Smeg SI2M7643DW User manual [PT]

Brugsanvisn‐
ing
Käyttöohje
Manual de
instruções
Kogesektion
Keittotaso
SI2M7643D
45

ÍNDICE

Informações de segurança 45 Instruções de segurança 47 Descrição do produto 50 Utilização diária 52 Sugestões e dicas 57
Manutenção e limpeza 60 Resolução de problemas 60 Instalação 62 Dados técnicos 65 Eficiência energética 66
Sujeito a alterações sem aviso prévio.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa devem ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados
do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
46
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem
ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Segurança geral

AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou
um sistema de controlo remoto separado.
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na
placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez
disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser
supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as
zonas de cozedura.
Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e
tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando
e não confie apenas no detector de tacho.
Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma
fenda, desative o aparelho e desligue-o da alimentação elétrica. Se o aparelho estiver ligado diretamente à alimentação elétrica numa caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em qualquer caso, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham
sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

47

Instalação

AVISO! A instalação deste
aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada.
AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção.
• Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
• Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
• Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho.
• Os aparelhos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
• Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
– Não guarde folhas de papel ou
objectos pequenos que possam ser sugados, porque podem danificar
as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do sistema de arrefecimento.
– Mantenha uma distância mínima de
cerca de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que forem guardados na gaveta.

Ligação eléctrica

AVISO! Risco de incêndio e
choque elétrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica.
• Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectas podem provocar o sobreaquecimento dos terminais.
• Utilize um cabo de alimentação eléctrica adequado.
• Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
• Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada.
48
• Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
• Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada próxima.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não causa danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

Utilização

AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras e choque eléctrico.
• Retire todo o material de embalagem, etiquetas e película protectora (se aplicável) antes da primeira utilização.
• Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desligue a zona de aquecimento após cada utilização.
• Não confie apenas no detector de tachos.
• Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem ficar quentes.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Se a superfície do aparelho apresentar fendas, desligue-o imediatamente da corrente elétrica. Isso evitará choques elétricos.
• Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar.
• Quando coloca alimentos em óleo quente, o óleo pode salpicar.
AVISO! Risco de incêndio e explosão
• As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com este tipo de produtos.
• Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão espontânea.
• O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um óleo em primeira utilização.
49
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
AVISO! Risco de danos no aparelho.
• Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos.
• Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa.
• Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água.
• Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada.
• Não active zonas de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
• Não coloque folha de alumínio no aparelho.
• Os tachos de ferro fundido ou alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando precisar de os deslocar sobre a placa.
• Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.

Manutenção e limpeza

• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
• Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer manutenção.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

Assistência Técnica

• Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.

Eliminação

AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
1
1
1
2
1
1 2 3
6
75
9 8
10
4
50

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Disposição da placa

Disposição do painel de comandos

Zona de aquecimento de indução
1
Painel de comandos
2
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
Campo do sen‐ sor
1
2
3
4
5
/
- Indicador do grau de
Função Comentário
ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
Bloqueio de funções / Bloqueio de segurança para crianças
MultiZone Para activar e desactivar a função.
Auto-Vent Para activar e desactivar o modo manual da
cozedura
Para bloquear/desbloquear o painel de co‐ mandos.
função.
Para indicar o grau de cozedura.
51
10
Campo do sen‐ sor
- Indicadores do tempo‐
6
- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.
7 8
9
/
- Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura.
Função Comentário
rizador das zonas de cozedura
- Para seleccionar a zona de cozedura.
- Para aumentar ou diminuir o tempo.

Indicadores de nível de calor

Visor Descrição
A zona de aquecimento está desativada.
-
+ dígito
/ /
A zona de aquecimento está ativada.
Accelerator está a funcionar.
A função Power está ativa.
Existe uma anomalia.
Eco-Heat (Indicador de calor residual com 3 níveis): continuar a cozi‐ nhar/manter quente/calor residual.
Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a funcionar.
Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo.
O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zo‐ na de aquecimento.
Desactivação automática está a funcionar.

