppure abilitare la funzione
Power (vedi “ Funzione Power”).
Il display della zona cottura utilizzata
indica il valore della potenza di cottura
impostata.
Spegnimento della zona di cottura
1. Scorrere il dito verso sinistra fino alla fine
della barra di scorrimento della zona di
cottura da spegnere.
Selezione rapida
Tramite questa funzione è possibile
impostare rapidamente le piastre
alla potenza desiderata.
Dopo aver acceso il piano:
1. Posizionare un dito all’incirca sulla
potenza desiderata della barra di
scorrimento della zona cottura da
utilizzare.
2. Scorrere il dito verso destra o sinistra per
selezionare la potenza di cottura
desiderata.
Funzione Power
Tramite questa funzione è possibile
utilizzare la massima potenza
erogabile della zona di cottura.
Il display della zona cottura utilizzata si
spegne.
Per spegnere tutte le zone
contemporaneamente mantenere
premuto il tasto On/Off per
almeno 2 secondi.
14
Dopo aver acceso il piano:
1. Posizionare un dito a sinistra della barra
di scorrimento della zona cottura da
utilizzare.
Uso
Il display della zona cottura utilizzata si
accende: il valore della potenza indicato è
pari a .
2. Scorrere il dito verso destra sulla barra di
scorrimento fino a selezionare la
funzione Power.
Il display della zona cottura utilizzata
indica il valore pari a .
È possibile attivare la funzione Power in
modo rapido.
• Dopo aver acceso il piano, posizionare
un dito all’estrema destra della barra di
scorrimento della zona cottura da
utilizzare.
Funzione Bridge
Tramite questa funzione è possibile
pilotare contemporaneamente due
zone cottura (anteriore e
posteriore).
Dopo aver acceso il piano:
1. Posizionare contemporaneamente un
dito sulla barra di scorrimento a sinistra e
un dito sulla barra di scorrimento a
destra delle zone cottura da utilizzare.
I display delle zone di cottura si
accendono: il display mostra il simbolo
“master” mentre il display a destra indica
la dicitura seguita dal simbolo “slave”
.
2. Agire sulla barra di scorrimento a sinistra
per impostare la potenza di cottura
desiderata.
IT
La funzione Power resta attiva al
massimo per 10 minuti, trascorsi i
quali il livello di potenza si
abbassa automaticamente al
livello 9.
Su entrambe le zone cottura vengono
impostati i medesimi parametri.
15
Uso
Per disattivare la funzione Bridge:
• posizionare contemporaneamente un
dito sulla barra di scorrimento a sinistra e
un dito sulla barra di scorrimento a
destra delle zone cottura da disattivare.
È possibile attivare la funzione
Bridge solamente tra zone cottura
collegate verticalmente (F e R)
Non è possibile attivare la
funzione Bridge nella zona cottura
con paellero.
Tabella di guida alla cottura
Nella seguente tabella sono riportati i
valori di potenza che posso essere
impostati e in corrispondenza di ognuno è
indicato il tipo di cibo da preparare. I valori
possono variare a seconda della quantità
del cibo e del gusto del consumatore.
Livello di poten-
za
Adatto per:
Riscaldare vivande,
mantenere in ebollizione
1 - 2
piccole quantità d'acqua,
sbattere salse di tuorlo
d'uovo o burro.
La cottura di vivande solide e
liquide, mantenere in
ebollizione acqua,
3 - 4
scongelare surgelati, frittate
di 2-3 uova, pietanze fa
base di rutta e verdura,
cotture varie.
La cottura di carni, pesci e
5 - 7
verdure in umido, pietanze
con più o meno acqua,
preparare marmellate, ecc.
Arrosti di carne o pesci,
8-9
bistecche, fegato, rosolare
carni e pesci, uova, ecc.
16
Friggere a bagno d'olio
P
patate ecc., portare
velocemente in ebollizione
l'acqua.
Uso
Residuo calore
Uso non corretto
Pericolo di ustioni
• Fare molta attenzione ai bambini,
perché difficilmente possono vedere
l’indicazione di residuo calore. Dopo
l'uso le zone di cottura rimangono molto
calde per un certo periodo di tempo,
anche se spente. Evitare che i bambini vi
appoggino le mani.
