Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Page 2
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di
sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto calde
durante l’uso.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
durante l’uso.
• Proteggere le mani tramite guanti
termici durante l’uso.
• Non tentare mai di spegnere una
fiamma/incendio con acqua:
spegnere l’apparecchio e coprire la
fiamma con un coperchio o con una
coperta ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire dagli
8 anni di età e alle persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali oppure con mancata
esperienza e conoscenza,
supervisionati o istruiti da persone
adulte e responsabili per la loro
sicurezza.
• I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini inferiori agli 8
anni se non continuamente sorvegliati.
• Non permettere ai bambini inferiori di
8 anni di avvicinarsi all’apparecchio
durante il funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
• Prestare la massima attenzione al
rapido riscaldamento delle zone di
cottura. Evitare che le pentole
vengano riscaldate a vuoto: pericolo
di surriscaldamento.
• I grassi e gli oli possono prendere
fuoco se si surriscaldano. Non
allontanarsi durante la preparazione
di cibi contenenti oli o grassi. In caso
gli oli o i grassi dovessero prendere
fuoco, non spegnere mai con acqua.
Mettere il coperchio sulla pentola e
spegnere la zona di cottura
interessata.
• Non utilizzare la funzione Booster per
riscaldare alimenti grassi od olii,
pericolo di incendio.
• Il processo di cottura deve essere
sempre sorvegliato. Un processo di
cottura a breve termine deve essere
sorvegliato continuamente.
• Durante l’uso non appoggiare oggetti
metallici, come stoviglie o posate
sulla superficie del piano di cottura
perché potrebbero surriscaldarsi.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti
(posate o utensili) nelle feritoie.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• Non utilizzare o conservare materiali
infiammabili nelle vicinanze
dell’apparecchio o direttamente sotto
4
Page 3
Avvertenze
il piano cottura.
• NON UTILIZZARE BOMBOLETTE
SPRAY IN PROSSIMITÀ DI QUESTO
APPARECCHIO MENTRE È IN
FUNZIONE.
• Spegnere l’apparecchio dopo l’uso.
• NON MODIFICARE
L’APPARECCHIO.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio (installazione,
manutenzione, posizionamento o
spostamento), munirsi sempre di
dispositivi di protezione individuale.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio, disattivare
l’alimentazione elettrica generale.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da personale
qualificato nel rispetto delle norme
vigenti.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico qualificato.
• Se il cavo di alimentazione elettrica è
danneggiato, contattare subito il
servizio di assistenza tecnica che
provvederà a sostituire il cavo.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non utilizzare come superficie di
appoggio.
• Non ostruire le aperture, le fessure di
ventilazione e di smaltimento del
calore.
• Non utilizzare getti di vapore per
pulire l’apparecchio.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture che
possono liberare grassi ed oli che
surriscaldandosi potrebbero
infiammarsi. Prestare la massima
attenzione.
• Pericolo di incendio: non conservare
oggetti sulle superfici di cottura.
• NON USARE IN NESSUN CASO
L’APPARECCHIO PER RISCALDARE
L’AMBIENTE.
• I recipienti o le bistecchiere devono
essere posizionati all'interno del
perimetro del piano di cottura.
• Tutti i recipienti devono avere il fondo
piatto e regolare.
• In caso di tracimazione o
traboccamento rimuovere il liquido in
eccesso dal piano cottura.
IT
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Utilizzare eventualmente utensili in
legno o plastica.
• Non rovesciare sul piano cottura
sostanze acide come succo di limone
o aceto.
• Non rovesciare zucchero o miscele
dolci sul piano durante la cottura.
• Non appoggiare materiali o sostanze
che potrebbero fondere o incendiarsi
5
Page 4
Avvertenze
(carta, plastica o fogli di alluminio)
durante la cottura.
• Appoggiare i recipienti direttamente
sulla superficie in vetroceramica.
• Non posizionare pentole o padelle
vuote sulle zone di cottura accese.
• Non utilizzare materiali ruvidi,
abrasivi o raschietti metallici affilati.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture
metalliche (ad es. anodizzazioni,
nichelature, cromature) non utilizzare
prodotti per la pulizia contenenti
cloro, ammoniaca o candeggina.
Installazione
• QUESTO APPARECCHIO NON
DEVE ESSERE INSTALLATO SU
BARCHE O SU ROULOTTE.
• Posizionare l’apparecchio nel
mobile con l’aiuto di una seconda
persona.
• Controllare che il materiale del
mobile sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile
disponga delle aperture richieste.
• Per evitare possibili
surriscaldamenti l'apparecchio
non deve essere installato dietro
ad una porta decorativa o ad un
pannello.