Eco-Heat (Indicador de calor residual com 3 níveis)

AVISO! / / O calor
residual pode provocar queimaduras. O indicador mostra o nível de calor residual. Se alguma zona ficar demasiado quente, a função pode reduzir o nível de calor nas zonas vizinhas.
As zonas de aquecimento de indução criam o calor necessário para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos tachos.
52

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Activar e desactivar

Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa.

Desactivação automática

A função desactiva automaticamente a placa nas seguintes situações:
• Quando todas as zonas de cozedura estão desactivadas.
• Quando, após a activação da placa, não é definido qualquer grau de cozedura.
• Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placa desactiva-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos.
• Quando a placa ficar demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeça antes de utilizar novamente a placa.
• Quando utiliza tachos incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de
cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos.
• Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algum tempo, a
indicação acende-se e a placa desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desactiva:
Grau de cozedura A placa desactiva-
-se após
1 - 3 6 horas
4 - 7 5 horas
Grau de cozedura A placa desactiva-
-se após
8 - 9 4 horas
10 - 14 1,5 horas

Grau de cozedura

Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura:
Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.

Utilizar as zonas de aquecimento

Coloque o tacho no centro da zona selecionada. As zonas de aquecimento de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base do tacho.
Pode cozinhar com um tacho grande sobre duas zonas de aquecimento. O tacho tem de cobrir os centros das duas zonas. Posições corretas do tacho:
Posições incorretas do tacho:

MultiZone

Esta função é ativada quando um tacho cobrir os centros de duas zonas de aquecimento.
Esta função liga duas zonas de aquecimento de forma a funcionarem como uma só.
Comece por definir o nível de calor para uma das zonas de aquecimento.
Para ativar a função para as zonas de aquecimento esquerdas/direitas: toque
em / . Para selecionar ou alterar o nível de calor, toque num dos sensores de comando do lado esquerdo/direito.
Para desativar a função: toque em As zonas de aquecimento funcionam de forma independente.
/ .

Accelerator

Ative esta função para obter o nível de calor necessário em menos tempo. Quando esta função está ativa, a zona funciona com a regulação mais elevada e depois continua a cozedura no nível de calor desejado.
Para ativar a função, é necessário que a zona de aquecimento esteja fria.
Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque na extremidade da
barra de comando do lado direito ( acende). Toque imediatamente no nível de calor que pretender. Após 3 segundos,
acende.
Para desativar a função: altere o nível de calor.

Função Power

Esta função disponibiliza mais potência para as zonas de aquecimento de indução. A função pode ser ativada para uma zona de aquecimento de indução apenas por um curto período de tempo. Após esse tempo, a zona de aquecimento de indução muda automaticamente para o nível de calor mais elevado.
Consulte o capítulo “Informação técnica”.
Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque na extremidade da
barra de comando do lado direito. acende.
Para desativar a função: altere o nível de calor.

Temporizador

Temporizador da contagem decrescente
Pode utilizar esta função para definir o tempo de funcionamento da zona de aquecimento apenas para uma sessão de cozedura.
Comece por selecionar o nível de calor para a zona de aquecimento e selecione depois a função.
Para selecionar a zona de aquecimento: toque em várias
vezes até que o indicador da zona de aquecimento pretendida se acenda.
Para ativar a função: toque no do temporizador para definir o tempo (00 - 99 minutos). Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar lentamente, a contagem decrescente começa.
Para ver o tempo restante: selecione a zona de aquecimento com indicador da zona de aquecimento começa a piscar rapidamente. O visor mostra o tempo restante.
. O
53
54
Para acertar as horas: selecione a zona
de aquecimento com . Toque em
ou .
Para desativar a função: selecione a zona de aquecimento com e toque
em . O tempo restante decresce até 00. O indicador da zona de aquecimento apaga-se.
Quando o tempo termina, é emitido um som e a indicação 00 fica intermitente. A zona de aquecimento é desativada.
Para desligar o som: toque em . Temporizador de contagem crescente
(Temporizador de contagem crescente)
Pode utilizar esta função para monitorizar o tempo de funcionamento de uma zona de aquecimento.
Para selecionar a zona de aquecimento: toque em várias
vezes até que o indicador da zona de aquecimento pretendida se acenda.
Para ativar a função: toque no do temporizador. acende. Quando o
indicador da zona de aquecimento começar a piscar lentamente, a contagem crescente começa. O visor alterna entre
e o tempo contado (minutos).
Para ver o tempo de funcionamento da zona de aquecimento: selecione a zona
de aquecimento com da zona de aquecimento começa a piscar rapidamente. O visor apresenta o tempo de funcionamento da zona.
Para desativar a função: selecione a zona de aquecimento com e toque
em ou . O indicador da zona de aquecimento apaga-se.
Conta-Minutos Pode utilizar esta função como Lembrete de minutos quando a placa está ativa e
as zonas de aquecimento estão inativas. O visor apresenta na área do nível de
calor.
. O indicador
Para ativar a função: toque em . Toque em ou do temporizador para
selecionar o tempo. Quando o tempo terminar, é emitido um som e aparece a indicação 00 intermitente.
Para desligar o som: toque em .
Esta função não afeta o funcionamento das zonas de aquecimento.