Dopo lo spegnimento della zona di cottura
se la zona è ancora calda verrà
visualizzato sul display il simbolo .
Quando la temperatura si abbasserà sotto i
40°C il simbolo non verrà più visualizzato.
Funzione Melting
Con questa funzione è possibile
scongelare le pietanze.
Per attivare la funzione Melting, dopo aver
acceso il piano:
1. Premere una volta il tasto funzioni
speciali della zona cottura
prescelta. Il display mostra la dicitura
seguita dal simbolo .
Per disattivare la funzione Melting:
• Premere tre volte il tasto funzioni speciali
.
Funzione Keep Warm
Con questa funzione è possibile
mantenere in caldo le pietanze già
cotte.
Per attivare la funzione Keep Warm, dopo
aver acceso il piano:
1. Premere due volte il tasto funzioni
speciali della zona cottura
prescelta. Il display mostra la dicitura
seguita dal simbolo .
Per disattivare la funzione Keep Warm:
• Premere due volte il tasto funzioni
speciali .
Funzione Simmering
Con questa funzione è possibile
mantenere in ebollizione il liquido
contenuto nella pentola.
Per attivare la funzione Simmering, dopo
aver acceso il piano:
1. Premere tre volte il tasto funzioni speciali
della zona cottura prescelta. Il
display mostra la dicitura seguita
dal simbolo .
Per disattivare la funzione Simmering:
• Premere una volta il tasto funzioni
speciali .
IT
17
Uso
Funzione Pausa
Con questa funzione è possibile
interrompere il funzionamento di
tutte le zone d i cottura.
Per attivare la funzione Pausa, dopo aver
attivato almeno una zona di cottura:
• Tenere premuto il tasto pausa . Il
display mostra un led sopra il tasto
pausa e la dicitura sui display
di tutte le zone cottura.
Tutti i tasti del piano si disabilitano
ad eccezione del tasto di blocco
comandi.
Tutte le zone di cottura si
spengono.
Per disattivare la funzione Pausa:
1. Premere il tasto .
Il display della zona cottura più a destra
mostra un animazione per alcuni secondi.
2. Posizionare un dito a sinistra della barra
di scorrimento e scorrerlo verso destra.
Blocco comandi
Con questa funzione è possibile
disabilitare tutti i tasti del display
come sicurezza da bambini o da
selezioni involontarie.
Per attivare il Blocco comandi, dopo aver
attivato il piano cottura:
• Tenere premuto per 3 secondi il tasto
blocco comandi . Il display mostra
un led sopra il tasto blocco comandi
Una mancanza di tensione di rete
temporanea non disattiva il blocco
comandi.
Per disattivare il Blocco comandi:
• Tenere premuto per 3 secondi il tasto
blocco comandi . Il led sopra il tasto
blocco comandi si spegne.
18
Se non si preme alcun tasto entro
5 secondi, il piano si spegne
automaticamente.
Uso
Contaminuti
Con questa funzione è possibile
programmare un contaminuti che
emette un segnale acustico alla
fine del tempo desiderato.
Per attivare il contaminuti, dopo aver
attivato il piano cottura:
1. Premere contemporaneamente i tasti del
timer e .
Il display mostra l’indicatore di tempo
. Il simbolo timer sotto
l’indicatore di tempo indica l'attivazione
della funzione.
2. Premere i tasti del timer e per
programmare il contaminuti (mantenere
premuto per un avanzamento veloce).
Il display è impostato “minuti.secondi”. Alla
prima pressione del tasto del timer
Se l’impostazione eccede i 9 minuti
si attiverà la dicitura
sotto l’indicatore di tempo e il display verrà
impostato “ore.minuti” (fino ad un
massimo impostabile di 1 ora e 59 minuti)
3. Il contaminuti partirà qualche secondo
dopo l’ultima selezione.
L’utilizzo del contaminuti non
interrompe il funzionamento delle
zone di cottura, ma avvisa soltanto
l’utente quando sono trascorsi i
minuti impostati.
Il timer può essere attivato sia con
le zone di cottura accese che
spente.
Al termine del tempo programmato un
allarme sonoro avvisa l’utente.
4. Per disattivare l’allarme sonoro premere i
tasti del timer o .
