Настоящие инструкции действительны исключительно для стран назначения,
указанных в табличке характеристик, закрепленной на приборе. Данная
встраиваемая варочная поверхность относится к классу 3.
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся
все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного
прибора. Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
267
Предупреждения
1 Предупреждения
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный
прибор и его доступные части
сильно нагреваются.
• Не дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во
время эксплуатации.
• Наденьте защитные
термические перчатки при
использовании.
• Ни в коем случае не пытайтесь
погасить пламя/возгорание
водой: выключите прибор и
накройте пламя крышкой или
покрывалом из огнестойкого
материала.
• Эксплуатация данного прибора
разрешена детям, начиная с 8летнего возраста, и лицам с
ограниченными физическими,
психическими или умственными
способностями, а также лицам,
не обладающим достаточным
опытом и знаниями, если они
были соответствующим образом
проинструктированы или
находятся под наблюдением
взрослых, ответственных за их
безопасность.
• Не разрешайте детям играть с
прибором.
• Не допускайте нахождения
вблизи прибора детей младше
8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям младше 8
лет приближаться к
работающему прибору.
• Чистка и уход не должны
осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
• Будьте предельно внимательны,
так как варочные зоны
нагреваются очень быстро. Не
допускайте нагревания пустых
кастрюль: опасность перегрева.
• Жиры и масла при перегреве
могут загореться. Не отходите
от прибора во время
приготовления блюд,
содержащих масло или жир. В
случае возгорания масел или
жиров никогда не гасите огонь
водой. Закройте кастрюлю
крышкой и выключите
соответствующую варочную
зону.
• Не используйте функцию
Booster и Double Booster для
подогрева масел или жиров.
Опасность пожара!
• Ставьте емкости
непосредственно на
стеклокерамику. Не оставляйте
бумагу, полотенца или
подставки с внешней стороны
кастрюли. Опасность ожогов!
• Процесс приготовления должен
всегда быть под контролем.
Процесс быстрого
приготовления должен быть под
непрерывным контролем.
• Во время использования
прибора не кладите на
варочную панель
металлические предметы,
например, кухонные приборы
или посуду, так как они могут
накалиться.
• Не вставляйте острые
металлические предметы
(столовые приборы или
268
Предупреждения
инструменты) в прорези
прибора.
• Не наливайте воду на очень
горячие противни.
• Не используйте и не храните
легковоспламеняющиеся
материалы вблизи прибора или
прямо под варочной панелью.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
БАЛЛОНЧИКИ С
АЭРОЗОЛЯМИ ВБЛИЗИ
РАБОТАЮЩЕГО ПРИБОРА.
• Выключайте прибор после
использования.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ
ИЗМЕНЕНИЯ В
КОНСТРУКЦИЮ ПРИБОРА.
• Перед проведением любых
работ на приборе (монтаж,
техобслуживание, размещение
или перемещение) всегда
используйте средства
индивидуальной защиты.
• Перед проведением любых
работ на приборе необходимо
отключить общее
электропитание.
• Действия по установке и
ремонту должны выполняться
квалифицированным
персоналом в соответствии с
действующими нормами.
• Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или
без помощи
квалифицированного техника.
• В случае повреждения шнура
электрического питания
необходимо немедленно
связаться со службой
технической поддержки для его
замены.
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать
абразивные или коррозионные
чистящие средства (например,
порошки, пятновыводители и
металлические мочалки) для
чистки стеклянных частей
прибора.
• При необходимости
пользуйтесь деревянными или
пластмассовыми кухонными
принадлежностями.
• Не садитесь на прибор.
• Запрещается использовать в
качестве опорной поверхности.
• Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
• Не используйте для чистки
прибора струи пара.
• Основание емкости, в которой
готовится пища, должно быть как
можно ровнее. Воздушное
пространство (напр.,
выгравированный логотип
изготовителя в центре) может
привести к повреждениям (напр.,
деформации поверхности дна в
результате перегрева).
• Не оставляйте прибор без
надзора во время
приготовления блюд, при
котором выделяется масло или
жир, которые при сильном
перегреве могут
воспламениться. Будьте
предельно внимательны
• Опасность возгорания: не
оставляйте предметы на
варочных панелях.
• НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ПРИБОР ДЛЯ ОБОГРЕВА
ПОМЕЩЕНИЯ.