• Far eseguire il collegamento
elettrico a personale tecnico
abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di
terra secondo le modalità previste
dalle norme di sicurezza
dell'impianto elettrico.
• Utilizzare cavi resistenti alla
temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti
dei conduttori di alimentazione
della morsettiera dev’essere pari
a 1,2-1,5 Nm.
• L’installazione e l’eventuale
sostituzione del cavo di
collegamento elettrico deve
essere eseguito esclusivamente
da personale tecnico abilitato.
Per questo apparecchio
• In caso di incrinature, crepe o se la
superficie di cottura in vetroceramica
si dovesse rompere, spegnere
immediatamente l’apparecchio.
Disinserire l’alimentazione elettrica ed
interpellare il servizio di Assistenza
Tecnica.
• Evitare che oggetti solidi e pesanti
cadano rovinosamente sulla
superficie di cottura.
• Non utilizzare il piano cottura se
nell’eventuale forno installato sotto di
esso è in corso il processo di pirolisi.
• Non toccare o pulire la superficie del
piano cottura durante il
funzionamento o quando le lampade
spia di residuo calore sono accese.
6
Page 5
Avvertenze
• Attivare il blocco tasti in presenza di
bambini o animali domestici in grado
di raggiungere il piano cottura.
• Dopo l’uso, spegnere le zone di
cottura che rimangono molto calde
per un certo periodo di tempo dopo
lo spegnimento. Non toccare le
superfici del piano cottura.
• Dopo l’uso, spegnere le piastre.
Mai fare affidamento solamente
sul rivelatore presenza pentole.
• Prestare la massima attenzione ai
bambini perché difficilmente
possono vedere l’indicazione di
calore residuo. Dopo l’uso le
zone di cottura rimangono molto
calde per un certo periodo di
tempo anche se spente. Evitare
che i bambini vi entrino in
contatto.
• La superficie in vetroceramica è
molto resistente agli urti, evitare
però che oggetti solidi e duri
cadano sulla superficie di cottura,
perché potrebbero provocarne la
rottura se appuntiti.
• La superficie in vetroceramica non
deve essere usata come
superficie d’appoggio.
• Se presente, rimuovere dal coperchio
gli eventuali liquidi tracimati prima di
aprirlo.
• Prima di chiudere il coperchio, lasciar
raffreddare il piano cottura.
• I portatori di pacemaker o altri
dispositivi simili devono assicurarsi
che il funzionamento dei loro
apparecchi non sia pregiudicato dal
campo induttivo, la cui gamma di
frequenza è compresa tra 20 e 50
kHz.
• Nel rispetto delle disposizioni relative
alla compatibilità elettromagnetica, il
piano di cottura ad induzione
elettromagnetica appartiene al
gruppo 2 ed alla classe B (EN
55011).
1.2 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato alla
cottura di alimenti in ambiente
domestico. Ogni altro uso è
improprio.
• L’apparecchio non è concepito per
funzionare con temporizzatori esterni
o con sistemi di comando a distanza.
1.3 Responsabilità del produttore
• Il costruttore declina ogni
responsabilità per danni subiti da
persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da
quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del
manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola
parte dell’apparecchio;
IT
• utilizzo di ricambi non originali.
7
Page 6
Avvertenze
1.4 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta
i dati tecnici, il numero di matricola e
la marcatura. La targhetta di
identificazione non deve mai essere
rimossa.
1.5 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce
parte integrante dell’apparecchio e
deve essere conservato integro e a
portata di mano dell’utente per tutto
il ciclo di vita dell’apparecchio.
• Prima di usare l’apparecchio
leggere attentamente questo
manuale d’uso.
1.6 Smaltimento
Questo apparecchio,
conforme alla direttiva
europea WEEE (2012/19/
UE), deve essere smaltito
separatamente dagli altri rifiuti al
termine del suo ciclo di vita. Questo
apparecchio non contiene sostanze
in quantità tali da essere ritenute
pericolose per la salute e l’ambiente,
in conformità alle attuali direttive
europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo
assieme alla spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione
elettrica generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
• Conferire l’apparecchio agli
idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnare
l’apparecchio al rivenditore al
momento dell’acquisto di una
apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali
dell’imballaggio agli idonei centri
di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito
l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere che bambini
giochino con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
8
Page 7
Avvertenze
1.7 Come leggere il manuale
d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le
seguenti convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
IT
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
9
Page 8
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
60 cm
70 cm
Zone
1150 x 150901200
2210 x 2101301500
Dimensioni (H x L)
(mm)
Diametro minimo
pentola (mm)
Potenza max assorbita
(W)*
Potenza assorbita in
funzione Booster (W)*
1600
2000
* le potenze sono indicative e possono variare a seconda del recipiente utilizzato o dalle
impostazioni selezionate.
