Smeg SI642D2 User Manual [pt]

Índice
@
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO .......................................................................................... 136
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ........................................................................... 138
3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE ................................................................................140
3.1 A nossa preocupação com o ambiente ....................................................................................................... 140
3.2 A sua preocupação com o ambiente .......................................................................................................... 140
4. CONHEÇA O SEU APARELHO .......................................................................................... 141
4.1 Disposição das zonas de cozedura ............................................................................................................ 141
4.2 Reconhecimento da panela ........................................................................................................................ 141
4.3 Panelas a utilizar para a cozedura por indução .......................................................................................... 142
4.4 Limitão da duração da cozedura ................................................................................................................. 142
4.5 Protecção contra o sobreaquecimento da placa ......................................................................................... 142
4.6 Conselhos para poupar energia .................................................................................................................. 143
4.7 Níveis de potência ...................................................................................................................................... 143
5. UTILIZAÇÃO DA PLACA ..................................................................................................... 144
5.1 Advertências e sugestões gerais ................................................................................................................ 144
5.2 Painel de comandos ................................................................................................................................... 144
5.3 Ligação/desligamento da placa .................................................................................................................. 144
5.4 Ligação da zona de cozedura ..................................................................................................................... 145
5.5 Desligamento da zona de cozedura ........................................................................................................... 145
5.6 Calor residual .............................................................................................................................................. 145
5.7 Função power (potência) ............................................................................................................................ 145
5.8 Temporizador contador de minutos ............................................................................................................ 145
5.10 Bloqueio de comandos ............................................................................................................................. 147
5.11 Gestão de potência ................................................................................................................................... 147
5.12 Quadro guia para a cozedura ................................................................................................................... 148
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ................................................................................................ 149
6.1 Limpeza da placa vitrocerâmica ................................................................................................................. 149
6.2 Limpeza semanal ........................................................................................................................................ 149
7. EXISTE ALGUM PROBLEMA? .......................................................................................... 150
8. INSTALAÇÃO .....................................................................................................................151
8.1 Indicações de segurança para a montagens nos móveis de cozinha ......................................................... 151
8.2 Entalhe da banca de trabalho ..................................................................................................................... 151
8.3 Encastre ...................................................................................................................................................... 153
8.4 Ventilação ................................................................................................................................................... 154
8.5 Vedantes da placa de cozinha .................................................................................................................... 154
8.6 Fixação com grampos ................................................................................................................................. 154
8.7 Ligação eléctrica ........................................................................................................................................ 155
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao técnico qualifcado que deve realizar a instalação, a colocação em funcionamento e o teste do aparelho.
Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis no sítio www.smeg.com
135
Advertências gerais

1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO

ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ­LO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE O CICLO DE VIDA DA PLACA. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR A PLACA. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A UM USO DE TIPO DOMÉSTICO E ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR: O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS. O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA ESTÁ COLOCADA DE FORMA VISÍVEL SOB O CÁRTER DO APARELHO. NA BROCHURA, ENCONTRA-SE UMA CÓPIA DA CHAPA. ACONSELHA-SE A APLICÁ-LA NO ESPAÇO APROPRIADO NO VERSO DA CAPA. A CHAPA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM NAS SUPERFÍCIES EXTERNAS.
TENHA CUIDADO PARA NÃO DERRAMAR AÇUCAR OU MISTURAS DOCES SOBRE A PLACA DURANTE A COZEDURA OU DE COLOCAR MATERIAIS OU SUBSTÂNCIAS QUE POSSAM FUNDIR (PLÁSTICOS, OU FOLHAS DE ALUMÍNIO); SE TAL VIER A ACONTECER, PARA EVITAR PÔR EM RISCO O ESTADO DA SUPERFÍCIE, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O AQUECIMENTO E LIMPE COM O RASPADOR FORNECIDO ENQUANTO A PLACA AINDA ESTÁ QUENTE. SE A
PLACA DE VITROCERÂMICA NÃO FOR IMEDIATAMENTE LIMPA, HÁ O RISCO DE FORMAÇÃO DE INCRUSTAÇÕES IMPOSSÍVEIS DE REMOVER DEPOIS DE A PLACA ESTAR ARREFECIDA.
EVITE EM ABSOLUTO A UTILIZAÇÃO DE ESFREGÕES METÁLICOS PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES. UTILIZE OS PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, SERVINDO-SE EVENTUALMENTE DE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO.
136
PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO DERRAMAR SOBRE A PLACA SUBSTÂNCIAS ÁCIDAS COMO SUMO DE LIMÃO OU VINAGRE.
NÃO APOIE SOBRE AS GRELHAS DA PLACA DE COZINHA PANELAS COM FUNDO NÃO PERFEITAMENTE PLANO E REGULAR.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PARA QUALQUER OPERAÇÃO, ACONSELHA-SE VIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS TÉRMICAS APROPRIADAS.
ASSEGURE-SE QUE AS TECLAS SENSORAS ESTEJAM SEMPRE LIMPAS, POIS O APARELHO PODERÁ INTERPRETAR AS MANCHAS DE SUJIDADE COMO UM CONTACTO DIGITAL INTENCIONAL. NÃO COLOQUE OBJECTOS DE QUALQUER TIPO (PANELAS, TOALHAS, ETC.) SOBRE OS SENSORES. SE OS ALIMENTOS DERRAMADOS CAÍREM SOBRE AS TECLAS SENSORAS, ACONSELHA-SE QUE DESLIGUE O APARELHO.
APÓS O USO, DESLIGUE IMEDIATAMENTE A ZONA DE COZEDURA PREMINDO A RESPECTIVA TECLA E NÃO APENAS ATRAVÉS DO RECONHECIMENTO DAS PANELAS.
Advertências gerais
AS PANELAS E OS TACHOS NÃO DEVEM COBRIR AS TECLAS SENSORAS, POIS, CASO CONTRÁRIO, O APARELHO DESACTIVA-SE AUTOMATICAMENTE.
ACTIVE A SEGURANÇA PARA CRIANÇAS NA PRESENÇA DE ANIMAIS DOMÉSTICOS CAPAZES DE ALCANÇAR A PLACA DE COZINHA.
NÃO COLOQUE PANELAS E FRIGIDEIRAS VAZIAS SOBRE AS ZONAS DE COZEDURA LIGADAS.
NÃO UTILIZE A PLACA DE COZINHA SE NO FORNO ESTIVER EM CURSO O PROCESSO DE PIRÓLISE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
137
Advertências gerais