Bloqueio de funções

É possível bloquear o painel de comandos com zonas de cozedura a funcionar. Isto impede uma alteração acidental do grau de cozedura.
Comece por definir o grau de cozedura.
Para activar a função: toque em .
acende durante 4 segundos.O temporizador permanece activo.
Para desactivar a função: toque em . O visor apresenta o grau de cozedura anterior.
Quando desactivar a placa, também desactivará esta função.

Bloqueio de segurança para crianças

Esta função evita o accionamento acidental da placa.
Para activar a função: active a placa com . Não defina o grau de cozedura. Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com .
Para desactivar a função: active a placa com
. Não defina o grau de cozedura. Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com .
Para contornar a função por apenas um período de cozedura: active a placa com
. acende. Toque em durante 4
segundos. Defina o grau de cozedura
55
em menos de 10 segundos. Pode utilizar
a placa. Quando desactivar a placa com
, a função fica novamente activa.

Controlo do silenciador (Desativar e ativar os sons)

Desative a placa. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga.
Toque em durante 3 segundos. ou
acende. Toque no do temporizador para selecionar uma das seguintes opções:
- os sons ficam desativados
- os sons ficam ativados Para confirmar a seleção, aguarde até que a placa se desative automaticamente.
Quando a função está , pode ouvir os sons apenas quando:
• toca em ;
• o Conta-Minutos chega ao fim;
• o Temporizador da contagem
decrescente chega ao fim;
• coloca algo sobre o painel de
comandos.

Limitação de potência

Originalmente, a placa está configurada para o nível de potência mais elevado.
Para diminuir ou aumentar o nível de potência:
1. Desative a placa.
2. Toque em durante 3 segundos. O
visor acende-se e apaga-se.
3. Toque em durante 3 segundos.
ou acende-se.
4. Toque em . P0 acende-se.
5. Toque em / do temporizador
para definir o nível de potência.
Níveis de potência
Consulte o capítulo “Informação técnica”.
• P 72 — 7200 W
• P 15 — 1500 W
• P 20 — 2000 W
• P 25 — 2500 W
• P 30 — 3000 W
• P 35 — 3500 W
• P 40 — 4000 W
• P 45 — 4500 W
• P 50 — 5000 W
• P 60 — 6000 W CUIDADO! Certifique-se de
que a potência selecionada é adequada para o quadro elétrico da sua casa.

Eco-Logic

• As zonas de aquecimento estão
agrupadas de acordo com a posição e o número das fases que alimentam a placa. Consulte a ilustração.
• O limite máximo de carga elétrica de
cada fase é 3600 W.
• A função divide a potência entre as
zonas de aquecimento que estão ligadas à mesma fase.
• A função é ativada quando a carga
elétrica total das zonas de aquecimento que estão ligadas à mesma fase excede os 3600 W.
• A função diminui a potência das
restantes zonas de aquecimento que estão ligadas à mesma fase.
• A indicação do nível de calor das
zonas cuja potência foi reduzida
alterna entre dois níveis. Quando regular a função Limitação de potência para 6,0 kW ou menos, a potência da placa é dividida entre todas as zonas de aquecimento.
Quando regular a função Limitação de potência para mais de 6,0 kW, a potência
56
da placa é dividida entre as duas zonas de aquecimento de um par.

