1.7 Wie man dieses Bedienungshandbuch lesen muss121
2 Beschreibung122
2.1 Allgemeine Beschreibung122
2.2 Bedienblende123
3 Gebrauch125
3.1 Hinweise125
3.2 Vorhergehende Eingriffe126
3.3 Verwendung des Kochfeldes126
3.4 Zusatzfunktionen134
3.5 Sonderprogramme137
3.6 Menü Einstellungen138
3.7 Benutzermenü140
3.8 Fehlercodes143
4 Reinigung und Wartung144
4.1 Hinweise144
4.2 Reinigung der Oberflächen144
4.3 Wöchentliche Reinigung144
4.4 Flecken oder Speiserückstände144
4.5 Was tun, wenn...145
5 Installation146
5.1 Elektrischer Anschluss146
5.2 Anweisungen für den Installateur147
5.3 Sicherheitshinweise147
5.4 Leistungsbeschränkung147
5.5 Aussparung auf der Arbeitsplatte147
5.6 Einbau149
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Diese Anweisungen sind ausschließlich für die auf dem Kenndatenschild des Gerätes
angeführten Bestimmungsländer gültig. Dieses Einbaukochfeld gehört zur Klasse 3.
Wir empfehlen Ihnen, dieses Bedienungshandbuch sorgfältig durchzulesen. Hier finden Sie
wichtige Hinweise, um die Ästhetik und Funktionalität Ihres Gerätes erhalten zu können.
Weitere Informationen zu den Produkten finden Sie auf der Internetseite www.smeg.com
115
Hinweise
1 Hinweise
1.1 Allgemeine
Sicherheitshinweise
Personenschäden
• Das Gerät und seine
zugänglichen Teile erhitzen sich
stark während des Gebrauchs.
• Die Heizelemente während des
Betriebs nicht berühren.
• Während des Gebrauchs die
Hände mit Schutzhandschuhen
schützen.
• Niemals versuchen, eine Flamme
oder einen Brand mit Wasser zu
löschen. Das Gerät ausschalten
und die Flamme mit einem Deckel
oder einer Löschdecke abdecken.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab
8 Jahren sowie von Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen
verwendet werden, die keine
Erfahrung im Umgang mit
Elektrogeräten haben, sofern
diese von Erwachsenen, die für
ihre Sicherheit verantwortlich sind,
angewiesen oder beaufsichtigt
werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
• Kinder unter 8 Jahren dürfen sich
nicht in der Nähe des Gerätes
aufhalten, wenn sie nicht
beaufsichtigt werden.
• Während des Betriebs Kinder
unter 8 Jahren nicht in der Nähe
des Gerätes lassen.
• Die Reinigung und Wartung
dürfen nicht durch
unbeaufsichtigte Kinder erfolgen.
• Denken Sie daran, dass die
Kochzonen sich sehr schnell
erwärmen. Das Erwärmen von
leeren Töpfen vermeiden:
Überhitzungsgefahr.
• Fette und Öle können Feuer fangen,
wenn sie überhitzt werden. Sich
während der Zubereitung von öloder fetthaltigen Speisen nicht
entfernen. Brennende Öle oder
Fette niemals mit Wasser löschen.
Den Deckel auf den Topf setzen
und die entsprechende Kochzone
ausschalten.
• Die Funktionen Booster und
Double Booster nicht zum
Aufwärmen von Fetten oder Ölen
verwenden. Brandgefahr.
• Die Kochgefäße direkt auf die
Kochfläche aus Glaskeramik
stellen. Kein Papier, Geschirrtücher
oder Untersetzer auf die Außenseite
der Kochgefäße legen.
Verbrennungsgefahr!
• Der Garvorgang muss immer
überwacht werden. Ein kurzer
Garvorgang muss immer und
ständig überwacht werden.
• Während des Betriebs keine
Gegenstände aus Metall wie
Geschirr oder Besteck auf das
Kochfeld legen, denn sie könnten
sich überhitzen.
