Smeg SI1F7845B User manual [IT]

Notice d'utili‐
sation
Istruzioni per
l’uso
Table de
cuisson
Piano cot‐
SI1F7845B
28

INDICE

Informazioni di sicurezza 28 Istruzioni di sicurezza 30 Descrizione del prodotto 33 Utilizzo quotidiano 35 Zona di cottura a induzione flessibile 40 Consigli e suggerimenti utili 43
Pulizia e cura 46 Risoluzione dei problemi 46 Installazione 49 Dati tecnici 52 Efficienza energetica 52
Con riserva di modifiche.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone
con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.

Avvertenze di sicurezza generali

AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura
incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua;
spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere supervisionato senza soluzione di continuità.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla
sulle superfici di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi
non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la
corrispondente manopola, senza considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili.
Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle
crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia collegata direttamente alla corrente mediante una scatola di derivazione, togliere il fusibilke per scollegarlo
29
30
dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i casi a contattare il Centro Servizi Autorizzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il
piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Installazione

AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità.
• Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
• Ogni apparecchiatura dispone di ventole di raffreddamento sulla parte inferiore.
• Se l'apparecchiatura viene installata sopra a un cassetto:
– Non tenere oggetti di piccole
dimensioni o fogli di carta che potrebbero essere aspirati, dato che possono danneggiare le ventole di raffreddamento o guastare il funzionamento del sistema di raffreddamento.
– Mantenere una distanza di almeno
2 cm fra la parte inferiore dell'apparecchiatura e le componenti conservate nel cassetto.

Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica.
31
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. L'allentamento di un collegamento elettrico o di una spina (ove previsti) può provocare il surriscaldamento del terminale.
• Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato.
• Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
• Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata.
• Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina o il cavo (ove previsti). Contattare il nostro Centro Assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.

Utilizzo

AVVERTENZA! Rischio di
lesioni, ustioni o scosse elettriche.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette e la pellicola protettiva (ove presente) prima del primo utilizzo.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo.
• Non fare affidamento sul rilevatore di pentole.
• Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare roventi.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
• Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegare immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione. per evitare scosse elettriche.
• I portatori di pacemaker, devono mantenere una distanza di almeno 30 cm dalle zone di cottura a induzione quando l'apparecchiatura è in funzione.
• Un alimento immerso nell'olio molto caldo può provocare degli schizzi.
AVVERTENZA! Pericolo di incendio ed esplosioni.
32
• Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
• L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi.
• Non mettere coperchi caldi sulla superficie in vetro del piano cottura.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote.
• Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può graffiare il vetro o la vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
• L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente.

Manutenzione e pulizia

• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
• Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia.
• Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica prima di eseguire le operazioni di manutenzione.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.

Assistenza Tecnica

• Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

Smaltimento

AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
• Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su come smaltire correttamente l'elettrodomestico.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3 2
1
1
10 912
6
751 2 3 4 8
11

Disposizione della superficie di cottura

Zona di cottura a induzione
1
Pannello dei comandi
2
Zona di cottura a induzione flessibile
3
composta da quattro sezioni

Disposizione del pannello dei comandi

33
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto sensore
1
2
3
4
- Display livello di poten‐zaPer mostrare il livello di potenza.
5
- Spie del timer delle zo‐
6
- Display timer Indica il tempo in minuti.
7
Funzione Commento
ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura.
Blocco / Dispositivo di Sicurezza bambini
Flexi-Heat Per attivare e disattivare la funzione.
Flexi4Zone Per cambiare le tre modalità della funzione.
ne di cottura
Per bloccare/sbloccare il pannello dei coman‐ di.
Indica per quale zona è impostato il tempo.
34
10
11
12
Tasto sensore
8
- Barra dei comandi Per impostare un livello di potenza.
9
/
- Barra dei comandi Per mostrare il livello di potenza della zona di
Funzione Commento
Auto-Vent Per attivare e disattivare la modalità manuale
- Per selezionare la zona di cottura.
- Per aumentare o ridurre il tempo.

Display del livello di potenza

Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
+ numero
/ /
La zona di cottura è in funzione.
Accelerator è attiva.
La funzione Power è attiva.
È presente un malfunzionamento.
Eco-Heat (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/ tenere in caldo/calore residuo.
Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva.
della funzione.
cottura a induzione flessibile.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura.
Spegnimento automatico è attiva.
/ /
Flexi-Heat è attiva.