2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E ÀS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO. NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR LEI QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO SATISFATÓRIO. OS APARELHOS ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOAS COMPETENTES.
ANTES DE LIGAR O APARELHO À CORRENTE ELÉCTRICA, COMPARE OS DADOS INDICADOS NA CHAPA COM OS DA PRÓPRIA CORRENTE ELÉCTRICA.
ANTES DE REALIZAR OS TRABALHOS DE INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO, ASSEGURE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTEJA LIGADO À CORRENTE ELÉCTRICA.
IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO BREVE SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA DEVEM SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
QUANDO O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER DANIFICADO, CONTACTE IMEDIATAMENTE O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUE PROCEDERÁ À SUA SUBSTITUIÇÃO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A COZEDURA NA ZONA DE CONTACTO COM AS PANELAS. PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO TOCAR NA SUPERFÍCIE DA PLACA.
O APARELHO DESTINA-SE AO USO POR PARTE DE PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.
IMPORTANTE: PRESTE ATENÇÃO ÀS CRIANÇAS, PORQUE DIFICILMENTE CONSEGUEM VER A INDICAÇÃO DE CALOR RESIDUAL. APÓS A UTILIZAÇÃO, AS ZONAS DE COZEDURA PERMANECEM MUITO QUENTES DURANTE UM CERTO PERÍODO DE TEMPO, MESMO SE DESLIGADAS. EVITE QUE AS CRIANÇAS TOQUEM NA PLACA.
SE SE SURGIREM RACHADURAS, FISSURAS OU SE A SUPERFÍCIE DE COZEDURA EM VITROCERÂMICA QUEBRAR, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O APARELHO. DESLIGUE A ALIMENTAÇÂO ELÉCTRICA E CHAME A ASSISTÊNCIA TÉCNICA.
OS PORTADORES DE PACEMAKER OU DE OUTROS DISPOSITIVOS SEMELHANTES DEVEM ASSEGURAR-SE QUE O FUNCIONAMENTO DOS SEUS EQUIPAMENTOS NÃO SEJA PREJUDICADO PELO CAMPO INDUTIVO, DE CUJA GAMA DE FREQUÊNCIA ESTÁ COMPREENDIDA ENTRE 20 E 50 KHZ.
A UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO NÃO É PERMITIDA A PESSOAS (INCLUINDO AS CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÃO POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE APARELHOS ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS OU INSTRUÍDOS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SUA SEGURANÇA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM NAS SUPERFÍCIES EXTERNAS.
138
Advertências gerais
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO. TODAS AS REPARAÇÕES DEVEM SER EFECTUADAS POR UM TÉCNICO AUTORIZADO OU JUNTO DE UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO.
COM RESPEITO ÀS DISPOSIÇÕES RELACIONADAS À COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA, A PLACA DE COZINHA POR INDUÇÃO ELECTROMAGNÉTICA PERTENCE AO GRUPO 2 E À CLASSE B (EN 55011).
NÃO DEIXE A PLACA DE COZINHA DE INDUÇÃO LIGADA SEM VIGILÂNCIA.
TENHA EM ATENÇÃO O AQUECIMENTO RÁPIDO DAS ZONAS DE COZEDURA. EVITE QUE AS PANELAS AQUEÇAM VAZIAS. PERIGO DE SOBREAQUECIMENTO.
AS GORDURAS E OS ÓLEOS PODEM PEGAR FOGO SE SOBREAQUECEREM. RECOMENDA-SE, POR ISSO, QUE NÃO SE AFASTE DURANTE A PREPARAÇÃO DOS ALIMENTOS QUE CONTENHAM ÓLEOS OU GORDURAS. EM CASO DOS ÓLEOS OU DAS GORDURAS PEGAREM FOGO, NUNCA APAGUE COM ÁGUA. COLOQUE A TAMPA SOBRE A PANELA E DESLIGUE A ZONA DE COZEDURA.
A SUPERFÍCIE EM VITROCERÂMICA É MUITO RESISTENTE AOS CHOQUES. EVITE PORÉM QUE OBJECTOS SÓLIDOS E DUROS CAIAM SOBRE A SUPERFÍCIE DE COZEDURA, POIS PODERÃO PROVOCAR QUEBRA SE FOREM PONTIAGUDOS.
A SUPERFÍCIE DE COZEDURA EM VITROCERÂMICA NÃO DEVE SER USADA COMO SUPERFÍCIE DE APOIO.
SE, DEVIDO A UM DEFEITO NO COMANDO DOS SENSORES NÃO FOR MAIS POSSÍVEL DESLIGAR A PLACA DE COZINHA, DESLIGUE IMEDIATAMENTE A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA E CHAME A ASSISTÊNCIA TÉCNICA.
TENHA CUIDADO SE LIGAR APARELHOS ELÉCTRICOS ADICIONAIS. OS CABOS DE LIGAÇÃO NÃO DEVEM ENTRAR EM CONTACTO COM AS ZONAS DE COZEDURA QUENTES.
NÃO APOIE OBJECTOS METÁLICOS, COMO VASILHAS OU TALHERES, SOBRE A SUPERFÍCIE DA PLACA DE COZINHA POR INDUÇÃO, PORQUE PODERÃO SOBREAQUECER. PERIGO DE QUEIMADURAS.
NUNCA COLOQUE DIRECTAMENTE OBJECTOS INFLAMÁVEIS, FACILMENTE EXPLOSIVOS OU DEFORMÁVEIS SOB A PLACA DE COZINHA.
PRESTE ATENÇÃO AOS OBJECTOS METÁLICOS EM CONTACTO DIRECTO COM O CORPO. PODEM AQUECER SE PRÓXIMOS DA PLACA DE COZINHA E RESULTAR EM PERIGO DE QUEIMADURAS. COM OBJECTOS NÃO MAGNETIZÁVEIS, COMO POR EXEMPLO, ANÉIS DE OURO OU DE PRATA, NÃO SE CORRE ESTE PERIGO.
NÃO UTILIZE LATAS DE CONSERVAS OU RECIPIENTES FECHADOS NO APARELHO. DURANTE A COZEDURA PODEM OCORRER PRESSÕES EXCESSIVAS NO INTERIOR DOS RECIPIENTES CRIANDO PERIGOS DE EXPLOSÃO.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
139
Advertências para a eliminação

