Informazioni di sicurezza23
Istruzioni di sicurezza25
Descrizione del prodotto28
Utilizzo quotidiano30
Consigli e suggerimenti utili35
Pulizia e cura37
Risoluzione dei problemi38
Installazione40
Dati tecnici43
Efficienza energetica43
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare
e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono
responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
• I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone
con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani a
meno che non vi sia una supervisione continua.
• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
23
24
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare
gli elementi riscaldanti.
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
• AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura
incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e
grassi potrebbero provocare un incendio.
• Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua;
spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con
un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
• ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere
supervisionato senza soluzione di continuità.
• AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla
sulle superfici di cottura.
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi
non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di
cottura in quanto possono diventare caldi.
• Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la
corrispondente manopola, senza considerare quanto
indicato dal rilevatore di utensili.
• Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle
crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla
presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia collegata
direttamente alla corrente mediante una scatola di
derivazione, togliere il fusibilke per scollegarlo
dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i casi a contattare
il Centro Servizi Autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il
piano cottura progettate dal produttore
dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni
d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del
piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso
inadeguato delle protezioni può causare incidenti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
25
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di ferirsi o danneggiare
l'apparecchiatura.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
• Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base
dell'apparecchiatura da vapore e
umidità.
• Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra, per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando la
porta o la finestra sono aperte.
• Ogni apparecchiatura dispone di
ventole di raffreddamento sulla parte
inferiore.
• Se l'apparecchiatura viene installata
sopra a un cassetto:
– Non tenere oggetti di piccole
dimensioni o fogli di carta che
potrebbero essere aspirati, dato
che possono danneggiare le
ventole di raffreddamento o
guastare il funzionamento del
sistema di raffreddamento.
– Mantenere una distanza di almeno
2 cm fra la parte inferiore
dell'apparecchiatura e le
componenti conservate nel
cassetto.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento, è
necessario verificare che
l'apparecchiatura sia scollegata dalla
rete elettrica.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Verificare che l'apparecchiatura sia
installata correttamente. L'allentamento
di un collegamento elettrico o di una
spina (ove previsti) può provocare il
surriscaldamento del terminale.
26
• Utilizzare il cavo di alimentazione
appropriato.
• Evitare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
• Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
• Utilizzare il morsetto fermacavo sul
cavo.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione
o la spina (ove prevista) non sfiori
l'apparecchiatura calda o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura alle
prese vicine.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
o il cavo (ove previsti). Contattare il
nostro Centro Assistenza autorizzato o
un elettricista qualificato per sostituire
un cavo danneggiato.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti di
guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai
3 mm.
Utilizzo
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni, ustioni o scosse
elettriche.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio, le etichette e la pellicola
protettiva (ove presente) prima del
primo utilizzo.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un
ambiente domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
• Non fare affidamento sul rilevatore di
pentole.
• Non appoggiare posate o coperchi
sulle zone di cottura. Possono
diventare roventi.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura
dall'alimentazione. per evitare scosse
elettriche.
• I portatori di pacemaker, devono
mantenere una distanza di almeno 30
cm dalle zone di cottura a induzione
quando l'apparecchiatura è in funzione.
• Un alimento immerso nell'olio molto
caldo può provocare degli schizzi.
AVVERTENZA! Pericolo di
incendio ed esplosioni.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
27
• L'olio usato, che può contenere residui
di cibo, può liberare delle fiamme ad
una temperatura inferiore rispetto ad un
olio utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Non poggiare pentole calde sul
pannello dei comandi.
• Non mettere coperchi caldi sulla
superficie in vetro del piano cottura.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
• Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare il vetro o la vetroceramica. Per
spostare questi oggetti sollevarli
sempre dalla superficie di cottura.
• L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
materiali che compongono la
superficie.
• Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla
raffreddare prima di procedere con la
pulizia.
• Scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica prima di eseguire le operazioni
di manutenzione.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
• Rivolgersi all'autorità municipale per
informazioni su come smaltire
correttamente l'elettrodomestico.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Manutenzione e pulizia
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
2
11
1
1
6423
98
51
10
7
28
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Disposizione della superficie di cottura
Zona di cottura a induzione
1
Pannello dei comandi
2
Disposizione del pannello dei comandi
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori
ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto
sensore
1
2
3
-Display livello di poten‐zaPer mostrare il livello di potenza.
