Ces instructions sont exclusivement valables pour les pays de destination indiqués sur la
plaque des caractéristiques appliquée sur l’appareil. Cette plaque de cuisson encastrable
appartient à la classe 3.
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil
acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
77
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques durant l’emploi.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un
couvercle ou une couverture
ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissances, sous la
supervision et en recevant la
formation d’adultes et de
personnes responsables de leur
sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins de
8 ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Faites très attention au
réchauffement rapide des zones de
cuisson. Évitez de chauffer les
casseroles à vide : danger de
surchauffe.
• Les graisses et les huiles peuvent
prendre feu en cas de surchauffe.
Ne vous éloignez pas durant la
préparation d’aliments contenant
des huiles ou des graisses. Si les
huiles ou les graisses prennent feu,
n’éteignez jamais les flammes avec
de l’eau. Mettez un couvercle sur la
casserole et éteignez la zone de
cuisson concernée.
• N'utilisez pas les fonctions
Booster et Double Booster pour
réchauffer des aliments gras ou
huileux. Danger d’incendie.
• Placez les récipients directement
sur la vitrocéramique. Ne posez
pas de papier, de torchons ou de
dessous de plat sur l'extérieur de
la casserole. Danger de brûlures !
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un processus
de cuisson à court terme doit être
continuellement surveillé.
• Pendant l’utilisation les objets
métalliques comme les couverts
ou la vaisselle ne doivent pas être
posés sur le dessus de la plaque
de cuisson car ils risquent de
surchauffer.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
78
Avertissements
• Ne versez pas d’eau directement
sur les lèchefrites très chaudes.
• N’utilisez pas et ne conservez
pas de matériaux inflammables à
proximité de l’appareil ou
directement sous la plaque de
cuisson.
• N’UTILISEZ PAS DE
VAPORISATEURS À PROXIMITÉ
DE CET APPAREIL LORSQU’IL
EST EN FONCTION.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• NE MODIFIEZ PAS CET
APPAREIL.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation, entretien,
positionnement ou déplacement),
munissez-vous de équipements
de protection individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation
électrique est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les parties
en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils
en bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas la plaque comme
surface d’appui.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• Le fond du récipient de cuisson doit
être aussi régulier que possible. Un
vide d'air (par exemple une gravure
avec le logo du fabricant au milieu)
peut provoquer des dommages
(par exemple une déformation des
surfaces du fond due à une
surchauffe).
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles, en
surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites très attention
• Danger d’incendie : ne laissez
aucun objet sur les surfaces de
cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL
EN GUISE DE CHAUFFAGE
AMBIANT.
• Les récipients et les grils à viande
doivent être placés à l’intérieur du
périmètre de la plaque de cuisson.
79
FR
Avertissements
• Tous les récipients doivent avoir
un fond plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez
le liquide en excès de la plaque
de cuisson.
• Ne renversez pas de substances
acides comme du jus de citron ou
du vinaigre sur la plaque de
cuisson.
• Ne renversez pas de sucre ni de
mélanges sucrés sur la plaque
durant la cuisson.
• Ne posez pas de matériaux ou
de substances (papier, plastique
ou feuilles d’aluminium) risquant
de fondre ou de prendre feu
durant la cuisson.
• Placez les récipients directement
sur la surface en vitrocéramique.
• Ne posez pas de casseroles ni
de poêles vides sur les zones de
cuisson allumées.
• N’utilisez pas de matériaux
rêches, abrasifs, ni de racloirs
métalliques tranchants.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de Javel
sur les parties en acier ou traitées
en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
Installation
• CET APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES
CARAVANES.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Vérifiez que le matériau du
meuble résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les
ouvertures nécessaires.
• Pour éviter la surchauffe possible,
l’appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative ou
un panneau.
• Un technicien autorisé doit
effectuer le branchement
électrique.
• Utilisez un câble flexible et
résistant à la chaleur pour le
branchement. Appliquez des
cosses à douille aux extrémités
des câbles avant de les brancher
au générateur.
• La mise à la terre est obligatoire
selon les modalités prévues par
les normes de sécurité de
l’installation électrique.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 90 °C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du
bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
• L’installation et le remplacement
éventuel du câble de
branchement électrique doit être
exclusivement réalisé par du
personnel technique autorisé.
80
Avertissements
Pour cet appareil
• Éteignez immédiatement
l’appareil en cas de lézardes, de
fissures ou de cassure de la
surface de cuisson en
vitrocéramique. Mettez l’appareil
hors tension et interpellez le
service d'assistance technique.
• Évitez que des objets solides et
lourds ne tombent sur la surface
de cuisson en l’endommageant.
• N’utilisez pas la plaque de
cuisson en présence d’un four
éventuellement installé en dessous
et dans lequel un processus de
pyrolyse est en cours.
• Ne touchez pas et ne nettoyez
pas la surface de la plaque de
cuisson durant le fonctionnement
ou lorsque les voyants de chaleur
résiduelle sont allumés.
• Activez le verrouillage des
commandes en présence
d’enfants ou d’animaux
domestiques en mesure
d’atteindre la plaque de cuisson.
• Après l’utilisation, éteignez les
zones de cuisson qui restent très
chaudes pendant un certain
temps. Ne touchez pas les
surfaces de la plaque de cuisson.
• Après utilisation, éteignez les
plaques. Ne vous fiez jamais
uniquement au détecteur de
présence des casseroles.
• N’utilisez jamais la surface en
vitrocéramique comme un plan
d’appui.
• S’il est présent, éliminez du
couvercle les éventuels liquides
ayant débordé avant de l’ouvrir.
• Surveillez attentivement les
enfants, car ils s’aperçoivent
difficilement de l’indication de
chaleur résiduelle. Après
l’utilisation, les zones de cuisson
restent très chaudes pendant un
certain temps, même si elles sont
éteintes. Évitez que les enfants ne
touchent les zones de cuisson.
• La surface en vitrocéramique est
très résistante aux chocs. Évitez
cependant que des objets solides
et durs ne tombent sur la surface
de cuisson car ils risquent de
l’endommager s’ils sont pointus.
• Avant de fermer le couvercle,
laissez refroidir la plaque de
cuisson.
• Les porteurs de pacemakers ou
d’autres dispositifs semblables
doivent s’assurer que le
fonctionnement de leurs appareils
n’est pas compromis par le
champ inductif dont la gamme de
fréquence est comprise entre 20
et 50 kHz.
• Conformément aux dispositions
relatives à la compatibilité
électromagnétique, la plaque de
cuisson à induction
électromagnétique appartient au
groupe 2 et à la classe B (EN
55011).
FR
81
Avertissements
• L’appareil présent est conforme aux
normes et aux directives en vigueur
en matière de sécurité et de
compatibilité électromagnétique.
Toutefois, nous recommandons aux
porteurs de pacemakers de
maintenir une distance minimale de
20-30 cm entre l’appareil en
marche et le pacemaker.
Contactez le fabricant du
pacemaker pour de plus amples
détails.
1.2 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la
cuisson d’aliments dans le milieu
domestique. Toute autre utilisation
est impropre.
• Cet appareil n’est pas conçu
pour fonctionner avec des
temporisateurs externes ou des
systèmes de commande à
distance.
