Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para
manter inalteradas as qualidades estéticas e funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
135
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de
segurança
Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes
acessíveis tornam-se muito quentes
durante o uso.
• Não toque nos elementos de
aquecimento durante o uso.
• Mantenha as crianças com menos
de 8 anos afastadas se não
estiverem continuamente vigiadas.
• As crianças não devem brincar com
o aparelho.
• Durante o uso não apoie no
aparelho objectos metálicos como
facas, garfos, colheres e tampas.
• Desligue o aparelho depois do uso.
• Nunca tente apagar uma chama/
incêndio com água: desligue o
aparelho e cubra a chama com uma
tampa ou com um cobertor à prova
de fogo.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser
efectuadas por crianças sem serem
vigiadas.
• Providencie para que a instalação e
as intervenções de assistência sejam
realizadas por pessoal qualificado
de acordo com as normas vigentes.
• Não modifique o aparelho.
• Não introduza objectos metálicos
afiados (talheres ou utensílios) nas
fendas.
• Nunca tente você mesmo reparar o
aparelho ou sem a intervenção de
um técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação eléctrica
estiver danificado, contacte de
imediato o serviço de assistência
técnica que procederá à sua
substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não utilize
detergentes abrasivos ou corrosivos
(por exemplo, produtos em pó,
removedores de manchas e palhas
de aço).
• Utilize eventualmente utensílios de
madeira ou plástico.
• Não se sente sobre o aparelho.
• Não utilize jactos de vapor para
limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as
fendas de ventilação e de
eliminação do calor.
• Não deixe o aparelho abandonado
durante as cozeduras que possam
libertar gorduras e óleos.
• Não deixe objectos sobre as
superfícies de cozedura.
• Não utilize, em caso algum, o
aparelho para aquecer o ambiente.
136
Advertências
Para este aparelho
• Não confie no eventual detector de
panelas.
• Se presentes, remova da tampa os
eventuais líquidos derramados antes de
a abrir.
• Antes de fechar a tampa, deixe
arrefecer a placa de cozinha.
• Em caso de rachaduras, fissuras ou se a
superfície de cozedura em vitrocerâmica
ficar quebrada, desligue imediatamente
o aparelho. Desligue a alimentação
eléctrica e chame o Serviço de
Assistência Técnica.
• Os portadores de pacemaker ou outros
dispositivos semelhantes devem
assegurar-se que o funcionamento dos
seus equipamentos não seja
prejudicado pelo campo indutivo, cuja
gama de frequência está compreendida
entre 20 e 50 kHz.
• No respeito pelas disposições relativas
à compatibilidade electromagnética, a
placa de cozinha por indução
electromagnética pertence ao grupo 2 e
à classe B (EN 55011).
1.2 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer
responsabilidade por eventuais ferimentos
em pessoas ou danos em objectos,
provocados por:
• utilização do aparelho diferente da
prevista;
• inobservância das prescrições do
manual de utilização;
• modificação de qualquer peça do
aparelho;
• utilização de peças de reposição não
originais.
1.3 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à cozedura de
alimentos em ambiente doméstico.
Qualquer outra utilização é imprópria.
• O uso deste aparelho é permitido às
crianças a partir dos 8 anos de idade e
às pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento,
supervisionadas ou instruídas por
pessoas adultas e responsáveis pela sua
segurança.
• O aparelho não foi concebido para
funcionar com temporizadores externos
ou com sistemas de comando à
distância.
1.4 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado
em separado dos outros resíduos
(directivas 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho
não contém substâncias em quantidades
tais que possam ser consideradas
perigosas para a saúde e para o
ambiente, em conformidade com as
directivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e retire o cabo juntamente com a ficha.
Tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
• Desligue a alimentação eléctrica geral.
• Retire o cabo de alimentação eléctrica
da instalação eléctrica.
PT
137
Advertências
• Entregue o aparelho aos centros
adequados de recolha selectiva dos
resíduos eléctricos e electrónicos, ou
volte a entregar o aparelho ao
revendedor no momento da compra de
um aparelho equivalente, na razão de
um para um.