4
-Spie del timer delle zo‐
5
-Display timerIndica il tempo in minuti.
6
7
FunzioneCommento
ON / OFFPer attivare e disattivare il piano di cottura.
Blocco / Dispositivo di
Sicurezza bambini
PausePer attivare e disattivare la funzione.
ne di cottura
Auto-VentPer attivare e disattivare la modalità manuale
Per bloccare/sbloccare il pannello dei coman‐
di.
Indica per quale zona è impostato il tempo.
della funzione.
29
10
Tasto
sensore
8
9
/
-Barra dei comandiPer impostare un livello di potenza.
FunzioneCommento
-Per selezionare la zona di cottura.
-Per aumentare o ridurre il tempo.
Display del livello di potenza
DisplayDescrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
+ numero
/ /
La zona di cottura è in funzione.
Pause è attiva.
Accelerator è attiva.
La funzione Power è attiva.
È presente un malfunzionamento.
Eco-Heat (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/
tenere in caldo/calore residuo.
Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla
zona di cottura.
Spegnimento automatico è attiva.
Eco-Heat (indicatore di calore
residuo su 3 livelli)
AVVERTENZA! // Il
calore residuo può essere
causa di ustioni. La spia indica
il livello di calore residuo. Se
una determinata zona diventa
troppo calda la funzione
potrebbe ridurre il calore per le
zone vicine.
Le zone di cottura a induzione generano il
calore richiesto per la cottura direttamente
sul fondo della pentola. Il piano in
vetroceramica viene leggermente
riscaldato dal calore residuo delle pentole.
30
UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere
o spegnere il piano di cottura.
Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente il
piano di cottura se:
• tutte le zone di cottura sono disattivate,
• non è stato impostato il livello di
potenza dopo l'accensione del piano di
cottura,
• è stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi
per più di 10 secondi (un tegame, uno
straccio, ecc.). Viene emesso un
segnale acustico e il piano di cottura si
disattiva. Rimuovere l'oggetto o pulire il
pannello dei comandi.
• Il piano di cottura è surriscaldato (per
es. se si esaurisce l'acqua in
ebollizione nella pentola). Lasciare
raffreddare la zona di cottura prima di
utilizzare nuovamente il piano di
cottura.
• è stata utilizzata una pentola non
idonea. Il simbolo si accende e la
zona di cottura si spegne
automaticamente dopo 2 minuti.
• non è stata spenta una zona di cottura
o non è stato modificato il livello di
potenza. Dopo un tempo prestabilito, si
accende e il piano di cottura si
spegne.
Rapporto tra livello di potenza e il
tempo trascorso il quale si spegne il
piano di cottura:
Livello di potenzaIl piano di cottura
si disattiva dopo
, 1 - 3
6 ore
Livello di potenzaIl piano di cottura
si disattiva dopo
4 - 75 ore
8 - 94 ore
10 - 141,5 ora
Livello di potenza
Per impostare o modificare il livello di
potenza:
Sfiorare la barra di controllo per impostare
il livello di potenza corretto o spostare il
dito lungo la barra di controllo fino a
raggiungere il livello necessario.
Utilizzo delle zone di cottura
Posizionare le pentole al centro della zona
selezionata. Le zone di cottura a
induzione si adattano automaticamente
alle dimensioni del fondo della pentola.
Accelerator
Attivare questa funzione per ottenere
un'impostazione di calore desiderata in
meno tempo. Quando è accesa, la zona
funziona sull'impostazione più alta all'inizio
e poi continua a cucinare con
l'impostazione di calore desiderata.
Per attivare la funzione, la zona
di cottura deve essere fredda.
Per attivare la funzione per una zona di
cottura: toccare l'estremità della barra di
controllo sulla destra ( si accende).
Selezionare immediatamente il livello di
potenza desiderato. Dopo 3 secondi si
accende.
31
Per disattivare la funzione: modificare il
livello di potenza.
funzione Power
Questa funzione aumenta la potenza
fornita alle zone di cottura a induzione.
Questa funzione si può attivare per la
zona di cottura a induzione soltanto per un
intervallo di tempo limitato. Al termine di
questo intervallo, la zona di cottura a
induzione passa automaticamente al
livello di potenza massimo impostato.