• Keine spitzen Gegenstände aus
Metall (Besteck oder
Küchenhelfer) in die Öffnungen
einführen.
116
Hinweise
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Backbleche gießen.
• Keine entflammbaren Materialien
in der Nähe des Gerätes oder
direkt unter dem Kochfeld
aufbewahren bzw. benutzen.
• KEINE SPRAYDOSEN IN DER
NÄHE DIESES GERÄTES
VERWENDEN, WÄHREND
DIESES IN BETRIEB IST.
• Das Gerät nach dem Gebrauch
ausschalten.
• KEINE VERÄNDERUNGEN AM
GERÄT VORNEHMEN.
• Vor jedem Eingriff auf das Gerät
(Installation, Wartung, Aufstellung
oder Versetzung) müssen immer
persönliche Schutzausrüstungen
griffbereit sein.
• Vor jedem Eingriff auf das Gerät
den Hauptstromschalter
ausschalten.
• Die Installation und die
Wartungseingriffe müssen von
qualifiziertem Fachpersonal und
unter Berücksichtigung der
geltenden Normen
vorgenommen werden.
• Niemals versuchen, das Gerät
ohne den Eingriff eines
qualifizierten Technikers zu
reparieren.
• Ist das Netzkabel beschädigt,
muss unverzüglich der technische
Kundendienst kontaktiert werden,
der dasselbe austauschen wird.
Schäden am Gerät
• Keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel für die Reinigung
der Teile aus Glas verwenden (z. B.
Scheuerpulver, Fleckenentferner
oder Metallschwämme).
• Eventuell Kochbesteck aus Holz
oder Kunststoff verwenden.
• Es ist verboten, sich auf das Gerät
zu setzen.
• Das Kochfeld nicht als Ablage
benutzen.
• Öffnungen, Lüftungsschlitze und
Wärmeauslasse nicht abdecken.
• Das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl reinigen.
• Der Boden des Kochgefäßes
sollte möglichst eben sein. Ein
Luftspalt (z. B. ein Einschnitt mit
dem Herstellerlogo in der Mitte)
kann zu Schäden führen (z. B.
Verformung der Bodenflächen
durch Überhitzung).
• Das Gerät während
Garvorgängen, bei denen Fette
oder Öle freigegeben werden
können, nicht unbeaufsichtigt
lassen, da sich diese durch
Überhitzung entzünden können.
Besonders vorsichtig vorgehen
• Brandgefahr: Keine Gegenstände
auf die Kochflächen legen.
• DIESES GERÄT DARF NICHT ALS
RAUMHEIZER BENUTZT
WERDEN.
• Die Kochgefäße oder
Grillpfannen müssen sich
innerhalb des Umrisses des
Kochfeldes befinden.
DE
117
Hinweise
• Alle Kochgefäße müssen einen
flachen und ebenen Boden
aufweisen.
• Bei Überlaufen des Inhalts muss
die Flüssigkeit unverzüglich vom
Kochfeld entfernt werden.
• Darauf achten, dass keine
säurehaltigen Substanzen wie
Zitronensaft oder Essig auf das
Kochfeld fallen.
• Beim Garen und Kochen keinen
Zucker oder süße Mischungen
auf das Kochfeld schütten.
• Keine Materialien oder
Substanzen, die schmelzen
können (Papier, Kunststoff oder
Alufolie), während des
Garvorgangs darauf ablegen.
• Die Kochgefäße direkt auf die
Kochfläche aus Glaskeramik
stellen.
• Keine leeren Töpfe oder Pfannen
auf die eingeschalteten
Kochzonen stellen.
• Keine rauen oder scheuernden
Materialien bzw. scharfkantigen
Metallschaber verwenden.
• Bei der Reinigung von Stahlteilen
oder Metallflächen (z. B.
eloxierte, mit Nickel behandelte
oder verchromte Flächen) keine
chlor-, ammoniak- oder
bleichmittelhaltigen Produkte
verwenden.