1.3 Responsabilité du fabricant
• Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente
de celle prévue ;
• le non-respect des prescriptions
du manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule
partie de l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées
non originales.
1.4 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de
série et le marquage. N’enlevez
jamais la plaque d’identification.
1.5 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie
intégrante de l’appareil. Conservezle en parfait état et à portée de main
de l’utilisateur pendant tout le cycle
de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser
l’appareil.
1.6 Élimination
Cet appareil, conforme à la
directive européenne DEEE
(2012/19/UE), doit être
éliminé séparément des autres
déchets au terme de son cycle de
vie. Cet appareil ne contient pas de
substances dont la quantité est jugée
dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la
fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Mettez l’appareil hors tension.
82
Avertissements
• Confiez l’appareil destiné à la
mise au rebut aux centres de
collecte sélective des déchets
électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au
moment de l’achat d’un appareil
équivalent, à raison d’un contre
un.
On précise que pour l’emballage de
nos produits, nous utilisons des
matériaux non polluants et
recyclables.
• Confiez les matériaux de
l’emballage aux centres de
collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans
surveillance l’emballage ni ses
parties.
• Évitez que les enfants jouent avec
les sachets en plastique de
l’emballage.
1.7 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Caractéristique
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Use
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié concernant l’installation, la
mise en fonction et l’essai.
Avertissement de sécurité
FR
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
83
2 Description
2.1 Description générale
60 cm (3 zones de cuisson) 60 cm (4 zones de cuisson)
Description
75 cm
Tableau des puissances maximales absorbées (exprimées en Watt)
Dimensions
H x L (mm)
Zones 1 / 2 :
simples
Zones 1 / 2 :
Multizone
Zone 3250 x 25023003000Zone 4200 x 20023003000Zone 5160 x 16014002100-
Les puissances sont indicatives et peuvent varier selon le récipient utilisé et les valeurs réglées
84
180 x 218210025003000
360 x 21815001850-
Niveau 9BoosterDouble Booster
2.2 Panneau de commandes
Description
FR
1 Bouton On/Off
2 Icône des réglages
3 Afficheur des zones de cuisson
4 Afficheur de la minuterie
5 Touche menu des réglages
6 Touche fonction Auto-Vent 2.0
7 Touche fonction Grill
8 Barre de défilement
85
Description
Avantages de la cuisson par induction
L’appareil est équipé d’un
générateur à induction pour
chaque zone de cuisson. Chaque
générateur situé sous la surface de
cuisson en vitrocéramique génère
un champ électromagnétique qui
induit un courant thermique à la
base de la casserole. Dans la
zone de cuisson à induction, la
chaleur n’est plus transmise aux
aliments, mais celle-ci est
directement créé à l’intérieur du
récipient par les courants inductifs.
• Des économies d’énergie grâce à la
transmission directe de l’énergie à la
casserole (une vaisselle spéciale
réalisée dans un matériau magnétisable
est nécessaire), par rapport à la cuisson
électrique traditionnelle.
• Plus de sécurité grâce à la transmission
d’énergie qui concerne uniquement le
récipient posé sur la plaque de cuisson.
• Un haut rendement au niveau de la
transmission d’énergie de la zone de
cuisson à induction à la base de la
casserole.
• Une grande rapidité de réchauffement.
• La réduction du danger de brûlures car
la surface de cuisson n’est chauffée que
par la base de la casserole ; les aliments
qui débordent ne s’y collent pas.
Gestion de la puissance
La plaque de cuisson est munie d’un
module de gestion de la puissance qui en
optimise/limite les consommations. Si les
niveaux de puissance globaux sélectionnés
dépassent la limite maximale admise, la
carte électronique gère automatiquement la
puissance distribuée par les plaques. Le
module essaiera de maintenir les niveaux
maximums de puissance distribuable. Les
niveaux sélectionnés par la gestion
automatique s’affichent.
• La priorité est fournie par la
dernière zone sélectionnée.
• Le module de gestion de la
puissance n’influence pas
l’absorption électrique totale de
l’appareil.
86
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Haute température
Risque de brûlures
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant l’emploi.
• Ne touchez pas et ne nettoyez pas la
surface de la plaque de cuisson durant
le fonctionnement ou lorsque les voyants
de chaleur résiduelle sont allumés.
• Ne posez pas de casseroles ni de
poêles vides sur les zones de cuisson
allumées.
• Ne laissez pas les enfants de moins de
8 ans s’approcher de l’appareil durant
son fonctionnement.
• Activez le verrouillage des commandes
en présence d’enfants ou d’animaux
domestiques en mesure d’atteindre la
plaque de cuisson.
• Après l’utilisation, éteignez les zones de
cuisson qui restent très chaudes pendant
un certain temps. Ne touchez pas les
surfaces de la plaque de cuisson.
Haute température
Risque d’incendie ou
d’explosion
• N’utilisez pas et ne laissez pas de
matériaux inflammables à proximité de
l’appareil ou directement sous la
plaque de cuisson.
• N’utilisez pas de boîtes, de récipients
fermés, de vaisselle et de boîtes en
plastique pour la cuisson.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance pendant des cuissons
susceptibles de provoquer des
écoulements de graisses ou d'huiles.
• En cas de lézardes, de fissures ou s’il est
impossible d’éteindre l’appareil,
débranchez-le du secteur et appelez le
Service d’assistance.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas la plaque de cuisson en
présence d’un four éventuellement
installé en dessous et dans lequel un
processus de pyrolyse est en cours.
• Ne posez pas sur la plaque de cuisson
des casseroles dont le fond n’est pas
parfaitement plat et régulier.
• Évitez que des objets solides et lourds
ne tombent sur la surface de cuisson en
l’endommageant.
• N’utilisez pas la plaque comme surface
d’appui.
FR
87
Utilisation
3.2 Opérations préliminaires
Pour éliminer l’éventuelle humidité qui s’est
accumulée au cours de la fabrication, pour
le fonctionnement correct des circuits
électroniques et du clavier des commandes :
1. Enlevez les pellicules de protection des
surfaces extérieures de l’appareil et des
accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques).
Liste des icônes
3.3 Utilisation de la plaque de
cuisson
Tous les contrôles et les commandes de
l’appareil sont réunis sur le panneau frontal.
Utilisez la plaque de cuisson à induction
par l’intermédiaire des touches à capteur
Touch-Control. Effleurez un symbole sur la
surface en vitrocéramique. Chaque
effleurement est confirmé par un signal
sonore.
Premier allumage
Lorsque l'appareil est branché
pour la première fois à
l'alimentation générale, un
contrôle automatique qui allume
temporairement tous les voyants
lumineux est effectué.
Une fois l'appareil branché à l'alimentation
électrique générale, le symbole clignotant
s'allume sur l'afficheur lors de la
première utilisation. Il est utilisé pour
accéder au menu technique de l'appareil et
ne doit être utilisé que par le personnel de
l'assistance technique.
Lorsque l’appareil est allumé, l'icône ,
la touche légèrement éclairée et le
texte apparaissent sur l’afficheur du
minuteur.
Liste des touches
Barre de défilement : augmente ou diminue
la puissance d'une zone de cuisson, permet
de modifier les réglages et de sélectionner
les options du menu utilisateur.
Icône de la fonction Warming.
Icône du minuteur.
Icône de la fonction Pause.