Informe-se que para a embalagem do
aparelho são utilizados materiais não
poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem as
centros apropriados de recolha
diferenciada.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a
embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem
com os sacos de plástico da
embalagem.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados
técnicos, o número de série e a marca. A
chapa de identificação nunca deverá ser
removida.
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização utiliza as
seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este
manual de utilização, de segurança
e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos
acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do
aparelho e dos acessórios,
conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta
limpeza e manutenção do
aparelho.
Instalação
Informações para o técnico
qualificado: instalação, colocação
em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
1.6 Este manual de utilização
Este manual é parte integrante do aparelho
e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre
ao seu alcance durante todo o ciclo de
vida do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho leia
atentamente este manual de utilização.
138
Informação
Sugestão
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
Zona
* as potências são indicativas e podem variar conforme o recipiente utilizado ou as definições selecionadas.
Diâmetro externo
(mm)
11601001300
22101002300
Diâmetro interno
(mm)
Potência máx.
absorvida
Potência máxima absorvida na
função power (W)*
1400
3000
PT
139
Descrição
Vantagens da cozedura por indução
A placa é dotada de um gerador
por indução em cada zona de
cozedura. Cada gerador sob a
superfície de cozedura em
vitrocerâmica origina um campo
electromagnético que induz uma
corrente térmica para a base da
panela. Na zona de cozedura
por indução o calor não é então
transmitido, mas criado
directamente no interior do
recipiente pelas correntes
indutivas.
• Poupança energética graças à
transmissão directa da energia à panela
(são necessárias loiças apropriadas em
material magnetizável) em relação à
cozedura eléctrica tradicional.
• Maior segurança graças à transmissão
de energia apenas ao recipiente
colocado na placa de cozinha.
• Elevado rendimento na transmissão de
energia da zona de cozedura por
indução à base da panela.
• Rápida velocidade de aquecimento.
• Perigo reduzido de queimaduras, uma
vez que a superfície de cozedura é
aquecida apenas na base da panela,
os alimentos que vazam não se
amarram.
2.2 Acessórios disponíveis
Raspador
Útil para limpar a placa de cozinha.
Os acessórios que possam entrar
em contacto com os alimentos são
construídos com materiais que
respeitam as disposições das
normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos
ou opcionais podem ser pedidos
nos centros de assistência
autorizados. Utilize apenas
acessórios originais do fabricante.
140
Utilização
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada
Perigo de queimaduras
• Proteja as mãos com luvas térmicas
durante a utilização.
• Não toque ou limpe a superfície da
placa de cozinha durante o
funcionamento ou quando as lâmpadas
indicadoras de calor residual estiverem
acesas.
• Não coloque panelas ou frigideiras
vazias sobre as zonas de cozedura
ligadas.
• Não permita que crianças menores de
8 anos se aproximem do aparelho
durante o funcionamento.
• Ative o bloqueio de teclas na presença
de crianças ou animais domésticos
capazes de alcançar a placa de
cozinha.
• Após a utilização, as zonas de
cozedura permanecem muito quentes
durante um certo período de tempo
após o desligamento. Não toque nas
superfícies da placa de cozinha.
Temperatura elevada
Perigo de incêndio ou explosão
• Não utilize ou deixe materiais
inflamáveis nas proximidades do
aparelho ou directamente sob a placa
de cozinha.
• Não utilize latas de conservas,
recipientes fechados, loiças e
recipientes de plástico para a
cozedura.
• Não deixe o aparelho abandonado
durante as cozeduras que possam
libertar gorduras ou óleos.
• Se se formarem rachaduras, fissuras ou
na impossibilidade de desligamento do
aparelho, retire a ficha da tomada e
contacte a Assistência técnica.
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies
• Não utilize a placa de cozinha se um
eventual forno instalado sob a mesma
estiver em processo de pirólise.
• Não apoie panelas com fundo não
perfeitamente plano e regular.
• Evite que objectos sólidos e pesados
caiam desastradamente sobre a
superfície de cozedura.