Fare riferimento al capitolo
"Dati tecnici".
Per attivare la funzione per una zona di
cottura: toccare l'estremità della barra di
controllo sulla destra. si accende.
Per disattivare la funzione: modificare il
livello di potenza.
Timer
Timer del conto alla rovescia
Questa funzione consente di impostare la
durata di funzionamento della zona di
cottura per la preparazione di una
pietanza.
Come prima cosa impostare il livello di
potenza per la zona di cottura, poi
impostare la funzione.
Per impostare la zona di cottura:
sfiorare ripetutamente finché si
accende l'indicatore della zona di cottura
desiderata.
Per attivare la funzione: sfiorare il tasto
del timer per impostare il tempo (00 99 minuti). Quando la spia della zona di
cottura lampeggia più lentamente, il tempo
scorre a ritroso.
Per visualizzare il tempo residuo:
selezionare la zona di cottura con .
La spia della zona di cottura comincia a
lampeggiare rapidamente. Sul display
compare il tempo residuo.
Per modificare l’ora: selezionare la zona
di cottura con
. Premere o .
Per disattivare la funzione: selezionare
la zona di cottura con e sfiorare
. Il tempo restante esegue il conteggio
fino a 00. L'indicatore della zona cottura si
spegne.
Allo scadere del tempo
stabilito, viene emesso un
segnale acustico e 00
lampeggia. La zona di cottura
si disattiva.
Per arrestare il segnale acustico:
sfiorare .
Timer progressivo (Timer)
Utilizzare questa funzione per controllare
per quanto tempo funziona la zona di
cottura.
Per impostare la zona di cottura:
sfiorare ripetutamente
accende l'indicatore della zona di cottura
desiderata.
Per attivare la funzione: sfiorare del
timer. si accende. Quando la spia della
zona di cottura lampeggia lentamente,
inizia il conteggio. Il display passa da
minuti.
Per controllare per quanto tempo
funziona la zona di cottura: selezionare
la zona di cottura con . La spia
della zona di cottura comincia a
lampeggiare rapidamente. Il display
mostra per quanto tempo è rimasta in
funzione la zona.
Per disattivare la funzione: selezionare
la zona di cottura con
o . La spia della zona di cottura si
spegne.
Contaminuti
Si può utilizzare questa funzione come
Contaminuti mentre il piano di cottura è
attivo e le zone di cottura non sono in
funzione. Il display del livello di potenza
visualizza .
Per attivare la funzione: sfiorare
Sfiorare il tasto o del timer per
finché si
e sfiorare
ai
.
32
selezionare la durata. Allo scadere del
tempo stabilito, viene emesso un segnale
acustico e 00 lampeggia.
Per arrestare il segnale acustico:
sfiorare .
La funzione non ha alcun
effetto sul funzionamento delle
zone di cottura.
Pause
La funzione imposta tutte le zone di
cottura in funzione al livello di potenza più
basso.
Quando la funzione è attiva, tutti gli altri
simboli sui pannelli di controllo sono
bloccati.
La funzione non interrompe le funzioni del
timer.
Sfiorare per attivare la funzione.
si accende.Il livello di calore viene
abbassato a 1.
Per disattivare la funzione sfiorare .
Il livello di calore precedente si accende.
Blocco
È possibile bloccare il pannello dei
comandi mentre le zone di cottura sono in
funzione. Questa funzione impedisce di
modificare inavvertitamente il livello di
potenza.
Impostare innanzitutto il livello di
potenza.
Per attivare la funzione: sfiorare
si accende per 4 secondi.Il Timer rimane
acceso.
Per disattivare la funzione: sfiorare .
Il livello di potenza precedente si accende.
Quando si spegne il piano di
cottura, si interrompe anche
questa funzione.
.
Dispositivo di Sicurezza
bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento
accidentale del piano di cottura.
Per attivare la funzione: attivare il piano
di cottura con . Non impostare alcun
livello di potenza. Sfiorare per 4
secondi. si accende. Disattivare il
piano di cottura con .
Per disattivare la funzione: attivare il
piano di cottura con . Non impostare
alcun livello di potenza. Sfiorare per 4
secondi. si accende. Disattivare il
piano di cottura con .