Icône de la fonction Clean.
Icône Verrouillage des commandes.
Icône Détection automatique des
casseroles.
Icône Volume des touches.
Icône Luminosité de l’afficheur.
Icône mode Eco.
Touche On/Off : allume ou éteint la
plaque de cuisson.
Touche menu des réglages : permet
d’accéder aux réglages de
l’appareil.
Touche de fonction Gril : active la
fonction Gril
Touche fonction Auto-Vent 2.0 : active
la communication entre la plaque de
cuisson et la hotte aspirante.
88
Utilisation
Afficheur des zones de cuisson
Dans cette zone, vous trouverez les touches
permettant de sélectionner les zones de
cuisson et les icônes de la minuterie situées
au-dessus de chacune d’elles et l’icône de
la fonction Warning.
Afficheur de la minuterie
Dans cette zone, se trouvent les commandes
pour régler la minuterie autonome et la
minuterie pour les zones de cuisson.
Lorsqu'une minuterie autonome peut être
réglée, le texte suivant s’affiche .
Diamètre des récipients
Assurez-vous que les récipients aient un
diamètre minimum égal à celui qui est
indiqué dans le tableau suivant :
Zone
Zone 1 et 2
(zone simple)
Zone 1 et 2
(multizone)
Zone 31325
Zone 49 - 11*21
Zone 57 - 9*16
*Si vous utilisez des récipients dont le diamètre
est inférieur à la valeur minimale indiquée dans
la colonne « Ø minimum (cm) », l'appareil risque
de ne pas les reconnaître.
Ø
minimum (cm)
9 - 11*18
1922
Ø
recommandé
(cm)
Veuillez tenir compte de ce qui suit :
• Ne dépassez pas les limites des zones
sérigraphiées sur la table de cuisson.
• Ne couvrez pas le panneau de
commande.
• Ne vous approchez pas des bords du
verre.
• Si vous souhaitez utiliser une poêle à
griller ou une poêle à frire allongée
dans les zones 1 et 2 avec le mode
Multizone, il est recommandé de choisir
un récipient d'une taille maximale de
22 x 36 cm et d'une taille minimale de
19 x 19 cm.
Récipients utilisables pour la cuisson à
induction
Les récipients utilisés pour la cuisson à
induction doivent être en métal et avoir des
propriétés magnétiques et un fond aux
dimensions suffisantes.
Récipients appropriés :
• Récipients en acier émaillé au fond
épais.
• Récipients en fonte au fond émaillé.
• Récipients en inox multicouche, en acier
ferritique inoxydable et en aluminium à
fond spécial.
Récipients inappropriés :
• Récipients en cuivre, en aluminium, en
verre réfractaire, en bois, en céramique
et en terre cuite.
FR
89
Utilisation
Pour vérifier si la casserole est adéquate, il
suffit d’approcher un aimant au fond : s’il est
attiré, la casserole est indiquée pour la
cuisson à induction. Si vous ne disposez
pas d’un aimant, vous pouvez verser dans
la casserole une petite quantité d’eau,
posez-la sur une zone de cuisson et
allumez la plaque.
Limitation de la durée de cuisson
La plaque de cuisson est équipée d’un
dispositif automatique qui limite la durée du
fonctionnement.
Si vous ne modifiez pas les réglages de la
plaque de cuisson, la durée de
fonctionnement maximum de chaque zone
dépend du niveau de puissance
sélectionné.
Lorsque vous activez le dispositif de
limitation de la durée, la zone de cuisson
s’éteint, un court signal sonore est émis et si
elle est chaude le symbole de chaleur
résiduelle s’affiche.
Niveau de puissance
sélectionné
18 ½
26 ½
35 ½
44 ½
53 ½
61 ½
71 ½
81 ½
91 ½
Durée maximum de la
cuisson en heures
Protection contre la surchauffe
Lorsque vous utilisez la plaque de cuisson à
la puissance maximale pendant une longue
période, l’électronique peut avoir des
problèmes de refroidissement si la
température ambiante est élevée.
Si la température de l'électronique interne
dépasse le seuil de sécurité, l'appareil
s'éteindra automatiquement et l’inscription
« ER21 » s’affichera (voir « Codes erreur »).
Conseils pratiques pour économiser
l’énergie
• Le diamètre de la base de la casserole
ne doit être plus grand que la zone de
cuisson.
• Les casseroles ne doivent pas être
placées hors du périmètre de la plaque
et sur les commandes frontales.
• Lors de l’achat d’une casserole, vérifiez
si le diamètre indiqué correspond au
fond ou à la partie supérieure du
récipient, car celle-ci est presque
toujours plus grande que le fond.
• En préparant des plats exigeant une
longue cuisson, vous pouvez économiser
du temps et de l’énergie en utilisant une
cocotte minute qui permet également de
préserver les vitamines contenues dans
les aliments.
• Assurez-vous que la cocotte minute
contient suffisamment de liquide car toute
surchauffe causée de la manque de
liquide risque d’endommager la
casserole et la zone de cuisson.
90
Utilisation
• Si possible, couvrez toujours les
casseroles avec un couvercle adéquat.
• Choisissez la casserole pour la quantité
d’aliments à cuire. Une grande casserole
mais demi vide entraîne un gaspillage
d’énergie.
Si l’on utilise simultanément la
plaque de cuisson et le four, la
limite maximale de puissance
utilisable par le circuit électrique
pourrait être dépassée dans
certaines conditions.
Niveaux de puissance
La puissance de la zone de cuisson peut
être réglée sur des niveaux différents. Le
tableau fournit les indications relatives aux
différents types de cuisson.
Niveau de
puissance
0Position OFF
1 - 2
3 ÷ 4Cuisson
5 - 6
7 ÷ 8Rôtir, rissolement avec de la farine
9Rôtir
P /
* voir fonction Booster et Double Booster
d’aliments, rôtissage de pièces plus
Approprié pour :
Cuisson de quantités réduites
d’aliments (puissance minimale)
Cuisson de grandes quantités
grandes
Rôtir / Rissoler, cuire (puissance
maximale)*
Allumage/extinction de la plaque
Maintenez la touche On/Off enfoncée
pendant au moins 1 seconde pour allumer la
plaque de cuisson. Appuyez à nouveau sur
cette touche pendant au moins une seconde
pour la désactiver.
La plaque se désactivera
automatiquement au bous de
quelques secondes si aucune
valeur de puissance n’a été
sélectionnée.
• Sur l'afficheur de la minuterie apparaît le
texte pendant quelques
secondes, au cours desquelles vous
pouvez régler une minuterie autonome
(voir « Minuteur autonome »).
• Si une limitation de la puissance a été
définie, au lieu de , le numéro
associé à la puissance définie sera
affiché pendant quelques secondes.
Dans ce cas, vous pouvez toujours
régler une minuterie autonome en
touchant l'afficheur de la minuterie.
Allumage automatique de la zone de
cuisson
Le plateau est équipé d'un système
de détection automatique des
récipients, indiqué par l’icône .
Cette fonction est activée par défaut,
mais peut être désactivée via le
menu utilisateur.
FR
Après avoir allumé la plaque :
• Placez un récipient (adapté à la cuisson
à induction et pas vide) sur la zone de
cuisson que vous souhaitez utiliser.
