3.6 Consejos prácticos para el ahorro energético139
4 Limpieza y mantenimiento140
4.1 Advertencias140
4.2 Limpieza de las superficies140
4.3 Limpieza ordinaria semanal140
4.4 Manchas de comida o restos140
4.5 Qué hacer si…141
4.6 Códigos de error141
5 Instalación142
5.1 Conexión eléctrica142
5.2 Indicaciones de seguridad143
5.3 Entalladura de la superficie de trabajo144
5.4 Empotrado144
5.5 Abrazaderas de fijación146
ES
Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
123
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales para la
seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes accesibles
se calientan mucho durante su uso.
• No toque las resistencias durante su
uso.
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años en el caso de
que no estén continuamente
vigilados.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Durante el uso del mismo no apoye
sobre el aparato objetos metálicos
como cuchillos, tenedores, cucharas
y tapas.
• Apague el aparato después de su
uso.
• No intente nunca apagar una
llama/incendio con agua: apague
el aparato y cubra la llama con una
tapa o con una cubierta ignífuga.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin vigilancia.
• La instalación y las operaciones de
asistencia deben ser efectuadas por
personal cualificado en el respeto
de las normas vigentes.
• No modifique el aparato.
• No introduzca objetos metálicos
puntiagudos (cubiertos o utensilios)
en las ranuras.
• No intente nunca reparar el aparato
personalmente o sin acudir a un
técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de
alimentación eléctrica, póngase
inmediatamente en contacto con el
servicio de asistencia técnica que se
ocupará de sustituirlo.
Daños al aparato
• En las partes de vidrio no utilice
detergentes abrasivos o corrosivos
(por ej. productos en polvo,
quitamanchas y esponjitas
metálicas).
• Utilice eventualmente utensilios de
madera o de plástico.
• No se siente en el aparato.
• No utilice chorros de vapor para
limpiar el aparato.
• No obstruya las aberturas ni las
ranuras de ventilación y eliminación
del calor.
• No deje el aparato sin vigilancia
durante las cocciones que puedan
liberar grasas y aceites.
• No deje objetos en las superficies
de cocción.
• No utilice nunca el aparato para
calentar la vivienda.
124
Advertencias
Para este aparato
• No coloque nada en el eventual sensor
de presencia de ollas.
• Si está presente, quite de la tapa los
posibles líquidos que se hayan
derramado antes de abrirla.
• Antes de cerrar la tapa, deje que se
enfríe la placa.
• En caso de que se formen rajas, grietas,
o si la superficie de cocción de
vitrocerámica se rompiese, apague
inmediatamente el aparato. Desconecte
la alimentación eléctrica y llame al
servicio de Asistencia Técnica.
• Los usuarios de marcapasos o de otros
dispositivos similares deben asegurarse
de que el funcionamiento de sus
aparatos no se vea afectado por el
campo inductivo, cuya gama de
frecuencia está comprendida entre 20 y
50 kHz.
• Al respetar las disposiciones relativas a
la compatibilidad electromagnética, la
placa de inducción electromagnética
pertenece al grupo 2 y a la clase B (EN
55011).
1.2 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad
por daños sufridos por personas o cosas
ocasionados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• no observancia de las prescripciones
del manual de uso;
• alteración incluso de una sola parte del
aparato;
• utilización de repuestos no originales.
1.3 Función del aparato
• Este aparato debe utilizarse para la
cocción de alimentos en entornos
domésticos. Cualquier otro uso se
considera inadecuado.
• El uso de este aparato está permitido a
los niños a partir de los 8 años de edad
y a las personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y
conocimiento, supervisados o
enseñados por personas adultas y
responsables para su seguridad.
• El aparato no ha sido concebido para
funcionar con temporizadores externos
o con sistemas de mando a distancia.
1.4 Eliminación
Este aparato debe desecharse
separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). El
producto no contiene sustancias en
cantidades tales como para ser
consideradas peligrosas para la salud y el
medio ambiente, en conformidad con las
directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación eléctrica
y quítelo junto con la clavija.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactive la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación
eléctrica de la instalación eléctrica.
ES
125
Advertencias
• Entregue el aparato en los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
vuelva a entregarlo al vendedor en el
momento de la compra de un aparato
equivalente, en razón de uno a uno.
Se precisa que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no
contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje en
los centros adecuados de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin custodia el embalaje ni
partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de matrícula y el
marcado. La placa de identificación no se
debe quitar nunca.
1.6 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante
del aparato y debe guardarse íntegro y al
alcance de la mano del usuario durante
todo el ciclo de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente el presente manual de uso.
