Smeg SI2M7953DW User manual [PT]

Brugsanvisn‐
ing
Käyttöohje
Manual de
instruções
Kogesektion
Keittotaso
SI2M7953DW
39

ÍNDICE

Informações de segurança 39 Instruções de segurança 41 Instalação 43 Descrição do produto 46 Utilização diária 48
Sugestões e dicas 52 Manutenção e limpeza 53 Resolução de problemas 54 Dados técnicos 56 Eficiência energética 57
Sujeito a alterações sem aviso prévio.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa devem ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados
do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
40
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem
ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Segurança geral

AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou
um sistema de controlo remoto separado.
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na
placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez
disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser
supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser vigiado continuamente.
AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as
zonas de cozedura.
Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e
tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando
e não confie apenas no detector de tacho.
Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma
fenda, desative o aparelho e desligue-o da alimentação elétrica. Se o aparelho estiver ligado diretamente à alimentação elétrica numa caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em qualquer caso, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham
sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

41

Instalação

AVISO! A instalação deste
aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada.
AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção.
• Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
• Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
• Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho.
• Os aparelhos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
• Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
– Não guarde folhas de papel ou
objectos pequenos que possam ser sugados, porque podem danificar
as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do sistema de arrefecimento.
– Mantenha uma distância mínima de
cerca de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que forem guardados na gaveta.

Ligação eléctrica

AVISO! Risco de incêndio e
choque elétrico.
• Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica.
• Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação elétrica.
• Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectas podem provocar o sobreaquecimento dos terminais.
• Utilize um cabo de alimentação eléctrica adequado.
• Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
• Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada.
42
• Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
• Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada próxima.
• Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não causa danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
• As proteções contra choques elétricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada elétrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento corretos: disjuntores de proteção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação elétrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente elétrica em todos os polos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

Utilização

AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras e choque elétrico.
• Retire todo o material de embalagem, etiquetas e película protetora (se aplicável) antes da primeira utilização.
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desligue a zona de aquecimento após cada utilização.
• Não confie apenas no detetor de tachos.
• Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem ficar quentes.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Se a superfície do aparelho apresentar fendas, desligue-o imediatamente da corrente elétrica. Isso evitará choques elétricos.
• Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar.
• Quando coloca alimentos em óleo quente, o óleo pode salpicar.
AVISO! Risco de incêndio e explosão
• As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com este tipo de produtos.
• Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão espontânea.
• O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um óleo em primeira utilização.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
43
AVISO! Risco de danos no
aparelho.
• Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos.
• Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa.
• Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água.
• Tenha cuidado e não permita que algum objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada.
• Não ative zonas de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
• Não coloque folha de alumínio no aparelho.
• Os tachos de ferro fundido ou alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerâmica. Levante sempre estes objetos quando precisar de os deslocar sobre a placa.
• Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.

Manutenção e limpeza

• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
• Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer manutenção.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

Assistência Técnica

• Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.

Eliminação

AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.

INSTALAÇÃO

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Antes da instalação

Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na parte de baixo da placa.
Número de série ...........................

Placas encastradas

Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.

Cabo de ligação

• A placa é fornecida com um cabo de ligação.
• Para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperaturas de 90 °C ou superiores. Contacte um Centro de Assistência Técnica local.
min. 50mm
min. 500mm
min. 60mm
44

Fixar o vedante - Instalação sobre o balcão

1. Limpe o balcão na zona da área
cortada.
2. Fixe a tira vedante de 2x6 mm fornecida na parte inferior da placa, ao longo das extremidades da vitrocerâmica. Não estique a tira. Faça com que as extremidades da tira vedante fiquem no meio de um dos lados da placa.
3. Adicione alguns milímetros ao comprimento quando cortar a tira vedante.
4. Junte as duas extremidades da tira vedante.