Eco-Heat (indicatore di calore residuo su 3 livelli)

AVVERTENZA! / / Il
calore residuo può essere causa di ustioni. La spia indica il livello di calore residuo. Se una determinata zona diventa troppo calda la funzione potrebbe ridurre il calore per le zone vicine.
Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene leggermente riscaldato dal calore residuo delle pentole.

UTILIZZO QUOTIDIANO

35
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Attivazione e disattivazione

Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere il piano di cottura.

Spegnimento automatico

La funzione spegne automaticamente il piano di cottura se:
• tutte le zone di cottura sono disattivate,
• non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione del piano di cottura,
• è stato versato qualcosa o appoggiato un oggetto sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (un tegame, uno straccio, ecc.). Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si disattiva. Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi.
• Il piano di cottura è surriscaldato (per es. se si esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola). Lasciare raffreddare la zona di cottura prima di utilizzare nuovamente il piano di cottura.
• è stata utilizzata una pentola non idonea. Il simbolo si accende e la
zona di cottura si spegne automaticamente dopo 2 minuti.
• non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di potenza. Dopo un tempo prestabilito, si
accende e il piano di cottura si spegne.
Rapporto tra livello di potenza e il tempo trascorso il quale si spegne il piano di cottura:
Livello di potenza Il piano di cottura
si disattiva dopo
1 - 3 6 ore
4 - 7 5 ore
Livello di potenza Il piano di cottura
si disattiva dopo
8 - 9 4 ore
10 - 14 1,5 ora

Livello di potenza

Per impostare o modificare il livello di potenza:
Sfiorare la barra di controllo per impostare il livello di potenza corretto o spostare il dito lungo la barra di controllo fino a raggiungere il livello necessario.

Utilizzo delle zone di cottura

Posizionare le pentole al centro della zona selezionata. Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo della pentola.

Accelerator

Attivare questa funzione per ottenere un'impostazione di calore desiderata in meno tempo. Quando è accesa, la zona funziona sull'impostazione più alta all'inizio e poi continua a cucinare con l'impostazione di calore desiderata.
Per attivare la funzione, la zona di cottura deve essere fredda.
Per attivare la funzione per una zona di cottura: toccare l'estremità della barra di
controllo sulla destra ( si accende). Selezionare immediatamente il livello di
potenza desiderato. Dopo 3 secondi si accende.
Per disattivare la funzione: modificare il livello di potenza.
36

funzione Power

Questa funzione aumenta la potenza fornita alle zone di cottura a induzione. Questa funzione si può attivare per la zona di cottura a induzione soltanto per un intervallo di tempo limitato. Al termine di questo intervallo, la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato.
Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
Per attivare la funzione per una zona di cottura: toccare l'estremità della barra di
controllo sulla destra. si accende. Per disattivare la funzione: modificare il
livello di potenza.

Timer

Timer del conto alla rovescia
Questa funzione consente di impostare la durata di funzionamento della zona di cottura per la preparazione di una pietanza.
Come prima cosa impostare il livello di potenza per la zona di cottura, poi impostare la funzione.
Per impostare la zona di cottura:
sfiorare ripetutamente finché si accende l'indicatore della zona di cottura desiderata.
Per attivare la funzione: sfiorare il tasto
del timer per impostare il tempo (00 ­99 minuti). Quando la spia della zona di cottura lampeggia più lentamente, il tempo scorre a ritroso.
Per visualizzare il tempo residuo:
selezionare la zona di cottura con La spia della zona di cottura comincia a lampeggiare rapidamente. Sul display compare il tempo residuo.
Per modificare l’ora: selezionare la zona di cottura con . Premere o .
Per disattivare la funzione: selezionare la zona di cottura con e sfiorare
. Il tempo restante esegue il conteggio fino a 00. L'indicatore della zona cottura si spegne.
Allo scadere del tempo stabilito, viene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. La zona di cottura si disattiva.
Per arrestare il segnale acustico:
sfiorare .
Timer progressivo (Timer)
Utilizzare questa funzione per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura.
Per impostare la zona di cottura:
sfiorare ripetutamente accende l'indicatore della zona di cottura desiderata.
Per attivare la funzione: sfiorare del timer. si accende. Quando la spia della
zona di cottura lampeggia lentamente, inizia il conteggio. Il display passa da
minuti.
Per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura: selezionare
la zona di cottura con . La spia della zona di cottura comincia a lampeggiare rapidamente. Il display mostra per quanto tempo è rimasta in funzione la zona.
Per disattivare la funzione: selezionare la zona di cottura con o . La spia della zona di cottura si
spegne.
Contaminuti
Si può utilizzare questa funzione come
.
Contaminuti mentre il piano di cottura è attivo e le zone di cottura non sono in funzione. Il display del livello di potenza
visualizza . Per attivare la funzione: sfiorare
Sfiorare il tasto o del timer per selezionare la durata. Allo scadere del
finché si
e sfiorare
ai
.
37
tempo stabilito, viene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia.
Per arrestare il segnale acustico:
sfiorare .
La funzione non ha alcun effetto sul funzionamento delle zone di cottura.