Auto-Vent

É uma função automática avançada que liga a placa a um exaustor especial. A placa e o exaustor possuem sistemas de comunicação por sinal de infravermelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em função do modo de funcionamento da placa e da temperatura do tacho mais quente. Também é possível controlar manualmente a ventoinha através da placa.
A maior parte dos exaustores são fornecidos com o sistema de controlo remoto desativado. É necessário ativá-lo para utilizar a função. Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do exaustor.
Utilizar a função automaticamente
Para utilizar a função automaticamente, selecione um dos modos automáticos H1 – H6. A placa está configurada inicialmente para H5.O exaustor reage ao funcionamento da placa. A placa determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automáticos
Luz
auto‐ mática
Modo
H0
Modo
H1
Modo
3)
H2
Modo
H3
Modo
H4
Modo
H5
Modo
H6
1)
A placa deteta o processo de fervura e regula a ve‐
locidade da ventoinha em função do modo automático.
2)
A placa deteta o processo de fritura e regula a velo‐
cidade da ventoinha em função do modo automático.
3)
Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter em
conta a temperatura.
Off Off Off
On Off Off
On Veloci‐
On Off Veloci‐
On Veloci‐
On Veloci‐
On Veloci‐
Fervu‐
1)
ra
dade 1 da ven‐ toinha
dade 1 da ven‐ toinha
dade 1 da ven‐ toinha
dade 2 da ven‐ toinha
Fritu‐
2)
ra
Veloci‐ dade 1 da ven‐ toinha
dade 1 da ven‐ toinha
Veloci‐ dade 1 da ven‐ toinha
Veloci‐ dade 2 da ven‐ toinha
Veloci‐ dade 3 da ven‐ toinha
Alterar o modo automático
1. Desative o aparelho.
2. Toque em durante 3 segundos. O
visor acende-se e apaga-se.
3. Toque em durante 3 segundos.
4. Toque em algumas vezes até
que acenda.
5. Toque no do temporizador para
selecionar um modo automático.
57
Para controlar o exaustor diretamente no painel no exaustor, desative o modo automático da função.
Quando acabar de cozinhar e desativar a placa, a ventoinha do exaustor pode continuar a funcionar durante algum tempo. Após esse tempo, o sistema desativa a ventoinha automaticamente e impede uma reativação acidental da ventoinha durante 30 segundos.
Controlar manualmente a velocidade da ventoinha
Também pode controlar a função manualmente. Para isso, toque em com
a placa ativa. Isto desativa o modo automático da função e permite a alteração manual da velocidade da

SUGESTÕES E DICAS

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Tachos e panelas

Nas zonas de aquecimento de indução, o calor é gerado muito rapidamente nos tachos por um campo eletromagnético forte.
Utilize as zonas de aquecimento de indução com tachos adequados.
Material do tacho
correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (assinalado como adequado pelo fabricante).
incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma placa de indução se:
ventoinha. Quando premir , aumenta a velocidade da ventoinha um nível. Quando atingir um nível máximo e premir
novamente, a velocidade da ventoinha volta para 0, ou seja, a ventoinha do exaustor é desativada. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, toque em
.
Para ativar o modo automático da função, desative a placa e ative-a novamente.
Ativar a luz
Pode configurar a placa para ligar automaticamente a luz sempre que a placa for ativada. Para isso, selecione um dos modos automáticos H1 – H6.
A luz do exaustor é desligada 2 minutos após a desativação da placa.
• a água ferver muito rapidamente numa
zona de aquecimento regulada para o nível de calor mais elevado.
• a base do tacho atrai um íman.
A base do tacho ou panela deve ser o mais espessa e plana possível. Certifique-se de que as bases dos tachos estão bem limpas e secas antes de colocar os tachos na placa.
Dimensões dos tachos
As zonas de aquecimento de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base do tacho.
A eficiência da zona de aquecimento está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha diâmetro inferior ao mínimo indicado recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de aquecimento.
58
Consulte “Dados técnicos”.