10
Page 9
Descrizione
2.2 Pannello comandi
1 Area impostazione zone di cottura
2 Tasto incremento valore
3 Tasto decremento valore
4 Tasto funzione blocco comandi
5 Pulsante On/Off
Vantaggi della cottura ad induzione
Il piano è dotato di un generatore
ad induzione per ogni zona di
cottura. Ogni generatore sotto la
superficie di cottura in
vetroceramica origina un campo
elettromagnetico che induce una
corrente termica sulla base della
pentola. Nella zona di cottura ad
induzione il calore non viene più
trasmesso, ma creato direttamente
all'interno del recipiente dalle
correnti induttive.
• Maggiore sicurezza grazie alla
trasmissione di energia solo al recipiente
appoggiato sul piano di cottura.
• Elevato rendimento nella trasmissione di
energia dalla zona di cottura ad
induzione alla base della pentola.
• Rapida velocità di riscaldamento.
• Ridotto pericolo di bruciature poiché la
superficie di cottura viene riscaldata solo
alla base della pentola; i cibi traboccati
non si attaccano.
IT
• Risparmio energetico grazie alla
trasmissione diretta dell'energia alla
pentola (sono necessarie stoviglie
apposite in materiali magnetizzabili)
rispetto alla tradizionale cottura elettrica.
11
Page 10
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata
Pericolo di ustioni
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante l’uso.
• Non toccare o pulire la superficie del
piano cottura durante il funzionamento o
quando le lampade spia di residuo
calore sono accese.
• Non mettere pentole o padelle vuote
sulle zone di cottura accese.
• Non permettere ai bambini inferiori di 8
anni di avvicinarsi all’apparecchio
durante il funzionamento.
• Attivare il blocco tasti in presenza di
bambini o animali domestici in grado di
raggiungere il piano cottura.
• Dopo l’uso, spegnere le zone di cottura
che rimangono molto calde per un certo
periodo di tempo dopo lo spegnimento.
Non toccare le superfici del piano
cottura.
Temperatura elevata
Pericolo di incendio o scoppio
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze
dell’apparecchio o direttamente sotto il
piano cottura.
• Non usare scatolame, contenitori chiusi,
stoviglie e contenitori di plastica per la
cottura.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito
durante le cotture che possono liberare
grassi od oli.
• In caso di incrinature, crepe o
impossibilità di spegnimento
dell’apparecchio, disinserire
l’alimentazione elettrica ed interpellare il
Servizio Assistenza.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare il piano cottura se
nell’eventuale forno installato sotto di
esso è in corso il processo di pirolisi.
• Non appoggiare pentole con fondo
non perfettamente liscio e regolare.
• Evitare che oggetti solidi e pesanti
cadano rovinosamente sulla superficie
di cottura.
• In caso di incrinature o crepe, spegnere
immediatamente l’apparecchio,
disinserire l’alimentazione elettrica ed
interpellare il Servizio Assistenza.
• Non utilizzare come superficie di
appoggio.
12
Page 11
Uso
3.2 Operazioni preliminari
Al fine di rimuovere l’eventuale umidità
accumulata durante le lavorazioni di
fabbrica, per un corretto funzionamento dei
circuiti elettronici e della tastiera comandi:
1. Rimuovere le pellicole protettive dalle
superfici esterne dell’apparecchio e
dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici).
3. Posizionare una pentola piena d’acqua
su ognuna delle zone di cottura anteriori
e accenderle alla massima potenza per
almeno 30 minuti.
4. Trascorsi i 30 minuti, spegnere le zone di
cottura anteriori e ripetere l’operazione
sulle zone di cottura posteriori e sulla
eventuale zona di cottura centrale.
5. Nel caso in cui, dopo le suddette
operazioni i comandi non dovessero
funzionare correttamente, potrebbe
essere necessario prolungare le
operazioni fino alla completa
evaporazione dell’umidità.
3.4 Uso del piano
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio
sono riuniti sul pannello frontale. L'uso del
piano di cottura ad induzione avviene
tramite i tasti sensore Touch-Control.
Toccare leggermente un simbolo della
superficie in vetroceramica.
Ogni tocco corretto viene confermato da
un segnale acustico.
On/Off: accende o spegne il piano
cottura.
Tasto chiave: attiva o disattiva la
funzione blocco comandi.
Incremento: aumenta il livello di
potenza o il tempo di cottura.
Decremento: diminuisce il livello di
potenza o il tempo di cottura.