• Se se formarem rachaduras ou fissuras,
desligue imediatamente o aparelho,
retire a ficha da tomada e contacte a
Assistência técnica.
• Não utilize a placa como superfície de
apoio.
PT
141
Utilização
3.2 Operações preliminares
Para remover uma eventual humidade
acumulada durante o processo de
fabricação, para um funcionamento
correto dos circuitos electrónicos e do
painel de comandos:
1. Remova as películas protectoras das
superfícies externas do aparelho e dos
acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à
excepção da chapa com os dados
técnicos).
3. Posicione uma panela cheia de água
sobre cada uma das zonas de
cozedura anteriores e acenda-as na
potência máxima por cerca de 30
minutos.
4. Transcorridos os 30 minutos, desligue as
zonas de cozedura anteriores e repita
as operações nas zonas de cozedura
posteriores e sobre a eventual zona de
cozedura central.
5. Se após as operações mencionadas os
comandos não funcionarem
corretamente, poderá ser necessário
prolongar as operações até uma
completa evaporação da humidade.
3.3 Utilização da placa
Durante a primeira ligação à rede
eléctrica, é executado um controlo
automático que acende todas as
lâmpadas indicadoras por alguns
segundos.
Todos os comandos e controlos do
aparelho encontram-se no painel frontal. O
uso da placa de cozinha por indução
ocorre por meio de teclas sensoras TouchControl. Toque levemente num símbolo da
superfície em vitrocerâmica. Cada toque
correto é confirmado por um sinal acústico.
On/Off: liga ou desliga a placa de
cozinha.
Aumento: aumenta o nível de
potência ou o tempo de cozedura.
Diminuição: diminui o nível de
potência ou o tempo de cozedura.
Zona anterior esquerda
Zona posterior esquerda
Zona posterior direita
142
Zona anterior direita
Zona posterior
Zona anterior
Utilização
Recipientes utilizáveis para a cozedura
por indução
Os recipientes para a cozedura por
indução devem ser de metal, possuir
propriedades magnéticas e um fundo de
dimensões suficientes.
Recipientes adequados:
• Recipientes de aço esmaltado com
fundo espesso.
• Recipientes em ferro fundido com fundo
esmaltado.
• Recipientes em aço inoxidável
multicamadas, aço ferrítico inoxidável e
alumínio com fundo especial.
Recipientes não adequados:
• Recipientes em cobre, aço inoxidável,
vidro refratário, madeira, cerâmica e
terracota.
Para verificar se a panela é adequada
basta aproximar um íman ao fundo: se este
for atraído a panela é adequada para a
cozedura por indução. Se não dispuser de
um íman pode-se colocar no recipiente
uma pequena quantidade de água, poisálo sobre uma zona de cozedura e pôr a
placa em funcionamento. Se no display for
mostrado o símbolo , significa que a
panela não é adequada.
Utilize exclusivamente recipientes
com o fundo perfeitamente plano
adequados para as placas por
indução. A utilização de panelas
com fundo irregular pode
comprometer a eficiência do
sistema de aquecimento até de
impedir a detecção da panela
sobre a placa.
PT
143
Utilização
Limitação da duração da cozedura
A placa de cozinha dispõe de um
dispositivo automático que limita a duração
do exercício.
Se não alterar as definições da zona de
cozedura, a duração do funcionamento
máximo de cada zona individual depende
do nível de potência selecionado.
Quando se ativa o dispositivo para a
limitação da duração do exercício, a zona
de cozedura desliga-se, é emitido um
breve sinal e se quente, é exibido o
símbolo no display.
Nível de potência
definido
1 - 28
3 - 46
5 - 65
73
82
91 ½
Duração máxima da
cozedura em horas
Protecção de sobreaquecimento
Ao utilizar a placa de cozinha a toda a
potência durante um longo período, as
partes electrónicas podem ter dificuldade
de arrefecimento se a temperatura
ambiente for elevada.
Para evitar que nas partes electrónicas se
formem temperaturas muito elevadas, a
potência da zona de cozedura é reduzida
automaticamente.
Conselhos para poupar energia
• O diâmetro da base da panela deve
corresponder ao diâmetro da zona de
cozedura.