Per escludere la funzione per una sola
operazione di cottura: attivare il piano di
cottura con . si accende. Sfiorare il
tasto per 4 secondi. Impostare illivello di potenza entro 10 secondi. È
possibile mettere in funzione il piano di
cottura. Quando si disattiva il piano di
cottura con la funzione si riattiva.
Comando OffSound (Attivazione
e disattivazione dei segnali
acustici)
Disattivare il piano di cottura. Sfiorare il
tasto per 3 secondi. Il display si
accende e si spegne. Sfiorare per 3
secondi. o si accendono. Sfiorare
del timer per effettuare la selezione
seguente:
• - i segnali acustici sono spenti
• - i segnali acustici sono attivi
Per confermare la selezione, attendere
finché il piano di cottura non si disattiva
automaticamente.
Quando la funzione è impostata su , i
segnali acustici saranno udibili soltanto
quando:
• si sfiora
• Contaminuti diminuisce
• Timer del conto alla rovescia
diminuisce
• si appoggia un oggetto sul pannello dei
comandi.
33
Limitazione di potenza
All'origine, il piano di cottura è impostato
sul massimo livello di potenza possibile.
Per ridurre o aumentare il livello di
potenza:
1. Disattivare il piano di cottura.
2. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il
display si accende e si spegne.
3. Sfiorare per 3 secondi. o si
accendono.
4. Sfiorare . P0 si accende.
5. Sfiorare / del Timer per impostare
il livello di potenza.
Livelli di potenza
Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
• P 72 — 7200 W
• P 15 — 1500 W
• P 20 — 2000 W
• P 25 — 2500 W
• P 30 — 3000 W
• P 35 — 3500 W
• P 40 — 4000 W
• P 45 — 4500 W
• P 50 — 5000 W
• P 60 — 6000 W
ATTENZIONE! Assicurarsi che
la potenza selezionata sia
idonea ai fusibili installati
nell'impianto domestico.
• Il display del livello di potenza per le
zone a ridotta potenza, passa da un
livello all'altro.
Impostando la funzione Limitazione di
potenza su 6,0 kW o meno, la potenza
del piano di cottura viene distribuita tra
tutte le zone di cottura.
Impostando la funzione Limitazione di
potenza su superiore a 6,0 kW, la
potenza del piano di cottura viene
distribuita tra le coppie di zone di cottura.
Eco-Logic
• Le zone di cottura sono raggruppate in
base alla posizione e al numero di fasi
del piano di cottura. Vedere
l'illustrazione.
• Ciascuna fase dispone di un
assorbimento massimo di 3600 W.
• La funzione suddivide la potenza tra
zone di cottura collegate alla stessa
fase.
• La funzione si attiva quando
l'assorbimento massimo delle zone di
cottura collegate ad una singola fase
supera i 3600 W.
• La funzione riduce la potenza delle
altre zone di cottura collegate alla
stessa fase.
Auto-Vent
Si tratta di una funzione automatica
avanzata che collega il piano di cottura ad
una cappa speciale. Sia il piano di cottura
che la cappa dispongono di un
comunicatore di segnale a infrarossi. La
velocità della ventola viene definita
automaticamente sulla base delle
impostazioni della modalità e della
temperatura della pentola più calda sul
piano di cottura. È anche possibile
mettere in funzione la ventola dal piano di
cottura manualmente.
34
Per la maggior parte della
cappe, il sistema remoto è
disattivato all'origine. Attivarlo
prima di utilizzare la funzione.
Per maggiori informazioni fare
riferimento al manuale per
l'utente della cappa.
Attivazione automatica della funzione
Per attivare automaticamente la funzione,
impostare la modalità automatica da H1 a
H6. Il piano cottura viene impostato a
livello di fabbrica su H5.Il piano cottura
reagisce ogni volta che viene usato il
piano cottura. Il pianto di cottura rileva la
temperatura delle pentole
automaticamente e regola la velocità della
ventola.
