Smeg SI5952B User Manual [pt]

Índice
1 Advertências 148
1.1 Advertências gerais de segurança 148
1.2 Responsabilidade do fabricante 149
1.3 Finalidade do aparelho 149
1.4 Eliminação 149
1.5 Chapa de identificação 150
1.7 Como ler o manual de utilização 150
2 Descrição 151
2.1 Descrição geral 151
2.2 Painel de comandos 152
2.3 Acessórios disponíveis 153
2.4 Vantagens da cozedura por indução 153
3 Utilização 154
3.1 Advertências 154
3.5 Utilização da placa 158
3.6 Conselhos para poupar energia 163
4 Limpeza e manutenção 164
4.1 Advertências 164
4.2 Limpeza das superfícies 164
4.4 Manchas de alimentos ou resíduos 164
4.5 Que fazer se... 165
4.6 Códigos de erro 165
5 Instalação 166
5.1 Ligação elétrica 166
5.3 Entalhe da banca de trabalho 168
5.4 Encastre 168
5.5 Molas de fixação 170
PT
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
147
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização.
• Não toque nos elementos de aquecimento durante a utilização.
• Mantenha as crianças com menos de 8 anos afastadas, caso não estejam permanentemente vigiadas.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• Durante o uso não apoie no aparelho objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas.
• Desligue o aparelho depois do uso.
• Nunca tente apagar uma chama/ incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• As operações de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem serem vigiadas.
• Providencie para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
• Não modifique o aparelho.
• Não introduza objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
• Nunca tente você mesmo reparar o aparelho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contate de imediato o serviço de assistência técnica que procederá à sua substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
• Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico.
• Não se sente sobre o aparelho.
• Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
• Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos.
• Não deixe objetos sobre as superfícies de cozedura.
• Não utilize, em caso algum, o aparelho para aquecer o ambiente.
148
Advertências
Para este aparelho
• Não confie no eventual detector de panelas.
• Se presentes, remova da tampa os eventuais líquidos derramados antes de a abrir.
• Antes de fechar a tampa, deixe arrefecer a placa de cozedura.
• Em caso de rachaduras, fissuras ou se a superfície de cozedura em vitrocerâmica ficar quebrada, desligue imediatamente o aparelho. Desligue a alimentação elétrica e chame o Serviço de Assistência Técnica.
• Os portadores de pacemaker ou outros dispositivos semelhantes devem assegurar-se que o funcionamento dos seus equipamentos não seja prejudicado pelo campo indutivo, cuja gama de frequência está compreendida entre 20 e 50 kHz.
• No respeito pelas disposições relativas à compatibilidade electromagnética, a placa de cozedura por indução electromagnética pertence ao grupo 2 e à classe B (EN 55011).
1.2 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por:
• utilização do aparelho diferente da prevista;
• inobservância das prescrições do manual de utilização;
• modificação de qualquer peça do aparelho;
• utilização de peças de reposição não originais.
1.3 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
• O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade e às pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis pela sua segurança.
• O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância.
1.4 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado em separado dos outros resíduos
(diretivas 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação elétrica e
retire o cabo juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Retire o cabo de alimentação elétrica
da instalação elétrica.
PT
149
Advertências
• Entregue o aparelho aos centros adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou volte a entregar o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
Informe-se que para a embalagem do aparelho são utilizados materiais não poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem as centros apropriados de recolha diferenciada.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marca. A chapa de identificação nunca deverá ser removida.
1.6 Este manual de utilização
Este manual é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual de utilização.
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização utiliza as seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico qualificado: instalação, colocação em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
150
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
4
Zona
* as potências são indicativas e podem variar conforme o recipiente utilizado ou as definições selecionadas.
Diâmetro Exterior
(mm)
1 145 100 1400 2200
2 180 100 1850 3000
3 270 120 2600 3700
4 210 100 2300 3700
Diâmetro interno
(mm)
Potência máx. absorvida
(W)*
Potência máxima
absorvida na
função Power (W)*
PT
151
Descrição
2.2 Painel de comandos
Durante a primeira ligação à rede elétrica, é executado um controlo automático que acende todas as lâmpadas indicadoras por alguns segundos.
Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal.
O uso da placa de cozedura por indução ocorre por meio de teclas sensoras Touch­Control.
Toque levemente num símbolo da superfície em vitrocerâmica.
Cada toque correto é confirmado por um sinal acústico.
A tabela seguinte lista os comandos disponíveis na placa de cozedura e a sua breve descrição.
Comando Descrição
Timer: ativa as funções Temporizador e Cozedura programada.
Ativa as funções especiais da placa: Melting, Keep Warm e Simmering.
Ativa a função Power.
Aumento: aumenta o nível de potência ou o tempo de cozedura.
Diminuição: diminui o nível de potência ou o tempo de cozedura.
Zona anterior esquerda.
Zona posterior esquerda.
Zona central.
152
Zona posterior direita.
Zona anterior direita. Bloqueio de comandos:
bloqueia as teclas da placa de cozedura.
Coloca em pausa a placa de cozedura.
On/Off: liga ou desliga a placa de cozedura.
Descrição
2.3 Acessórios disponíveis
Raspador
Útil para limpar a placa de cozedura.
Os acessórios que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante.
2.4 Vantagens da cozedura por indução
A placa é dotada de um gerador por indução em cada zona de cozedura. Cada gerador sob a superfície de cozedura em vitrocerâmica origina um campo eletromagnético que induz uma corrente térmica para a base da panela. Na zona de cozedura por indução o calor não é então transmitido, mas criado directamente no interior do recipiente pelas correntes indutivas.
• Poupança energética graças à
transmissão directa da energia à panela (são necessárias loiças apropriadas em material magnetizável) em relação à cozedura eléctrica tradicional.
• Maior segurança graças à transmissão
de energia apenas ao recipiente colocado na placa de cozedura.
• Elevado rendimento na transmissão de
energia da zona de cozedura por indução à base da panela.
• Rápida velocidade de aquecimento.
• Perigo reduzido de queimaduras, uma
vez que a superfície de cozedura é aquecida apenas na base da panela, os alimentos que vazam não se amarram.
PT
153
Utilização
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada
Perigo de queimaduras
• Proteja as mãos com luvas térmicas durante a utilização.
• Não toque ou limpe a superfície da placa de cozedura durante o funcionamento ou quando as lâmpadas indicadoras de calor residual estiverem acesas.
• Não coloque panelas ou frigideiras vazias sobre as zonas de cozedura ligadas.
• Não permita que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
• Ative o bloqueio de teclas na presença de crianças ou animais domésticos capazes de alcançar a placa de cozedura.
• Após a utilização, as zonas de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período de tempo após o desligamento. Não toque nas superfícies da placa de cozedura.
Temperatura elevada
Perigo de incêndio ou explosão
• Não utilize ou deixe materiais inflamáveis nas proximidades do aparelho ou directamente sob a placa de cozedura.
• Não utilize latas de conservas, recipientes fechados, loiças e recipientes de plástico para a cozedura.
• Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos.
• Se se formarem rachaduras, fissuras ou na impossibilidade de desligamento do aparelho, retire a ficha da tomada e contacte a Assistência técnica.
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies
• Não utilize a placa de cozedura se um eventual forno instalado sob a mesma estiver em processo de pirólise.
• Não apoie panelas com fundo não perfeitamente plano e regular.
• Evite que objectos sólidos e pesados caiam desastradamente sobre a superfície de cozedura.
• Não utilize a placa como superfície de apoio.
154
Loading...
+ 16 hidden pages