Zona anteriore sinistra
Zona posteriore sinistra
Zona posteriore destra
Zona anteriore destra
IT
3.3 Prima accensione
Durante la prima connessione alla rete
elettrica, o in seguito ad una mancanza di
tensione, viene eseguito un controllo
automatico che accende alcune le spie per
alcuni secondi; dopo questa fase si attiverà
la funzione blocco comandi in automatico.
Per poter accendere il piano, premere il
tasto per almeno 2 secondi.
Recipienti utilizzabili per la cottura ad
induzione
I recipienti utilizzati per la cottura ad
induzione devono essere di metallo, avere
proprietà magnetiche e un fondo di
dimensioni sufficienti.
Recipienti adatti:
• Recipienti di acciaio smaltato con fondo
spesso.
• Recipienti in ghisa con fondo smaltato.
• Recipienti in acciaio inox multistrato,
acciaio ferritico inossidabile ed alluminio
con fondo speciale.
13
Page 12
Uso
Recipienti non adatti:
• Recipienti in rame, acciaio inox,
alluminio, vetro refrattario, legno,
ceramica e terracotta.
Per verificare che la pentola sia adatta è
sufficiente avvicinare una calamita al fondo:
se questa viene attratta la pentola è adatta
per la cottura ad induzione. Se non si
dispone di una calamita si può mettere nel
recipiente una piccola quantità d’acqua,
posarlo su una zona di cottura e mettere in
funzione la piastra. Se sul display verrà
visualizzato il simbolo , significa che la
pentola non è adatta.
Usare esclusivamente recipienti
con il fondo perfettamente piatto
adatti per le piastre ad induzione.
L’utilizzo di pentole col fondo
irregolare potrebbe
compromettere l’efficienza del
sistema di riscaldamento fino ad
impedire la rilevazione della
pentola sulla piastra.
Limitazione della durata di cottura
Il piano di cottura dispone di un dispositivo
automatico che limita la durata d'esercizio.
Se non si modificano le impostazione della
zona di cottura, la durata di funzionamento
massimo di ogni singola zona dipende dal
livello di potenza selezionato.
Quando si attiva il dispositivo per la
limitazione della durata d'esercizio, la zona
di cottura si spegne, viene emesso un breve
segnale e se calda viene visualizzato il
simbolo sul display.
Livello di potenza
impostato
1 - 810
93
Durata massima della
cottura in ore
Protezione da surriscaldamento
Utilizzando il piano di cottura a piena
potenza per un lungo periodo, l'elettronica
può avere difficoltà di raffreddamento se la
temperatura ambiente è elevata.
Per evitare che nell'elettronica si formino
temperature troppo elevate, la potenza
della zona di cottura viene abbassata
automaticamente.
Consigli per il risparmio d’energia
• Il diametro della base della pentola
deve corrispondere al diametro della
zona di cottura.
• Durante l'acquisto di una pentola
verificare se il diametro indicato si
riferisce al fondo o alla parte superiore
del recipiente, perché quest'ultimo è
quasi sempre più grande di quello del
fondo.
• Quando si preparano piatti con lunghi
tempi di cottura, si può risparmiare
tempo ed energia utilizzando una
pentola a pressione, la quale permette
inoltre di conservare le vitamine
contenute negli alimenti.
14
Page 13
Uso
• Assicurarsi che la pentola a pressione
contenga sufficiente liquido, perché il
surriscaldamento provocato dalla sua
mancanza potrebbe danneggiare la
pentola e la zona di cottura.
• Se possibile coprire sempre le pentole
con un coperchio adatto.
• Scegliere la pentola adatta alla quantità
di cibo da cuocere. Una pentola grande
ma semi vuota comporta un dispendio
d'energia.
Se piano cottura e un eventuale
forno vengono utilizzati
contemporaneamente, in
determinate condizioni potrebbe
essere superato il limite massimo di
potenza utilizzabile dal proprio
impianto elettrico.
Accensione/spegnimento del piano
Per attivare il piano è necessario mantenere
premuto il tasto On/Off per almeno 1
secondo; per disattivarlo mantenere
premuto il tasto per almeno 2 secondi.
Al livello di potenza 0, il tasto porta la
zona di cottura al livello 9.
Spegnimento della zona di cottura
1. Selezionare la zona di cottura da
spegnere tramite gli appositi tasti di
selezione zona.
2. Tramite il tasto riportare a 0 (zero) il
valore della potenza.
• Per spegnere tutte le zone
contemporaneamente
mantenere premuto il tasto On/
Off per almeno 2 secondi.
• Dopo aver selezionato una
zona, premere insieme i tasti
e per spegnerla in
modo rapido.
Residuo calore
Uso non corretto
Pericolo di ustioni
IT
Il piano si disattiverà
automaticamente entro alcuni
secondi se non è stato selezionato
alcun valore di potenza.