Fixar o vedante - Instalação encastrada

1. Limpe os entalhes no balcão.
2. Corte a tira vedante de 3x10 mm
fornecida em 4 tiras. As tiras têm de ficar com o mesmo comprimento dos entalhes.
3. Corte as extremidades das tiras num angulo de 45°. Devem ajustar-se aos cantos dos entalhes com precisão.
4. Cole as tiras nos entalhes. Não estique as tiras. Não cole extremidades por cima de outras.
Após montar a placa, vede a folga restante entre a vitrocerâmica e o balcão com silicone. Certifique-se de que o silicone não penetra debaixo da vitrocerâmica.

Montagem

Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante o funcionamento pode aquecer os produtos que estiverem guardados na gaveta. Pode instalar um painel de separação, mas não é obrigatório.
min. 55mm
R 5mm
490+1mm
880+1mm
min. 28 mm
min. 12 mm
514
+1
mm
880
+1
mm
490
+1
mm
904
+1
mm
R5 mm
7 mm
min.55mm
min. 38 mm
45
Instalação sobre um balcão
1.
2.
4.
Instalação integrada
1.
3.
2.
min. 12 mm
1
1
1
1
2
1 2 3
6
75104
9 8
46
3.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Disposição da placa

Zona de aquecimento de indução
1
Painel de comandos
2

Disposição do painel de comandos

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
47
10
Campo do sen‐ sor
1
2
3
4
5
/
- Indicador do grau de
- Indicadores do tempo‐
6
- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.
7 8
9
/
- Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura.
Função Comentário
ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
Bloqueio de funções / Bloqueio de segurança para crianças
Pause Para activar e desactivar a função.
MultiZone Para activar e desactivar a função.
cozedura
rizador das zonas de cozedura
- Para seleccionar a zona de cozedura.
- Para aumentar ou diminuir o tempo.

Indicadores de nível de calor

Visor Descrição
A zona de aquecimento está desativada.
Para bloquear/desbloquear o painel de co‐ mandos.
Para indicar o grau de cozedura.
Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo.
-
+ dígito
/ /
A zona de aquecimento está ativada.
Pause está a funcionar.
Accelerator está a funcionar.
A função Power está ativa.
Existe uma anomalia.
Eco-Heat (Indicador de calor residual com 3 níveis): continuar a cozi‐ nhar/manter quente/calor residual.
Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a funcionar.
O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zo‐ na de aquecimento.
Desativação automática está a funcionar.
48

Eco-Heat (Indicador de calor residual com 3 níveis)

AVISO! / / O calor
residual pode provocar queimaduras. O indicador mostra o nível de calor residual das zonas que estiver a utilizar. É possível que um indicador de uma zona de aquecimento adjacente a outra utilizada acenda mesmo que a sua zona não seja utilizada.

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Activar e desactivar

Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa.

Desativação automática

A função desactiva automaticamente a placa nas seguintes situações:
• Quando todas as zonas de cozedura
estão desactivadas.
• Quando, após a activação da placa,
não é definido qualquer grau de cozedura.
• Quando ocorrer um derrame ou
quando for colocado algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placa desactiva-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos.
• Quando a placa ficar demasiado
quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeça antes de utilizar novamente a placa.
• Quando utiliza tachos incorrectos. O
símbolo acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos.
As zonas de aquecimento de indução criam o calor necessário para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos tachos.
• Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algum tempo, a
indicação acende-se e a placa desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desactiva:
Grau de cozedura A placa desactiva-
-se após
, 1 - 3
4 - 7 5 horas
8 - 9 4 horas
10 - 14 1,5 horas
6 horas

Grau de cozedura

Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura:
Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.
49

Utilizar as zonas de aquecimento

Coloque o tacho no centro da zona selecionada. As zonas de aquecimento de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base do tacho.
Pode cozinhar com um tacho grande sobre duas zonas de aquecimento. O tacho tem de cobrir os centros das duas zonas. Posições corretas do tacho:
Posições incorretas do tacho:

MultiZone

Esta função é ativada quando um tacho cobrir os centros de duas zonas de aquecimento.
Esta função liga duas zonas de aquecimento de forma a funcionarem como uma só.
Comece por definir o nível de calor para uma das zonas de aquecimento.
Para ativar a função para as zonas de aquecimento esquerdas/direitas: toque
em
/ . Para selecionar ou alterar o nível de calor, toque num dos sensores de comando do lado esquerdo/direito.
Para desativar a função: toque em /
. As zonas de aquecimento funcionam
de forma independente.