3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE

3.1 A nossa preocupação com o ambiente

De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como à eliminação dos resíduos, o símbolo do caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. O utilizador deverá, portanto, destinar o aparelho em fim de vida aos centros adequados de recolha diferenciada dos resíduos eléctricos e electrónicos, ou entregá-lo ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um. A recolha selectiva apropriada para o encaminhamento do aparelho destinado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ecologicamente compatível contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorece a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho. A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções administrativas.
O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as directivas europeias em vigor.

3.2 A sua preocupação com o ambiente

Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes, por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da sua área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.
Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma. Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho. Importante: entregue o aparelho a uma empresa da área autorizada para recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos. Antes de deitar fora o seu aparelho é importante tirar as portas e deixar as prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao brincarem, possam ficar presas no seu interior. Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removê-lo juntamente com a ficha.
140
Instruções para o utilizador

4. CONHEÇA O SEU APARELHO

A placa é dotada de um gerador por indução em cada zona de cozedura. Cada gerador sob a superfície de cozedura em vitrocerâmica origina um campo electromagnético que induz uma corrente térmica para a base da panela. Na zona de cozedura por indução o calor não é então transmitido, mas criado directamente no interior do recipiente pelas correntes indutivas.
Vantagens da placa de cozinha por indução
- economia energética graças à transmissão directa da energia à panela (são necessárias loiças apropriadas em material magnetizável) em relação à cozedura eléctrica tradicional.
- maior segurança graças à transmissão de energia apenas ao recipiente colocado na placa de cozinha.
- elevado rendimento na transmissão de energia da zona de cozedura por indução à base da panela.
- rápida velocidade de aquecimento.
- perigo reduzido de queimaduras, uma vez que a superfície de cozedura é aquecida apenas na base da panela; os alimentos que vazam não se amarram.

4.1 Disposição das zonas de cozedura

Zona Diâmetro exterior (mm) Potência absorvida máx. (W) *
200 2300 3000
160 1300 1400
*as potências são indicativas e podem variar conforme o recipiente utilizado ou as definições seleccionadas.
Potência absorvida na função potência (W) *

4.2 Reconhecimento da panela

Em caso de uma zona de cozedura não possuir qualquer panela ou se a panela for muito pequena, não é transmitida qualquer energia. Se na zona de cozedura se encontrar uma panela adequada, o sistema de reconhecimento reconhece a sua presença e liga a placa para o nível de potência definido. A transmissão de energia também é interrompida quando se retira a panela da zona de cozedura (piscará
o símbolo ). No caso de se pretender activar a função de reconhecimento da panela, apesar das dimensões reduzidas das panelas ou das frigideiras colocadas sobre a zona de cozedura, apenas a
energia necessária será transmitida. Limites no reconhecimento da panela: O diâmetro mínimo da base da panela está assinalado por
uma circunferência interna na zona de cozedura. Os diâmetros inferiores das panelas arriscam-se a não revelarem a própria presença e, dessa forma, a não activarem o indutor.
141
Instruções para o utilizador