Ruídos durante o funcionamento

Se ouvir:
• estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
• assobio: está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamadas).
• zumbido: está a utilizar um nível elevado de potência.
• cliques: sons de comutações eléctricas.
• sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar.
Os ruídos são normais e não são indicadores de uma avaria na placa.

Eco-Off (Temporizador Eco)

Para poupar energia, o aquecedor da zona de aquecimento é desativado antes
Nível de ca‐ lor
1 Manter os alimentos cozinha‐
1 - 3 Molho holandês, derreter:
1 - 3 Solidificar: omeletas fofas,
3 - 5 Cozer arroz e pratos à base de
5 - 7 Cozer legumes, peixe e carne
Utilize para: Tem‐
dos quentes.
manteiga, chocolate, gelatina.
ovos cozidos.
leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas.
a vapor.
que soe o alarme do temporizador de contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do nível de calor selecionado e da duração da cozedura.

Exemplos de modos de cozinhar

A relação entre o nível de calor e o consumo de potência de uma zona não é linear. Quando o nível de calor aumenta, o aumento do consumo de potência não é diretamente proporcional. Isto significa que uma zona de aquecimento no nível de calor médio consome menos de metade da sua potência máxima.
Os dados da tabela servem apenas como referência.
Sugestões po (min.)
con‐ forme ne‐ cessá‐ rio
5 - 25 Misture regularmente.
10 ­40
25 ­50
20 ­45
Coloque uma tampa no tacho.
Cozer com a tampa.
Adicione, no mínimo, duas
partes de líquido para uma
parte de arroz e mexa os pra‐
tos à base de leite a meio do
tempo de cozedura.
Adicione duas colheres de so‐
pa de líquido.
59
Nível de ca‐ lor
7 - 9 Cozer batatas a vapor. 20 -
7 - 9 Cozer grandes quantidades de
9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cor‐
12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas,
14 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem
Utilize para: Tem‐
po (min.)
60
60 -
alimentos, guisados e sopas.
don bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, sonhos.
bifes do lombo, costeletas.
fritas.
Ferver grandes quantidades de água. A função Power é ativada.
150
con‐ forme ne‐ cessá‐ rio
5 - 15 Vire a meio do tempo.
Sugestões
Utilize, no máximo, ¼ l de
água para 750 g de batatas.
Até 3 l de líquido mais os in‐
gredientes.
Vire a meio do tempo.
Dicas e conselhos para Auto­Vent
Quando utilizar a placa com a função:
• Proteja o painel do exaustor contra a luz solar direta.
• Não aponte lâmpadas de halogéneo para o painel da exaustor.
• Não cubra o painel de comandos da placa.
• Não obstrua o sinal entre a placa e o exaustor (por exemplo, com uma mão ou uma pega de tacho). Observe a figura.
O exaustor da figura é apenas um exemplo.
Exaustores com a função Auto-Vent
Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função.
Outros aparelhos controlados remotamente podem bloquear o sinal. Não utilize aparelhos controlados remotamente ao mesmo tempo que utilizar a função na placa.
60

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Informações gerais

• Limpe a placa após cada utilização.
• Utilize apenas tachos que tenham a base limpa.
• Riscos ou manchas escuras na superfície não afetam o funcionamento da placa.
• Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa.
• Utilize um raspador especial para limpar o vidro.
alimentos com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Coloque o raspador especial sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície.
Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio.
Remover a descoloração metálica

Limpeza da placa

Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e
brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano húmido.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