Accensione della zona di cottura
Dopo aver acceso il piano:
1. Selezionare la zona di cottura da
attivare tramite gli appositi tasti di
selezione zona ( es. zona di cottura
posteriore sinistra).
Tramite i tasti e selezionare i livelli
di potenza da 1 a 9 oppure abilitare la
funzione Booster vedi “ Funzione Booster”.
• Fare molta attenzione ai bambini,
perché difficilmente possono vedere
l’indicazione di residuo calore. Dopo
l'uso le zone di cottura rimangono molto
calde per un certo periodo di tempo,
anche se spente. Evitare che i bambini vi
appoggino le mani.
Dopo lo spegnimento della zona di cottura
se la zona è ancora calda verrà
visualizzato sul display il simbolo .
Quando la temperatura si abbasserà sotto i
55°C il simbolo non verrà più visualizzato.
15
Page 14
Uso
Livelli di potenza
La potenza della zona di cottura può
essere regolata su vari livelli. Nella tabella
trovate le indicazioni relative ai diversi tipi
di cottura.
Livello di
potenza
0Posizione OFF
1 - 2
3 - 4Cottura
5 - 6
7 - 8Arrostire, soffritto con farina
9Arrostire
P *
Cottura di quantità ridotte di cibo
Cottura di grandi quantità di cibo,
arrostimento di pezzi più grandi
Adatto per:
(potenza minima)
Arrostire / Rosolare, cuocere
(potenza massima)
* vedi funzione Booster
Funzione Booster
Tramite questa funzione è possibile
utilizzare la massima potenza
erogabile della zona di cottura.
Dopo aver attivato la zona di cottura
interessata:
1. Premere il tasto per raggiungere il
livello di potenza 9.
2. Premere ulteriormente il tasto , sul
display verrà visualizzato il simbolo .
Per disattivare la funzione Booster premere
il tasto .
La funzione Booster resta attiva al
massimo per 10 minuti, trascorsi i
quali il livello di potenza si
abbassa in automatico al livello 9.
Cottura temporizzata
Con questa funzione è possibile
programmare lo spegnimento
automatico di ogni singola zona di
cottura al termine di un periodo di
tempo (da 1 a 99 minuti).
16
Non è possibile attivare il timer se
il livello di potenza della zona
cottura selezionata è zero (0).
1. Selezionare una qualsiasi zona di
cottura tramite gli appositi tasti.
2. Selezionare un livello di potenza (da 1 a
9).
3. Premere di nuovo sul tasto selezione
zone di cottura; l’azione verrà
confermata da un segnale acustico.
Page 15
Uso
• Il display della zona cottura selezionata
visualizzerà il simbolo , mentre i
display delle zone adiacenti
mostreranno .
Se è stata selezionata una delle
zone anteriori, le cifre del
conteggio a rovescia
compariranno nei display delle
zone posteriori e vice versa.
4. Agire sui tasti e per selezionare
i minuti (una pressione continua
comporta un avanzamento veloce).
5. Premere un qualsiasi tasto di selezione
zone cottura o attendere 10 secondi per
avviare il timer.
• Il display della zona temporizzata
mostra ora il livello di potenza in
precedenza impostato con un punto in
basso a destra (ad es. ).
Modifica o disattivazione della cottura
temporizzata
1. Selezionare la o le zone temporizzata.
2. Premere di nuovo il tasto della zona
cottura temporizzata per visualizzare il
tempo residuo.
3. Agire sui tasti o per modificare
o azzerare il conteggio alla rovescia.
Dopo l’accensione del LED sopra il tasto
, i comandi sono bloccati (ad
esclusione del tasto ).
Per sbloccare i comandi:
1. Premere il tasto e verificare che il
relativo LED sia spento.
Una mancanza di tensione di rete
non provoca la disattivazione del
blocco comandi.
Gestione potenza
Il piano è dotato di un modulo di gestione
potenza che ne ottimizza/limita i consumi.
Se i livelli di potenza complessivi impostati,
superano il limite massimo consentito, la
scheda elettronica provvede
automaticamente a limitare la potenza
erogata delle piastre. Il modulo cerca di
mantenere i livelli massimi di potenza
erogabili. La comparsa del simbolo a
display, indica che non è più possibile
aumentare il livello di potenza di una
particolare zona di cottura.
La priorità è data dalla prima zona
impostata.
Il modulo di gestione potenza non
influenza l’assorbimento elettrico
totale dell’apparecchio.
IT
Blocco comandi
1. Premere il tasto per almeno due
secondo.
17
Page 16
Uso
Tabella di guida alla cottura
Nella seguente tabella sono riportati i
valori di potenza che posso essere
impostati e in corrispondenza di ognuno è
indicato il tipo di cibo da preparare. I valori
possono variare a seconda della quantità
del cibo e del gusto del consumatore.