4.3 Panelas a utilizar para a cozedura por indução

Os recipientes para a cozedura por indução devem ser de metal, possuir propriedades magnéticas e um fundo de dimensões suficientes.
Utilize apenas panelas com fundos adaptados para as placas por indução.
Recipientes adequados Recipientes inadequados
• Recipientes de aço esmaltado com fundo espesso.
• Recipientes em ferro fundido com fundo esmaltado.
• Recipientes em aço inoxidável multicamadas, aço ferrítico inoxidável e alumínio com fundo especial.
Para verificar se as panelas são adequadas, basta aproximar um íman ao fundo: se este atrair à panela, esta é apropriada para a cozedura por indução. Se não dispuser de um íman pode-se colocar no recipiente uma pequena quantidade de água, poisá­lo sobre uma zona de cozedura e pôr a placa em funcionamento. Se no display for
mostrado o símbolo , significa que a panela não é adequada.
• Recipientes em cobre, aço inoxidável, vidro refractário, madeira, cerâmica e terracota.
Use exclusivamente recipientes com o fundo perfeitamente plano. A utilização de panelas com fundo irregular pode comprometer a eficiência do sistema de aquecimento e até de impedir a detecção da panela sobre a placa.

4.4 Limitão da duração da cozedura

A placa de cozinha dispõe de um dispositivo automático que limita a duração do exercício. Se não alterar as definições da zona de cozedura, a duração do funcionamento máximo de cada zona individual depende do nível de potência seleccionado. Quando se activa o dispositivo para a limitação da duração do exercício, a zona de cozedura desliga-
se, é emitido um breve sinal e se quente, será exibido o símbolo no display. O desligamento automático tem, de qualquer modo, precedência em relação ao dispositivo de limitação;
a zona de cozedura apenas se desliga depois de terminado o tempo definido para o desligamento automático.
Nível de potência programado
1 - 2 8 3 - 4 6
5 - 6 5
7 3 8 2 9 1 ½
Duração máxima da cozedura em horas
142

4.5 Protecção contra o sobreaquecimento da placa

Ao utilizar a placa de cozinha a toda a potência durante um longo período, as partes electrónicas podem ter dificuldade de arrefecimento se a temperatura ambiente for elevada. Para evitar que nas partes electrónicas se formem temperaturas muito elevadas, a potência da zona de cozedura é reduzida automaticamente. Se durante a utilização normal da placa de cozinha e a temperaturas ambientes normais for mostrada frequentemente a abreviatura E2, significa que o arrefecimento é, provavelmente, insuficiente. As causas podem ser procuradas em aberturas de arrefecimento insuficientes ou na falta de uma blindagem apropriada. Se necessário, verifique a instalação.
Instruções para o utilizador

4.6 Conselhos para poupar energia

A seguir damos-lhe alguns conselhos sobre como utilizar a placa de cozinha de forma eficaz e económica.
• O diâmetro da base da panela deve corresponder ao diâmetro da zona de cozedura.
• Ao comprar uma panela verifique se o diâmetro indicado se refere ao fundo ou à parte superior do recipiente, visto que este último é quase sempre maior que o do fundo.
• Quando se preparam pratos com tempos de cozedura longos, pode-se poupar tempo e energia utilizando uma panela de pressão, a qual permite, além disso, conservar as vitaminas contidas nos alimentos.
• Assegure-se que a panela de pressão contenha líquido suficiente, visto que o sobreaquecimento provocado pela sua ausência poderá danificar a panela e a zona de cozedura.
• Se possível, tampe sempre as panelas com uma tampa adequada.
• Escolha a panela adequada à quantidade de alimento a cozinhar. Uma panela grande, mas semi­vazia implica um dispêndio de energia.

4.7 Níveis de potência

A potência da zona de cozedura pode ser regulada para vários níveis. No quadro, encontre as indicações relativas aos diversos tipos de cozedura.
Nível de potência Adequado para
0 Posição OFF
1 - 2
3 - 4 Cozedura
5 - 6
7 - 8 Grelhar, fritar com farinha
9 Grelhar P Grelhar/ Dourar, cozer (potência máxima)
Cozedura de quantidades reduzidas de alimento
(potência mínima)
Cozedura de grandes quantidades de alimento, grelhar peças maiores
143
Instruções para o utilizador

5. UTILIZAÇÃO DA PLACA

5.1 Advertências e sugestões gerais

No momento da primeira ligação à rede eléctrica será realizado automaticamente um teste de funcionamento e acender-se-ão todas as lâmpadas indicadoras durante alguns segundos.
Depois da utilização, desligue as placas utilizadas através dos comandos descritos no parágrafo “5.5 Desligamento da zona de cozedura”. Nunca confie apenas no detector de presença de panelas.
Não coloque objectos metálicos, como loiças ou talheres, na superfície da placa de cozinha por indução, pois poderão sobreaquecer e causar perigo de queimaduras.

5.2 Painel de comandos

Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. O uso da placa de cozinha por indução ocorre por meio de teclas sensoras Touch-Control. Toque levemente num símbolo da superfície em vitrocerâmica. Cada toque correcto é confirmado por um sinal acústico.
Tecla ON/OFF: através deste botão é possível ligar ou desligar a placa de cozinha.
Tecla de aumento de potência: aumenta o nível de potência ou o tempo de cozedura.
Tecla de diminuição de potência: diminui o nível de potência ou o tempo de cozedura.
Tecla de selecção da zona: posterior esquerda.
Tecla de selecção da zona: posterior direita.
Tecla de selecção da zona: anterior esquerdo.
Tecla de selecção da zona: anterior direito.