Accelerator

Ative esta função para obter o nível de calor necessário em menos tempo. Quando esta função está ativa, a zona funciona com a regulação mais elevada e depois continua a cozedura no nível de calor desejado.
Para ativar a função, é necessário que a zona de aquecimento esteja fria.
Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque na extremidade da
barra de comando do lado direito ( acende). Toque imediatamente no nível de calor que pretender. Após 3 segundos,
acende.
Para desativar a função: altere o nível de calor.

Função Power

Esta função disponibiliza mais potência para as zonas de aquecimento de indução. A função pode ser ativada para uma zona de aquecimento de indução apenas por um curto período de tempo. Após esse tempo, a zona de aquecimento de indução muda automaticamente para o nível de calor mais elevado.
Consulte o capítulo “Dados técnicos”.
Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque na extremidade da
barra de comando do lado direito. acende.
Para desativar a função: altere o nível de calor.

Temporizador

Temporizador da contagem decrescente
Pode utilizar esta função para definir o tempo de funcionamento da zona de aquecimento apenas para uma sessão de cozedura.
50
Comece por selecionar o nível de calor para a zona de aquecimento e selecione depois a função.
Para selecionar a zona de aquecimento: toque em várias
vezes até que o indicador da zona de aquecimento pretendida se acenda.
Para ativar a função: toque no do temporizador para definir o tempo (00 - 99 minutos). Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar lentamente, a contagem decrescente começa.
Para ver o tempo restante: selecione a zona de aquecimento com . O indicador da zona de aquecimento começa a piscar rapidamente. O visor mostra o tempo restante.
Para acertar as horas: selecione a zona de aquecimento com
ou .
Para desativar a função: selecione a zona de aquecimento com e toque
em . O tempo restante decresce até 00. O indicador da zona de aquecimento apaga-se.
Quando o tempo termina, é emitido um som e a indicação 00 fica intermitente. A zona de aquecimento é desativada.
Para desligar o som: toque em . Temporizador de contagem crescente
(Temporizador de contagem crescente)
Pode utilizar esta função para monitorizar o tempo de funcionamento de uma zona de aquecimento.
Para selecionar a zona de aquecimento: toque em várias
vezes até que o indicador da zona de aquecimento pretendida se acenda.
Para ativar a função: toque no temporizador. acende. Quando o
indicador da zona de aquecimento começar a piscar lentamente, a contagem
. Toque em
do
crescente começa. O visor alterna entre
e o tempo contado (minutos).
Para ver o tempo de funcionamento da zona de aquecimento: selecione a zona
de aquecimento com . O indicador da zona de aquecimento começa a piscar rapidamente. O visor apresenta o tempo de funcionamento da zona.
Para desativar a função: selecione a zona de aquecimento com e toque
em ou . O indicador da zona de aquecimento apaga-se.
Conta-Minutos Pode utilizar esta função como Lembrete de minutos quando a placa está ativa e
as zonas de aquecimento estão inativas. O visor apresenta na área do nível de
calor. Para ativar a função: toque em .
Toque em ou do temporizador para selecionar o tempo. Quando o tempo terminar, é emitido um som e aparece a indicação 00 intermitente.
Para desligar o som: toque em .
Esta função não afeta o funcionamento das zonas de aquecimento.