Installation
• DIESES GERÄT DARF NICHT
AUF BOOTEN ODER IN
WOHNWAGEN INSTALLIERT WERDEN.
• Das Gerät mithilfe einer anderen
Person in den Schrank einschieben.
• Sicherstellen, dass das Material
des Schranks hitzebeständig ist.
• Sicherstellen, dass der Schrank
über die notwendigen Öffnungen
verfügt.
• Um mögliche Überhitzungen zu
vermeiden, darf das Gerät nicht
hinter einer Dekortür oder einer
Platte installiert werden.
• Der Stromanschluss muss nur vom
autorisierten technischen Personal
ausgeführt werden.
• Für den Anschluss ein flexibles,
hitzebeständiges Kabel
verwenden. Die Buchsenklemmen
an den Enden der Kabel
anbringen, bevor sie an den
Generator angeschlossen werden.
• Der Erdungsanschluss ist
obligatorisch und ist unter
Einhaltung der Sicherheitsnormen
für elektrische Anlagen
vorzunehmen.
• Nur Kabel verwenden, die gegen
eine Temperatur von mindestens
90 °C beständig sind.
• Das Anziehmoment der
Schrauben der Leitungen für die
Speisung der Klemmleiste muss
1,5 - 2 Nm betragen.
• Die Installation und ein eventueller
Austausch des Stromkabels darf
ausschließlich von autorisiertem
technischem Personal
durchgeführt werden.
118
Hinweise
Für dieses Gerät
• Bei Rissen, Sprüngen oder
Brüchen des
Glaskeramikkochfeldes, ist das
Gerät sofort auszuschalten. Sofort
die Stromzufuhr sperren und sich
an den technischen Kundendienst
wenden.
• Unbedingt vermeiden, dass feste
und schwere Gegenstände auf
die Kochfläche fallen.
• Das Kochfeld nicht benutzen,
wenn ein eventuell darunter
installierter Backofen einen
Pyrolyse-Vorgang durchführt.
• Die Oberflächen des Kochfeldes
während des Betriebs oder
solange die Kontrolllampen der
Restwärme eingeschaltet sind,
nicht berühren oder reinigen.
• Bei Anwesenheit von Kindern
oder Haustieren, die das
Kochfeld erreichen können, die
Bediensperre einschalten.
• Nach dem Gebrauch die
Kochzonen ausschalten, die eine
gewisse Zeit lang sehr heiß
bleiben, auch wenn sie
ausgeschaltet sind. Die
Oberflächen des Kochfeldes nicht
berühren.
• Nach dem Gebrauch die Platten
ausschalten. Sich niemals nur auf
den Topfdetektor verlassen.
• Das Kochfeld aus Glaskeramik
darf nicht als Abstellfläche benutzt
werden.
• Gegebenenfalls Flüssigkeiten wie
Kondenswasser vom Garvorgang
vom Deckel entfernen.
• Kinder sind immer zu
beaufsichtigen, da sie die
Anzeige der Restwärme nur
schwer sehen können. Nach der
Verwendung bleiben die
Kochzonen eine gewisse Zeit
lang sehr heiß, auch, wenn sie
abgeschaltet sind. Verhindern,
dass Kinder mit dem Kochfeld in
Kontakt kommen.
DE
• Die Oberfläche aus Glaskeramik
ist schlagfest. Lassen Sie jedoch
keine festen oder harten
Gegenstände auf das Kochfeld
fallen, denn dies könnte bei
spitzen Gegenstände zum Bruch
der Oberfläche führen.
• Vor dem Schließen des Deckels
das Kochfeld abkühlen lassen.
• Personen mit Herzschrittmachern
oder ähnlichen Geräten sollten
sich vergewissern, dass die
Funktionsweise dieser Geräte
vom Induktionsfeld nicht
beeinträchtigt wird
(Frequenzbereich zwischen 20
und 50 kHz).