5.3 Ligação/desligamento da placa

Para activar a placa é necessário manter premida a tecla On/Off durante, pelo menos, 1 segundo;
para a desactivar, mantenha premida a tecla durante, pelo menos, 2 segundos.
Se após ter activado a placa de cozinha não se seleccionar dentro de alguns segundos nenhum valor de potência, a placa desactiva-se automaticamente.
144
Instruções para o utilizador

5.4 Ligação da zona de cozedura

Após ter-se ligado a placa, seleccione a zona de cozedura desejada através das teclas apropriadas de selecção da zona ( por ex:, zona de cozedura posterior direita). Através das teclas e é
possível seleccionar a potência de cozedura de 1 a 9 ou activar a função power (potência), ver “5.7 Função power (potência)”.

5.5 Desligamento da zona de cozedura

Após ter-se seleccionado a zona de cozedura a desligar através das teclas de selecção de zona, para a desactivar é necessário colocar em 0 (zero) o valor da potência através da tecla .
Para desligar todas as zonas de cozedura em simultâneo, mantenha premida a tecla On/Off durante, pelo menos, 2 segundos.

5.6 Calor residual

Após o desligamento da zona de cozedura, se a zona ainda estiver quente será exibido no display o símbolo . Quando a temperatura descer abaixo dos 60°C, o símbolo não será mais visualizado.
Tenha muito cuidado com as crianças, porque dificilmente podem ver a indicação de calor residual. Após a utilização as zonas de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período de tempo, mesmo se desligadas. Evite que as crianças coloquem as suas mãos nelas.

5.7 Função power (potência)

Através desta função é possível utilizar a potência máxima distribuída da zona de cozedura. Após ter-se activado a zona de cozedura pretendida e alcançado o nível de potência 9, prime a tecla
, no display será mostrado o símbolo .
Para desactivar a função power (potência), prime a tecla .
Apenas nas zonas de cozedura anterior esqueda e posterior direita: A função power (potência) permanece activa no máximo durante 10 minutos, decorridos os quais, o nível de potência baixa automaticamente para o nível 9.

5.8 Temporizador contador de minutos

Com esta função, é possível programar um temporizador contador de minutos que emitirá um sinal acústico no final do tempo predefinido (de 1 a 99 minutos).

5.8.1 Definição do temporizador contador de minutos

Após ter-se ligado a placa, prime simultaneamente as teclas e , será visualizada a informação
.
Defina o tempo do contador de minutos pretendido através das teclas e (mantenha premidas as teclas para um avanço rápido). Serão mostrados pontinhos a piscar que indicam a contagem.
A utilização do contador de minutos não interrompe o funcionamento das zonas de cozedura, mas apenas avisa o utilizador quando são transcorridos os minutos definidos.
O temporizador pode ser activado tanto com a zona de cozedura ligada quanto desligada.
145
Instruções para o utilizador

5.8.2 Término do tempo definido

No término do tempo previamente definido, a placa avisará o utilizador através de uma série de sinais acústicos. Para interromper esta sinalização é necessário premir qualquer uma das teclas.

5.8.3 Desactivação do temporizador contador de minutos

Para desactivar o temporizador contador de minutos durante a contagem, é necessário zerar o seu valor atravésa da tecla . Quando o visor exibir a informação o temporizador será
desactivado.

5.9 Temporizador para desligamento automático da zona de cozedura

Com esta função é possível programar o desligamento automático de cada zona de cozedura no término de um período de tempo (de 1 a 99 minutos).

5.9.1 Definição do tempo de cozedura

Se a zona de cozedura não estiver seleccionada, prime simultaneamente as teclas e , será
mostrada a informação . (Ver “5.8 Temporizador contador de minutos).
Prime novamente as teclas e , (se, pelo menos, uma zona de cozedura) estiver activa, acender-se-á um pontinho luminoso a indicar a zona que está a ser temporizada. Agora é possível
seleccionar o tempo para o desligamento automático através das teclas e (mantenha
premidas as teclas para um avanço rápido), ou seleccione uma placa adicional através das teclas
e .
Se o temporizador for activado sem qualquer zona de cozedura activa, comportar-se-á como para o contador de minutos descrito anteriormente; consulte “5.8 Temporizador contador de minutos”.

5.9.2 Alteração do tempo definido

Prime simultaneamente as teclas e , até que deixe de aparecer um pontinho luminoso por baixo do display respeitante à zona para a qual se pretende alterar o tempo definido. Uma vez
seleccionada a zona pretendida, através das teclas e é possível alterar o tempo anteriormente seleccionado.

5.9.3 Término do tempo definido

No término do tempo previamente definido, a placa desactivará a zona de cozedura e avisará o utilizador através de uma série de sinais acústicos. Para interromper esta sinalização, pode-se premir uma tecla qualquer.
146
Instruções para o utilizador

5.10 Bloqueio de comandos

O bloqueio de comandos é um dispositivo que permite proteger o aparelho do uso involuntário ou não­apropriado.
Esta função não pode ser activada se se encontrarem activadas as zonas de cozedura.