RU
269
Предупреждения
• Емкости или сковороды-гриль
должны располагаться внутри
периметра варочной панели.
• Вся посуда должна иметь
плоское ровное дно.
• В случае переливания или
выплескивания жидкости через
край посуды необходимо
удалить ее с варочной панели.
• Не проливайте на варочную
панель кислые вещества,
например, лимонный сок или
уксус.
• Не рассыпайте сахар или
сладкие смеси на панель во
время приготовления.
• Во время приготовления не
кладите на прибор материалы
или вещества, которые могут
расплавиться или загореться
(бумага, пластмасса или
алюминиевая фольга).
• Ставьте емкости
непосредственно на
стеклокерамические
поверхности.
• Не ставьте пустые кастрюли
или сковороды на включенные
варочные зоны.
• Запрещается использовать
грубые или абразивные
материалы, а также острые
металлические скребки.
• Для чистки компонентов из
стали или с металлическим
покрытием (например,
анодированных,
никелированных или
хромированных) не пользуйтесь
чистящими средствами,
содержащими хлор,
нашатырный спирт или
отбеливающие вещества.
Установка
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ
УСТАНАВЛИВАТЬ ЭТОТ
ПРИБОР НА КАТЕРАХ ИЛИ В
ТРЕЙЛЕРАХ.
• Встраивание прибора в мебель
следует производить вдвоем.
• Убедитесь, что мебель выполнена
из термостойкого материала.
• Убедитесь, что в мебели
имеются требуемые отверстия.
• Для предотвращения перегрева
прибора не рекомендуется
устанавливать его за
декоративными дверями или
панелями.
• Операции по обслуживанию
должен производить
уполномоченный технический
персонал.
• Для подключения используйте
гибкий термостойкий кабель.
Перед соединением кабелей с
генератором оснастите их
соответствующими
наконечниками-гильзами.
• Требуется обязательное
заземление в соответствии с
процедурами,
предусмотренными нормами по
безопасности электрических
приборов.
• Используйте провода,
выдерживающие температуру
минимум 90 °C.
• Момент затяжки винтов
проводов питания клеммника
должен составлять 1,5-2 Нм.
• Установка и возможная замена
кабеля электропитания должна
выполняться только
уполномоченным техническим
персоналом.
270
Предупреждения
Для этого прибора
• В случае образования трещин на
стеклокерамической варочной
панели или ее поломки
немедленно выключите прибор.
Отключите электропитание и
свяжитесь со службой
технической поддержки.
• Необходимо избегать падения
жестких предметов на
поверхность варочной панели.
• Не используйте варочную
панель, если в духовке
выполняется пиролиз.
• Не трогайте или чистите
поверхность варочной панели
во время функционирования
или когда индикаторные лампы
остаточного тепла включены.
• Активируйте блокировку
кнопок в присутствии детей или
домашних животных, которые
могут добраться до варочной
панели.
• После использования прибора
отключите варочные зоны и
помните о том, что они остаются
очень горячими в течение
определенного времени после
выключения. Не трогайте
поверхности варочной панели.
• После использования
выключите конфорки. Никогда
не полагайтесь только на
датчик наличия кастрюли.
• Стеклокерамическая
поверхность не должна
использоваться как опорная
поверхность!
• В случае наличия крышки,
перед ее открыванием удалить
с нее возможные перелившиеся
жидкости.
• Необходимо внимательно
следить за детьми, поскольку
тяжело определить указания
остаточного тепла. После
работы, варочные зоны
остаются очень горячими в
течение определенного
периода времени, даже если
они выключены. Следите, чтобы
дети не касались плиты.
• Поверхность из
стеклокерамики обладает
большой сопротивляемостью
ударам и толчкам. Но
необходимо избегать падения
жеских предметов на
поверхность варочной панели,
так как. если они будут острые.
то могут привести к ее расколу.
• Перед тем как накрыть крышкой
варочную поверхность,
необходимо дать ей охладиться.
• Носители
электрокардиостимулятора или
подобных аппаратов должны
удостовериться, что
функционирование их приборов
не будет повреждено
индуктивным полем, частота
которого находится в диапазоне
от 20 до 50 кГц.
• Согласно положениям об
электромагнитной
совместимости,
электроиндукционная варочная
панель относится к Группе 2 и к
Классу В (EN 55011).