• Gemäß den Richtlinien zur
elektromagnetischen Verträglichkeit
gehört das Kochfeld mit
elektromagnetischer Induktion der
Gruppe 2 und der Klasse B an
(DIN EN 55011).
119
Hinweise
• Dieses Gerät entspricht allen
anwendbaren Normen und
Richtlinien für Sicherheit und
elektromagnetische
Verträglichkeit. Es wird jedoch
empfohlen, dass Benutzer von
Herzschrittmachern einen
Mindestabstand von 20-30 cm
zwischen dem in Betrieb
befindlichen Gerät und dem
Herzschrittmacher einhalten. Für
weitere Informationen wenden
Sie sich bitte an den Hersteller
des Herzschrittmachers.
1.2 Zweck des Gerätes
• Das Gerät ist zum Garen von
Speisen in Privathaushalten
bestimmt. Jeder andere Gebrauch
wird als zweckwidrig angesehen.
• Das Gerät ist nicht für den Betrieb
mit externen Zeitschaltuhren oder
mit Fernbedienungssystemen
vorgesehen.
1.3 Haftung des Herstellers
• Der Hersteller haftet nicht für
Personen- und Sachschäden, die
auf die folgenden Ursachen
zurückzuführen sind:
• die zweckwidrige Verwendung
des Gerätes;
• die Nichtbeachtung der
Vorschriften dieses
Bedienungshandbuches;
• unbefugte Änderungen auch nur
einzelner Gerätekomponenten;
• die Verwendung von nicht
originalen Ersatzteilen.
1.4 Typenschild
Das Typenschild enthält technische
Daten sowie die Seriennummer und
das Prüfzeichen. Das Typenschild auf
keinen Fall entfernen.
1.5 Dieses Bedienungshandbuch
Das vorliegende
Bedienungshandbuch ist ein fester
Bestandteil des Gerätes und ist
deshalb für die ganze Lebensdauer
des Gerätes sorgfältig und in
Reichweite aufzubewahren.
• Dieses Bedienungshandbuch vor
der Benutzung des Gerätes
sorgfältig durchlesen.
1.6 Entsorgung
Dieses Gerät entspricht der
europäischen WEEE-Richtlinie
(2012/19/EU) und muss
nach Ablauf seiner Lebensdauer von
anderen Abfällen getrennt entsorgt
werden. Dieses Gerät enthält,
gemäß den gültigen europäischen
Richtlinien, keine nennenswerte
Menge an gesundheits- und
umweltschädlichen Stoffen.
Um das Gerät zu entsorgen:
• Das Netzkabel abschneiden und
es zusammen mit dem Stecker
entfernen.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Hauptstromversorgung
unterbrechen.
• Die Stromzufuhr des Gerätes
unterbrechen.
120
Hinweise
• Das Gerät bei geeigneten
Sammelstellen für elektrische und
elektronische Abfälle abgeben,
oder es beim Kauf eines
gleichwertigen Gerätes im
Verhältnis eins zu eins an den
Händler zurückgeben.
Die Verpackung unserer Produkte ist
aus recyclingfähigem und
umweltfreundlichem Material
gefertigt.
• Die Verpackungsmaterialien bei
geeigneten Sammelstellen
abgeben.
Verpackungen aus Plastik
Erstickungsgefahr
• Die Verpackung oder Teile davon
nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Vermeiden, dass Kinder mit den
Plastikbeuteln der Verpackung
spielen.
1.7 Wie man dieses
Bedienungshandbuch lesen muss
In diesem Bedienungshandbuch werden
die folgenden Konventionen verwendet:
Hinweise
Allgemeine Informationen über
dieses Bedienungshandbuch, die
Sicherheit und die Entsorgung.
Eigenschaft
Beschreibung des Gerätes und der
Zubehörteile.
Gebrauch
Informationen über den Gebrauch
des Gerätes und der Zubehörteile,
Ratschläge zum Garen.