Livello di
potenza
1 - 2
3 - 4
5 - 7
8-9
P
Riscaldare vivande,
mantenere in ebollizione
piccole quantità d'acqua,
sbattere salse di tuorlo d'uovo
o burro.
La cottura di vivande solide e
liquide, mantenere in
ebollizione acqua,
scongelare surgelati, frittate di
2-3 uova, pietanze fa base di
rutta e verdura, cotture varie.
La cottura di carni, pesci e
verdure in umido, pietanze
con più o meno acqua,
preparare marmellate, ecc.
Arrosti di carne o pesci,
bistecche, fegato, rosolare
carni e pesci, uova, ecc.
Friggere a bagno d'olio
patate ecc., portare
velocemente in ebollizione
l'acqua.
Adatto per:
Impostazione del valore di potenza
dell’apparecchio
• Questa funzionalità permette di
impostare il valore massimo di
potenza del vostro apparecchio.
• L’apparecchio esce dalla
fabbrica impostato alla potenza
massima di 7.2 kW, ma può
essere regolato per funzionare
ad una potenza di 6.0, 3.5 e
2.8, 2.2, 1.6, e 1.0 kW.
La procedura che segue consente di
regolare la potenza massima da 7.2 a 2.8
kW (regime ad alte potenze):
1. Prima di procedere spegnere tutte le
piastre.
2. Scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica.
3. Ricollegare l’apparecchio.
Eseguire le seguenti azioni entro 30
secondi dalla riconnessione:
4. Tenere premuto il tasto per
sbloccare i comandi.
5. Premere i tasti e insieme.
• Verrà emesso un segnale acustico e a
display verrà visualizzato il valore
attuale di potenza.
18
6. Agire sui tasti e per cambiare il
valore.
Page 17
• Per salvare il nuovo valore di potenza,
premere insieme i tasti e ;
l’apparecchio si spegnerà e sarà
necessario accenderlo di nuovo per
utilizzarlo con la nuova limitazione.
• Per non salvare le modifiche è sufficiente
non interagire col display per almeno 60
secondi.
La procedura che segue consente di
regolare la potenza massima da 2.8 a 1.0
kW (regime a basse potenze):
1. Seguire le stesse istruzioni illustrate in
precedenza fino al punto 4.
2. Premere i tasti e insieme.
• Verrà emesso un segnale acustico e a
display verrà visualizzato il valore
attuale di potenza.
Uso
IT
3. Agire sui tasti e per cambiare il
valore.
• Per salvare il nuovo valore di potenza,
premere insieme i tasti e ;
l’apparecchio si spegnerà e sarà
necessario accenderlo di nuovo per
utilizzarlo con la nuova limitazione.
• Per non salvare le modifiche è sufficiente
non interagire col display per almeno 60
secondi.
19
Page 18
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Non rovesciare zucchero o miscele
dolci sul piano durante la cottura.
• Non appoggiare materiali o sostanza
che potrebbero fondere (plastica o fogli
di alluminio) durante la cottura.
• Tenere sempre puliti e non appoggiare
oggetti di alcun tipo sui tasti sensore.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture metalliche
(ad es. anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare prodotti per la
pulizia contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche). Utilizzare
eventualmente utensili in legno o
plastica.
4.2 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle
superfici occorre pulirle regolarmente al
termine di ogni utilizzo, dopo averle
lasciate raffreddare.
4.3 Pulizia ordinaria settimanale
Pulire e curare il piano cottura una volta la
settimana con un prodotto comune per la
pulizia del vetro. Rispettare sempre le
indicazioni del produttore. Il silicone
presente in questi prodotti genera una
pellicola protettiva idrorepellente e contro
lo sporco. Tutte le macchie restano sulla
pellicola e possono essere quindi rimosse
con facilità. Asciugare quindi la superficie
con un panno pulito. Fare attenzione a che
non rimangano resti di detergente sulla
superficie di cottura perché avrebbero una
reazione aggressiva quando la si riscalda
e potrebbero modificarne la struttura.
4.4 Macchie di cibo o residui
Eventuali tracce chiare causate dall'uso di
pentole con fondo in alluminio, possono
essere tolte con un panno umido imbevuto
di aceto.
Nel caso in cui dopo la cottura rimanessero
residui bruciati, rimuoverli, risciacquare con
acqua ed asciugare bene con un panno
pulito.
I granelli di sabbia che possono essere
caduti sul piano cottura durante la pulizia di
insalata o patate, potrebbero graffiarlo
quando si spostano le pentole.
Rimuovere quindi immediatamente i
possibili granelli dalla superficie di cottura.