91
Utilisation
• Le bouton correspondant à la zone sur
laquelle se trouve le récipient s'allume
automatiquement et s'affiche. Les
autres zones ne peuvent pas être
activées.
Si le système de détection automatique des
récipients n'est pas actif, le symbole
apparaît sur l'afficheur de toutes les zones
de cuisson lors de la mise en marche de
l'appareil. Pour activer les zones, il faut les
sélectionner via l'afficheur correspondant et
choisir le niveau de puissance souhaité.
Indication de la détection des récipients
Lorsqu'une zone a été activée/
sélectionnée, l'apparition du symbole
sur l'afficheur indique que le récipient n'est
pas adapté.
Le symbole est également affiché si
aucun récipient n'est présent ou si le
récipient est retiré.
Utilisez exclusivement des
récipients ayant un fond
parfaitement plat, indiqués pour
les plaques à induction. L’utilisation
des casseroles au fond irrégulier
pourrait compromettre l’efficience
du système de réchauffage jusqu’à
empêcher la détection de la
casserole sur la plaque.
Réglage de la zone de cuisson
Après avoir sélectionné/activé une zone
de cuisson :
1. Placez un doigt à gauche de la barre de
défilement de la zone de cuisson à
utiliser.
La valeur de la puissance indiquée est
égale à .
2. Passez le doigt vers la droite ou la
gauche sur la barre de défilement
jusqu’à sélectionner une puissance de
à ou activez la fonction Booster
(voir « Fonction Booster »).
L'afficheur de la zone utilisée indique la
valeur de la puissance réglée.
Extinction de la zone de cuisson
1. Passez le doigt vers la gauche jusqu’à la
fin de la barre de défilement de la zone
de cuisson à éteindre.
92
Veillez à ne pas placer les
casseroles sur les commandes
avant de l'appareil.
Utilisation
L'afficheur de la zone sélectionnée indique
la valeur .
Pour éteindre simultanément toutes
les zones de cuisson, enfoncez la
touche On/Off pendant au
moins 2 secondes.
Sélection rapide
Cette fonction permet de régler
rapidement les zones à la
puissance souhaitée.
Après avoir allumé la plaque et sélectionné
une zone de cuisson :
1. Placez un doigt sur la puissance
souhaitée de la barre de défilement.
Fonction Booster
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• N'utilisez pas les fonctions Booster et
Double Booster pour réchauffer des
aliments gras ou huileux, ils pourraient
prendre feu.
Cette fonction vous permet
d’utiliser la puissance maximale
distribuable de la zone de cuisson,
elle est utile pour amener de
grandes quantités d'eau à
ébullition.
Après avoir allumé la plaque et sélectionné
une zone de cuisson :
1. Placez un doigt à gauche de la barre de
défilement.
FR
2. Passez le doigt vers la droite ou la
gauche pour sélectionner la puissance
de cuisson souhaitée.
L’afficheur de la zone de cuisson utilisée
s’allume : la valeur de la puissance
indiquée est de .
2. Faites glisser votre doigt vers l'extrême
droite de la barre de défilement pour
sélectionner la puissance 9.
3. Appuyez sur le segment situé à l'extrême
droite de la barre de défilement.
93
Utilisation
L’afficheur de la zone de cuisson utilisée
indique la valeur . Pour désactiver la
fonction Booster, sélectionnez un niveau
quelconque de puissance.
Il est possible d’activer rapidement la
fonction Booster.
• Après avoir allumé la table de cuisson et
sélectionné une zone de cuisson,
appuyez deux fois sur le dernier
segment à l'extrême droite de la barre
de défilement.
La fonction Booster reste active au
maximum pendant 5 minutes,
après quoi le niveau de puissance
baisse automatiquement au niveau
9.
Fonction Multizone
Cette fonction permet de
piloter simultanément deux
zones de cuisson (antérieure et
postérieure) pour l’utilisation de
casseroles comme poissonnières
ou récipients de forme
rectangulaire.
Après avoir allumé la plaque :
1. Appuyez simultanément avec un doigt
sur les boutons des zones de cuisson
avant et arrière gauche.
Après un bref signal sonore, en
correspondance avec la touche de la zone
arrière apparaît le symbole . La
Fonction Double Booster
La fonction Double Booster est
disponible uniquement pour les
zones 1 et 2.
La fonction Double Booster permet
d’obtenir plus de puissance que la fonction
Booster.
Après avoir activé la fonction Booster pour
une zone de cuisson, appuyez sur le
dernier segment à l'extrême droite de la
barre de défilement. Les symboles ,
et s'affichent en séquence.
94
fonction Multizone est maintenant activée.
La fonction Multizone peut être
activée automatiquement en
plaçant un récipient allongé sur les
zones. 1 et 2.
2. Agissez sur la barre de défilement à
gauche pour sélectionner la puissance
de cuisson souhaitée.
Utilisation
La même puissance sera réglée pour les
deux zones de cuisson.
Il est possible d’activer la fonction
Multizone seulement entre les
zones de cuisson 1 et 2.
• Cette fonction gère
automatiquement une répartition
équitable de la puissance sur les
deux plaques impliquées.
• Quand la fonction Multizone est
active, il n’est pas possible
d’activer la fonction Double
Booster sur les zones
concernées.
Si vous utilisez une grande casserole ovale
ou longue, assurez-vous de la placer au
centre de la zone de cuisson.
FR
Exemple de positionnement incorrect de casseroles
Exemples de positionnement gril
Pour désactiver la fonction Multizone :
Appuyez simultanément sur les touches des
zones de cuisson où la fonction Multizone
Exemple de positionnement correct de casseroles
est active. Le symbole disparaît et les
deux zones peuvent être gérées
séparément.
95
Utilisation
Tableau des indications de cuisson
Le tableau suivant indique les valeurs de
puissance qui peuvent être sélectionnées et
au niveau de chaque valeur est indiqué le
type de mets à préparer. Les valeurs
peuvent varier selon la quantité d’aliments
et le goût du consommateur.
Niveau de
puissance
1 - 2
3 - 4
5 - 7
8 - 9
P - Double
Booster
Approprié pour :
Réchauffer des plats, maintenir
en ébullition de petites
quantité d’eau, battre des
sauces au jaune d’œuf ou au
beurre.
La cuisson des aliments solides
et liquides, maintenir de l’eau
en ébullition, décongeler des
surgelés, cuire des omelettes
de 2-3 œufs, des plats à base
de fruits et de légumes, des
cuissons diverses.
La cuisson de viandes, de
poissons et de légumes à
l’eau, plats contenant une
quantité plus ou moins
importante d’eau, préparation
de confitures, etc.
Rôtis de viande ou de
poissons, côtes de bœuf, foie,
rissoler des viandes ou des
poissons, cuire des œufs, etc.
Faire frire des pommes de
terre etc. par immersion,
amener rapidement de l’eau à
ébullition.
Indication de chaleur résiduelle
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Surveillez attentivement les enfants, car
ils s’aperçoivent difficilement de
l’affichage de l’indication de chaleur
résiduelle. Après l’utilisation, les zones
de cuisson restent très chaudes pendant
un certain temps, même si elles sont
éteintes. Évitez que les enfants y posent
les mains.
Après l'extinction de la zone de cuisson, un
symbole spécifique apparaît sur chaque
afficheur, indiquant si la zone est encore
chaude et affichant la température
indicative :
1 si la température est comprise entre
60 °C et 79 °C.