IT
verrà impostato 1 minuto . È
possibile impostare un tempo inferiore al
minuto:
• premere il tasto del timer da 1 a 5
volte per selezionare un contaminuti
inferiore al minuto (da a
secondi).
Ad ogni pressione del tasto del timer il
tempo scende di 10 secondi.
Disattivazione del contaminuti
Per disattivare il contaminuti durante il conto
alla rovescia:
1. Premere il tasto On/Off .
Il led sopra il tasto On/Off si accende.
2. Premere contemporaneamente i tasti del
timer e .
Il conto alla rovescia viene interrotto.
3. Tenere premuto il tasto del timer fino
ad azzerare il conto alla rovescia.
19
Cottura temporizzata
Con questa funzione è possibile
programmare lo spegnimento
automatico di ogni singola zona di
cottura al termine di un periodo di
tempo.
Per attivare la funzione cottura
temporizzata, dopo aver attivato almeno
una zona di cottura:
1. Premere contemporaneamente i tasti del
timer e .
Il display mostra l’indicatore di tempo
. Il simbolo timer a fianco del
valore della potenza della piastra indica
l'attivazione della funzione.
2. Premere i tasti del timer e per
programmare la cottura temporizzata
(mantenere premuto per un
avanzamento veloce).
Il display è impostato “minuti.secondi”. Se
l’impostazione eccede i 9 minuti
si attiverà la dicitura sotto
l’indicatore di tempo e il display verrà
impostato “ore.minuti” (fino ad un
massimo impostabile di 1 ora e 59 minuti)
3. La cottura temporizzata partirà qualche
secondo dopo l’ultima selezione.
Al termine del tempo programmato un
allarme sonoro avvisa l’utente.
4. Per disattivare l’allarme sonoro premere i
tasti del timer o .
Uso
È possibile attivare la funzione su
più zone di cottura
contemporaneamente.
L’indicatore di tempo e il led
lampeggiante si riferiscono alla
zona di cottura che è prossima
allo spegnimento
Modifica o disattivazione della cottura
temporizzata
Per modificare la cottura temporizzata
durante il conto alla rovescia:
1. Premere il tasto On/Off .
Il led sopra il tasto On/Off si accende.
2. Premere contemporaneamente i tasti del
timer e .
Il conto alla rovescia viene interrotto.
3. Premere i tasti del timer e per
modificare la programmazione della
cottura temporizzata.
Per disattivare la cottura temporizzata
durante il conto alla rovescia:
1. Premere il tasto On/Off .
Il led sopra il tasto On/Off si accende.
2. Premere contemporaneamente i tasti del
timer e .
Il conto alla rovescia viene interrotto.
3. Tenere premuto il tasto del timer fino
ad azzerare il conto alla rovescia.
20
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Non rovesciare zucchero o miscele
dolci sul piano durante la cottura.
• Non appoggiare materiali o sostanza
che potrebbero fondere (plastica o fogli
di alluminio) durante la cottura.
• Tenere sempre puliti e non appoggiare
oggetti di alcun tipo sui tasti sensore.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture metalliche
(ad es. anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare prodotti per la
pulizia contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche). Utilizzare
eventualmente utensili in legno o
plastica.
4.2 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle
superfici occorre pulirle regolarmente al
termine di ogni utilizzo, dopo averle
lasciate raffreddare.
4.3 Pulizia ordinaria settimanale
Pulire e curare il piano cottura una volta la
settimana con un prodotto comune per la
pulizia del vetro. Rispettare sempre le
indicazioni del produttore. Il silicone
presente in questi prodotti genera una
pellicola protettiva idrorepellente e contro
lo sporco. Tutte le macchie restano sulla
pellicola e possono essere quindi rimosse
con facilità. Asciugare quindi la superficie
con un panno pulito. Fare attenzione a che
non rimangano resti di detergente sulla
superficie di cottura perché avrebbero una
reazione aggressiva quando la si riscalda
e potrebbero modificarne la struttura.
4.4 Macchie di cibo o residui
Eventuali tracce chiare causate dall'uso di
pentole con fondo in alluminio, possono
essere tolte con un panno umido imbevuto
di aceto.