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, de seguridad y
para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de sus
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y de los accesorios,
consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar
correctamente el aparato y para su
mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico
cualificado: instalación, arranque y
prueba.
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
126
1. Secuencia de instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
4
Zona
* las potencias son indicativas y pueden variar en función del recipiente utilizado o de los ajustes
seleccionados.
Diámetro Externo
(mm)
114510014002200
218010018503000
327012026003700
421010023003700
Diámetro interno
(mm)
Potencia máx. absorbida
(W)*
Potencia absorbida en
función Power (W)*
ES
127
Descripción
2.2 Panel de mandos
Durante la primera conexión a la
red eléctrica, se efectúa un control
automático que enciende todos
los testigos durante algunos
segundos.
Todos los mandos y los controles del
aparato están ubicados en el panel frontal.
El uso de la placa de inducción se lleva a
cabo mediante las teclas de sensor TouchControl.
Toque ligeramente un símbolo de la
superficie de vitrocerámica.
Cada toque correcto es confirmado por
una señal acústica.
La tabla siguiente muestra los mandos
disponibles en la placa y una breve
descripción de los mismos.
MandoDescripción
Timer (temporizador): activa
las funciones Minutero y
Cocción programada.
Activa las funciones
especiales de la placa:
Melting, Keep Warm y
Simmering.
Activa la función Power.
Incremento: aumenta el nivel
de potencia o el tiempo de
cocción.
Decremento: disminuye el
nivel de potencia o el tiempo
de cocción.
Zona anterior izquierda.
Zona posterior izquierda.
128
Zona central.
Zona posterior derecha.
Zona anterior derecha.
Bloqueo de los mandos:
bloquea las teclas de la
placa.
Pone en pausa la placa:
On/Off: enciende o apaga
la placa de cocción.
Descripción
2.3 Accesorios disponibles
Rascador
Útil para la limpieza de la placa.
Los accesorios que pueden entrar
en contacto con los alimentos
están fabricados con materiales
conformes con lo prescrito por las
leyes vigentes.
Los accesorios originales
suministrados u opcionales
pueden pedirse en los centros de
asistencia autorizados. Utilice sólo
accesorios originales del
fabricante.
2.4 Ventajas de la cocción por
inducción
La placa está dotada de un
generador por inducción para
cada zona de cocción. Cada
generador situado bajo la
superficie de cocción de
vitrocerámica origina un campo
electromagnético que induce una
corriente térmica en la base de la
olla. En la zona de cocción por
inducción el calor ya no se
transmite, sino que es creado
directamente dentro del recipiente
por las corrientes inductivas.
• Ahorro de energía gracias a la
transmisión directa de la energía a la
olla (son necesarios recipientes
adecuados de materiales
magnetizables) con respecto a la
cocción eléctrica tradicional.
• Mayor seguridad gracias a la
transmisión de energía sólo al recipiente
apoyado sobre la placa.
• Elevado rendimiento en la transmisión
de energía desde la zona de cocción a
la base de la olla.
• Rápida velocidad de calentamiento.
• Reducido peligro de quemaduras, ya
que la superficie de cocción es
calentada sólo en la base de la olla; los
alimentos que se desbordan no se
pegan.
ES
129
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Temperatura elevada
Peligro de quemaduras
• Protéjase las manos con guantes
térmicos durante el uso.
• No toque o limpie la superficie de la
placa de cocción durante su
funcionamiento o cuando los testigos
del calor residual están encendidos.
• No ponga ollas o sartenes vacías en las
zonas de cocción encendidas.
• No permita que los niños menores de 8
años se acerquen al aparato durante su
funcionamiento.
• Active el bloqueo de las teclas en
presencia de niños o animales
domésticos capaces de alcanzar la
placa.
• Después de su uso, apague las zonas
de cocción que permanecen muy
calientes durante un cierto periodo de
tiempo después de su apagado. No
toque las superficies de la placa.
Temperatura elevada
Peligro de incendio o explosión
• No utilice o deje materiales inflamables
en las proximidades del aparato o
directamente debajo de la placa.
• No utilice alimentos enlatados, envases
cerrados, recipientes y envases de
plástico para la cocción.
• No deje el aparato sin vigilancia
durante las cocciones que puedan
liberar grasas y aceites.
• En caso de rajas, grietas o
imposibilidad de apagar el aparato,
desconecte la alimentación eléctrica y
llame al Servicio de Asistencia.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No utilice la placa si en el eventual
horno instalado bajo la misma está en
curso el proceso de pirólisis.
• No apoye ollas con el fondo no
perfectamente plano y regular.
• Evite que objetos sólidos y pesados
caigan en la superficie estropeando la
superficie de cocción.
• No la utilice como superficie de apoyo.
130
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.