5.10.1Activação do bloqueio de comandos

Após ter-se ligado a placa, ver “5.3 Ligação/desligamento da placa” prime as teclas e
simultaneamente, depois do sinal acústico de confirmação prime a tecla .
Os comandos estão agora bloqueados e será mostrada a informação nos display.
Uma falta de tensão de rede provoca a desactivação do bloqueio dos comandos.

5.10.2Desactivação do bloqueio de comandos

Prime simultaneamente as teclas e , depois do sinal acústico de confirmação prime a tecla
.

5.11 Gestão de potência

Para optimizar os consumos, os grupos formados por duas placas (Ver figura abaixo) não podem fornecer mais do que uma determinada potência máxima. Se os valores estabelecidos para as duas placas superarem a potência permitida, a placa electrónica encarregar-se-á automaticamente de manter o nível máximo possível alterando a potência distribuída às placas. O nível de potência seleccionado para a placa electrónica será sempre visível no display.
A prioridade é dada pela última zona definida.
Por razões de gestão de potência, se tiver sido activada a placa anterior esquerda, não será possível activar a placa posterior direita ou vice-versa.
147
Instruções para o utilizador

5.12 Quadro guia para a cozedura

No quadro seguinte são informados os valores de potência que podem ser definidos e em correspondência com todos está indicado o tipo de alimentos a preparar. Os valores podem variar conforme a qualidade do alimento e do gosto do consumidor.
NÍVEL
PROGRAMADO
TIPO DE ALIMENTO
1 - 2
3 - 4
5 - 7
8 - 9 Assados de carne ou peixe, bifes, fígado, alourar carne e peixe, ovos, etc.
P Fritar batatas, etc., em óleo, ferver a água rapidamente.
Para obter um bom rendimento e um consumo de energia adequado é indispensável usar apenas recipientes adaptados à cozedura eléctrica:
- O fundo dos recipientes deve ser muito espesso e perfeitamente plano; além disso, deve ser limpo e seco, valendo os mesmos requisitos para a placa de cozinha.
- Não utilize panelas de ferro ou com fundo áspero pois poderão riscar a superfície de cozedura.
O diâmetro do fundo do recipiente deve ser igual ao diâmetro do círculo traçado na zona de cozedura; se os diâmetros não coincidirem, haverá um desperdício de energia.
Para aquecer refeições, manter em ebulição uma pequena quantidade de água, para bater molhos, gemas de ovos ou manteiga.
Para a cozedura de alimentos sólidos e líquidos, manter em ebulição água, descongelação de congelados, fritar 2 ou 3 ovos, comida, fruta e verdura, cozeduras várias.
Cozedura de carne, peixe e verduras a vapor, refeições com mais ou menos água, preparação de geleias, etc.
148
Instruções para o utilizador

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do aparelho.
Não utilize um jacto de vapor para limpar o interior do aparelho.

6.1 Limpeza da placa vitrocerâmica

A placa de vitrocerâmica deve ser limpa regularmente, de preferência após cada utilização, quando o símbolo desaparecerá de todos os displays.
Eventuais vestígios claros provocados pelo uso das panelas com fundo em alumínio, podem ser retirados com um pano húmido embebido em vinagre. No caso em que, após a cozedura, permaneçam resíduos queimados, removê-los com o raspador fornecido, enxagúe com água e seque bem com um pano limpo. A utilização constante do raspador reduz notavelmente o emprego de produtos químicos para a limpeza quotidiana da placa. Não utilize em caso algum, detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, spray para o forno, tira-nódoas e esponjas metálicas).
Os grãos de areia que podem cair sobre a placa de cozinha durante a limpeza de saladas ou batatas, poderão riscá-la quando se deslocam as panelas. Retire, portanto, imediatamente os possíveis grãos da superfície de cozedura.
Alterações cromáticas não influenciam no funcionamento e na estabilidade da vitrocerâmica. Não se trata, de facto, de alterações do material da placa de cozinha, mas de simples resíduos não removidos que ficaram assim carbonizados.
Podem-se formar superfícies brilhantes devidas ao esfregar dos fundos das panelas, especialmente se forem de alumínio, e pela utilização de detergentes não apropriados. É difícil removê-los utilizando os produtos comuns de limpeza. Pode tornar-se necessário repetir a limpeza várias vezes. A utilização de detergentes agressivos, ou a fricção com o fundo das panelas, poderá desgastar com o passar do tempo as decorações da placa de cozinha e poderá contribuir para a formação de manchas.

6.2 Limpeza semanal

Limpe e cuide a placa de cozinha uma vez por semana com um produto comum para a limpeza da vitrocerâmica. Respeite sempre as indicações do fabricante. O silicone presente nestes produtos gera uma película protectora hidrorepelente e contra a sujidade. Todas as manchas ficam sobre a película e podem ser então removidas com facilidade. Seque depois a superfície com um pano limpo. Tenha cuidado para que não fiquem restos de detergente na superfície de cozedura, visto que terão uma reacção agresiva quando se aquece e poderão alterar a estrutura.
149
Instruções para o utilizador