Modalità automatiche
Illumi‐
nazio‐
ne au‐
tomati‐
ca
Modali‐
tà H0
Modali‐
tà H1
Modali‐
tà H2
Modali‐
tà H3
Modali‐
tà H4
Modali‐
tà H5
SpentoSpentoSpento
AccesaSpentoSpento
AccesaVeloci‐
3)
AccesaSpentoVeloci‐
AccesaVeloci‐
AccesaVeloci‐
Ebolli‐
zione
tà ven‐
tola 1
tà ven‐
tola 1
tà ven‐
tola 1
Frittu‐
1)
2)
ra
Veloci‐
tà ven‐
tola 1
tà ven‐
tola 1
Veloci‐
tà ven‐
tola 1
Veloci‐
tà ven‐
tola 2
Illumi‐
nazio‐
ne au‐
tomati‐
ca
Modali‐
tà H6
1)
Il piano di cottura rileva il processo di ebollizione e
attiva la velocità della ventola in base alla modalità au‐
tomatica.
2)
Il piano di cottura rileva il processo di frittura e attiva
la velocità della ventola in base alla modalità automati‐
ca.
3)
Questa modalità attiva la ventola e la luce e non è
collegata alla temperatura.
AccesaVeloci‐
Ebolli‐
zione
tà ven‐
tola 2
Frittu‐
1)
2)
ra
Veloci‐
tà ven‐
tola 3
Modifica della modalità automatica
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Sfiorare il tasto
per 3 secondi. Il
display si accende e si spegne.
3. Sfiorare il tasto per 3 secondi.
4. Sfiorare alcune volte finché si
accende
.
5. Sfiorare del Timer per selezionare
una modalità automatica.
Per mettere in funzione la
cappa direttamente dal
pannello della cappa stessa,
disattivare la modalità
automatica della funzione.
Quando si termina la cottura e
si disattiva il piano di cottura, la
ventola della cappa rimane in
funzione ancora per un po'.
Trascorso questo tempo, il
sistema disattiva la ventola
automaticamente ed evita
l'attivazione accidentale della
stessa per i 30 secondi
successivi.
Funzionamento manuale della velocità
della ventola
È anche possibile attivare la funzione
manualmente. Per farlo sfiorare quando
35
il piano di cottura è attivo. In questo modo
si disattiva il funzionamento automatico
della funzione ed è possibile modificare la
velocità della ventola manualmente.
Quando si preme la velocità della
ventola aumenta di un livello. Quando si
raggiunge un livello elevato e si preme
nuovamente la velocità della ventola
viene impostata sullo 0 e la ventola della
cappa si disattiva. Per avviare
nuovamente la ventola con velocità 1
sfiorare .
Per attivare il funzionamento
automatico della funzione,
disattivare il piano di cottura e
riattivarlo.
Attivazione della luce
È anche possibile impostare il piano di
cottura per attivare automaticamente la
luce ogni volta che si accende il piano di
cottura. Per farlo impostare la modalità
automatica da H1 a H6.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Pentole
Per le zone cottura a
induzione, un forte campo
elettromagnetico crea calore
nelle pentole molto
rapidamente.
Utilizzare le zone di cottura a
induzione con pentole idonee.
Materiale delle pentole
• materiali idonei: ghisa, acciaio,
acciaio smaltato, acciaio inox, fondi
multistrato (con una marcatura corretta
da parte del produttore).
• materiali non idonei: alluminio, rame,
ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è adatta per un piano di
cottura a induzione se:
• l'acqua raggiunge velocemente
l'ebollizione su una zona di cottura a
induzione impostata sul livello di
cottura massimo.
• una calamita si attacca al fondo delle
pentole.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adattano
automaticamente alle dimensioni del
fondo della pentola.
L'efficienza della zona di cottura dipende
dal diametro delle pentole. Una pentola
con un diametro inferiore alla zona più
piccola riceve solo una parte della
potenza generata dalla zona di cottura.
I rumori durante l'uso
Se si avverte:
• crepitio: si stanno utilizzando pentole di
materiali diversi (costruzione a
sandwich).
• fischio: si stanno utilizzando la zona di
cottura a livelli di potenza elevati con
La luce sulla cappa si disattiva
2 minuti dopo la disattivazione
del piano di cottura.
Il fondo delle pentole dovrebbe
essere il più possibile spesso e
piano.
Verificare che le basi della
pentola siano asciutte prima di
collocarla sulla superficie del
piano cottura.
Vedere la sezione "Dati
tecnici".
36
pentole di materiali diversi (costruzione
a sandwich).