Cambiamenti cromatici non influiscono sul
funzionamento e la stabilità del vetro. Non
si tratta infatti di modifiche del materiale del
piano cottura, ma di semplici residui non
rimossi che si sono quindi carbonizzati.
Si possono formare superfici lucide dovute
allo sfregamento dei fondi delle pentole,
specialmente se di alluminio, e all'utilizzo di
detergenti non appropriati. È difficile
rimuoverle tramite l’utilizzo di comuni
prodotti per la pulizia. Può rendersi
necessario ripetere la pulizia più volte.
L'utilizzo di detergenti aggressivi, o la
frizione con il fondo delle pentole,
potrebbe smerigliare nel tempo le
decorazioni del piano cottura e potrebbe
contribuire alla formazione di macchie.
20
Page 19
Pulizia e manutenzione
4.5 Cosa fare se...
Il piano cottura non funziona:
• Controllare che il piano cottura sia
collegato e che l’interruttore generale
sia inserito.
• Controllare che non si verifichino
interruzioni di corrente.
• Controllare che non sia scattato il
fusibile. In questo caso sostituire il
fusibile.
• Controllare che non sia scattato
l’interruttore magnetotermico
dell’impianto domestico. In questo caso,
riattivare l’interruttore.
I risultati della cottura non sono
soddisfacenti:
• Controllare che la temperatura di cottura
non sia troppo alta o troppo bassa.
Il piano cottura produce fumo:
• Lasciare raffreddare e pulire il piano a
cottura ultimata.
• Controllare che il cibo non sia fuoriuscito
ed eventualmente usare un recipiente più
grande.
I fusibili o l’interruttore magnetotermico
dell’impianto domestico scattano
ripetutamente:
• Interpellare il Servizio Assistenza o un
elettricista.
Sono presenti rotture o incrinature sul piano
cottura:
• Spegnere immediatamente
l’apparecchio, disinserire
l’alimentazione elettrica ed interpellare il
Servizio Assistenza.
IT
21
Page 20
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a
personale tecnico abilitato.
• Munirsi di dispositivi di protezione
individuale.
• È obbligatorio il collegamento di terra
secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale
• Non tirare mai il cavo per staccare la
spina.
• Utilizzare cavi resistenti alla temperatura
di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti dei
conduttori di alimentazione della
morsettiera dev’essere compresa tra1,2
e 1,5 Nm.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta. La targhetta di identificazione,
con i dati tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata
sull’apparecchio. La targhetta non deve
mai essere rimossa. Provvedere al
collegamento di terra con un cavo più
lungo degli altri di almeno 20 mm.
L’apparecchio può funzionare nei seguenti
modi:
Tipo collegamentoTipo cavo
220-240 V 1N~
tripolare
3 x 4 mm²
380-415 V 3N~
pentapolare
5 x 2,5 mm²
Lo schema sotto riportato illustra la
morsettiera di alimentazione vista da sotto,
senza alcun cavo collegato.
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo di interruzione onnipolare in
conformità con le regole di installazione. Il
dispositivo di interruzione deve essere
situato in posizione facilmente raggiungibile
e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello
stesso tipo. Evitare l’utilizzo di riduzioni,
adattatori o derivatori in quanto potrebbero
provocare riscaldamenti o bruciature.
22
Page 21
Installazione
Far passare il cavo di
alimentazione nella parte
posteriore del mobile. Fare
attenzione che non venga a
contatto con la parte inferiore del
piano cottura o con un eventuale
forno incassato sotto di esso.
Fare attenzione se si collegano
apparecchi elettrici addizionali. I
cavi di allacciamento non devono
venire a contatto con le zone di
cottura calde.
Collaudo
A fine installazione, effettuare un breve
collaudo. In caso di mancato
funzionamento, dopo essersi accertati di
aver seguito correttamente le istruzioni,
scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica ed interpellare il Servizio
Assistenza.
5.2 Per l’installatore
• Non piegare o intrappolare il cavo di
collegamento alla rete elettrica.
• L'apparecchio deve essere installato
secondo gli schemi di installazione.
• Nel caso in cui l'apparecchio non
funzioni correttamente dopo aver
effettuato tutte le verifiche, fare
riferimento al Centro di Assistenza
Autorizzato nella vostra zona.
• Quando l’apparecchio è correttamente
installato, si prega di istruire l'utente sul
corretto metodo di funzionamento.
5.3 Indicazioni di sicurezza
Sviluppo di calore durante il
funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Controllare che il materiale del mobile
sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile disponga delle
aperture richieste.
• Non ostruire in nessun tipo di
installazione la griglia di ventilazione
posta anteriormente al prodotto.