Pause

Esta função ativa todas as zonas de aquecimento com o nível de calor mais baixo.
Quando a função estiver a funcionar, todos os restantes símbolos dos painéis de comandos estão bloqueados.
A função não desativa as funções de temporizador.
Toque em
acende-se.O nível de calor é reduzido para 1. Para desativar a função, toque em . O nível de calor volta ao valor anterior.
para ativar a função.
51

Bloqueio de funções

É possível bloquear o painel de comandos com zonas de cozedura a funcionar. Isto impede uma alteração acidental do grau de cozedura.
Comece por definir o grau de cozedura.
Para activar a função: toque em .
acende durante 4 segundos.O temporizador permanece activo.
Para desactivar a função: toque em . O visor apresenta o grau de cozedura anterior.
Quando desactivar a placa, também desactivará esta função.

Bloqueio de segurança para crianças

Esta função evita o acionamento acidental da placa.
Para ativar a função: ative a placa com
. Não defina o grau de cozedura. Toque em durante 4 segundos. acende. Desative a placa com .
Para desativar a função: ative a placa com . Não defina o grau de cozedura. Toque em durante 4 segundos. acende. Desative a placa com .
Para contornar a função por apenas um período de cozedura: ative a placa com
. acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Pode utilizar a placa. Quando desativar a placa com
, a função fica novamente ativa.
para selecionar uma das seguintes opções:
- os sons ficam desativados
- os sons ficam ativados Para confirmar a seleção, aguarde até que a placa se desative automaticamente.
Quando a função está , pode ouvir os sons apenas quando:
• toca em ;
• o Conta-Minutos chega ao fim;
• o Temporizador da contagem decrescente chega ao fim;
• coloca algo sobre o painel de comandos.

Gestão de energia

• As zonas de aquecimento estão agrupadas de acordo com a posição e o número das fases que alimentam a placa. Consulte a ilustração.
• O limite máximo de carga elétrica de cada fase é 3700 W.
• A função divide a potência entre as zonas de aquecimento que estão ligadas à mesma fase.
• A função é ativada quando a carga elétrica total das zonas de aquecimento que estão ligadas à mesma fase excede os 3700 W.
• A função diminui a potência das restantes zonas de aquecimento que estão ligadas à mesma fase.
• A indicação do nível de calor das zonas cuja potência foi reduzida alterna entre dois níveis.

Controlo do silenciador (Desativar e ativar os sons)

Desative a placa. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga.
Toque em durante 3 segundos. ou
acende. Toque no do temporizador
52

SUGESTÕES E DICAS

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Tachos e panelas

Nas zonas de aquecimento de indução, o calor é gerado muito rapidamente nos tachos por um campo eletromagnético forte.
Utilize as zonas de aquecimento de indução com tachos adequados.
Material do tacho
correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (assinalado como adequado pelo fabricante).
incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma placa de indução se:
• a água ferver muito rapidamente numa zona de aquecimento regulada para o nível de calor mais elevado.
• a base do tacho atrai um íman.
A base do tacho ou panela deve ser o mais espessa e plana possível. Certifique-se de que as bases dos tachos estão bem limpas e secas antes de colocar os tachos na placa.
Dimensões dos tachos
As zonas de aquecimento de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base do tacho.
A eficiência da zona de aquecimento está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha diâmetro inferior ao mínimo indicado recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de aquecimento.
Consulte “Dados técnicos”.

Ruídos durante o funcionamento

Se ouvir:
• estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamada).
• apito: está a utilizar a zona de aquecimento com um nível de potência elevado e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamada).
• zumbido: está a utilizar um nível de potência elevado.
• cliques: devem-se à comutação elétrica.
• sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar.
Os ruídos são normais e não indicam qualquer avaria.

Eco-Off (Temporizador Eco)

Para poupar energia, o aquecedor da zona de aquecimento é desativado antes que soe o alarme do temporizador de contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do nível de calor selecionado e da duração da cozedura.