• ronzio: si stanno utilizzando livelli di
di funzionamento dipende dal livello di
potenza e dalla durata dell'utilizzo
dell'apparecchiatura.
potenza elevati.
• scatto: sono state accese parti
elettriche.
• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non
sono da ricondurre a un guasto del
piano di cottura.
Eco-Off (Timer Eco)
Per risparmiare energia, il riscaldatore
Esempi di impiego per la cottura
La correlazione tra il livello di potenza e il
consumo di energia della zona di cottura
non è regolare. L'aumento del livello di
potenza non è proporzionale all'aumento
del consumo di energia. Ciò significa che
una zona di cottura con un livello di
potenza medio impiega meno della metà
della propria energia.
della zona di cottura si disattiva prima che
il timer per il conto alla rovescia emetta un
segnale acustico. La differenza nel tempo
Livello di
potenza
- 1
1 - 3Salsa olandese, sciogliere:
1 - 3Rassodare: omelette morbide,
3 - 5Cuocere riso e pietanze a ba‐
5 - 7Cuocere a vapore verdure, pe‐
7 - 9Cuocere al vapore le patate.20 -
7 - 9Bollire grandi quantità di ali‐
9 - 12Cottura delicata: cotolette, cor‐
Usare per:Tem‐
Tenere in caldo le pietanze
cotte.
burro, cioccolata, gelatina.
uova strapazzate.
se di latte, riscaldare pietanze
pronte.
sce, carne.
menti, stufati e zuppe.
don bleu, costolette, polpette,
salsicce, fegato, roux, uova,
frittelle, krapfen.
I dati riportati in tabella sono
puramente indicativi.
Suggerimenti
po
(min.)
se‐
condo
ne‐
cessi‐
tà
5 - 25Mescolare di tanto in tanto.
10 40
25 50
20 45
60
60 150
se‐
condo
ne‐
cessi‐
tà
Mettere un coperchio sulla
pentola.
Cucinare coprendo con un co‐
perchio.
Aggiungere al riso almeno una
doppia quantità di liquido, me‐
scolare a metà del processo i
preparati a base di latte.
Aggiungere un paio di cuc‐
chiai di liquido.
Usare al max. ¼ l di acqua per
750 g di patate.
Fino a 3 l di liquido più gli in‐
gredienti.
Girare a metà tempo.
37
Livello di
potenza
12 - 13Frittura, frittelle di patate, lom‐
14Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch,
Consigli e suggerimenti per
Auto-Vent
Quando si mette in funzione il piano di
cottura con la funzione:
• Proteggere il pannello della cappa dalla
luce diretta del sole.
• Non dirigere una luce alogena verso il
pannello della cappa.
• Non coprire il pannello di controllo del
piano cottura.
• Non interrompere il segnale tra il piano
di cottura e la cappa (ad esempio con
una mano o il manico di una pentola).
Vedere la figura.
Usare per:Tem‐
po
(min.)
5 - 15Girare a metà tempo.
bate, bistecche.
stufati), friggere patatine.
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. La funzione Power è attivata.
Suggerimenti
Altri dispositivi controllati in
modalità remota potrebbero
bloccare il segnale. Non usare
le apparecchiature controllate
in modalità remota quando
viene usata la funzione sul
piano cottura.
Cappe da cucina con la funzione AutoVent
Per scoprire l'intera gamma di cappe da
cucina compatibili con questa funzione
fare riferimento al sito web del nostro
cliente.
La cappa in figura è riportata a titolo
indicativo.
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Informazioni generali
• Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
38
• Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
• I graffi o le macchie scure sulla
superficie non compromettono il
funzionamento del piano di cottura.
• Usare un prodotto di pulizia adatto alla
superficie del piano di cottura.
• Il vetro richiede l'uso di un raschietto
speciale.
Appoggiare lo speciale raschietto sulla
superficie in vetro, formando un angolo
acuto, e spostare la lama sulla
superficie.
• Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è
possibile rimuovere: i segni di calcare
e d'acqua, le macchie di grasso e le
macchie opalescenti. Pulire il piano di
cottura con un panno umido e un
Pulizia del piano di cottura
• Togliere immediatamente: plastica
fusa, pellicola in plastica, zucchero e
alimenti contenenti zucchero. Se non
vengono eliminati, potrebbero
danneggiare il piano di cottura.