7. EXISTE ALGUM PROBLEMA?

PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS QUE FAZER
A placa não funciona.
Os resultados da cozedura não são satisfatórios.
A placa provoca fumo.
É indicado o código de erro E2 e ouve-se um sinal acústico temporariamente limitado.
É visualizado um código de erro E1 ­E3 - E4 - E5 - E6 - E7
Os fusíveis ou o interruptor magnetotérmico da instalação doméstica disparam repetidamente.
As panelas usadas emitem ruídos.
O ventilador de refrigeração continua a funcionar mesmo depois do desligamento da placa de cozinha.
Sentem-se ruídos como se alguma coisa estalasse ou disparasse.
Existem rupturas ou fissuras na placa de cozinha
- A placa ou o interruptor geral não estão ligados.
- Existe uma interrupção de corrente eléctrica.
- Disparou o fusível ou o interruptor magnetotérmico da instalação doméstica.
- As teclas sensoras estão bloqueadas (segurança para crianças).
- As teclas estão parcialmente cobertas por um pano húmido, um líquido ou um objecto metálico.
- Estão a ser utilizadas panelas não adequadas.
- A temperatura é demasiado alta ou demasiado baixa.
- A placa está suja.
- Os alimentos são derramados.
- Se estiver em presença de um accionamento das teclas Touch­Control causado por alimentos que caíram sobre a placa de cozinha, por panelas ou por outros objectos.
- Se estiver em presença de um defeito técnico.
- Não existem perigos para a placa de cozinha ou para a panela.
- É normal porque se devem arrefecer as partes electrónicas.
- É devido a motivos técnicos e não pode ser evitado.
- Ligue o interruptor geral.
- Verifique a alimentação eléctrica.
- Substitua o fusível ou reactive o interruptor magnetotérmico da instalação doméstica.
- Desbloqueie as teclas sensoras (segurança para crianças).
- Remova o obstáculo.
- Ver capítulo «Panelas a utilizar para a cozedura por indução».
- Consulte o guia de cozinha.
- Limpe a placa de cozinha depois de desligada. Deixe arrefecê-la antes de limpar.
- Utilize uma panela maior.
- Limpe a superfície ou retire o objecto.
- Entre em contacto com o Serviço de Assistência.
- Chame o Assistência técnica ou um electricista.
- É normal com determinados tipos de panela.
- Se se formarem rachaduras, fissuras ou se a superfície de cozedura em vitrocerâmica ficar quebrada, desligue imediatamente o aparelho. Desligue a placa da alimentação eléctrica e chame o Serviço Técnico.
150
Instruções para o instalador

8. INSTALAÇÃO

8.1 Indicações de segurança para a montagens nos móveis de cozinha

ANTES DE INSTALAR O APARELHO, MUNIR-SE DISPOSITIVOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL.
Entalhados, adesivos ou revestimentos plásticos sobre móveis adjacentes devem ser termoresistentes (>90°C). Se não forem suficientemente termoresistentes, poderão deformar-se com o passar do tempo.
A distância mínima a observar entre os exaustores e a superfície de cozedura deve corresponder, como mínimo, à indicada nas instruções de montagem do exaustor.
Devem também ser respeitadas as distâncias mínimas dos cortes da banca no lado posterior como indicado nas ilustrações de montagem.

8.2 Entalhe da banca de trabalho

A seguinte intervenção requer trabalho na parede e/ou de carpintaria e deve ser, portanto, realizado por um técnico competente. A instalação é realizável com materiais diversos, como alvenaria, metal, madeira maciça e madeira revestida por lâminas plásticas, para que resistam ao calor (T 90 °C).
Realize uma abertura no tampo do móvel com as dimensões indicadas na figura, tendo uma distância mínima A do bordo posterior. Este aparelho pode ser encostado a paredes que superem em altura o plano de trabalho, desde que seja mantida a distância mínima B representada na figura, para evitar danos devidos ao sobreaquecimento. Assegure-se que da placa de cozinha a uma eventual estante colocada na vertical da mesma, exista uma distância mínima C.

8.2.1 Dimensões de encastre

L (mm) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm) C (mm) 600 560 480 50 min. 50 min. 750 min.
151
Instruções para o instalador

8.2.2 Dimensões de encastre por fio

L (mm) X (mm) Y (mm) G (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (mm) 600 560 480 604 519 50 min. 50 min. 750 min.
Tendo aplicado a esponja (A) adesiva na superfície de vidro (consulte 8.5 Vedantes da placa de cozinha) e depois de ter colocado e fixado a placa, preencha as fendas com silicone isolante (B) e remova o excesso se extravasar. Se for necessário remova a placa de vidro, corte o silicone com um cortador antes de tentar removê-lo (C).
O silicone deve ser utilizado na quantidade suficiente para selar a vedação da placa com o tampo, mas não em quantidade capaz de fixar o aparelho ao tampo. Para fixar o aparelho, consulte “8.6 Fixação com grampos”.
152
Instruções para o instalador

8.3 Encastre

8.3.1 Sobre compartimento neutro ou gavetas

Em caso de se encontrarem outros móveis (paredes laterais, gavetas, etc.) sob a placa de cozinha, deve ser instalado um fundo duplo de madeira a uma distância mínima de 30 mm a partir do lado inferior da placa de cozinha para evitar contactos acidentais. O fundo duplo apenas deve poder ser removido utilizando ferramentas apropriadas.
com abertura no fundo com abertura atrás