Blocco

È possibile bloccare il pannello dei comandi mentre le zone di cottura sono in funzione. Questa funzione impedisce di modificare inavvertitamente il livello di potenza.
Impostare innanzitutto il livello di potenza.
Per attivare la funzione: sfiorare .
si accende per 4 secondi.Il Timer rimane acceso.
Per disattivare la funzione: sfiorare . Il livello di potenza precedente si accende.
Quando si spegne il piano di cottura, si interrompe anche questa funzione.

Dispositivo di Sicurezza bambini

Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale del piano di cottura.
Per attivare la funzione: attivare il piano di cottura con
livello di potenza. Sfiorare per 4 secondi. si accende. Disattivare il piano di cottura con .
Per disattivare la funzione: attivare il piano di cottura con
alcun livello di potenza. Sfiorare per 4 secondi. si accende. Disattivare il piano di cottura con .
Per escludere la funzione per una sola operazione di cottura: attivare il piano di
cottura con . si accende. Sfiorare il tasto per 4 secondi. Impostare il
. Non impostare alcun
. Non impostare
livello di potenza entro 10 secondi. È possibile mettere in funzione il piano di cottura. Quando si disattiva il piano di
cottura con la funzione si riattiva.

Comando OffSound (Attivazione e disattivazione dei segnali acustici)

Disattivare il piano di cottura. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il display si
accende e si spegne. Sfiorare per 3 secondi. o si accendono. Sfiorare
del timer per effettuare la selezione seguente:
- i segnali acustici sono spenti
- i segnali acustici sono attivi Per confermare la selezione, attendere finché il piano di cottura non si disattiva automaticamente.
Quando la funzione è impostata su , i segnali acustici saranno udibili soltanto quando:
• si sfiora
• Contaminuti diminuisce
• Timer del conto alla rovescia
diminuisce
• si appoggia un oggetto sul pannello dei
comandi.

Limitazione di potenza

All'origine, il piano di cottura è impostato sul massimo livello di potenza possibile.
Per ridurre o aumentare il livello di potenza:
1. Disattivare il piano di cottura.
2. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il
display si accende e si spegne.
3. Sfiorare per 3 secondi. o si
accendono.
4. Sfiorare . P0 si accende.
5. Sfiorare
il livello di potenza.
Livelli di potenza
Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
• P 72 — 7200 W
/ del Timer per impostare
38
• P 15 — 1500 W
• P 20 — 2000 W
• P 25 — 2500 W
• P 30 — 3000 W
• P 35 — 3500 W
• P 40 — 4000 W
• P 45 — 4500 W
• P 50 — 5000 W
• P 60 — 6000 W
ATTENZIONE! Assicurarsi che la potenza selezionata sia idonea ai fusibili installati nell'impianto domestico.

Eco-Logic

• Le zone di cottura sono raggruppate in base alla posizione e al numero di fasi del piano di cottura. Vedere l'illustrazione.
• Ciascuna fase dispone di un assorbimento massimo di 3600 W.
• La funzione suddivide la potenza tra zone di cottura collegate alla stessa fase.
• La funzione si attiva quando l'assorbimento massimo delle zone di cottura collegate ad una singola fase supera i 3600 W.
• La funzione riduce la potenza delle altre zone di cottura collegate alla stessa fase.
• Il display del livello di potenza per le zone a ridotta potenza, passa da un livello all'altro.
Impostando la funzione Limitazione di potenza su 6,0 kW o meno, la potenza del piano di cottura viene distribuita tra tutte le zone di cottura.
Impostando la funzione Limitazione di potenza su superiore a 6,0 kW, la potenza del piano di cottura viene distribuita tra le coppie di zone di cottura.

