Smeg SI1F7645B User manual [PT]

Brugsanvisn‐
ing
Manual de
instruções
Kogesektion
Placa
SI1F7645B
26

ÍNDICE

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa devem ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados
do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem
ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Segurança geral

AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou
um sistema de controlo remoto separado.
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na
placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez
disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser
supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as
zonas de cozedura.
Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e
tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando
e não confie apenas no detector de tacho.
Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma
fenda, desative o aparelho e desligue-o da alimentação elétrica. Se o aparelho estiver ligado diretamente à alimentação elétrica numa caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em qualquer caso, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
27
28
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham
sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Instalação

AVISO! A instalação deste
aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada.
AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção.
• Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
• Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
• Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum recipiente quente do aparelho.
• Os aparelhos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
• Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
– Não guarde folhas de papel ou
objectos pequenos que possam ser sugados, porque podem danificar
as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do sistema de arrefecimento.
– Mantenha uma distância mínima de
cerca de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que forem guardados na gaveta.

Ligação eléctrica

AVISO! Risco de incêndio e
choque elétrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica.
• Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectas podem provocar o sobreaquecimento dos terminais.
• Utilize um cabo de alimentação eléctrica adequado.
• Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
• Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada.
29
• Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
• Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada próxima.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não causa danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

Utilização

AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras e choque eléctrico.
• Retire todo o material de embalagem, etiquetas e película protectora (se aplicável) antes da primeira utilização.
• Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desligue a zona de aquecimento após cada utilização.
• Não confie apenas no detector de tachos.
• Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem ficar quentes.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Se a superfície do aparelho apresentar fendas, desligue-o imediatamente da corrente elétrica. Isso evitará choques elétricos.
• Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar.
• Quando coloca alimentos em óleo quente, o óleo pode salpicar.
AVISO! Risco de incêndio e explosão
• As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com este tipo de produtos.
• Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão espontânea.
• O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um óleo em primeira utilização.
30
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
AVISO! Risco de danos no aparelho.
• Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos.
• Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa.
• Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água.
• Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada.
• Não active zonas de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
• Não coloque folha de alumínio no aparelho.
• Os tachos de ferro fundido ou alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando precisar de os deslocar sobre a placa.
• Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.

Manutenção e limpeza

• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
• Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer manutenção.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

Assistência Técnica

• Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.

Eliminação

AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3 2
1
1
10 912
6
751 2 3 4 8
11

Disposição da placa

Disposição do painel de comandos

Zona de aquecimento de indução
1
Painel de comandos
2
Área de aquecimento de indução
3
flexível composta por quatro secções
31
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
Campo do sen‐ sor
1
2
3
4
- Indicador do grau de
5
- Indicadores do tempo‐
6
Função Comentário
ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
Bloqueio de funções / Bloqueio de segurança para crianças
Flexi-Heat Para activar e desactivar a função.
Flexi4Zone Para alternar entre os três modos da função.
cozedura
rizador das zonas de cozedura
Para bloquear/desbloquear o painel de co‐ mandos.
Para indicar o grau de cozedura.
Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo.
32
10
11
12
Campo do sen‐ sor
- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.
7
8
- Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura.
9
/
- Barra de comandos Para indicar o nível de calor da área de
Função Comentário
Auto-Vent Para activar e desactivar o modo manual da
- Para seleccionar a zona de cozedura.
- Para aumentar ou diminuir o tempo.

Indicadores de nível de calor

Visor Descrição
A zona de aquecimento está desativada.
-
+ dígito
/ /
A zona de aquecimento está ativada.
Accelerator está a funcionar.
A função Power está ativa.
Existe uma anomalia.
Eco-Heat (Indicador de calor residual com 3 níveis): continuar a cozi‐ nhar/manter quente/calor residual.
Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a funcionar.
função.
aquecimento de indução flexível.
/ /
O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zo‐ na de aquecimento.
Desactivação automática está a funcionar.
Flexi-Heat está a funcionar.
33

Eco-Heat (Indicador de calor residual com 3 níveis)

AVISO! / / O calor
residual pode provocar queimaduras. O indicador mostra o nível de calor residual das zonas que estiver a utilizar. É possível que um indicador de uma zona de aquecimento adjacente a outra utilizada acenda mesmo que a sua zona não seja utilizada.

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Activar e desactivar

Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa.

Desactivação automática

A função desactiva automaticamente a placa nas seguintes situações:
• Quando todas as zonas de cozedura estão desactivadas.
• Quando, após a activação da placa, não é definido qualquer grau de cozedura.
• Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placa desactiva-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos.
• Quando a placa ficar demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeça antes de utilizar novamente a placa.
• Quando utiliza tachos incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de
cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos.
As zonas de aquecimento de indução criam o calor necessário para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos tachos.
• Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algum tempo, a
indicação acende-se e a placa desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desactiva:
Grau de cozedura A placa desactiva-
-se após
1 - 3 6 horas
4 - 7 5 horas
8 - 9 4 horas
10 - 14 1,5 horas

Grau de cozedura

Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura:
Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.
34

Utilizar as zonas de aquecimento

Coloque o tacho no centro da zona selecionada. As zonas de aquecimento de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base do tacho.

