Ces instructions sont exclusivement valables pour les pays de destination indiqués sur la
plaque des caractéristiques appliquée sur l’appareil. Cette plaque de cuisson encastrable
appartient à la classe 3.
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil
acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
77
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques durant l’emploi.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un
couvercle ou une couverture
ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissances, sous la
supervision et en recevant la
formation d’adultes et de
personnes responsables de leur
sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins de
8 ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Faites très attention au
réchauffement rapide des zones de
cuisson. Évitez de chauffer les
casseroles à vide : danger de
surchauffe.
• Les graisses et les huiles peuvent
prendre feu en cas de surchauffe.
Ne vous éloignez pas durant la
préparation d’aliments contenant
des huiles ou des graisses. Si les
huiles ou les graisses prennent feu,
n’éteignez jamais les flammes avec
de l’eau. Mettez un couvercle sur la
casserole et éteignez la zone de
cuisson concernée.
• N'utilisez pas les fonctions
Booster et Double Booster pour
réchauffer des aliments gras ou
huileux. Danger d’incendie.
• Placez les récipients directement
sur la vitrocéramique. Ne posez
pas de papier, de torchons ou de
dessous de plat sur l'extérieur de
la casserole. Danger de brûlures !
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un processus
de cuisson à court terme doit être
continuellement surveillé.
• Pendant l’utilisation les objets
métalliques comme les couverts
ou la vaisselle ne doivent pas être
posés sur le dessus de la plaque
de cuisson car ils risquent de
surchauffer.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
78
Avertissements
• Ne versez pas d’eau directement
sur les lèchefrites très chaudes.
• N’utilisez pas et ne conservez
pas de matériaux inflammables à
proximité de l’appareil ou
directement sous la plaque de
cuisson.
• N’UTILISEZ PAS DE
VAPORISATEURS À PROXIMITÉ
DE CET APPAREIL LORSQU’IL
EST EN FONCTION.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• NE MODIFIEZ PAS CET
APPAREIL.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation, entretien,
positionnement ou déplacement),
munissez-vous de équipements
de protection individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation
électrique est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les parties
en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils
en bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas la plaque comme
surface d’appui.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• Le fond du récipient de cuisson doit
être aussi régulier que possible. Un
vide d'air (par exemple une gravure
avec le logo du fabricant au milieu)
peut provoquer des dommages
(par exemple une déformation des
surfaces du fond due à une
surchauffe).
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles, en
surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites très attention
• Danger d’incendie : ne laissez
aucun objet sur les surfaces de
cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL
EN GUISE DE CHAUFFAGE
AMBIANT.
• Les récipients et les grils à viande
doivent être placés à l’intérieur du
périmètre de la plaque de cuisson.
79
FR
Avertissements
• Tous les récipients doivent avoir
un fond plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez
le liquide en excès de la plaque
de cuisson.
• Ne renversez pas de substances
acides comme du jus de citron ou
du vinaigre sur la plaque de
cuisson.
• Ne renversez pas de sucre ni de
mélanges sucrés sur la plaque
durant la cuisson.
• Ne posez pas de matériaux ou
de substances (papier, plastique
ou feuilles d’aluminium) risquant
de fondre ou de prendre feu
durant la cuisson.
• Placez les récipients directement
sur la surface en vitrocéramique.
• Ne posez pas de casseroles ni
de poêles vides sur les zones de
cuisson allumées.
• N’utilisez pas de matériaux
rêches, abrasifs, ni de racloirs
métalliques tranchants.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de Javel
sur les parties en acier ou traitées
en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
Installation
• CET APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES
CARAVANES.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Vérifiez que le matériau du
meuble résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les
ouvertures nécessaires.
• Pour éviter la surchauffe possible,
l’appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative ou
un panneau.
• Un technicien autorisé doit
effectuer le branchement
électrique.
• Utilisez un câble flexible et
résistant à la chaleur pour le
branchement. Appliquez des
cosses à douille aux extrémités
des câbles avant de les brancher
au générateur.
• La mise à la terre est obligatoire
selon les modalités prévues par
les normes de sécurité de
l’installation électrique.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 90 °C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du
bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
• L’installation et le remplacement
éventuel du câble de
branchement électrique doit être
exclusivement réalisé par du
personnel technique autorisé.
80
Avertissements
Pour cet appareil
• Éteignez immédiatement
l’appareil en cas de lézardes, de
fissures ou de cassure de la
surface de cuisson en
vitrocéramique. Mettez l’appareil
hors tension et interpellez le
service d'assistance technique.
• Évitez que des objets solides et
lourds ne tombent sur la surface
de cuisson en l’endommageant.
• N’utilisez pas la plaque de
cuisson en présence d’un four
éventuellement installé en dessous
et dans lequel un processus de
pyrolyse est en cours.
• Ne touchez pas et ne nettoyez
pas la surface de la plaque de
cuisson durant le fonctionnement
ou lorsque les voyants de chaleur
résiduelle sont allumés.
• Activez le verrouillage des
commandes en présence
d’enfants ou d’animaux
domestiques en mesure
d’atteindre la plaque de cuisson.