RU
271
Предупреждения
• Настоящий прибор отвечает
требованиям действующих
стандартов и директив в
области безопасности и
электромагнитной
совместимости. Несмотря на
это, лицам, использующим
электрокардиостимуляторы,
необходимо находиться на
расстоянии не менее 20-30 см
от работающего прибора.
Обращайтесь к изготовителю
электрокардиостимуляторов
для получения более
подробной информации.
1.2 Назначение прибора
• Данный прибор предназначен
для приготовления пищи в
домашних условиях. Любое
иное использование прибора
считается ненадлежащим.
• Прибор не предназначен для
использования с наружными
таймерами или с применением
систем дистанционного
управления.
1.3 Ответственность
производителя
• Производитель снимает с себя
всякую ответственность за
причиненный людям и
имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования
прибора;
• несоблюдения предписаний
руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какойлибо части прибора;
• использования неоригинальных
запчастей
1.4 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с
техническими данными, паспортным
номером и маркировкой. Никогда
не снимайте идентификационную
табличку.
1.5 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по
эксплуатации является
неотъемлемой частью прибора.
Необходимо хранить его в целости
и сохранности в доступном месте
на протяжении всего срока службы
прибора.
• Перед началом использования
прибора внимательно
прочитайте данное
руководство по эксплуатации.
1.6 Утилизация
Cогласно европейской
директиве 2012/19/ЕС об
отходах электрического и
электронного оборудования (WEEE)
по окончании срока службы этот
прибор должен быть утилизирован
отдельно от других отходов. Данный
прибор не содержит каких-либо
веществ в количествах, считающихся
опасными для здоровья и
окружающей среды, в соответствии
с действующими европейскими
директивами.
Для утилизации прибора:
• Обрежьте кабель
электрического питания и
272
Предупреждения
удалите кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность поражения
электрическим током
• Отключите общее
электрическое питание.
• Отключите прибор от
электрического питания.
• По окончании срока службы
прибора его следует передать
в соответствующие центры
дифференцированного сбора
электрических и электронных
отходов или же передать
продавцу в момент покупки
аналогичного прибора, в
соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для
упаковки прибора применяются
безвредные материалы,
пригодные для повторного
использования.
• Передайте материалы
упаковки в соответствующие
центры дифференцированного
сбора отходов.
1.7 Как читать руководство по
эксплуатации
В настоящем руководстве по эксплуатации
используются следующие условные
обозначения:
Предупреждения
Общая информация об этом
руководстве по эксплуатации, о
мерах безопасности и конечной
утилизации прибора.
Обозначение
Описание прибора и
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации
прибора и принадлежностей,
советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация по правильной
очистке и техническому
обслуживанию прибора.
Установка
Информация для
квалифицированного специалиста:
установка, ввод в эксплуатацию и
испытание устройства.
Меры предосторожности
RU
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее
части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с
пластиковыми пакетами
упаковки.
Информация
Рекомендация
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
273
2 Описание
2.1 Общее описание
60 cm (3 варочные зоны) 60 cm (4 варочные зоны)
Описание
75 cm
Таблица максимальной потребляемой мощности (в ваттах)
Размеры
H x L (мм)
Зоны 1/2:
одиночные
Зоны 1/2:
Multizone
Зона 3250 x 25023003000-
Зона 4200 x 20023003000-
Зона 5160 x 16014002100-
Указанные мощности являются приблизительными и могут изменяться в зависимости от используемой
посуды или заданных значений
Преимущества использования
индукционной технологии для
приготовления пищи
Прибор оснащен индукционным
генератором для каждой
варочной зоны. Каждый
генератор под варочной
поверхностью из
стеклокерамики создает
электромагнитное поле,
которое передает тепловой ток
дну кастрюли. В варочной зоне
индукционной панели тепло не
передается, а создается
непосредственно внутри
емкости от индукционных токов.
• Приготовление со значительной
экономией энергии благодаря прямой
передаче энергии кастрюле
(необходимо использование
специальной посуды из
намагничивающихся материалов) по
сравнению с традиционным
приготовлением на электрическом
токе.
• Наибольшая безопасность благодаря
передаче энергии только той емкости,
которая находится на варочной
панели.
• повышенная эффективность передачи
энергии от зоны индукционного
приготовления на основании
кастрюли.