• Ao comprar uma panela verifique se o
diâmetro indicado se refere ao fundo ou
à parte superior do recipiente, visto que
este último é quase sempre maior que o
do fundo.
• Quando se preparam pratos com
tempos de cozedura longos, pode-se
poupar tempo e energia utilizando uma
panela de pressão, a qual permite, além
disso, conservar as vitaminas contidas
nos alimentos.
• Assegure-se que a panela de pressão
contenha líquido suficiente, visto que o
sobreaquecimento provocado pela sua
ausência poderá danificar a panela e a
zona de cozedura.
• Se possível, tampe sempre as panelas
com uma tampa adequada.
• Escolha a panela adequada à
quantidade de alimento a cozinhar.
Uma panela grande, mas semi-vazia
implica um dispêndio de energia.
Se a placa de cozinha e o forno
forem utilizados ao mesmo tempo,
em certas condições poderá ser
ultrapassado o limite máximo de
potência utilizável pela própria
instalação eléctrica.
144
Utilização
Níveis de potência
A potência da zona de cozedura pode ser
regulada para vários níveis. No quadro,
encontre as indicações relativas aos
diversos tipos de cozedura.
Nível de
potência
0Posição OFF
1 - 2
3 - 4Cozedura
5 - 6
7 - 8Grelhar, fritar com farinha
9Grelhar
P *
* ver a função Booster
Cozedura de grandes quantidades
de alimento, grelhar peças maiores
Adequado para:
Cozedura de quantidades
reduzidas de alimento (potência
mínima)
Grelhar/ Dourar, cozer (potência
máxima)
Ligação/desligamento da placa
Para ativar a placa é necessário manter
premida a tecla On/Off durante, pelo
menos, 1 segundo; para a desativar,
manter premida a tecla durante, pelo
menos, 2 segundos.
A placa desativar-se-á
automaticamente dentro de alguns
segundos se não for selecionado
qualquer valor de potência.
Ligação da zona de cozedura
Após ter ligado a placa:
1. Selecione a zona de cozedura
desejada através das teclas
apropriadas de seleção da zona (
por ex:, zona de cozedura posterior
direita).
2. Através das teclas e selecione a
potência de cozedura de 1 a 9 ou ativar a
função power (potência), ver “ Função
Power”.
Desligamento da zona de cozedura
1. Selecione a zona de cozedura a
desligar através das teclas apropriadas
de seleção da zona.
2. Através da tecla coloque em 0
(zero) o valor da potência.
Para desligar todas as zonas de
cozedura em simultâneo,
mantenha premida a tecla On/
Off durante, pelo menos, 2
segundos.
Calor residual
Utilização não correta
Perigo de queimaduras
• Tenha muito cuidado com as crianças,
porque dificilmente podem ver a
indicação de calor residual. Após a
utilização as zonas de cozedura
permanecem muito quentes durante um
certo período de tempo, mesmo se
desligadas. Evite que as crianças
coloquem as suas mãos nelas.
Após o desligamento da zona de
cozedura, se a zona ainda estiver quente
será exibido no display o símbolo .
Quando a temperatura descer abaixo dos
60°C, o símbolo não será mais
visualizado.
PT
145
Utilização
Função Power
Através desta função é possível
utilizar a potência máxima
distribuída da zona de cozedura.
Após ter ativado a zona de cozedura
interessada:
1. Pressione a tecla para atingir o nível
de potência 9.
2. Pressione depois a tecla , no display
será mostrado o símbolo .
Para desativar a função power, pressione a
tecla .
Apenas nas zonas de cozedura
anterior esqueda e posterior
direita:
A função power permanece ativa
no máximo durante 10 minutos,
decorridos os quais, o nível de
potência baixa automaticamente
para o nível 9.
Temporizador contador de minutos
Com esta função, é possível
programar um temporizador
contador de minutos que emitirá
um sinal acústico no final do
tempo desejado (de 1 a 99
minutos).
Após ter ativado a placa de cozinha:
1. Pressione simultaneamente as teclas
e , será mostrado .