8.3.2 Sobre compartimento de encastre do forno

No caso de estar instalada sobre um forno, este deve estar munido de ventilador de refrigeração.
A distância entre a placa de cozinha por indução e os móveis da cozinha ou os aparelhos de encastrar deve ser tal que garanta uma ventilação suficiente e uma suficiente descarga de ar. Retire a ripa transversal anterior do móvel (se necessário) para criar uma abertura para o fluxo de ar de, pelo menos, 4 mm por baixo da banca de trabalho e a toda a largura do aparelho. Em todo o caso, se instalada sobre um forno, máquina de lavar loiça ou um frigorífico é necessário deixar um espaço de, pelo menos, 5 cm entre o fundo da placa de cozinha e o topo do produto instalado por baixo.
com abertura apenas no fundo com abertura no fundo e atrás
153
Instruções para o instalador

8.4 Ventilação

A seguir estão ilustrados dois casos de instalação adaptada para uma ventilação correcta e um caso de instalação incorrecta a evitar.
Não obstrua em nenhum tipo de instalação a grelha de ventilação colocada antes do produto.

8.5 Vedantes da placa de cozinha

Par evitar infiltrações de líquidos entre os cantos da placa de cozinha e a banca de trabalho, coloque antes da montagem, os vedantes fornecidos ao longo de todo o perímetro de placa.
Não fixe a placa de cozinha utilizando silicone, porque caso seja necessário, não permitirá a remoção da placa de cozinha sem a danificar.

8.6 Fixação com grampos

Fixe a placa de cozinha à estrutura através dos grampos correspondentes fornecidos.
Para grampear correctamente a placa ao tampo, aparafuse os grampos A nos furos apropriados, colocados nos lados do cárter.
Tenha cuidado durante a fixação dos grampos; uma fixação demasiado apertada poderá colocar em tensão o vidro, provocando-lhe a quebra.
154
Instruções para o instalador

8.7 Ligação eléctrica

Assegure-se que a voltagem e o dimensionamento do cabo de alimentação correspondem às características indicadas na chapa colocada sob o cárter do aparelho. Esta chapa nunca deverá ser removida.
A LIGAÇÃO ELÉCTRICA DA PLACA DE COZINHA DEVE SER REALIZADA POR UM TÉCNICO QUALIFICADO.
ANTES DE CADA INTERVENÇÃO, DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA DA PLACA.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
SE A LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA FOR FEITA COM TOMADA E FICHA, AMBAS DEVEM SER DO MESMO TIPO E DEVERÃO SER LIGADAS AO CABO DE ALIMENTAÇÃO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO, FAÇA UM RÁPIDO TESTE FUNCIONAL SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS NAS PÁGINAS ANTERIORES. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DEPOIS DE TER AVERIGUADO SE EFECTUOU CORRECTAMENTE AS OPERAÇÕES INDICADAS NAS INSTRUÇÕES, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO. NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
FAÇA PASSAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO PELA PARTE POSTERIOR DO MÓVEL, TENDO CUIDADO QUE NÃO ENTRE EM CONTACTO COM O CÁRTER INFERIOR DA PLACA DE COZINHA OU COM UM EVENTUAL FORNO ENCASTRADO POR DEBAIXO DELA.
O CABO DE LIGAÇÃO À TERRA DEVE SER UM COMPRIMENTO MAIOR DO QUE AQUELE DOS CABOS DE CONDUÇÃO DA CORRENTE, DE FORMA TAL QUE, NO CASO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO SER ARRANCADO DA TOMADA DE ALIMENTAÇÃO, SEJA O ÚLTIMO A SER ARRANCADO.
EVITE A UTILIZAÇÃO DE REDUÇÕES, ADAPTADORES OU DERIVADORES PORQUE PODERÃO PROVOCAR AQUECIMENTOS OU QUEIMADURAS.
SE FOR UTILIZADA UMA LIGAÇÃO FIXA, SERÁ NECESSÁRIO INSTALAR NA LINHA DE ALIMENTAÇÃO DO APARELHO UM DISPOSITIVO DE INTERRUPÇÃO OMNIPOLAR COM DISTÂNCIA DE ABERTURA ENTRE OS CONTACTOS IGUAL OU SUPERIOR A 3 MM, SITUADO NUMA POSIÇÃO FACILMENTE ACESSÍVEL E PRÓXIMA DO APARELHO.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho.
O esquema ao lado ilustra a placa de bornes de alimentação vista de baixo, sem qualquer cabo ligado. A ligação entre os bornes 4 e 5 deve estar sempre presente.
155
Instruções para o instalador
TIPO DE PLACA (CM)
70
TIPOLOGIAS POSSÍVEIS DA LIGAÇÃO
380 - 415 V 3N~ pentapolar 5 x 1,5 mm² H05V2V2-F
380 - 415 V 2N~ tetrapolar 4 x 1,5 mm² H05V2V2-F
220 - 240 V 1N~ tripolar 3 x 1,5 mm² H05V2V2-F
TIPOLOGIA DO CABO (se ausente)
Leia atentamente a chapa de ligações colocada sob o aparelho ou em volta do cabo de alimentação.
Utilize cabos resistentes a temperatura de pelo menos 90°C do tipo H05V2V2-F.
Os cabos de alimentação supra indicados são dimensionados tendo-se em conta o factor de contemporaneidade (em conformidade com a norma EN 60335-2-6).
156
Loading...