Attenzione a evitare le ustioni.
detergente non abrasivo. Al termine
della pulizia, asciugare il piano di
cottura con un panno morbido.
• Togliere macchie opalescenti: usare
una soluzione di acqua con aceto e
pulire la superficie in vetro con un
panno umido.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Cosa fare se...
ProblemaPossibile causaRimedio
Non è possibile attivare il
piano di cottura o metterlo in
funzione.
È scattato il fusibile.Verificare se l'anomalia di
Non viene configurata l'im‐
Sono stati sfiorati 2 o più ta‐
Il piano di cottura non è col‐
legato a una fonte di alimen‐
tazione elettrica o non è col‐
legato correttamente.
postazione calore per 10 se‐
condi.
sti sensore contemporanea‐
mente.
Accertarsi che il piano di
cottura sia collegato corret‐
tamente alla rete elettrica.
Fare riferimento allo schema
di collegamento.
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il fu‐
sibile continui a scattare, ri‐
volgersi ad un elettricista
qualificato.
Accendere di nuovo il piano
di cottura e impostare il livel‐
lo di potenza in meno di 10
secondi.
Sfiorare un tasto sensore al‐
la volta.
ProblemaPossibile causaRimedio
La funzione Pause è attiva.Consultare la sezione "Utiliz‐
zo quotidiano".
Il pannello dei comandi è
bagnato o presenta macchie
di unto.
Viene emesso un segnale
acustico e il piano di cottura
si disattiva.
Viene emesso un segnale
acustico quando il piano di
cottura non è attivo.
Il piano di cottura si disatti‐
va.
L'indicatore di calore residuo
non si accende.
Auto-Vent non funziona.È stato coperto il pannello
Accelerator non funziona.La zona è calda.Lasciar raffreddare sufficien‐
È impostato il livello di po‐
Il livello di potenza cambia
tra due livelli.
I tasti sensore si surriscalda‐
no.
Assenza di suono quando si
toccano i tasti sensore del
pannello.
Compare .
Compare .
Compare .
Uno o più tasti sensore sono
stati coperti.
È stato appoggiato un og‐
getto sul tasto sensore .
La zona non è calda perché
è rimasta in funzione solo
per brevissimo tempo, oppu‐
re il sensore è danneggiato.
dei comandi.
tenza massimo.
Power Management è attiva.Consultare la sezione "Utiliz‐
Le pentole sono troppo
grandi oppure sono state
collocate troppo vicino ai co‐
mandi.
I segnali acustici sono disat‐
tivati.
Spegnimento automatico è
attiva.
Dispositivo di Sicurezza
bambini o Blocco funziona.
Non vi sono pentole sulla
zona.
Pulire il pannello dei coman‐
di.
Rimuovere gli oggetti dai ta‐
sti sensore.
Rimuovere l'oggetto dal ta‐
sto sensore.
Se la zona ha funzionato ab‐
bastanza a lungo da essere
calda, contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Rimuovere gli oggetti dal
pannello dei comandi.
temente la zona.
Il livello di potenza massimo
ha la stessa potenza della
funzione.
zo quotidiano".
Se possibile, collocare le
pentole grandi sulle zone
posteriori.
Attivazione dei segnali acu‐
stici. Consultare la sezione
"Utilizzo quotidiano".
Spegnere e riaccendere il
piano di cottura.
Consultare la sezione "Utiliz‐
zo quotidiano".
Appoggiare una pentola sul‐
la zona.
39
40
ProblemaPossibile causaRimedio
Le pentole non sono adatte.Utilizzare una pentola adat‐
ta. Fare riferimento a "Con‐
sigli e suggerimenti".
Il diametro del fondo della
pentola è troppo piccolo ri‐
spetto alla zona.
e un numero si accendo‐
no.
Si sente un bip costante.Il collegamento elettrico non
C'è un errore nel piano di
cottura.
è stato effettuato corretta‐
mente.
Usare pentole delle dimen‐
sioni corrette. Vedere la se‐
zione "Dati tecnici".
Spegnere e riaccendere il
piano cottura dopo 30 se‐
condi. Se si accende
nuovamente, scollegare il
piano cottura dall'alimenta‐
zione elettrica. Dopo 30 se‐
condi, collegare nuovamen‐
te il piano cottura. In caso di
ricomparsa dell'anomalia, ri‐
volgersi a un Centro di Assi‐
stenza Autorizzato.