2. Selecione o tempo pretendido em
minutos através das teclas e
(mantenha pressionadas as teclas para
um avanço rápido). Serão mostrados
pontinhos a piscar que indicam a
contagem.
A utilização do temporizador não
interrompe o funcionamento das
zonas de cozedura, mas apenas
avisa o utilizador quando são
transcorridos os minutos definidos.
O temporizador pode ser ativado
tanto com a zona de cozedura
ligada quanto desligada.
146
3. No término do tempo previamente
definido, a placa avisará o utilizador
através de uma série de sinais acústicos.
Para interromper esta sinalização, podese pressionar uma tecla qualquer.
Para desativar o temporizador
contador de minutos durante a
contagem, é necessário zerar o
seu valor através da tecla .
Quando o display exibir a
informação o
temporizador será desativado.
Utilização
Temporizador para o desligamento
automático da zona de cozedura
Com esta função é possível
programar o desligamento
automático de cada zona de
cozedura no término de um
período de tempo (de 1 a 99
minutos).
1. Se a zona de cozedura não estiver
selecionada, pressione simultaneamente
as teclas e , será mostrada a
informação .
2. Pressione novamente as teclas e ,
(se, pelo menos, uma zona de
cozedura) estiver ativa, acender-se-á
um pontinho luminoso a indicar a zona
que está a ser temporizada.
3. Selecione o tempo para o desligamento
automático através das teclas e
(mantenha-as pressionadas para um
avanço rápido), ou selecione uma placa
adicional através das teclas e .
Se o temporizador for ativado sem
qualquer zona de cozedura ativa,
comportar-se-á como para o
Temporizador contador de
minutos.
5. No término do tempo previamente
definido, a placa desativará a zona de
cozedura e avisará o utilizador através
de uma série de sinais acústicos. Para
interromper esta sinalização, pode-se
pressionar uma tecla qualquer.
Bloqueio de comandos
Após ter ativado a placa de cozinha:
1. Pressione simultaneamente as teclas
e .
2. Depois do sinal acústico de confirmação
pressione a tecla .
Os comandos estão agora bloqueados e
será mostrado no display.
Uma falta de tensão de rede
provoca a desativação do
bloqueio dos comandos.
PT
Para desbloquear os comandos:
1. Pressione simultaneamente as teclas
e .
2. Depois do sinal acústico de confirmação
pressione a tecla .
4. Pressione simultaneamente as teclas
e , até que deixe de aparecer um
pontinho luminoso por baixo do display
respeitante à zona para a qual se
pretende alterar o tempo definido. Uma
vez selecionada a zona pretendida,
através das teclas e é possível
alterar o tempo anteriormente
selecionado.
147
Utilização
Gestão de potência
Para optimizar os consumos, os grupos
formados por duas placas não podem
fornecer mais do que uma determinada
potência máxima. A placa eletrónica
procederá a limitar o nível de potência
máximo selecionável através da segunda
zona ativada.
• Não é possível ativar todas as zonas em
simultâneo.
• A prioridade da gestão da potência é
dada pela primeira zona definida.
• Por razões de gestão de potência, se
tiver sido ativada a placa anterior
esquerda, não será possível ativar a
placa posterior direita ou vice-versa.
Gestão de potência
A placa possui um módulo de gestão de
potência que lhe optimiza/limita os
consumos. Se os níveis de potência
máximos definidos ultrapassarem o limite
máximo permitido, a placa electrónica irá
gerir automaticamente a potência
distribuída pelas placas.
O módulo procura manter os níveis
máximos de potência distribuída. No
display são mostrados os níveis definidos
pela gestão automática.
O sinal intermitente de uma potência indica
que é automaticamente limitada para um
novo valor selecionado pelo módulo de
gestão da potência.
Quadro guia para a cozedura
No quadro seguinte são indicados os
valores de potência que podem ser
definidos e em correspondência com todos
está indicado o tipo de alimentos a
preparar. Os valores podem variar
conforme a qualidade do alimento e do
gosto do consumidor.