Impiallacciature, collanti o rivestimenti
plastici sui mobili adiacenti devono essere
termoresistenti (>90°C), altrimenti
potrebbero deformarsi nel tempo.
La distanza minima da osservare tra le
cappe aspiranti e la superficie di cottura
deve corrispondere come minimo a quella
indicata nelle istruzioni di montaggio della
cappa aspirante. Devono anche essere
rispettate le distanze minime dei ritagli del
piano sul lato posteriore come indicato
nelle illustrazioni di montaggio.
IT
23
Page 22
Installazione
5.4 Intaglio del piano di lavoro
Il seguente intervento richiede
un’opera muraria e/o di
falegnameria e deve essere
pertanto eseguito da un tecnico
competente. L’installazione è
realizzabile su materiali diversi,
quali muratura, metallo, legno di
massello e legno rivestito di
laminati plastici, purché resistenti al
calore (>90°C).
Praticare un’apertura nel piano di lavoro
del mobile con le dimensioni indicate.
Dimensioni incasso (modello di incasso a
filo)
Per questa tipologia di incasso è
necessario aggiungere una fresatura da
praticare ai bordi del foro del mobile
qualora si desideri installare il piano cottura
a filo con il piano di lavoro.
ABCDE
min.
500
LXYGH
600 -
700
min.
460
596510604514
min.
750
30 ÷ 50
min.
50
Dopo avere steso sulla superficie in vetro la
guarnizione adesiva (A) e dopo aver
posizionato e staffato il piano cottura,
riempire i bordi con silicone isolante (B) e
pulire l’eventuale eccesso.
Se si rende necessario rimuovere il piano
cottura, tagliare il silicone con una
taglierina prima di tentare di rimuoverlo (C).
24
Page 23
Installazione
Dimensioni incasso (modello di incasso a
semifilo)
IT
con apertura sul fondo e sul retro
ABCDE
min.
500
600 - 700560482
min.
460
LXY
min.
750
30 ÷ 50
min.
50
5.5 Incasso
Su vano incasso forno
La distanza tra il piano cottura e i mobili da
cucina o gli apparecchi da incasso deve
essere tale da garantire una sufficiente
ventilazione ed un sufficiente scarico
dell'aria. Se installato sopra un forno è
necessario lasciare uno spazio tra il fondo
del piano cottura e la parte del prodotto
installato sotto.
Se installato sopra un forno,
questo deve essere dotato di
ventilatore di raffreddamento.
Su vano neutro o cassetti
Qualora si trovino altri mobili (pareti
laterali, cassetti, ecc.), lavastoviglie o
frigoriferi, sotto il piano cottura, deve essere
installato un doppio fondo di legno ad una
distanza minima di 20 mm dal lato inferiore
del piano cottura, per evitare contatti
accidentali. Il doppio fondo deve poter
essere rimosso solo utilizzando appositi
attrezzi.
con apertura sul fondo
25
Page 24
Installazione
con apertura sul fondo
con apertura sul retro
La mancata installazione del
doppio fondo di legno espone
l’utente ad un possibile contatto
accidentale con parti taglienti o
calde.
Ventilazione
Di seguito vengono illustrati due casi di
installazione adatta a una corretta
ventilazione e un caso di installazione
errata da evitare.
Guarnizione del piano cottura
Prima del montaggio, per evitare
infiltrazioni di liquidi tra la cornice del piano
cottura e il piano di lavoro, posizionare la
guarnizione adesiva in dotazione lungo
tutto il perimetro del piano cottura.
26
Non fissare il piano cottura con
silicone. Se necessario, non
permetterebbe la rimozione del
piano cottura senza danneggiarlo.
Page 25
Installazione
5.6 Staffe di fissaggio
Sono disponibili due opzioni di fissaggio, a
seconda della configurazione del mobile
su cui l’apparecchio viene incassato:
1 Tramite i fori laterali.
2 Tramite i fori anteriori e posteriori.
Per fissare il piano:
1. Svitare le viti nei fori evidenziati nelle
figure seguenti, in base all’opzione di
fissaggio scelta.
2. Avvitare le staffe di fissaggio (A) nei fori
evidenziati con le viti rimosse in
precedenza, per fissare correttamente il
piano cottura alla struttura.
Un fissaggio troppo serrato
potrebbe mettere in tensione il
vetro e causarne la rottura.
In base allo spessore del piano di lavoro, le
staffe di fissaggio andranno installate in
modo differente.
Spessore piano di lavoro di 30 mm:
IT
Spessore piano di lavoro di 40 mm:
Spessore piano di lavoro di 50 mm:
In caso di piani di lavoro con
spessori inferiori a 30 mm è
necessario utilizzare uno spessore
aggiuntivo fra la staffa e il top.
27
Page 26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.