Auto-Vent

Si tratta di una funzione automatica avanzata che collega il piano di cottura ad una cappa speciale. Sia il piano di cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segnale a infrarossi. La velocità della ventola viene definita automaticamente sulla base delle impostazioni della modalità e della temperatura della pentola più calda sul piano di cottura. È anche possibile mettere in funzione la ventola dal piano di cottura manualmente.
39
Per la maggior parte della cappe, il sistema remoto è disattivato all'origine. Attivarlo prima di utilizzare la funzione. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale per l'utente della cappa.
Attivazione automatica della funzione
Per attivare automaticamente la funzione, impostare la modalità automatica da H1 a H6. Il piano cottura viene impostato a livello di fabbrica su H5.Il piano cottura reagisce ogni volta che viene usato il piano cottura. Il pianto di cottura rileva la temperatura delle pentole automaticamente e regola la velocità della ventola.
Modalità automatiche
Illumi‐
nazio‐ ne au‐ tomati‐ ca
Modali‐ tà H0
Modali‐ tà H1
Modali‐ tà H2
Modali‐ tà H3
Modali‐ tà H4
Modali‐ tà H5
Spento Spento Spento
Accesa Spento Spento
Accesa Veloci‐
3)
Accesa Spento Veloci‐
Accesa Veloci‐
Accesa Veloci‐
Ebolli‐ zione
tà ven‐ tola 1
tà ven‐ tola 1
tà ven‐ tola 1
Frittu‐
1)
2)
ra
Veloci‐ tà ven‐ tola 1
tà ven‐ tola 1
Veloci‐ tà ven‐ tola 1
Veloci‐ tà ven‐ tola 2
Illumi‐
nazio‐ ne au‐ tomati‐ ca
Modali‐ tà H6
1)
Il piano di cottura rileva il processo di ebollizione e attiva la velocità della ventola in base alla modalità au‐ tomatica.
2)
Il piano di cottura rileva il processo di frittura e attiva la velocità della ventola in base alla modalità automati‐ ca.
3)
Questa modalità attiva la ventola e la luce e non è collegata alla temperatura.
Accesa Veloci‐
Ebolli‐ zione
tà ven‐ tola 2
Frittu‐
1)
2)
ra
Veloci‐ tà ven‐ tola 3
Modifica della modalità automatica
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Sfiorare il tasto
per 3 secondi. Il
display si accende e si spegne.
3. Sfiorare il tasto per 3 secondi.
4. Sfiorare alcune volte finché si
accende
.
5. Sfiorare del Timer per selezionare
una modalità automatica.
Per mettere in funzione la cappa direttamente dal pannello della cappa stessa, disattivare la modalità automatica della funzione.
Quando si termina la cottura e si disattiva il piano di cottura, la ventola della cappa rimane in funzione ancora per un po'. Trascorso questo tempo, il sistema disattiva la ventola automaticamente ed evita l'attivazione accidentale della stessa per i 30 secondi successivi.
Funzionamento manuale della velocità della ventola
È anche possibile attivare la funzione manualmente. Per farlo sfiorare quando
40
il piano di cottura è attivo. In questo modo si disattiva il funzionamento automatico della funzione ed è possibile modificare la velocità della ventola manualmente.
Quando si preme la velocità della ventola aumenta di un livello. Quando si raggiunge un livello elevato e si preme
nuovamente la velocità della ventola viene impostata sullo 0 e la ventola della cappa si disattiva. Per avviare nuovamente la ventola con velocità 1
sfiorare .
Per attivare il funzionamento automatico della funzione, disattivare il piano di cottura e riattivarlo.
Attivazione della luce
È anche possibile impostare il piano di cottura per attivare automaticamente la luce ogni volta che si accende il piano di cottura. Per farlo impostare la modalità automatica da H1 a H6.
La luce sulla cappa si disattiva 2 minuti dopo la disattivazione del piano di cottura.

ZONA DI COTTURA A INDUZIONE FLESSIBILE

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Funzione Flexi4Zone

La zona di cottura a induzione flessibile si compone di quattro sezioni. Le sezioni possono essere combinate in due zone di cottura con differenti dimensioni o in una zona di cottura ampia. Viene scelta la combinazione delle sezioni scegliendo la modalità applicabile alle dimensioni dei tegami che si desidera usare. Esistono tre modalità: Standard (si attiva automaticamente quando viene attivato il piano di cottura), Big Bridge e Max Bridge.
Per impostare il livello di potenza utilizzare le due barre di controllo di sinistra laterali.
Passaggio da una modalità all'altra
Per passare da una modalità all'altra, utilizzare il tasto sensore: .
Diametro e posizione delle pentole
Scegliere la modalità adeguata alla dimensione e alla forma delle pentole. Le pentole devono coprire la zona selezionata quanto più possibile. Posizionare le pentole al centro sulla zona selezionata!
Sistemare le pentole con il diametro del fondo inferiore a 160 mm al centro su una sola sezione.
Quando si passa da una modalità all'altra, il livello di potenza viene reimpostato su
0.
100-160mm
Sistemare le pentole con il diametro del
> 160 mm
fondo superiore a 160 mm al centro tra due sezioni.