2 si la température est comprise entre
80 °C et 99 °C.
3 si la température est de 100 °C ou
plus.
3.4 Fonctions supplémentaires
Chauffage rapide
Cette fonction n'est pas disponible
pour les niveaux de puissance 9,
Booster et Double Booster.
96
La fonction de chauffage rapide permet de
chauffer une zone de cuisson au maximum
pendant un temps limité, puis de poursuivre
la cuisson avec le niveau de puissance
défini.
Utilisation
Après avoir sélectionné une zone de
cuisson :
• Appuyez sur un niveau de puissance (de
1 à 8) pendant au moins 3 secondes.
• L'afficheur de la zone de cuisson indique
le symbole en alternance avec le
niveau de puissance sélectionné.
• Une fois le temps de chauffage écoulé,
la zone de cuisson revient au niveau de
puissance précédemment sélectionné.
Vous pouvez désactiver cette fonction en
sélectionnant un autre niveau de puissance
ou en éteignant la zone de cuisson.
Fonction Warming
Cette fonction permet de garder
au chaud les aliments déjà cuits ou
de garder l’eau en ébullition.
Pour activer la fonction Warming après
avoir allumé la plaque de cuisson :
1. Sélectionnez une zone de cuisson.
2. Appuyez sur la barre de défilement 0 et
le niveau 1.
Minuteur autonome
• Cette fonction permet de
programmer un compte à
rebours qui émet des signaux
sonores à la fin du temps
préréglé.
• Vous pouvez sélectionner un
minimum de 1 minute et un
maximum de 99 minutes.
Après avoir activé la plaque, sans avoir
sélectionné de zone de cuisson :
1. Appuyez sur le point de la zone de
réglage de la minuterie où s'affiche
« CL ».
2. Comparez le symbole et l'icône
clignotante sur l‘afficheur.
3. Sélectionnez les minutes en utilisant la
barre de défilement (par ex. ). Si
aucune valeur n'est sélectionnée dans
les quelques secondes qui suivent, une
minuterie de 5 minutes peut être lancée.
4. Une fois sélectionné, le chiffre de l'unité
des minutes clignote brièvement, puis
l'affichage vous permet de sélectionner
FR
3. Les afficheurs des zones de cuisson
indiquent le symbole et l’icône .
Pour désactiver la fonction Warming :
1. Sélectionnez la zone de cuisson avec la
fonction active.
2. Sélectionnez un autre niveau de
puissance ou éteignez la zone.
les dizaines de minutes ().
5. Lorsque le chiffre de gauche cesse de
clignoter, vous pouvez sélectionner les
dizaines de minutes (par exemple
) en suivant la même procédure.
6. Au bout de quelques instants, la minuterie
commence le compte à rebours.
97
Utilisation
7. Lorsque le temps est écoulé, une série de
signaux sonores retentissent et l'affichage
de la minuterie se met à clignoter.
Appuyez sur l'affichage de la minuterie
pour arrêter le signal sonore.
L'utilisation de la minuterie
autonome n'interrompt pas le
fonctionnement des zones de
cuisson, mais sert uniquement à
avertir l'utilisateur que les minutes
programmées se sont écoulées.
Cuisson temporisée
• Cette fonction permet de
programmer l’extinction
automatique de chaque zone de
cuisson à la fin d’un temps réglé.
• Vous pouvez sélectionner un
minimum de 1 minute et un
maximum de 99 minutes.
• Il est aussi possible d’activer la
cuisson temporisée sur plusieurs
zones simultanément.
La cuisson temporisée peut être activée
après la mise en marche d'une zone de
cuisson :
1. Sélectionnez un niveau de puissance.
2. Suivez la même procédure que celle
utilisée pour régler une minuterie
autonome.
Modifier et désactiver le temporisateur
autonome
Si vous modifiez une minuterie qui
a déjà été lancée, vous devrez la
relancer depuis le début.
1. Activez la plaque de cuisson avec la
touche .
2. Appuyez sur l’afficheur du minuteur pour
réinitialiser le minuteur autonome en suivant
les instructions relatives (voir « Minuteur
autonome »). Pour réinitialiser la minuterie, il
suffit de mettre les deux chiffres à zéro.
Modification ou désactivation de la
cuisson temporisée
1. Activez la plaque de cuisson avec la
touche .
2. Sélectionnez la zone de cuisson
temporisée à modifier.
3. Appuyez sur l’afficheur du minuteur pour
réinitialiser le compte à rebours en suivant
les instructions relatives (voir « Minuteur
autonome »). Pour réinitialiser la minuterie, il
suffit de mettre les deux chiffres à zéro.
• Le symbole indiquant que la zone
est temporisée apparaît au-dessus de
l'affichage de la zone de cuisson.
3. La cuisson temporisée partira quelques
secondes après la dernière sélection.
4. Lorsque le temps est écoulé, une série de
signaux sonores est émise et peut être
désactivée en appuyant sur la zone de
la minuterie.
98
Utilisation
Fonction Recall
Cette fonction permet de restaurer
certaines opérations démarrées
après un arrêt involontaire.
En cas d’arrêt involontaire, effectuez les
opérations suivantes dans les 6 secondes :
1. Allumez l’appareil.
• L'icône commence à clignoter.
2. Ensuite, appuyez immédiatement sur le
segment de la barre de défilement situé
directement sous l'icône pour
rétablir les fonctions précédemment
actives.
Cette fonction réinitialise l'activité
des zones de cuisson, la minuterie
et le chauffage rapide. Aucune
autre fonction ne sera récupérée.
3.5 Fonctions spéciales
Fonction Gril
Cette fonction permet d'activer
automatiquement la fonction
Multizone pour les zones de
gauche uniquement. Elle est
utilisée si vous cuisinez avec des
poêles à griller ou des récipients
allongés.
Pour activer la fonction Gril :
1. Placez un gril ou un récipient allongé sur
les zones de gauche.
2. Appuyez sur la touche .
Sur la zone avant s’affichera le symbole ,
tandis que sur la zone arrière s’affichera le
symbole . La barre de défilement se
mettra automatiquement au niveau 9. (phase
de préchauffage)
FR
Après trois minutes de fonctionnement, la
puissance chutera au niveau 7.
Appuyez sur la touche et utilisez la
barre de défilement pour modifier le niveau
de puissance à tout moment.
Pour désactiver la fonction Gril, appuyez
sur la touche .
Fonction Auto-Vent 2.0
• Cette fonction vous permet de
régler la vitesse du ventilateur
d'extraction de la hotte via une
connexion sans fil.
• La hotte doit être conçue pour
l’utilisation de la fonction AutoVent 2.0.
• Le raccordement est toujours
unidirectionnel, de la plaque de
cuisson à la hotte : il n’est pas
possible de commander la
plaque par l’intermédiaire de la
hotte.
La fonction Auto-Vent 2.0 est désactivée
par défaut, mais peut être activée par
l’intermédiaire du menu utilisateur. La
touche reste légèrement éclairée
lorsqu’elle est activée.
99
Utilisation
Cette fonction a un mode automatique et un
mode manuel :
• Le mode automatique (par défaut) règle
la vitesse du ventilateur de la hotte
aspirante en fonction de la puissance
totale de l'appareil (voir « Menu
utilisateur » - option U8)
• Le mode manuel permet de régler la
vitesse de la turbine d’aspiration en
appuyant sur la touche .