• Высокая скорость нагревания.
• пониженная опасность ожогов, так
как поверхность варочной панели
разогревает только основание
кастрюли; перелившиеся через края
продукты не прилипают к
поверхности.
Управление мощностью
Варочная поверхность оснащена
модулем управления мощности,
оптимизирующим/ограничивающим
потребление электроэнергии. Если
установленные суммарные уровни
мощности превосходят максимально
допустимый предел, электронная плата
автоматически предусмотрит
управление мощностью, выделяемой
конфоркам. Модуль контролирует
поддерживание максимальных пределов
уровней распределяемой мощности. На
дисплее отображаются установленные в
автоматическом режиме управления
уровни мощности.
• Приоритет отдается
последней заданной зоне.
• Модуль управления
мощностью не влияет на
суммарное поглощение
электроэнергии,
потребляемой прибором.
276
Использование
3 Использование
3.1 Предупреждения
Высокая температура
Опасность получения ожогов
• Наденьте защитные термические
перчатки при использовании.
• Не трогайте или чистите поверхность
варочной панели во время
функционирования или когда
индикаторные лампы остаточного
тепла включены.
• Не оставляйте пустые сковороды или
кастрюли на включенных варочных
зонах.
• Не позволяйте детям младше 8 лет
приближаться к работающему
прибору.
• Активируйте блокировку кнопок в
присутствии детей или домашних
животных, которые могут добраться
до варочной панели.
• После использования прибора
отключите варочные зоны и помните
о том, что они остаются очень
горячими в течение определенного
времени после выключения. Не
трогайте поверхности варочной
панели.
Высокая температура
Опасность возгорания или
взрыва
• Не используйте и не храните
легковоспламеняющиеся материалы
вблизи прибора или прямо под
варочной панелью.
• Не используйте закрытые консервы
или емкости, посуду или пластиковые
емкости для приготовления.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время приготовления
пищи, поскольку могут выделяться
жир и масла.
• При образовании растрескивания и
трещин, либо при невозможности
выключить прибор отключите
электрическое питание и обратитесь
в центр сервисного обслуживания.
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Не используйте варочную панель,
если в духовке выполняется пиролиз.
• Не ставьте кастрюли с неровным и
неправильной формы дном.
• Необходимо избегать падения
жестких предметов на поверхность
варочной панели.
• Запрещается использовать в
качестве опорной поверхности.
RU
277
Использование
3.2 Предварительные операции
Чтобы удалить возможную накопленную
влажность во время заводских
переработок, для правильного
функционирования электрических цепей
и клавиатуры команд необходимо:
1. Удалить возможные защитные пленки
внутри и извне прибора.
2. Снять все удаляемые этикетки (кроме
таблички с техническими данными).
3.3 Использование варочной
панели
Все органы управления и сигнализации
прибора расположены на фронтальной
панели. Индукционная варочная панель
используется посредством сенсорных
кнопок Touch-Control. Слегка коснитесь
символа на стеклокерамической
поверхности. При каждом
прикосновении издается звуковой
сигнал.
Первое включение
При первом подключении
прибора к общей электросети
выполняется автоматический
контроль, при котором
временно загораются все
световые индикаторы.
Перечень иконок
Иконка функция Warming
(Подогрев).
Иконка таймера.
Иконка функции паузы.
Иконка функция очистки.
Иконка блокировки панели
управления.
Иконка автоматического
обнаружения кастрюль.
Иконка громкости нажатия кнопок.
Иконка яркости дисплея.
Иконка режима Eco.
Перечень кнопок
Кнопка Вкл/Выкл: включает или
выключает варочную панель.
Кнопка меню настроек: служит для
доступа к настройкам прибора.
При первом использовании прибора
после его подключения к общей
электросети на дисплее появится
мигающий символ . Он служит для
доступа в сервисное меню прибора и
предназначен исключительно для
персонала службы техподдержки.
Когда прибор включается, на дисплее
таймера появляется иконка , слабо
освещенная кнопка и текст .
278
Функциональная кнопка гриля:
активирует функцию гриля.
Функциональная кнопка Auto-Vent
2.0: активирует связь между
варочной панелью и
расположенной над ней вытяжкой.
Шкала настройки: увеличивает или
уменьшает мощность варочной зоны,
позволяет изменить настройки и выбрать
параметры меню пользователя.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.