Nível de
potência
Adequado para:
Aquecer refeições, manter
em ebulição uma pequena
1 - 2
quantidade de água, bater
molhos, gemas de ovos ou
manteiga.
A cozedura de alimentos
sólidos e líquidos, manter em
ebulição água,
3 - 4
descongelação de
congelados, fritar 2 ou 3
ovos, comida, fruta e
verdura, cozeduras várias.
A cozedura de carne, peixe
e verduras a vapor,
5 - 7
refeições com mais ou
menos água, preparação de
geleias, etc.
Assados de carne ou peixe,
8-9
bifes, fígado, alourar carne e
peixe, ovos, etc.
P
Fritar batatas, etc., em óleo,
ferver a água rapidamente.
148
A prioridade é dada pela última
zona definida.
O módulo de gestão de potência
não influencia o consumo eléctrico
total do aparelho.
Limpeza e manutenção
4 Limpeza e manutenção
4.1 Advertências
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies
• Não utilize jatos de vapor para limpar
o aparelho.
• Não derrame açúcar ou misturas doces
na placa durante a cozedura.
• Não coloque sobre a placa materiais
ou substâncias que possam derreter
(plástico ou folhas de alumínio) durante
a cozedura.
• Tenha-as sempre limpas e não apoie
objectos de qualquer tipo sobre as
teclas sensoras.
• Nas partes em aço ou tratadas na
superfície com acabamentos metálicos
(por ex: anodizações, niquelagens,
cromagens) não utilize produtos para a
limpeza que contenham cloro,
amoníaco ou lixívia.
• Nas partes em vidro não utilize
detergentes abrasivos ou corrosivos
(por exemplo, produtos em pó,
removedores de manchas e palhas de
aço). Utilize eventualmente utensílios de
madeira ou plástico.
4.2 Limpeza das superfícies
Para uma boa conservação das
superfícies, é necessário limpá-las
regularmente no final de cada utilização,
após as ter deixado arrefecer.
4.3 Limpeza de rotina semanal
Limpe e cuide a placa de cozinha uma vez
por semana com um produto comum para
a limpeza de vidro. Respeite sempre as
indicações do fabricante. O silicone
presente nestes produtos gera uma película
protectora hidrorrepelente e contra a
sujidade. Todas as manchas ficam sobre a
película e podem ser então removidas com
facilidade. Seque depois a superfície com
um pano limpo. Tenha cuidado para que
não fiquem restos de detergente na
superfície de cozedura, visto que terão
uma reacção agressiva quando se aquece
e poderão alterar a estrutura.
4.4 Manchas de alimentos ou
resíduos
Eventuais vestígios claros provocados pela
utilização das panelas com fundo em
alumínio, podem ser retirados com um
pano húmido embebido em vinagre.
No caso em que, após a cozedura,
permaneçam resíduos queimados, removêlos com o raspador fornecido, enxagúe
com água e seque bem com um pano
limpo. A utilização constante do raspador
reduz notavelmente o emprego de
produtos químicos para a limpeza
quotidiana da placa.
Os grãos de areia que podem cair sobre
a placa de cozinha durante a limpeza de
saladas ou batatas, poderão riscá-la
quando se deslocam as panelas.
Retire, portanto, imediatamente os possíveis
grãos da superfície de cozedura.
PT
149
Limpeza e manutenção
Alterações cromáticas não influenciam no
funcionamento e na estabilidade do vidro.
Não se trata, de facto, de alterações do
material da placa de cozinha, mas de
simples resíduos não removidos que
ficaram então carbonizados.
Podem formar-se superfícies brilhantes
devidos ao esfregar dos fundos das
panelas, especialmente se forem de
alumínio, e pela utilização de detergentes
não apropriados. É difícil removê-las
através da utilização de produtos comuns
para a limpeza. Pode tornar-se necessário
repetir a limpeza várias vezes. A utilização
de detergentes agressivos, ou a fricção
com o fundo das panelas, poderá
desgastar com o passar do tempo as
decorações da placa de cozinha e
poderá contribuir para a formação de
manchas.
4.5 Que fazer se...
A placa não funciona:
• Verifique se a placa de cozinha está
ligada e se o interruptor geral está
inserido.