Exemplos de modos de cozinhar

A relação entre o nível de calor e o consumo de potência de uma zona não é linear. Quando o nível de calor aumenta, o aumento do consumo de potência não é diretamente proporcional. Isto significa que uma zona de aquecimento no nível de calor médio consome menos de metade da sua potência máxima.
Os dados da tabela servem apenas como referência.
53
Nível de ca‐ lor
- 1
1 - 3 Molho holandês, derreter:
1 - 3 Solidificar: omeletas fofas,
3 - 5 Cozer arroz e pratos à base de
5 - 7 Cozer legumes, peixe e carne
7 - 9 Cozer batatas a vapor. 20 -
7 - 9 Cozer grandes quantidades de
9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cor‐
12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas,
14 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem
Utilize para: Tem‐
po (min.)
Manter os alimentos cozinha‐ dos quentes.
manteiga, chocolate, gelatina.
ovos cozidos.
leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas.
a vapor.
alimentos, guisados e sopas.
don bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, sonhos.
bifes do lombo, costeletas.
fritas.
Ferver grandes quantidades de água. A função Power é ativada.
con‐ forme ne‐ cessá‐ rio
5 - 25 Misture regularmente.
10 ­40
25 ­50
20 ­45
60
60 ­150
con‐ forme ne‐ cessá‐ rio
5 - 15 Vire a meio do tempo.
Sugestões
Coloque uma tampa no tacho.
Cozer com a tampa.
Adicione, no mínimo, duas partes de líquido para uma parte de arroz e mexa os pra‐ tos à base de leite a meio do tempo de cozedura.
Adicione duas colheres de so‐ pa de líquido.
Utilize, no máximo, ¼ l de água para 750 g de batatas.
Até 3 l de líquido mais os in‐ gredientes.
Vire a meio do tempo.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Informações gerais

• Limpe a placa após cada utilização.
• Utilize apenas tachos que tenham a base limpa.
• Riscos ou manchas escuras na superfície não afetam o funcionamento da placa.
• Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa.
54
• Utilize um raspador especial para limpar o vidro.
Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e

Limpeza da placa

Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e alimentos com açúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a
descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio.
Remover a descoloração metálica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano.
lâmina sobre a superfície.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

O que fazer se…

Problema Causa possível Solução
Não consegue ativar ou utili‐ zar a placa.
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
Não definiu o nível de calor
Tocou em 2 ou mais cam‐
A função Pause está ativa. Consulte “Utilização diária”.
Manchas de gordura ou
É emitido um sinal sonoro e a placa desativa-se. A placa emite um sinal so‐ noro quando é desativada.
A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está ligada corretamente.
em menos de 10 segundos.
pos do sensor em simultâ‐ neo.
água no painel de coman‐ dos.
Colocou algum objeto sobre um ou mais campos do sen‐ sor.
Verifique se a placa está li‐ gada corretamente à ali‐ mentação elétrica. Consulte o diagrama de ligações.
juntor é a causa da anoma‐ lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.
Ative novamente a placa e defina o nível de calor em menos de 10 segundos.
Toque em apenas um cam‐ po do sensor.
Limpe o painel de coman‐ dos.
Retire o objeto dos campos do sensor.
Problema Causa possível Solução
A placa desativa-se. Colocou algum objeto sobre
o campo do sensor .
O indicador de calor residual não acende.
Accelerator não funciona. A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o su‐
Está selecionado o nível de
O nível de calor alterna en‐ tre dois níveis.
Os campos do sensor ficam quentes.
Não ouve qualquer som quando toca nos campos do sensor do painel.
acende.
acende.
acende.
O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequado.
O diâmetro da base do ta‐
A zona não está quente por‐ que funcionou durante pou‐ co tempo ou o sensor está danificado.
calor mais elevado.
Gestão de energia está a funcionar.
O tacho é demasiado gran‐ de ou foi colocado demasia‐ do perto dos comandos.
Os sons estão desativados. Ative os sons. Consulte “Uti‐
Desativação automática es‐ tá a funcionar.
Bloqueio de segurança para crianças ou Bloqueio de fun‐ ções está a funcionar.
Não existe qualquer tacho na zona.
cho é demasiado pequeno para a zona.
Retire o objeto do campo do sensor.
Se a zona tiver funcionado tempo suficiente para estar quente, contacte um Centro de Assistência Técnica Au‐ torizado.
ficiente.
O nível de calor mais eleva‐ do tem a mesma potência que a função.
Consulte “Utilização diária”.
Coloque o tacho numa das zonas de aquecimento de trás, se possível.
lização diária”.
Desative a placa e altive-a novamente.
Consulte “Utilização diária”.
Coloque um tacho na zona.
Consulte “Sugestões e di‐ cas”.
Utilize um tacho com as di‐ mensões corretas. Consulte “Dados técnicos”.
55
56
Problema Causa possível Solução
Aparece e um número.
Ouve-se um sinal sonoro constante.
A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-a
novamente após 30 segun‐ dos. Se voltar a apare‐
cer, desligue a placa da ali‐ mentação elétrica. Após 30 segundos, ative novamente a placa. Se o problema per‐ sistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autori‐ zado.
A ligação elétrica não está correta.
Desligue a placa da alimen‐ tação elétrica. Solicite a um eletricista qualificado que verifique a instalação.