O que fazer se…

Problema Causa possível Solução
Não consegue ativar ou utili‐ zar a placa.
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
Não definiu o nível de calor
Tocou em 2 ou mais cam‐
A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está ligada corretamente.
em menos de 10 segundos.
pos do sensor em simultâ‐ neo.
Verifique se a placa está li‐ gada corretamente à ali‐ mentação elétrica. Consulte o diagrama de ligações.
juntor é a causa da anoma‐ lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.
Ative novamente a placa e defina o nível de calor em menos de 10 segundos.
Toque em apenas um cam‐ po do sensor.
Problema Causa possível Solução
Manchas de gordura ou
água no painel de coman‐ dos.
É emitido um sinal sonoro e a placa desativa-se. A placa emite um sinal so‐ noro quando é desativada.
A placa desativa-se. Colocou algum objeto sobre
O indicador de calor residual não acende.
Auto-Vent não funciona. Cobriu o painel de coman‐
Accelerator não funciona. A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o su‐
Está selecionado o nível de
O nível de calor alterna en‐ tre dois níveis.
Os campos do sensor ficam quentes.
Não ouve qualquer som quando toca nos campos do sensor do painel.
acende.
acende.
acende.
O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequado.
Colocou algum objeto sobre um ou mais campos do sen‐ sor.
o campo do sensor .
A zona não está quente por‐ que funcionou durante pou‐ co tempo ou o sensor está danificado.
dos.
calor mais elevado.
Gestão de energia está a funcionar.
O tacho é demasiado gran‐ de ou foi colocado demasia‐ do perto dos comandos.
Os sons estão desativados. Ative os sons. Consulte “Uti‐
Desactivação automática está a funcionar.
Bloqueio de segurança para crianças ou Bloqueio de fun‐ ções está a funcionar.
Não existe qualquer tacho na zona.
Limpe o painel de coman‐ dos.
Retire o objeto dos campos do sensor.
Retire o objeto do campo do sensor.
Se a zona tiver funcionado tempo suficiente para estar quente, contacte um Centro de Assistência Técnica Au‐ torizado.
Retire o objeto do painel de comandos.
ficiente.
O nível de calor mais eleva‐ do tem a mesma potência que a função.
Consulte “Utilização diária”.
Coloque o tacho numa das zonas de aquecimento de trás, se possível.
lização diária”.
Desative a placa e altive-a novamente.
Consulte “Utilização diária”.
Coloque um tacho na zona.
Consulte “Sugestões e di‐ cas”.
61
62
Problema Causa possível Solução
O diâmetro da base do ta‐
cho é demasiado pequeno para a zona.
Aparece e um número.
Ouve-se um sinal sonoro constante.
A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-a
A ligação elétrica não está correta.
Utilize um tacho com as di‐ mensões corretas. Consulte “Dados técnicos”.
novamente após 30 segun‐ dos. Se voltar a apare‐
cer, desligue a placa da ali‐ mentação elétrica. Após 30 segundos, ative novamente a placa. Se o problema per‐ sistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autori‐ zado.
Desligue a placa da alimen‐ tação elétrica. Solicite a um eletricista qualificado que verifique a instalação.

Se não conseguir encontrar uma solução...

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Indique também o código de três letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro

INSTALAÇÃO

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Antes da instalação

Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na parte de baixo da placa.
Número de série ...........................
apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa correctamente. Caso contrário, a manutenção efectuada pelo Técnico do Serviço de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia. As instruções relativas ao Centro de Assistência Técnica e as condições da garantia encontram-se no folheto da garantia.

Placas encastradas

Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.