• Verifique se não há interrupções da
corrente eléctrica.
• Verifique se o fusível não disparou.
Neste caso, substitua o fusível.
• Verifique se não disparou o interruptor
magnetotérmico da instalação
doméstica. Neste caso, reative o
interruptor.
Os resultados da cozedura não são
satisfatórios:
• Verifique se a temperatura de cozedura
não está demasiado alta ou baixa.
A placa de cozinha produz fumo:
• Deixe-a arrefecer e limpe a placa de
cozinha terminada a cozedura.
• Verifique se a comida não está a
derramar e utlize, se for o caso, um
recipiente maior.
Os fusíveis ou o interruptor magnetotérmico
da instalação doméstica disparam
repetidamente:
• Chame o Assistência técnica ou um
electricista.
Existem rupturas ou fissuras na placa de
cozinha:
• Desligue imediatamente o aparelho,
retire a ficha da tomada e contacte a
Assistência técnica.
150
Instalação
5 Instalação
5.1 Ligação eléctrica
Tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
• Providencie para que a ligação
eléctrica seja realizada por pessoal
técnico qualificado.
• Coloque os dispositivos de protecção
individual.
• É obrigatória a ligação à terra de
acordo com as modalidades previstas
pelas normas de segurança da
instalação eléctrica.
• Desligue a alimentação eléctrica geral.
• Nunca puxe pelo cabo para extrair a
ficha.
• Utilize cabos resistentes a temperatura
de pelo menos 90°C do tipo
H05V2V2-F.
• O torque de aperto dos parafusos dos
condutores de alimentação da placa
de bornes deve ser igual a 1,5 -2 Nm.
Informações gerais
Verifique que as caraterísticas da rede
eléctrica sejam adaptadas aos dados
indicados na chapa.
A chapa de identificação, com os dados
técnicos, o número de série e a marca está
colocada de forma visível no aparelho.
A chapa nunca deverá ser removida.
Providencie a ligação de terra com um
cabo mais comprido do que os outros,
pelo menos, em 20 mm.
O aparelho pode funcionar nos seguintes
modos:
Tipo de
placa
(cm)
30
60
Tipo de ligaçãoTipo de cabo
tripolar
220-240 V 1N~
220-240 V 1N~
3 x 1,5 mm²
tripolar
3 x 2,5 mm²
380-415 V 2N~
tetrapolar
4 x 1,5 mm²
380-415 V 3N~
pentapolar
5 x 1,5 mm²
Modelos de 60 cm:
O esquema abaixo indicado ilustra a
placa de bornes de alimentação vista de
baixo, sem qualquer cabo ligado. A
ligação entre os bornes 4 e 5 deve estar
sempre presente.
PT
151
Instalação
Ligação fixa
Coloque na linha de alimentação um
dispositivo de interrupção omnipolar, em
conformidade com as regras de instalação.
O dispositivo de interrupção deve estar
situado numa posição facilmente acessível
e próxima do aparelho.
Ligação com ficha e tomada
Verifique se a ficha e a tomada são do
mesmo tipo.
Evite a utilização de reduções,
adaptadores ou derivadores porque
poderiam provocar aquecimentos ou
queimaduras.
Passe o cabo de alimentação na
parte posterior do móvel. Tenha
em atenção que não entre em
contacto com a parte inferior da
placa de cozinha ou com o
eventual forno encastrado sob a
mesma.
Tenha cuidado se ligar aparelhos
eléctricos adicionais. Os cabos de
ligação não devem entrar em
contacto com as zonas de
cozedura quentes.
5.2 Indicações de segurança
Geração de calor durante o
funcionamento do aparelho
Risco de incêndio
• Verifique que o material do móvel seja
resistente ao calor.
• Verifique que o móvel disponha das
aberturas necessárias.
• Não obstrua em nenhum tipo de
instalação a grelha de ventilação
colocada antes do produto.
Entalhados, adesivos ou revestimentos
plásticos sobre móveis adjacentes devem
ser termorresistentes (>90°C), de outro
modo, poderão deformar-se com o tempo.