Flexi4Zone standard mode

Questa modalità si attiva quando si attiva il piano di cottura. Questa collega le sezioni in due zone di cottura separate. Sarà possibile impostare la potenza per ogni zona separatamente. Utilizzare le due barre di controllo laterali sinistre.
41
Posizione errata delle pentole:

Flexi4Zone big mode

Per attivare la modalità premere finché non appare la spia della modalità corretta . Questa modalità collega tre sezioni posteriori in una sola zona di cottura. La sezione anteriore non è collegata e funziona come zona di cottura distinta. È possibile impostare il livello di potenza per ciascuna zona separatamente. Usare le due barre di controllo laterali di sinistra.
Posizione corretta delle pentole:
Posizione corretta delle pentole:
Per utilizzare questa modalità è necessario posizionare le pentole sulle tre sezioni collegate. Se si utilizzano pentole più piccole rispetto alle due sezioni, il
42
display mostra e dopo 2 minuti la zona si spegne.
Posizione errata delle pentole:

Flexi4Zone max mode

Per attivare la modalità premere finché non appare la spia della modalità corretta . Questa modalità collega tutte le sezioni in una sola zona di cottura. Per configurare l'impostazione di calore usare una delle due barre di controllo del lato sinistro.
Posizione corretta delle pentole:
Per utilizzare questa modalità è necessario posizionare le pentole sulle quattro sezioni collegate. Se si utilizzano pentole più piccole rispetto alle tre sezioni,
il display mostra zona si spegne.
e dopo 2 minuti la
Posizione errata delle pentole:

Flexi-Heat

Questa funzione permette di regolare la temperatura spostando la pentola in una posizione diversa sulla zona di cottura a induzione.
La funzione suddivide la zona di cottura a induzione in tre zone con livelli di potenza diversi. Il piano di cottura rileva la posizione dei tegami e regola il livello di potenza corrispondente alla posizione. È possibile sistemare la pentola in posizione anteriore, centrale o posteriore. Appoggiando le pentole nella zona anteriore si ottiene il livello di potenza più alto. Per diminuire, portare il tegame nella posizione centrale o posteriore.
Utilizzare soltanto una pentola quando si utilizza la funzione.
Informazioni generali:
• 160 mm è il diametro minimo del fondo delle pentole per questa funzione.
• Il display del livello di potenza per la barra di controllo posteriore sinistra indica la posizione della pentola sulla zona di cottura a induzione. Anteriore
, centrale , posteriore .
• Il display del livello di potenza per la barra di controllo anteriore sinistra indica il livello di potenza. Per
modificare il livello di potenza utilizzare la barra di controllo anteriore sinistra.
• Quando si attiva la funzione per la prima volta si ottiene il livello di potenza
per la posizione anteriore, per
la posizione centrale e per la posizione posteriore.
È possibile modificare i livelli di potenza per ciascuna posizione separatamente. Il piano di cottura memorizza i livelli di potenza alla successiva attivazione della funzione.
Attivazione della funzione
Per attivare la funzione, posizionare la pentola nella posizione corretta sulla zona
di cottura. Sfiorare . La spia sopra al simbolo si accende. Se non si posiziona la
pentola sulla zona di cottura si accende e dopo 2 minuti la zona di cottura a induzione flessibile viene impostata su
.
Disattivazione della funzione
Per disattivare la funzione sfiorare impostare il livello di potenza su . La spia sopra al simbolo si spegne.
o
43

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Pentole

Per le zone cottura a induzione, un forte campo elettromagnetico crea calore nelle pentole molto rapidamente.
Materiale delle pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio,
acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (con una marcatura corretta da parte del produttore).
materiali non idonei: alluminio, rame,
ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee.
44
Una pentola è adatta per un piano di cottura a induzione se:
• l'acqua raggiunge velocemente l'ebollizione su una zona di cottura a induzione impostata sul livello di cottura massimo.
• una calamita si attacca al fondo delle pentole.
Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano. Verificare che le basi della pentola siano asciutte prima di collocarla sulla superficie del piano cottura.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo della pentola.
L'efficienza della zona di cottura dipende dal diametro delle pentole. Una pentola con un diametro inferiore alla zona più piccola riceve solo una parte della potenza generata dalla zona di cottura.
Vedere la sezione "Dati tecnici".