• Après l’utilisation, éteignez les
zones de cuisson qui restent très
chaudes pendant un certain
temps. Ne touchez pas les
surfaces de la plaque de cuisson.
• Après utilisation, éteignez les
plaques. Ne vous fiez jamais
uniquement au détecteur de
présence des casseroles.
• N’utilisez jamais la surface en
vitrocéramique comme un plan
d’appui.
• S’il est présent, éliminez du
couvercle les éventuels liquides
ayant débordé avant de l’ouvrir.
• Surveillez attentivement les
enfants, car ils s’aperçoivent
difficilement de l’indication de
chaleur résiduelle. Après
l’utilisation, les zones de cuisson
restent très chaudes pendant un
certain temps, même si elles sont
éteintes. Évitez que les enfants ne
touchent les zones de cuisson.
• La surface en vitrocéramique est
très résistante aux chocs. Évitez
cependant que des objets solides
et durs ne tombent sur la surface
de cuisson car ils risquent de
l’endommager s’ils sont pointus.
• Avant de fermer le couvercle,
laissez refroidir la plaque de
cuisson.
• Les porteurs de pacemakers ou
d’autres dispositifs semblables
doivent s’assurer que le
fonctionnement de leurs appareils
n’est pas compromis par le
champ inductif dont la gamme de
fréquence est comprise entre 20
et 50 kHz.
• Conformément aux dispositions
relatives à la compatibilité
électromagnétique, la plaque de
cuisson à induction
électromagnétique appartient au
groupe 2 et à la classe B (EN
55011).
FR
81
Avertissements
• L’appareil présent est conforme aux
normes et aux directives en vigueur
en matière de sécurité et de
compatibilité électromagnétique.
Toutefois, nous recommandons aux
porteurs de pacemakers de
maintenir une distance minimale de
20-30 cm entre l’appareil en
marche et le pacemaker.
Contactez le fabricant du
pacemaker pour de plus amples
détails.
1.2 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la
cuisson d’aliments dans le milieu
domestique. Toute autre utilisation
est impropre.
• Cet appareil n’est pas conçu
pour fonctionner avec des
temporisateurs externes ou des
systèmes de commande à
distance.
1.3 Responsabilité du fabricant
• Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente
de celle prévue ;
• le non-respect des prescriptions
du manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule
partie de l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées
non originales.
1.4 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de
série et le marquage. N’enlevez
jamais la plaque d’identification.
1.5 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie
intégrante de l’appareil. Conservezle en parfait état et à portée de main
de l’utilisateur pendant tout le cycle
de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser
l’appareil.
1.6 Élimination
Cet appareil, conforme à la
directive européenne DEEE
(2012/19/UE), doit être
éliminé séparément des autres
déchets au terme de son cycle de
vie. Cet appareil ne contient pas de
substances dont la quantité est jugée
dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la
fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Mettez l’appareil hors tension.
82
Avertissements
• Confiez l’appareil destiné à la
mise au rebut aux centres de
collecte sélective des déchets
électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au
moment de l’achat d’un appareil
équivalent, à raison d’un contre
un.
On précise que pour l’emballage de
nos produits, nous utilisons des
matériaux non polluants et
recyclables.
• Confiez les matériaux de
l’emballage aux centres de
collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans
surveillance l’emballage ni ses
parties.
• Évitez que les enfants jouent avec
les sachets en plastique de
l’emballage.
1.7 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Caractéristique
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Use
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié concernant l’installation, la
mise en fonction et l’essai.
Avertissement de sécurité
FR
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
83
2 Description
2.1 Description générale
60 cm (3 zones de cuisson) 60 cm (4 zones de cuisson)
Description
75 cm
Tableau des puissances maximales absorbées (exprimées en Watt)
Dimensions
H x L (mm)
Zones 1 / 2 :
simples
Zones 1 / 2 :
Multizone
Zone 3250 x 25023003000Zone 4200 x 20023003000Zone 5160 x 16014002100-
Les puissances sont indicatives et peuvent varier selon le récipient utilisé et les valeurs réglées
84
180 x 218210025003000
360 x 21815001850-
Niveau 9BoosterDouble Booster
2.2 Panneau de commandes
Description
FR
1 Bouton On/Off
2 Icône des réglages
3 Afficheur des zones de cuisson
4 Afficheur de la minuterie
5 Touche menu des réglages
6 Touche fonction Auto-Vent 2.0
7 Touche fonction Grill
8 Barre de défilement
85
Description
Avantages de la cuisson par induction
L’appareil est équipé d’un
générateur à induction pour
chaque zone de cuisson. Chaque
générateur situé sous la surface de
cuisson en vitrocéramique génère
un champ électromagnétique qui
induit un courant thermique à la
base de la casserole. Dans la
zone de cuisson à induction, la
chaleur n’est plus transmise aux
aliments, mais celle-ci est
directement créé à l’intérieur du
récipient par les courants inductifs.