Après avoir allumé la plaque de cuisson,
procédez comme suit pour activer le mode
manuel :
1. Appuyez sur la touche , qui
s’allumera à la luminosité maximale.
2. Chaque pression successive de la
touche augmente la vitesse d'aspiration
de la hotte en fonction d’une séquence
cyclique avec 5 niveaux de réglage, de
0 (éteint) à 4 (vitesse maximale).
Pour revenir au mode manuel, il est
nécessaire d’éteindre et de rallumer
l’appareil.
Consultez le manuel de la hotte
pour de plus amples informations.
3.6 Menu réglages
Le menu réglages permet de modifier
chacune des caractéristiques fonctionnelles
de l’appareil et les indications indiquées ciaprès.
Appuyez sur la touche pour accéder au
menu des réglages lorsque l’appareil est
éteint.
La barre de défilement et les icônes des
paramètres qui peuvent être modifiés
s'affichent :
Les différents réglages peuvent être
sélectionnés à l'aide du segment de la
barre de défilement situé dans la zone
immédiatement inférieure.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour sortir du menu.
Les icônes et font
référence à des fonctions qui
peuvent être modifiées uniquement
depuis le menu utilisateur.
Fonction Pause
100
Cette fonction permet d’interrompre
le fonctionnement de toutes les
zones de cuisson et du minuteur.
Pour activer la fonction Pause :
1. Activez au moins une zone de cuisson.
2. Accédez au menu réglages.
3. Appuyez sur le segment de la barre de
défilement sous l’icône . Les
afficheurs des zones de cuisson
indiquent le symbole .
Utilisation
Pour désactiver la fonction Pause :
1. Accédez au menu réglages.
2. Appuyez sur le segment de la barre de
défilement sous l’icône . Le symbole
apparaît et l'appareil reprend son
activité précédente.
• Pendant la fonction Pause, la
limitation de la durée de
cuisson, les symboles de chaleur
résiduelle et la fonction de
verrouillage des commandes
restent actifs.
• La fonction pause peut être
maintenue pendant 10 minutes
maximum, au bout desquelles
l'appareil s'éteint.
• En cas de panne de courant et
de réinitialisation ultérieure, la
fonction pause sera désactivée.
Fonction Clean
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Lorsque cette fonction est active, faites
particulièrement attention lorsque vous
retirez la saleté si la surface du verre est
chaude.
Cette fonction met l'appareil en
pause pendant une période de 15
secondes au cours de laquelle la
saleté ou les tâches peuvent être
éliminées.
Pour activer la fonction Clean, il est
nécessaire qu’au moins une zone de
cuisson soit active :
1. Accédez au menu réglages.
2. Appuyez sur le segment de la barre de
défilement sous l’icône .
3. L'afficheur de la minuterie affiche un
compte à rebours de 15 secondes,
après quoi l'appareil reprend les
activités précédentes.
Verrouillage des commandes
Cette fonction permet de
désactiver toutes les touches de
l'appareil, à l'exception de la
touche et .
Cette fonction est utile lors des opérations
de nettoyage et pour éviter les activations
accidentelles.
Pour activer le verrouillage des commandes
:
1. Accédez au menu réglages.
2. Appuyez sur le segment de la barre de
défilement sous l’icône . Toutes les
zones de cuisson afficheront le symbole
.
Pour désactiver le verrouillage des
commandes :
1. Accédez au menu réglages.
2. Appuyez sur le segment de la barre de
défilement sous l’icône . Tous les
FR
symboles apparaissent.
101
Utilisation
Volume des touches
Permet de régler le volume des
sons associés aux pressions sur les
touches.
1. Accédez au menu réglages.
2. Appuyez sur le segment de la barre de
défilement sous l’icône .
3. Utilisez la barre de défilement pour
sélectionner le volume souhaité.
Éclairage afficheur
Elle permet de régler la luminosité
de l'afficheur.
1. Accédez au menu réglages.
2. Appuyez sur le segment de la barre de
défilement sous l’icône .
3. Utilisez la barre de défilement pour
sélectionner le niveau de luminosité
souhaité.
3.7 Menu utilisateur
Le menu utilisateur permet de modifier les
caractéristiques fonctionnelles de l’appareil.
Le menu utilisateur contient 9 options qui
peuvent être modifiées. Chaque option est
marquée, sur l’afficheur, par la lettre « U »
alternant avec un numéro progressif.
OptionDescription
Limitation de la puissance de l'appareil
(kW) - Modification par l'installateur
U0
uniquement
U1
U2
Volume de la sonnerie de la minuterie
U3
U4
U5
Détection automatique des casseroles
U6
Durée de la sonnerie de la minuterie
U7
U8
U9
Accédez au menu utilisateur
Option désactivée
Volume des touches
Luminosité de l’afficheur
Animation minuterie
Configuration turbine hotte
Fonction Auto-Vent 2.0
102
1. La plaque éteinte, allumez-la en utilisant
la touche On/Off .
2. Dans les 3 secondes qui suivent, appuyez
à nouveau pour l’éteindre ; la
touche commence à clignoter.
3. Appuyez et maintenez enfoncée .
La touche continue à
clignoter lorsque vous entrez dans
le menu utilisateur.
Utilisation
4. Les afficheurs des zones de cuisson
indiquent les symboles suivants :
Modèles avec 3 zones de cuisson :
Modèles avec 4 zones de cuisson :
Appuyez en séquence sur toutes les
touches en partant de la zone avant
gauche (1) dans le sens des aiguilles d’une
montre. Chaque pression est confirmé par
un signal sonore.
Si les touches sont appuyées dans
le mauvais ordre, il est nécessaire
de répéter la procédure d'accès
au menu à partir de l'étape 3.
Appuyez sur l'afficheur de la minuterie pour
permettre la modification du réglage de la
puissance. Appuyez sur le côté gauche de
la barre de défilement pour diminuer la
puissance et sur le côté droit pour
l'augmenter. Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pour atteindre plus
rapidement le réglage souhaité.
FR
Si une puissance inférieure à 7,4 kW
est réglée, l'icône s'affiche
lorsque l'appareil est remis en
marche.
• Appuyez sur le symbole pour
revenir à la sélection des options (zone
postérieure gauche de l’afficheur).
• Appuyez sur les segments de la barre de
défilement pour sélectionner une option.
5. Relâchez la touche .
Vous avez accédé au menu et le symbole
et le chiffre apparaissent
alternativement sur la zone postérieure
gauche de l’afficheur (en option U0 Limitation de la puissance).
La puissance totale de l’appareil peut être
modifiée à des intervalles de 0,1 kW
(fonction Eco-Logic Advance).
L’afficheur du minuteur indique le réglage de
la puissance prédéfinie (en kW) : .
Pour des raisons techniques, le
second segment à gauche (U1)
est désactivé. Interagir avec cette
option ne produira aucun effet.
103
Utilisation
• Après avoir sélectionné une option,
appuyez sur l'afficheur avant gauche
pour la modifier.
En fonction des degrés de réglage
de chaque option, la barre de
défilement ne montrera que les
segments correspondant aux degrés
que vous pouvez sélectionner.