Reinigung und Wartung
Anweisungen zur richtigen
Reinigung und Wartung des
Gerätes.
Installation
Informationen für den qualifizierten
Techniker: Installation,
Inbetriebsetzung und
Abnahmeprüfung.
DE
Sicherheitshinweise
Information
Empfehlung
1. Reihenfolge von
Bedienungsanweisungen.
• Einzelne Bedienungsanweisung.
121
2 Beschreibung
2.1 Allgemeine Beschreibung
60 cm (3 Kochzonen) 60 cm (4 Kochzonen)
Beschreibung
75 cm
Tabelle der maximalen Leistungsaufnahmen (in Watt)
Abmessungen
H x B (mm)
Zone 1/ 2:
einzelne
Zone 1/ 2:
Multizone
Zone 3250 x 25023003000Zone 4200 x 20023003000Zone 5160 x 16014002100-
Die Leistungen sind nur Richtwerte und können je nach verwendetem Kochgefäß oder den eingestellten Werten
variieren
122
180 x 218210025003000
360 x 21815001850-
Stufe 9BoosterDouble Booster
2.2 Bedienblende
Beschreibung
DE
1 Taste On-/Off
2 Symbole für die Einstellungen
3 Display der Kochzonen
4 Display des Minutenzählers
Das Gerät ist mit einem
Induktionsgenerator für jede
Kochzone ausgestattet. Jeder
Generator unter der Kochfläche
aus Glaskeramik erzeugt ein
elektromagnetisches Wechselfeld,
das Hitze direkt im Boden des
Topfes erzeugt. In der
Induktionskochzone wird die
Wärme nicht mehr übertragen,
sondern direkt von den
Induktionsströmen im Inneren des
Kochgefäßes erzeugt.
• Energieeinsparung im Vergleich zum
traditionellen elektrischen Garvorgang
dank der direkten Energieübertragung
auf den Topf (es ist besonderes
Kochgeschirr aus speziellem,
magnetisierbarem Material erforderlich).
• Mehr Sicherheit, da die Energie nur auf
das Kochgefäß übertragen wird, das auf
dem Kochfeld steht.
• Hohe Energieausbeute bei der
Übertragung von der
Induktionskochzone auf den Topfboden.
• Schnelle Erwärmung.
• Geringere Verbrennungsgefahr, da die
Kochfläche nur vom Topfboden erwärmt
wird; übergekochte Speisen brennen
nicht an.
Leistungssteuerung
Das Kochfeld verfügt über ein spezielles
Modul zur Leistungssteuerung, das den
Stromverbrauch reduziert bzw. optimiert.
Wenn die Summe der eingestellten
Leistungsstufen die zulässige Höchstleistung
überschreitet, steuert die Platine die
Leistungsabgabe der Kochplatten
automatisch. Das Modul versucht, die
Höchstleistungen beizubehalten. Auf dem
Display werden die von der automatischen
Leistungssteuerung eingestellten
Wärmeleistungen angezeigt.
• Die Priorität gilt der letzten
eingestellten Kochzone.
• Das Modul zur
Leistungssteuerung hat keinen
Einfluss auf den
Gesamtstromverbrauch des
Gerätes.
124
Gebrauch
3 Gebrauch
3.1 Hinweise
Übermäßige Temperatur
Verbrennungsgefahr
• Während des Gebrauchs die Hände
mit Schutzhandschuhen schützen.
• Die Oberflächen des Kochfeldes
während des Betriebs oder solange die
Kontrolllampen der Restwärme
eingeschaltet sind, nicht berühren oder
reinigen.
• Keine leeren Töpfe oder Pfannen auf die
eingeschalteten Kochzonen stellen.
• Während des Betriebs Kinder unter 8
Jahren nicht in der Nähe des Gerätes
lassen.
• Bei Anwesenheit von Kindern oder
Haustieren, die das Kochfeld erreichen
können, die Bediensperre einschalten.