Cabo de ligação

• A placa é fornecida com um cabo de ligação.
• Se o cabo de alimentação ficar danificado, substitua-o apenas pelo cabo de substituição recomendado. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
N
L1
N
L
230V~ 400V 2~N
L2
63
AVISO! Todas as ligações
eléctricas têm de ser efectuadas por um electricista qualificado.
CUIDADO! Não perfure nem solde as extremidades dos condutores. Isso é proibido!
CUIDADO! Não ligue os condutores sem a manga de terminal.
Ligação monofásica - 230 V~ Ligação com duas fases - 400 V 2 ~ N
Verde - Amarelo Verde - Amarelo
N Azul e Azul Azul e Azul N
L Preto e Castanho Preto L1
Castanho L2
Ligação com duas fases
1. Remova a manga de terminal da
extremidade do condutor preto e do condutor castanho.
2. Remova o isolamento da extremidade
do condutor preto e do condutor castanho.
3. Aplique uma nova manga de terminal
de 1,5 mm² em cada extremidade de condutor. (É necessária uma ferramenta especial.)
Secção do cabo
Instalar a junta vedante ­Instalação sobre um balcão
1. Limpe o balcão na zona da área
cortada.
2. Cole a tira vedante fornecida na parte inferior da placa, ao longo das extremidades da vitrocerâmica. Não estique a tira. Certifique-se de que as extremidades da tira vedante ficam no meio de um dos lados da placa.
3. Adicione alguns milímetros quando cortar a tira vedante de acordo com o perímetro necessário.
4. Junte as duas extremidades da tira vedante.
Instalar a junta vedante ­Instalação integrada
1. Limpe os cortes no balcão.
2. Corte a tira vedante fornecida em 4
tiras. As tiras têm de ficar com o mesmo comprimento dos cortes.
3. Corte as extremidades das tiras num angulo de 45°. Devem ajustar-se aos cantos dos cortes com precisão.
4. Cole as tiras nos cortes. Não estique as tiras. Não cole extremidades por cima de outras.
Após montar a placa, vede a folga restante entre a vitrocerâmica e o balcão com silicone. Certifique-se de que o silicone não penetra debaixo da vitrocerâmica.
min. 50mm
min. 500mm
min. 60mm
R 5mm
min. 55mm
560+1mm
490+1mm
min. 28 mm
64

Montagem

Instalação sobre um balcão
1.
2.
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante o funcionamento pode aquecer os produtos que estiverem guardados na gaveta.
3.
min. 12 mm
514
+1
mm
560
+1
mm
490
+1
mm
604
+1
mm
R5 mm
R5 mm
7 mm
min.55mm
min. 38 mm
min. 12 mm
65
4.
Instalação integrada
1.
2.
3.

DADOS TÉCNICOS

Placa de características

Modelo SI2M7643D PNC 949 594 458 00 Tipo 61 B4A 04 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.2 kW Fabricado(a) na Alemanha
N.º de série ................. 7.2 kW
SMEG
66

Especificações das zonas de aquecimento

Zona de aque‐ cimento
Dianteira es‐ querda
Traseira es‐ querda
Dianteira direi‐ta2300 3200 10 125 - 210
Traseira direita 2300 3200 10 125 - 210
A potência das zonas de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da indicada na tabela. Varia consoante o
Potência no‐ minal (nível de calor máxi‐ mo) [W]
2300 3200 10 125 - 210
2300 3200 10 125 - 210
Função Power [W]
Duração máxi‐ ma da função Power [min]
Diâmetro do tacho [mm]
Para otimizar a cozedura, utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado na tabela.
material e as dimensões do tacho.

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

Informação do produto de acordo com a diretiva EU 66/2014

Identificação do modelo SI2M7643D
Tipo de placa Placa encastra‐
da
Número de áreas de aque‐ cimento
Tecnologia de aquecimen‐to Indução
2
Comprimento (L) e largura (W) da área de aqueci‐ mento
Comprimento (L) e largura (W) da área de aqueci‐ mento
Consumo de energia da área de aquecimento (EC electric cooking)
Consumo de energia da área de aquecimento (EC electric cooking)
Consumo de energia da placa (EC electric hob)
Esquerda L 39,2 cm
W 19,5 cm
Direita L 39,2 cm
W 19,5 cm
Esquerda 183,9 Wh/kg
Direita 183,9 Wh/kg
183,9 Wh/kg
67
EN 60350-2 -Aparelhos elétricos
• Sempre que possível, coloque as
domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas - Métodos para medir o
• Coloque o tacho na zona de cozedura
desempenho
• Coloque os tachos mais pequenos nas

Poupança de energia

Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
• Quando aquecer água, utilize apenas a quantidade necessária.
• Centre o tacho na zona de cozedura.
• Pode utilizar o calor residual para
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
tampas nos tachos.
antes de a activar.
zonas de cozedura mais pequenas.
manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
*
867346564-C-102018
Loading...