Options utilisateurs
Le menu des réglages permet
également de modifier les options
U2 et U4 (qui correspondent
respectivement aux icônes et
).
L’option U2 permet de modifier le volume
des sons des touches ; 4 degrés de réglage
sont disponibles, à sélectionner avec la
barre de défilement.
• Valeur 0 : volume minimum.
• Valeur 3 : volume maximum.
Le son associé à la pression sur la
touche et les sons des
messages d’erreur ne peuvent pas
être modifiés.
L'option U3 modifie le volume de la
sonnerie à l'expiration de la minuterie. Vous
pouvez sélectionner 4 niveaux (aussi bien
pour la minuterie autonome que pour la
cuisson minutée).
• Valeur 0 : volume minimum.
• Valeur 3 : volume maximum.
L’option U4 permet de modifier la
luminosité de l'afficheur. 10 niveaux
peuvent être sélectionnés.
• Valeur 0 : luminosité maximale.
• Valeur 9 : luminosité minimale.
L'option U5 vous permet de modifier le type
d'animation du compte à rebours en
secondes de la minuterie autonome et de la
cuisson minutée de 59 à 0 secondes.
Le compte à rebours en secondes
s'affiche lorsque le minuteur est
réglé sur 1 minute.
• 0 : animation 1.
• 1 : animation 2.
L’option U6 permet d'activer ou de
désactiver la détection automatique des
récipients. (Voir « Allumage automatique de
la zone de cuisson »).
• Valeur 0 : détection automatique
désactivée.
• Valeur 1 : détection automatique activée.
L'option U7 modifie la durée de la sonnerie
à l'expiration de la minuterie. 3 niveaux
peuvent être sélectionnés :
• Valeur 0 : durée de la sonnerie de 120
secondes.
• Valeur 1 : durée de la sonnerie de 10
secondes.
• Valeur 2 : sonnerie désactivée.
104
Utilisation
L’option U8 permet d'activer ou de
désactiver la fonction Auto-Vent 2.0 en
mode automatique. 8 niveaux peuvent être
sélectionnés. Le tableau ci-dessous
présente un résumé des paramètres
possibles :
Niveau
réglages
2 - 4 - 6allumééteint vitesse 1
3 - 5 - 7allumévitesse 1 vitesse 2
Éclairage
de
de la hotte
0offéteint
1onéteint
Vitesse turbine hotte
Cuissons
délicates
Cuissons
moyennes
Cuissons
intenses
vitesse
2
vitesse
3
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour
sélectionner le niveau de réglage le plus
approprié en fonction de la limitation de
puissance de l'appareil :
Niveau de réglagesLimitation de la puissance
2 - 3jusqu’à 4 kW
4 - 5de 4 à 5 kW
6 - 7de 5 à 7,4 kW
Si vous sélectionnez un niveau de
puissance supérieur à celui que
vous avez défini, il se peut que
vous ne puissiez pas choisir
certaines des vitesses pour le
ventilateur de la hotte.
Quitter le menu utilisateur
Vous pouvez quitter le menu utilisateur de
deux manières :
1. Appuyez sur la touche . Toute
modification sera annulée et la plaque
sera éteinte.
Ou bien
FR
2. Maintenez la touche On/Off
enfoncée pendant au moins 2 secondes.
Les modifications seront sauvegardées
et la plaque sera éteinte.
3.8 Codes erreur
En cas de dysfonctionnement ou de
comportement anormal, l'appareil affiche le
code d'erreur associé sur les afficheurs des
zones de cuisson.
Les codes d’erreur commencent toujours
par « E » ou « Er », suivis d’un chiffre.
Les codes d'erreur pouvant être gérés sans
l'intervention de l'Assistance Technique sont
énumérés ci-dessous.
• Er03 : Retirez tous les matériaux ou les
récipients de la zone de commandes
avant.
• E2 : Vérifiez que les récipients
conviennent à la cuisson par induction et
qu'ils ne soient pas vides ; laissez
l'appareil refroidir.
Si ces codes d'erreur sont
fréquents, contactez l'Assistance
Technique.
L’option U9 permet d'activer ou de
désactiver la fonction Auto-Vent 2.0 :
• 0 : fonction désactivée.
• 1 : fonction activée.
Pour tous les autres, notez le code si
possible et contactez le Service
d'Assistance Technique.
105
Nettoyage et entretien
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• Ne renversez pas de sucre ni de
mélanges sucrés sur la plaque durant la
cuisson.
• Ne posez pas sur la plaque de cuisson
de matériaux ou de substances
(plastique ou feuilles d’aluminium)
risquant de fondre durant la cuisson.
• Nettoyez constamment les touches à
capteur et n’y posez aucun type
d’objet.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d’ammoniaque ou
d’eau de Javel sur les parties en acier
ou traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (ex.
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques). Utilisez
éventuellement des outils en bois ou en
plastique.
4.3 Nettoyage ordinaire
hebdomadaire
Nettoyez et soignez la plaque de cuisson
une fois par semaine avec un produit
courant pour le nettoyage du verre.
Respectez toujours les instructions du
producteur. Le silicone présent dans ces
produits génère une pellicule de protection
hydrofuge et anti-saleté. Toutes les taches
restent sur la pellicule et peuvent être
facilement éliminées. Ensuite, séchez la
surface avec un chiffon propre. Veillez à ne
pas laisser de restes de détergent sur la
surface de cuisson pour éviter toute
réaction agressive au réchauffement
entraînant une modification de la structure.
4.4 Taches d’aliments ou résidus
Les éventuelles traces claires dues à
l’utilisation de casseroles à fond en
aluminium peuvent être éliminées avec un
chiffon humide imprégné de vinaigre.
Si, après la cuisson, il devait rester des
résidus brûlés, enlevez-les, rincez à l’eau et
essuyez bien avec un chiffon propre.
Les grains de sable tombés sur la plaque
de cuisson durant le nettoyage de la salade
ou des pommes de terre, risquent de rayer
la surface lorsque vous déplacez les
casseroles.
Éliminez immédiatement les éventuels grains
de sable de la surface de cuisson.
4.2 Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
106
Nettoyage et entretien
Les changements de couleur n’influencent
ni le fonctionnement ni la stabilité du verre.
En effet, il ne s’agit pas de modifications du
matériau de la plaque de cuisson, mais de
simples résidus qui n’ont pas été éliminés et
qui ont carbonisé.
Des zones brillantes peuvent se former
suite au frottement du fond des casseroles,
surtout si celles-ci sont en aluminium, et à
l’utilisation de détergents non appropriés. Il
est difficile de les éliminer avec des produits
de nettoyage courants. Il peut être
nécessaire de répéter plusieurs fois les
opérations de nettoyage. L’utilisation de
détergents agressifs ou le frottement opéré
par le fond des casseroles risque d’effacer
avec le temps les décorations de la plaque
de cuisson et de contribuer à la formation
de taches.
4.5 Que faire si...
La plaque de cuisson ne fonctionne pas :
• Contrôlez que la plaque de cuisson est
branchée et que l’interrupteur général
est activé.
• Contrôlez qu’il n’y a pas de coupures
de courant.
• Contrôlez que le fusible ne s’est pas
déclenché. Le cas échéant, remplacez
le fusible.