I rumori durante l'uso

Se si avverte:
• crepitio: si stanno utilizzando pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich).
• fischio: si stanno utilizzando la zona di cottura a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich).
• ronzio: si stanno utilizzando livelli di potenza elevati.
• scatto: sono state accese parti elettriche.
• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto del piano di cottura.

Eco-Off (Timer Eco)

Per risparmiare energia, il riscaldatore della zona di cottura si disattiva prima che il timer per il conto alla rovescia emetta un segnale acustico. La differenza nel tempo di funzionamento dipende dal livello di potenza e dalla durata dell'utilizzo dell'apparecchiatura.

Esempi di impiego per la cottura

La correlazione tra il livello di potenza e il consumo di energia della zona di cottura non è regolare. L'aumento del livello di potenza non è proporzionale all'aumento del consumo di energia. Ciò significa che una zona di cottura con un livello di potenza medio impiega meno della metà della propria energia.
I dati riportati in tabella sono puramente indicativi.
Livello di potenza
1 Tenere in caldo le pietanze
1 - 3 Salsa olandese, sciogliere:
Usare per: Tem‐
cotte.
burro, cioccolata, gelatina.
Suggerimenti po (min.)
se‐ condo ne‐ cessi‐ tà
5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
Mettere un coperchio sulla
pentola.
45
Livello di potenza
1 - 3 Rassodare: omelette morbide,
3 - 5 Cuocere riso e pietanze a ba‐
5 - 7 Cuocere a vapore verdure, pe‐
7 - 9 Cuocere al vapore le patate. 20 -
7 - 9 Bollire grandi quantità di ali‐
9 - 12 Cottura delicata: cotolette, cor‐
12 - 13 Frittura, frittelle di patate, lom‐
14 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch,
Usare per: Tem‐
po (min.)
10 -
uova strapazzate.
se di latte, riscaldare pietanze pronte.
sce, carne.
menti, stufati e zuppe.
don bleu, costolette, polpette, salsicce, fegato, roux, uova, frittelle, krapfen.
bate, bistecche.
stufati), friggere patatine.
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. La funzione Power è attivata.
40
25 ­50
20 ­45
60
60 ­150
se‐ condo ne‐ cessi‐ tà
5 - 15 Girare a metà tempo.
Suggerimenti
Cucinare coprendo con un co‐
perchio.
Aggiungere al riso almeno una
doppia quantità di liquido, me‐
scolare a metà del processo i
preparati a base di latte.
Aggiungere un paio di cuc‐
chiai di liquido.
Usare al max. ¼ l di acqua per
750 g di patate.
Fino a 3 l di liquido più gli in‐
gredienti.
Girare a metà tempo.

Consigli e suggerimenti per Auto-Vent

Quando si mette in funzione il piano di cottura con la funzione:
• Proteggere il pannello della cappa dalla luce diretta del sole.
• Non dirigere una luce alogena verso il pannello della cappa.
• Non coprire il pannello di controllo del piano cottura.
• Non interrompere il segnale tra il piano di cottura e la cappa (ad esempio con una mano o il manico di una pentola). Vedere la figura.
La cappa in figura è riportata a titolo indicativo.
46
Altri dispositivi controllati in modalità remota potrebbero bloccare il segnale. Non usare le apparecchiature controllate in modalità remota quando viene usata la funzione sul piano cottura.

PULIZIA E CURA

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Informazioni generali

• Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego.
• Usare sempre pentole con il fondo pulito.
• I graffi o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura.
• Usare un prodotto di pulizia adatto alla superficie del piano di cottura.
• Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale.
La stampa sulla zona di cottura a induzione flessibile può sporcarsi o cambiare colore a causa dello spostamento delle pentole. La zona può essere pulita normalmente.
Cappe da cucina con la funzione Auto­Vent
Per scoprire l'intera gamma di cappe da cucina compatibili con questa funzione fare riferimento al sito web del nostro cliente.
alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare il piano di cottura. Attenzione a evitare le ustioni. Appoggiare lo speciale raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie.
Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di calcare
e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e un detergente non abrasivo. Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido.
Togliere macchie opalescenti: usare
una soluzione di acqua con aceto e pulire la superficie in vetro con un panno umido.

Pulizia del piano di cottura

Togliere immediatamente: plastica fusa, pellicola in plastica, zucchero e

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Cosa fare se...