Se não conseguir encontrar uma solução...

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Indique também o código de três letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de
apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa correctamente. Caso contrário, a manutenção efectuada pelo Técnico do Serviço de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia. As instruções relativas ao Centro de Assistência Técnica e as condições da garantia encontram-se no folheto da garantia.
vidro) e a mensagem de erro

DADOS TÉCNICOS

Placa de características

Modelo SI2M7953DW PNC 949 594 491 00 Tipo 62 E5A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado na Alemanha
N.º de série ................. 7.35 kW
SMEG

Especificações das zonas de aquecimento

Zona de aque‐ cimento
Dianteira es‐ querda
Potência no‐ minal (nível de calor máx.) [W]
2300 3200 10 125 - 210
Função Power [W]
Duração máxi‐ ma [min.] da função Power
Diâmetro do tacho [mm]
57
Zona de aque‐ cimento
Traseira es‐ querda
Dianteira cen‐ tral
Dianteira direi‐ta2300 3200 10 125 - 210
Traseira direita 2300 3200 10 125 - 210
A potência das zonas de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da indicada na tabela. Varia consoante o
Potência no‐ minal (nível de calor máx.) [W]
2300 3200 10 125 - 210
1800 3500
Função Power [W]
2800 3700
Duração máxi‐ ma [min.] da função Power
10 10
Diâmetro do tacho [mm]
145 - 245 245 - 280
Para otimizar a cozedura, utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado na tabela.
material e as dimensões do tacho.

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

Informação do produto de acordo com a diretiva EU 66/2014 (válida apenas para o mercado da UE)

Identificação do modelo SI2M7953DW
Tipo de placa Placa encastrada
Número de zonas de aque‐ cimento
Tecnologia de aquecimen‐to Indução
5
Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø)
Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking)
Consumo de energia da placa (EC electric hob)
Dianteira esquerda Traseira esquerda Dianteira central Dianteira direita Traseira direita
Dianteira esquerda Traseira esquerda Dianteira central Dianteira direita Traseira direita
182,1 Wh/kg
EN 60350-2 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 2:
21,0 cm 21,0 cm 28,0 cm 21,0 cm 21,0 cm
179,6 Wh/kg 177,0 Wh/kg 187,9 Wh/kg 188,8 Wh/kg 177,0 Wh/kg
Placas - Métodos para medir o desempenho
58
As medições de energia referentes à área
• Sempre que possível, coloque as
de aquecimento são identificadas pelas marcas das respetivas zonas de
• Coloque o tacho na zona de cozedura
aquecimento.
• Coloque os tachos mais pequenos nas

Poupança de energia

Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
• Quando aquecer água, utilize apenas a quantidade necessária.
• Centre o tacho na zona de cozedura.
• Pode utilizar o calor residual para
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
tampas nos tachos.
antes de a activar.
zonas de cozedura mais pequenas.
manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
*
59
867350349-A-472018
Loading...