Nel caso in cui dopo la cottura rimanessero
residui bruciati, rimuoverli con il raschietto
fornito in dotazione, risciacquare con
acqua ed asciugare bene con un panno
pulito. L'utilizzo costante del raschietto
riduce notevolmente l'impiego di prodotti
chimici per la quotidiana pulizia del piano
cottura.
I granelli di sabbia che possono essere
caduti sul piano cottura durante la pulizia di
insalata o patate, potrebbero graffiarlo
quando si spostano le pentole.
Rimuovere quindi immediatamente i
possibili granelli dalla superficie di cottura.
IT
21
Pulizia e manutenzione
Cambiamenti cromatici non influiscono sul
funzionamento e la stabilità del vetro. Non
si tratta infatti di modifiche del materiale del
piano cottura, ma di semplici residui non
rimossi che si sono quindi carbonizzati.
Si possono formare superfici lucide dovute
allo sfregamento dei fondi delle pentole,
specialmente se di alluminio, e all'utilizzo di
detergenti non appropriati. È difficile
rimuoverle tramite l’utilizzo di comuni
prodotti per la pulizia. Può rendersi
necessario ripetere la pulizia più volte.
L'utilizzo di detergenti aggressivi, o la
frizione con il fondo delle pentole,
potrebbe smerigliare nel tempo le
decorazioni del piano cottura e potrebbe
contribuire alla formazione di macchie.
4.5 Cosa fare se...
Il piano cottura non funziona:
• Controllare che il piano cottura sia
collegato e che l’interruttore generale
sia inserito.
• Controllare che non si verifichino
interruzioni di corrente.
• Controllare che non sia scattato il
fusibile. In questo caso sostituire il
fusibile.
• Controllare che non sia scattato
l’interruttore magnetotermico
dell’impianto domestico. In questo caso,
riattivare l’interruttore.
I risultati della cottura non sono
soddisfacenti:
• Controllare che la temperatura di cottura
non sia troppo alta o troppo bassa.
Il piano cottura produce fumo:
• Lasciare raffreddare e pulire il piano a
cottura ultimata.
• Controllare che il cibo non sia fuoriuscito
ed eventualmente usare un recipiente più
grande.
I fusibili o l’interruttore magnetotermico
dell’impianto domestico scattano
ripetutamente:
• Interpellare il Servizio Assistenza o un
elettricista.
Sono presenti rotture o incrinature sul piano
cottura:
• Spegnere immediatamente
l’apparecchio, disinserire
l’alimentazione elettrica ed interpellare il
Servizio Assistenza.
22
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a
personale tecnico abilitato.
• Munirsi di dispositivi di protezione
individuale.
• È obbligatorio il collegamento di terra
secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale
• Non tirare mai il cavo per staccare la
spina.
• Utilizzare cavi resistenti alla temperatura
di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti dei
conduttori di alimentazione della
morsettiera dev’essere pari a 1,5-2 Nm.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata
sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
L’apparecchio è collegato nel seguente
modo:
Modelli da 90 cm:
• 380-415 V 3N~ (default)
Cavo esapolare6 x 2,5 mm².
In caso di sostituzione del cavo,
l’apparecchio può funzionare anche nei
seguenti modi:
*utilizzare il ponticello in dotazione
• 380-415 V 2N~ / 220-240 V 3~
Cavo tetrapolare*4 x 2,5 mm².
• 220-240 V 1N~
Cavo tripolare*3 x 6 mm².
Lo schema sotto riportato illustra la
morsettiera di alimentazione vista da sotto,
senza alcun cavo collegato. Il
collegamento tra i morsetti 4 e 5 deve
essere sempre presente.
IT
23
Installazione
Modelli da 60 cm:
• 220-240 V 3N~ (default)
Cavo esapolare6 x 1,5 mm².
In caso di sostituzione del cavo,
l’apparecchio può funzionare anche nei
seguenti modi:
*utilizzare i ponticelli in dotazione
• 380-415 V 2N~
Cavo tetrapolare*4 x 2,5 mm².
• 220-240 V 1N~
Cavo tripolare*3 x 4 mm².
Lo schema sotto riportato illustra la
morsettiera di alimentazione vista da sotto,
senza alcun cavo collegato.
Modelli da 38 cm:
• 220-240 V 1N~ (default)
Cavo tripolare3 x 1,5 mm².