• Des économies d’énergie grâce à la
transmission directe de l’énergie à la
casserole (une vaisselle spéciale
réalisée dans un matériau magnétisable
est nécessaire), par rapport à la cuisson
électrique traditionnelle.
• Plus de sécurité grâce à la transmission
d’énergie qui concerne uniquement le
récipient posé sur la plaque de cuisson.
• Un haut rendement au niveau de la
transmission d’énergie de la zone de
cuisson à induction à la base de la
casserole.
• Une grande rapidité de réchauffement.
• La réduction du danger de brûlures car
la surface de cuisson n’est chauffée que
par la base de la casserole ; les aliments
qui débordent ne s’y collent pas.
Gestion de la puissance
La plaque de cuisson est munie d’un
module de gestion de la puissance qui en
optimise/limite les consommations. Si les
niveaux de puissance globaux sélectionnés
dépassent la limite maximale admise, la
carte électronique gère automatiquement la
puissance distribuée par les plaques. Le
module essaiera de maintenir les niveaux
maximums de puissance distribuable. Les
niveaux sélectionnés par la gestion
automatique s’affichent.
• La priorité est fournie par la
dernière zone sélectionnée.
• Le module de gestion de la
puissance n’influence pas
l’absorption électrique totale de
l’appareil.
86
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Haute température
Risque de brûlures
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant l’emploi.
• Ne touchez pas et ne nettoyez pas la
surface de la plaque de cuisson durant
le fonctionnement ou lorsque les voyants
de chaleur résiduelle sont allumés.
• Ne posez pas de casseroles ni de
poêles vides sur les zones de cuisson
allumées.
• Ne laissez pas les enfants de moins de
8 ans s’approcher de l’appareil durant
son fonctionnement.
• Activez le verrouillage des commandes
en présence d’enfants ou d’animaux
domestiques en mesure d’atteindre la
plaque de cuisson.
• Après l’utilisation, éteignez les zones de
cuisson qui restent très chaudes pendant
un certain temps. Ne touchez pas les
surfaces de la plaque de cuisson.
Haute température
Risque d’incendie ou
d’explosion
• N’utilisez pas et ne laissez pas de
matériaux inflammables à proximité de
l’appareil ou directement sous la
plaque de cuisson.
• N’utilisez pas de boîtes, de récipients
fermés, de vaisselle et de boîtes en
plastique pour la cuisson.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance pendant des cuissons
susceptibles de provoquer des
écoulements de graisses ou d'huiles.
• En cas de lézardes, de fissures ou s’il est
impossible d’éteindre l’appareil,
débranchez-le du secteur et appelez le
Service d’assistance.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas la plaque de cuisson en
présence d’un four éventuellement
installé en dessous et dans lequel un
processus de pyrolyse est en cours.
• Ne posez pas sur la plaque de cuisson
des casseroles dont le fond n’est pas
parfaitement plat et régulier.
• Évitez que des objets solides et lourds
ne tombent sur la surface de cuisson en
l’endommageant.
• N’utilisez pas la plaque comme surface
d’appui.
FR
87
Utilisation
3.2 Opérations préliminaires
Pour éliminer l’éventuelle humidité qui s’est
accumulée au cours de la fabrication, pour
le fonctionnement correct des circuits
électroniques et du clavier des commandes :
1. Enlevez les pellicules de protection des
surfaces extérieures de l’appareil et des
accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques).
Liste des icônes
3.3 Utilisation de la plaque de
cuisson
Tous les contrôles et les commandes de
l’appareil sont réunis sur le panneau frontal.
Utilisez la plaque de cuisson à induction
par l’intermédiaire des touches à capteur
Touch-Control. Effleurez un symbole sur la
surface en vitrocéramique. Chaque
effleurement est confirmé par un signal
sonore.
Premier allumage
Lorsque l'appareil est branché
pour la première fois à
l'alimentation générale, un
contrôle automatique qui allume
temporairement tous les voyants
lumineux est effectué.
Une fois l'appareil branché à l'alimentation
électrique générale, le symbole clignotant
s'allume sur l'afficheur lors de la
première utilisation. Il est utilisé pour
accéder au menu technique de l'appareil et
ne doit être utilisé que par le personnel de
l'assistance technique.
Lorsque l’appareil est allumé, l'icône ,
la touche légèrement éclairée et le
texte apparaissent sur l’afficheur du
minuteur.
Liste des touches
Barre de défilement : augmente ou diminue
la puissance d'une zone de cuisson, permet
de modifier les réglages et de sélectionner
les options du menu utilisateur.
Icône de la fonction Warming.
Icône du minuteur.
Icône de la fonction Pause.
Icône de la fonction Clean.
Icône Verrouillage des commandes.
Icône Détection automatique des
casseroles.
Icône Volume des touches.
Icône Luminosité de l’afficheur.
Icône mode Eco.
Touche On/Off : allume ou éteint la
plaque de cuisson.
Touche menu des réglages : permet
d’accéder aux réglages de
l’appareil.
Touche de fonction Gril : active la
fonction Gril
Touche fonction Auto-Vent 2.0 : active
la communication entre la plaque de
cuisson et la hotte aspirante.
88
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.