• Nach dem Gebrauch die Kochzonen
ausschalten, die eine gewisse Zeit lang
sehr heiß bleiben, auch wenn sie
ausgeschaltet sind. Die Oberflächen
des Kochfeldes nicht berühren.
Übermäßige Temperatur
Brand- oder Explosionsgefahr
• Keine entflammbaren Materialien in der
Nähe des Gerätes oder direkt unter
dem Kochfeld aufbewahren bzw.
benutzen.
• Keine geschlossenen Dosen oder
Behälter, Geschirr und Plastikbehälter
für das Garen von Speisen verwenden.
• Das Gerät während der Garvorgänge,
die Fette oder Öle abgeben können,
nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Bei Rissen oder Sprüngen oder wenn
das Gerät sich nicht ausschaltet, den
Stromstecker herausziehen und
unverzüglich den Kundendienst
kontaktieren.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
• Das Kochfeld nicht benutzen, wenn ein
eventuell darunter installierter Backofen
einen Pyrolyse-Vorgang durchführt.
• Töpfe, die keinen vollkommen glatten
und ebenen Boden aufweisen, nicht auf
das Kochfeld stellen.
• Unbedingt vermeiden, dass feste und
schwere Gegenstände auf die
Kochfläche fallen.
• Das Kochfeld nicht als Ablage
benutzen.
DE
125
Gebrauch
3.2 Vorhergehende Eingriffe
Um die während der Werkverarbeitung
eventuell entstandene Feuchtigkeit zu
entfernen und die vollkommene
Funktionstüchtigkeit der elektronischen
Kreisläufe und der Bedientastatur zu
garantieren, müssen folgende Vorgänge
durchgeführt werden:
1. Die Schutzfolie von den Außenflächen des
Gerätes und den Zubehörteilen entfernen.
2. Eventuelle Etiketten entfernen (mit
Ausnahme des Kenndatenschildes).
3.3 Verwendung des Kochfeldes
Alle Bedien- und Kontrollvorrichtungen des
Gerätes befinden sich auf der
Bedienblende. Das Induktionskochfeld wird
über die Touch-Control Sensortasten
bedient. Eines der Symbole auf der
Glaskeramikfläche leicht berühren. Jede
korrekte Berührung wird durch einen
Signalton bestätigt.
Erste Inbetriebnahme
Wenn das Gerät zum ersten Mal
an die allgemeine
Stromversorgung angeschlossen
wird, wird eine automatische
Prüfung durchgeführt, bei der alle
Kontrollleuchten vorübergehend
eingeschaltet werden.
Nachdem das Gerät an die allgemeine
Stromversorgung angeschlossen wurde,
leuchtet bei der ersten Benutzung das
blinkende Symbol im Display auf. Dies
dient dem Zugriff auf das technische Menü
des Geräts und darf nur von Mitarbeitern
des technischen Kundendienstes verwendet
werden.
Nach dem Einschalten des Geräts erscheint
im Display des Minutenzählers das Symbol
, die leicht beleuchtete Taste und
der Text .
Liste der Symbole
Symbol Warming-Funktion
Symbol Minutenzähler
Symbol Pause-Funktion
Symbol Clean-Funktion
Symbol Bediensperre
Symbol Automatische Erkennung der
Kochgefäße
Symbol Lautstärke der Tasten
Symbol Helligkeit des Displays
Symbol Eco-Funktion
Liste der Tasten
Taste On-/Off: Schaltet das Kochfeld
ein oder aus.
Taste Menü Einstellungen: Ermöglicht
den Zugriff auf die
Geräteeinstellungen.
Taste Grill-Funktion: Aktiviert die Grill-
Funktion
Taste Auto-Vent 2.0-Funktion: Aktiviert
die Kommunikation zwischen dem
Kochfeld und der darüber liegenden
Abzugshaube .
Gleitleiste: Erhöht oder verringert die
Leistung einer Kochzone, ermöglicht die
Änderung von Einstellungen und die
Auswahl von Benutzermenüoptionen.
126
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.