Problema Possibile causa Rimedio
Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione.
È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di
Non viene configurata l'im‐
Sono stati sfiorati 2 o più ta‐
Il pannello dei comandi è
Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando il piano di cottura non è attivo.
Il piano di cottura si disatti‐ va.
L'indicatore di calore residuo non si accende.
Auto-Vent non funziona. È stato coperto il pannello
Accelerator non funziona. La zona è calda. Lasciar raffreddare sufficien‐
È impostato il livello di po‐
Il piano di cottura non è col‐ legato a una fonte di alimen‐ tazione elettrica o non è col‐ legato correttamente.
postazione calore per 10 se‐ condi.
sti sensore contemporanea‐ mente.
bagnato o presenta macchie di unto.
Uno o più tasti sensore sono stati coperti.
È stato appoggiato un og‐ getto sul tasto sensore .
La zona non è calda perché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo, oppu‐ re il sensore è danneggiato.
dei comandi.
tenza massimo.
Accertarsi che il piano di cottura sia collegato corret‐ tamente alla rete elettrica. Fare riferimento allo schema di collegamento.
funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fu‐ sibile continui a scattare, ri‐ volgersi ad un elettricista qualificato.
Accendere di nuovo il piano di cottura e impostare il livel‐ lo di potenza in meno di 10 secondi.
Sfiorare un tasto sensore al‐ la volta.
Pulire il pannello dei coman‐ di.
Rimuovere gli oggetti dai ta‐ sti sensore.
Rimuovere l'oggetto dal ta‐ sto sensore.
Se la zona ha funzionato ab‐ bastanza a lungo da essere calda, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Rimuovere gli oggetti dal pannello dei comandi.
temente la zona.
Il livello di potenza massimo ha la stessa potenza della funzione.
47
48
Problema Possibile causa Rimedio
Il livello di potenza cambia tra due livelli.
I tasti sensore si surriscalda‐ no.
Assenza di suono quando si toccano i tasti sensore del pannello.
La zona di cottura a induzio‐ ne flessibile non scalda le pentole.
Il diametro del fondo della
Compare .
Compare .
Compare .
Le pentole non sono adatte. Utilizzare una pentola adat‐
Il diametro del fondo della
Power Management è attiva. Consultare la sezione "Utiliz‐
zo quotidiano".
Le pentole sono troppo grandi oppure sono state collocate troppo vicino ai co‐ mandi.
I segnali acustici sono disat‐ tivati.
La pentola è stata sistemata in modo errato sulla zona di cottura a induzione flessibi‐ le.
pentola non è adatto alla funzione attivata o alla mo‐ dalità di funzionamento.
Spegnimento automatico è attiva.
Dispositivo di Sicurezza bambini o Blocco funziona.
Non vi sono pentole sulla zona.
pentola è troppo piccolo ri‐ spetto alla zona.
Se possibile, collocare le pentole grandi sulle zone posteriori.
Attivazione dei segnali acu‐ stici. Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano".
Sistemare la pentola in mo‐ do adeguato sulla zona di cottura a induzione flessibi‐ le. La posizione della pento‐ la dipende dalla funzione at‐ tivata o dalla modalità di fun‐ zionamento. Fare riferimen‐ to a "Zona di cottura a indu‐ zione flessibile".
Utilizzare una pentola con diametro idoneo per la fun‐ zione attivata o la modalità di funzionamento. Utilizzare una pentola con diametro in‐ feriore a 160 mm su una sin‐ gola sezione della zona di cottura a induzione flessibi‐ le. Fare riferimento a "Zona di cottura a induzione flessi‐ bile".
Spegnere e riaccendere il piano di cottura.
Consultare la sezione "Utiliz‐ zo quotidiano".
Appoggiare una pentola sul‐ la zona.
ta. Fare riferimento a "Con‐ sigli e suggerimenti".
Usare pentole delle dimen‐ sioni corrette. Vedere la se‐ zione "Dati tecnici".
Problema Possibile causa Rimedio
Flexi4Zone è attiva. Una o
più sezioni della modalità di funzionamento attiva non sono coperte dalla pentola.
Flexi-Heat è attiva. Due pen‐
tole sono state posizionate sulla zona di cottura a indu‐ zione flessibile.
e un numero si accendo‐
no.
Si sente un bip costante. Il collegamento elettrico non
C'è un errore nel piano di cottura.
è stato effettuato corretta‐ mente.
Sistemare la pentola sul nu‐ mero corretto di sezioni del‐ la modalità di funzionamento attiva o modificare la modali‐ tà. Fare riferimento a "Zona di cottura a induzione flessi‐ bile".
Utilizzare solo una pentola. Fare riferimento a "Zona di cottura a induzione flessibi‐ le".
Spegnere e riaccendere il piano cottura dopo 30 se‐
condi. Se si accende nuovamente, scollegare il piano cottura dall'alimenta‐ zione elettrica. Dopo 30 se‐ condi, collegare nuovamen‐ te il piano cottura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, ri‐ volgersi a un Centro di Assi‐ stenza Autorizzato.
Scollegare il piano cottura dalla rete elettrica. Consulta‐ re un elettricista qualificato per controllare l'installazio‐ ne.
49

Se non è possibile trovare una soluzione...