Scollegare il piano cottura
dalla rete elettrica. Consulta‐
re un elettricista qualificato
per controllare l'installazio‐
ne.
Se non è possibile trovare una
soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla
targhetta dei dati. Fornire inoltre il codice
a tre lettere per il piano in vetroceramica
(si trova nell'angolo del piano cottura) e il
messaggio di errore visualizzato.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura,
annotare l'informazione riportata di seguito
presente sulla targhetta dei dati. La
Assicurarsi di aver acceso il piano di
cottura correttamente. In caso di
azionamento errato dell'apparecchiatura,
l'intervento del tecnico del Centro di
Assistenza o del rivenditore potrà essere
effettuato a pagamento anche durante il
periodo di garanzia. Le istruzioni relative
al Centro di Assistenza e alle condizioni di
garanzia sono contenute nel libretto della
garanzia.
targhetta dei dati è applicata sul lato
inferiore del piano di cottura.
Numero di serie ...........................
Piani di cottura da incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura
da incasso solo dopo l'installazione in
idonei piani di lavoro e mobili da incasso
conformi alle norme.
N
L1
N
L
230V~400V 2~N
L2
41
Cavo di collegamento
• Il piano di cottura viene fornito con un
cavo di collegamento.
• Sostituire il cavo di alimentazione
danneggiato con il cavo di ricambio.
Contattare il Centro di Assistenza
locale.
AVVERTENZA! Tutti i
collegamenti elettrici devono
essere eseguiti da un
elettricista qualificato.
Collegamento a due fasi
1. Estrarre la guaina all'estremità dei fili
2. Togliere l'isolamento delle estremità
3. Applicare una nuova guaina terminale
ATTENZIONE! Non collegare il
cavo senza la rispettiva guaina
terminale.
nero e marrone.
dei cavi nero e marrone.
da 1,5 mm² sull'estremità di ciascun
cavo. (utilizzare l'apposito attrezzo).
Sezione cavo
ATTENZIONE! Non forare o
saldare le estremità dei cavi.
Questo è severamente vietato!
Collegamento a una fase - 230 V ~Collegamento a due fasi - 400 V 2 ~ N
Verde - gialloVerde - giallo
NBlu e bluBlu e bluN
LNero e marroneNeroL1
MarroneL2
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
560+1mm
490+1mm
min.
28 mm
min.
12 mm
min. 60mm
42
Montaggio
Se l'apparecchiatura viene
installata sopra a un cassetto,
la ventilazione del piano cottura
riscalda gli articoli all'interno del
cassetto durante il processo di
cottura.
DATI TECNICI
Targhetta dei dati
Modello SI7643BPNC 949 594 457 00
Tipo 61 B4A 00 AD220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induzione 7.2 kWProdotto in Germania
Numero di serie..........7.2 kW
SMEG
Caratteristiche tecniche zone di cottura
43
Zona di cottu‐raPotenza no‐
minale (impo‐
stazione di
calore massi‐
ma) [W]
Anteriore sini‐
stra
Posteriore sini‐
stra
Anteriore de‐
stra
Posteriore de‐
stra
2300360010180 - 210
1800280010145 - 180
140025004125 - 145
1800280010145 - 180
La potenza delle zone di cottura può
differire in alcune circostanze rispetto ai
dati presenti in tabella. Cambia a seconda
Power funzio‐
ne [W]
Per risultati di cottura ottimali, utilizzare
pentole con un diametro non superiore a
quello riportato in tabella.
• Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
• Prima di attivare la zona di cottura,
sistemare la pentola.
• Sistemare le pentole più piccole sulle
Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia
quotidianamente durante la cottura
seguendo i suggerimenti che seguono.
zone di cottura più piccole.
• Posizionare le pentole direttamente al
centro della zona di cottura.
• Utilizzare il calore residuo per
mantenere caldi i cibi o fonderli.
• Quando si riscalda l'acqua, utilizzare
solo la quantità necessaria.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e
a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
178,4 Wh / kg
174,4 Wh / kg
183,2 Wh / kg
184,9 Wh / kg
867346405-B-082018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.