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo di interruzione onnipolare in
conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere
situato in posizione facilmente raggiungibile
e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello
stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
Far passare il cavo di
alimentazione nella parte
posteriore del mobile. Fare
attenzione che non venga a
contatto con la parte inferiore del
piano cottura o con un eventuale
forno incassato sotto di esso.
24
Fare attenzione se si collegano
apparecchi elettrici addizionali. I
cavi di allacciamento non devono
venire a contatto con le zone di
cottura calde.
Installazione
Collaudo
A fine installazione, effettuare un breve
collaudo. In caso di mancato
funzionamento, dopo essersi accertati di
aver seguito correttamente le istruzioni,
scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica ed interpellare il Servizio
Assistenza.
5.2 Indicazioni di sicurezza
Sviluppo di calore durante il
funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Controllare che il materiale del mobile
sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile disponga delle
aperture richieste.
• Non ostruire in nessun tipo di
installazione la griglia di ventilazione
posta anteriormente al prodotto.
Impiallacciature, collanti o rivestimenti
plastici sui mobili adiacenti devono essere
termoresistenti (>90°C), altrimenti
potrebbero deformarsi nel tempo.
La distanza minima da osservare tra le
cappe aspiranti e la superficie di cottura
deve corrispondere come minimo a quella
indicata nelle istruzioni di montaggio della
cappa aspirante.
Devono anche essere rispettate le distanze
minime dei ritagli del piano sul lato
posteriore come indicato nelle illustrazioni
di montaggio.
5.3 Intaglio del piano di lavoro
Il seguente intervento richiede
un’opera muraria e/o di
falegnameria e deve essere
pertanto eseguito da un tecnico
competente.
L’installazione è realizzabile su
materiali diversi, quali muratura,
metallo, legno di massello e legno
rivestito di laminati plastici, purché
resistenti al calore (>90°C).
Praticare un’apertura nel piano di lavoro
del mobile con le dimensioni indicate.
Dimensioni incasso
L (mm)X (mm)Y (mm)
380310490
600560490
900880490
IT
A (mm)B (mm)C (mm)D (mm) E (mm)
min 50min 460 min 750 20÷60min 50
25
Installazione
5.4 Incasso
Su vano incasso forno
La distanza tra il piano cottura e i mobili da
cucina o gli apparecchi da incasso deve
essere tale da garantire una sufficiente
ventilazione ed un sufficiente scarico
dell'aria.
Se installato sopra un forno è necessario
lasciare uno spazio tra il fondo del piano
cottura e la parte del prodotto installato
sotto.
con apertura sul fondo
Su vano neutro o cassetti
Qualora si trovino altri mobili (pareti
laterali, cassetti, ecc.), lavastoviglie o
frigoriferi, sotto il piano cottura, deve essere
installato un doppio fondo di legno ad una
distanza minima di 20 mm dal lato inferiore
del piano cottura, per evitare contatti
accidentali. Il doppio fondo deve poter
essere rimosso solo utilizzando appositi
attrezzi.
con apertura sul fondo e sul retro
Se installato sopra un forno,
questo deve essere dotato di
ventilatore di raffreddamento.
26
con apertura sul fondo
con apertura sul retro
La mancata installazione del
doppio fondo di legno espone
l’utente ad un possibile contatto
accidentale con parti taglienti o
calde.
Installazione
Ventilazione
Di seguito vengono illustrati due casi di
installazione adatta a una corretta
ventilazione e un caso di installazione
errata da evitare.
Guarnizione del piano cottura
Prima del montaggio, per evitare
infiltrazioni di liquidi tra la cornice del piano
cottura e il piano di lavoro, posizionare la
guarnizione adesiva in dotazione lungo
tutto il perimetro del piano cottura.
Non fissare il piano cottura con
silicone. Se necessario, non
permetterebbe la rimozione del
piano cottura senza danneggiarlo.
IT
27
Installazione
Mollette di fissaggio
Per garantire il fissaggio ed una centratura
ottimale, è necessario posizionare le
mollette in dotazione:
1. Inserire le mollette e incastrarle
orizzontalmente con una leggera
pressione nell’apposito intaglio.
2. Ruotarle verso l’alto per incastrarle
definitivamente.
Posizione intaglio per le mollette
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.