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla targhetta dei dati. Fornire inoltre il codice a tre lettere per il piano in vetroceramica (si trova nell'angolo del piano cottura) e il messaggio di errore visualizzato.

INSTALLAZIONE

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Assicurarsi di aver acceso il piano di cottura correttamente. In caso di azionamento errato dell'apparecchiatura, l'intervento del tecnico del Centro di Assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia.

Prima dell'installazione

Prima di installare il piano di cottura, annotare l'informazione riportata di seguito presente sulla targhetta dei dati. La
N
L1
N
L
230V~ 400V 2~N
L2
50
targhetta dei dati è applicata sul lato inferiore del piano di cottura.
Numero di serie ...........................

Piani di cottura da incasso

Utilizzare esclusivamente piani di cottura da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme.

Cavo di collegamento

• Il piano di cottura viene fornito con un cavo di collegamento.
• Sostituire il cavo di alimentazione danneggiato con il cavo di ricambio. Contattare il Centro di Assistenza locale.
AVVERTENZA! Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista qualificato.
ATTENZIONE! Non forare o saldare le estremità dei cavi. Questo è severamente vietato!
ATTENZIONE! Non collegare il cavo senza la rispettiva guaina terminale.
Collegamento a due fasi
1. Estrarre la guaina all'estremità dei fili
nero e marrone.
2. Togliere l'isolamento delle estremità
dei cavi nero e marrone.
3. Applicare una nuova guaina terminale
da 1,5 mm² sull'estremità di ciascun cavo. (utilizzare l'apposito attrezzo).
Sezione cavo
Collegamento a una fase - 230 V ~ Collegamento a due fasi - 400 V 2 ~ N
Verde - giallo Verde - giallo
N Blu e blu Blu e blu N
L Nero e marrone Nero L1
Marrone L2

Montaggio

min. 50mm
min. 500mm
R 5mm
min. 55mm
490+1mm
750+1mm
min. 28 mm
min. 12 mm
min. 60mm
51
Se l'apparecchiatura viene installata sopra a un cassetto, la ventilazione del piano cottura riscalda gli articoli all'interno del cassetto durante il processo di cottura.
52

DATI TECNICI

Targhetta dei dati

Modello SI1F7845B PNC 949 594 448 00 Tipo 62 D4A 05 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW Prodotto in Germania
Numero di serie.......... 7.2 kW
SMEG

Caratteristiche tecniche zone di cottura

Zona di cottu‐raPotenza no‐
minale (impo‐ stazione di calore massi‐ ma) [W]
Posteriore cen‐ trale
Anteriore de‐ stra
Zona di cottura a induzione flessibile
2300 3200 10 125 - 210
1800 2800 10 145 - 180
2300 3200 10 minimo 100
La potenza delle zone di cottura può differire in alcune circostanze rispetto ai dati presenti in tabella. Cambia a seconda
Power funzio‐ ne [W]
Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un diametro non superiore a quello riportato in tabella.
Power durata massima della funzione [min]
Diametro dei tegami [mm]
del materiale e delle dimensioni delle pentole.

EFFICIENZA ENERGETICA

Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014

Identificativo modello SI1F7845B
Tipo di piano di cottura Piano di cottura
da incasso
Numero di zone di cottura 2
Numero di aree di cottura 1
Tecnologia di calore L'induzione
Diametro delle zone di cot‐ tura circolari (Ø)
Posteriore centrale Anteriore destra
21,0 cm 18,0 cm
53
Lunghezza (L) e profondità (P) della zona di cottura
Consumo di energia per zona di cottura (EC electric cooking)
Consumo di energia della zona di cottura (EC electric cooking)
Consumo di energia del piano di cottura (EC elec‐ tric hob)
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 2: Piani di cottura - Metodi per la misurazione delle prestazioni
Sinistra L 45,3 cm
Posteriore centrale Anteriore destra
Sinistra 182,6 Wh / kg
179,9 Wh / kg
• Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.
• Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola.
• Sistemare le pentole più piccole sulle

Risparmio energetico

È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono.
zone di cottura più piccole.
• Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura.
• Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli.
• Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
P 21,4 cm
177,0 Wh / kg 174,6 Wh / kg
*
54
55
867346345-B-082018
Loading...