• Contrôlez que l’interrupteur magnétothermique du circuit domestique ne s’est
pas déclenché. Le cas échéant, activez
de nouveau l’interrupteur.
Les résultats de la cuisson ne sont pas
satisfaisants :
• Contrôlez que la température de cuisson
n’est ni trop haute ni trop basse.
La plaque de cuisson produit de la fumée :
• Laissez refroidir et nettoyez la plaque
après la cuisson.
• Contrôlez que les aliments n’ont pas
débordé et éventuellement utilisez un
récipient plus grand.
Les fusibles ou l’interrupteur magnétothermique du circuit domestique se
déclenchent continuellement :
• Contactez l’Assistance Technique ou un
électricien.
Présence de cassures ou de fissures sur la
plaque de cuisson :
• Éteignez immédiatement l’appareil,
débranchez-le du secteur et appelez
l’Assistance Technique.
FR
107
Installation
5 Installation
5.1 Branchement électrique
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• Munissez-vous de équipements de
protection individuelle.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 90 °C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du bornier
doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau
électrique sont adéquates aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les
données techniques, le numéro de série et
le marquage, est placée dans une position
bien visible sur l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble plus
long des autres câbles d’au moins 20 mm.
Selon les modèles, l'appareil peut être
branché des manières suivantes :
• 220-240 V / 380-415 V 2N~
Câble à 6 pôles6 x 1,5 mm².
Câble tripolaire3 x 6 mm².
Pour tous les branchements, utilisez
toujours le shunt fourni.
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d’alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire
conformément aux règles d’installation. Le
dispositif d’interruption doit être situé dans
une position facilement accessible et à
proximité de l’appareil.
Faites passer le câble
d’alimentation à l’arrière du
.
meuble. Veillez à ce qu’il n’entre
pas en contact avec la partie
inférieure de la plaque de cuisson
ou avec un éventuel four encastré
en dessous.
Veillez à ne pas brancher d’autres
appareils électriques. Les câbles
d’alimentation ne doivent jamais
se trouver au contact des zones de
cuisson chaudes.
108
Installation
Essais de bon fonctionnement
Effectuez quelques essais de bon
fonctionnement à la fin de l’installation. En
cas de non-fonctionnement, après s’être
assuré d’avoir suivi correctement les
instructions, débranchez l’appareil et
contactez l’Assistance Technique.
5.2 Instructions pour l’installateur
• Ne pliez ou ne coincez pas le câble de
raccordement au réseau électrique.
• L’appareil doit être installé selon les
schémas d’installation.
• Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement après avoir effectué toutes
les vérifications, appelez le service
après-vente autorisé le plus proche de
chez vous.
• Lorsque l’appareil est correctement
installé, veuillez instruire l’utilisateur sur la
méthode de fonctionnement correcte.
5.3 Avertissement de sécurité
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l’appareil
Risque d’incendie
• Vérifiez que le matériau du meuble
résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les ouvertures
nécessaires.
• N’obstruez sur aucun type d’installation
la grille d’aération située à l’avant du
produit.
La distance minimale à observer entre les
hottes aspirantes et la surface de cuisson
doit correspondre au moins à celle
indiquée dans les instructions de montage
de la hotte aspirante.
Respectez également les distances
minimales des découpes de la plaque à
l’arrière d’après les illustrations de
montage.
5.4 Limitation de la puissance
L'appareil est réglé en usine à la puissance
maximale distribuable : 7,4 kW.
La puissance maximale de
l'appareil est réglable via le menu
utilisateur.
5.5 Découpe du plan de travail
Cette intervention nécessite de
travaux de maçonnerie et/ou de
menuiserie, par conséquent elle doit
être effectuée par un technicien
qualifié. L’installation est réalisable
sur différents matériaux comme la
maçonnerie, le métal, le bois massif
et le bois revêtu de stratifié plastique,
à condition qu’ils soient résistants à
la chaleur (>90°C).
Réalisez dans le plan de travail du meuble
une ouverture ayant les dimensions indiquées.
FR
Les placages, les colles ou les revêtements
en plastique des meubles adjacents doivent
être thermorésistants (>90°C), dans le cas
contraire, ils risquent de se déformer dans
le temps.
109
Installation
Joint de la plaque de cuisson
Avant le montage, pour éviter les infiltrations
de liquides entre le cadre de la plaque de
cuisson et le plan de travail, positionnez le
joint fourni tout autour de la plaque de
cuisson.
Ne fixez pas la plaque de cuisson
avec du silicone. Au besoin, vous ne
pourriez pas démonter la plaque de
cuisson sans l’endommager.
ABCDE
min.
50
min.
460
LFG
600147145
750147220
min.
750
20÷60
1 = Branchement électrique
min.
50
Dimensions totales (mm)
LXY
600555 ÷ 560478 ÷ 482
750555 ÷ 560478 ÷ 482
Dimensions du plan à semi-encastrement
(mm)
110
Dimensions du plan à ras (mm)
Pour ce type d'encastrement, il est
nécessaire d'ajouter un fraisage au niveau
des bords du trou si l'on souhaite installer la
plaque de cuisson au ras du plan de travail.
Installation
5.6 Encastrement
Sur le compartiment d’encastrement du
four
S’il est installé au-dessus d’un four,
ce dernier doit être équipé d’une
turbine de refroidissement.
ABCDE
min.
50
LPQFG
600604514147145
750754514147220
min.
460
min.
750
20÷60
min.
50
1 = Collegamento elettrico
Après avoir étalé le joint autocollant (A) sur
la surface en verre et après avoir positionné
et fixé la plaque de cuisson au moyen de
brides, remplissez les bords de silicone
isolant (B) et nettoyez en cas de
débordements. Pour démonter la plaque de
cuisson, coupez le silicone avec un cutter
avant d’essayer d’extraire la plaque (C).
La distance entre la plaque de cuisson et
les meubles de cuisine ou les appareils
encastrables doit garantir une aération
suffisante ainsi qu’une évacuation suffisante
de l’air. Si elle est installée au-dessus d’un
four, laissez un espace entre le fond de la
plaque de cuisson et la partie du produit
installé en dessous.
avec une ouverture sur le fond
FR
avec une ouverture sur le fond et à l’arrière
111
Installation
Sur un compartiment neutre ou des tiroirs
En présence d’autres meubles (parois
latérales, tiroirs, etc.), d’un lave-vaisselle ou
d’un réfrigérateur sous la plaque de
cuisson, installez un double fond en bois à
une distance minimale de 20 mm du bord
inférieur de la plaque de cuisson, pour
éviter des contacts accidentels. Le double
fond doit pouvoir être démonté en n’utilisant
que des outils spécifiques.
Aération
On illustre ci-après deux cas d’installation
adéquate avec une aération correcte et un
cas d’installation erronée à éviter.
avec une ouverture sur le fond
avec une ouverture à l’arrière
Si l’utilisateur n’installe pas le
double fond en bois, il s’expose
au risque d’un contact accidentel
avec des parties tranchantes ou
chaudes.
112
Installation
Pinces de fixation
Pour garantir la fixation et un centrage
optimal, positionnez les pinces fournies :
1. Encastrez les pinces en les introduisant
horizontalement et en exerçant une
légère pression au niveau de l’ouverture.
2. Ensuite, tournez-les vers le haut pour les
encastrer définitivement.
FR
113
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.