A distância mínima a observar entre os
exaustores e a superfície de cozedura
deve corresponder, como mínimo, à
indicada nas instruções de montagem do
exaustor.
Devem também ser respeitadas as
distâncias mínimas dos cortes da banca no
lado posterior como indicado nas
ilustrações de montagem.
Teste
No final da instalação, realize um teste
rápido. Se o aparelho não funcionar,
depois de ter verificado se seguiu
corretamente as instruções, desligue o
aparelho da rede eléctrica e contacte a
Assistência Técnica.
152
Instalação
5.3 Entalhe da banca de trabalho
A seguinte intervenção requer um
trabalho na parede e/ou de
carpintaria e deve ser, portanto,
realizado por um técnico
competente.
A instalação é realizável com
materiais diversos, como
alvenaria, metal, madeira maciça
e madeira revestida por lâminas
plásticas, para que resistam ao
calor (>90°C).
Realize uma abertura na banca de
trabalho do móvel com as dimensões
indicadas. Mantenha uma distância mínima
de 50 mm do bordo posterior. Este
aparelho pode ser encostado a paredes
que superem em altura a banca de
trabalho, para que seja mantida a
distância mínima de 50 mm, para evitar
danos devidos ao sobreaquecimento.
Assegure-se que entre a placa de cozinha
e uma eventual estante colocada na
vertical da mesma, exista uma distância
mínima de 750 mm.
Dimensões de encastre da placa com
chanfro:
L (mm)X (mm)Y (mm)
300270490
600555 - 560478 - 482
Dimensões de encastre da placa de fio:
PT
L (mm)X (mm)Y (mm)G (mm) H (mm)
300270490304519
600555 - 560 478 - 482604519
153
Instalação
Depois de aplicado o vedante adesivo (A)
na superfície de vidro e depois de ter
colocado e fixado a placa, preencha as
fendas com silicone isolante (B) e limpe um
eventual excesso.
Se for necessário remover a placa de
cozinha, corte o silicone com um cortador
antes de tentar removê-la (C).
5.4 Encastre
Sobre compartimento de encastre do
forno
A distância entre a placa e os móveis da
cozinha ou os aparelhos de encastrar deve
ser tal que garanta uma ventilação
suficiente e uma suficiente descarga de ar.
Se instalada sobre um forno, é necessário
deixar um espaço entre o fundo da placa
de cozinha e a parte do produto instalado
por baixo.
com abertura no fundo
154
com abertura no fundo e atrás
No caso de estar instalada sobre
um forno, este deve estar munido
de ventilador de refrigeração.
Instalação
Sobre compartimento neutro ou gavetas
Em caso de se encontrarem outros móveis
(paredes laterais, gavetas, etc.), lava-loiças
ou frigoríficos, sob a placa de cozinha,
deve ser instalado um fundo duplo de
madeira a uma distância mínima de 30 mm
a partir do lado inferior da placa de
cozinha, para evitar contactos acidentais.
O fundo duplo apenas deve poder ser
removido utilizando ferramentas
apropriadas.
Ventilação
A seguir estão ilustrados dois casos de
instalação adaptada para uma ventilação
correta e um caso de instalação incorreta a
evitar.
PT
com abertura no fundo
com abertura atrás
A falta da instalação do duplo
fundo de madeira, expõe o
utilizador a um possível contacto
acidental com partes cortantes ou
quentes.
155
Instalação
Vedantes da placa de cozinha
Antes da montagem, para evitar infiltrações
de líquidos entre os cantos da placa de
cozinha e a banca de trabalho, posicione
o vedante adesivo fornecido ao longo de
todo o perímetro da placa.
Não fixe a placa de cozinha com
silicone. Se necessário, não
permitiria a remoção da placa de
cozinha sem a danificar.
5.5 Ganchos de fixação
Aparafuse os ganchos de fixação (A) nos
respectivos furos posicionados nas laterais
do cárter inferior, para fixar corretamente a
placa de cozinha à estrutura.
Uma fixação demasiado
apertada poderá colocar em
tensão o vidro, provocando-lhe a
quebra.
156
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.