Accelerator

Ative esta função para obter o nível de calor necessário em menos tempo. Quando esta função está ativa, a zona funciona com a regulação mais elevada e depois continua a cozedura no nível de calor desejado.
Para ativar a função, é necessário que a zona de aquecimento esteja fria.
Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque na extremidade da
barra de comando do lado direito ( acende). Toque imediatamente no nível de calor que pretender. Após 3 segundos,
acende.
Para desativar a função: altere o nível de calor.

Função Power

Esta função disponibiliza mais potência para as zonas de aquecimento de indução. A função pode ser ativada para uma zona de aquecimento de indução apenas por um curto período de tempo. Após esse tempo, a zona de aquecimento de indução muda automaticamente para o nível de calor mais elevado.
Consulte o capítulo “Dados técnicos”.
Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque na extremidade da
barra de comando do lado direito. acende.
Para desativar a função: altere o nível de calor.

Temporizador

Temporizador da contagem decrescente
Pode utilizar esta função para definir o tempo de funcionamento da zona de aquecimento apenas para uma sessão de cozedura.
Comece por selecionar o nível de calor para a zona de aquecimento e selecione depois a função.
Para selecionar a zona de aquecimento: toque em várias
vezes até que o indicador da zona de aquecimento pretendida se acenda.
Para ativar a função: toque no do temporizador para definir o tempo (00 - 99 minutos). Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar lentamente, a contagem decrescente começa.
Para ver o tempo restante: selecione a zona de aquecimento com indicador da zona de aquecimento começa a piscar rapidamente. O visor mostra o tempo restante.
Para acertar as horas: selecione a zona de aquecimento com
ou .
Para desativar a função: selecione a zona de aquecimento com e toque
em . O tempo restante decresce até 00. O indicador da zona de aquecimento apaga-se.
Quando o tempo termina, é emitido um som e a indicação 00 fica intermitente. A zona de aquecimento é desativada.
Para desligar o som: toque em . Temporizador de contagem crescente
(Temporizador de contagem crescente)
Pode utilizar esta função para monitorizar o tempo de funcionamento de uma zona de aquecimento.
Para selecionar a zona de aquecimento: toque em várias
. O
. Toque em
35
vezes até que o indicador da zona de aquecimento pretendida se acenda.
Para ativar a função: toque no do temporizador. acende. Quando o
indicador da zona de aquecimento começar a piscar lentamente, a contagem crescente começa. O visor alterna entre
e o tempo contado (minutos).
Para ver o tempo de funcionamento da zona de aquecimento: selecione a zona
de aquecimento com . O indicador da zona de aquecimento começa a piscar rapidamente. O visor apresenta o tempo de funcionamento da zona.
Para desativar a função: selecione a zona de aquecimento com e toque
em ou . O indicador da zona de aquecimento apaga-se.
Conta-Minutos Pode utilizar esta função como Lembrete de minutos quando a placa está ativa e
as zonas de aquecimento estão inativas. O visor apresenta na área do nível de
calor. Para ativar a função: toque em .
Toque em ou do temporizador para selecionar o tempo. Quando o tempo terminar, é emitido um som e aparece a indicação 00 intermitente.
Para desligar o som: toque em
Esta função não afeta o funcionamento das zonas de aquecimento.
.

Bloqueio de funções

É possível bloquear o painel de comandos com zonas de cozedura a funcionar. Isto impede uma alteração acidental do grau de cozedura.
Comece por definir o grau de cozedura.
Para activar a função: toque em .
acende durante 4 segundos.O temporizador permanece activo.
Para desactivar a função: toque em . O visor apresenta o grau de cozedura anterior.
Quando desactivar a placa, também desactivará esta função.

Bloqueio de segurança para crianças

Esta função evita o accionamento acidental da placa.
Para activar a função: active a placa com . Não defina o grau de cozedura. Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com .
Para desactivar a função: active a placa com . Não defina o grau de cozedura. Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com .
Para contornar a função por apenas um período de cozedura: active a placa com
. acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Pode utilizar a placa. Quando desactivar a placa com
, a função fica novamente activa.

Controlo do silenciador (Desativar e ativar os sons)

Desative a placa. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga.
Toque em durante 3 segundos. ou
acende. Toque no do temporizador para selecionar uma das seguintes opções:
- os sons ficam desativados
- os sons ficam ativados Para confirmar a seleção, aguarde até que a placa se desative automaticamente.
Quando a função está sons apenas quando:
• toca em ;
• o Conta-Minutos chega ao fim;
, pode ouvir os
36
• o Temporizador da contagem decrescente chega ao fim;
• coloca algo sobre o painel de comandos.

Limitação de potência

Originalmente, a placa está configurada para o nível de potência mais elevado.
Para diminuir ou aumentar o nível de potência:
1. Desative a placa.
2. Toque em
visor acende-se e apaga-se.
3. Toque em durante 3 segundos.
ou acende-se.
4. Toque em . Aparece o código P
72.
5. Toque em / do temporizador
para definir o nível de potência.
Níveis de potência
Consulte o capítulo “Dados técnicos”.
• P 72 — 7200 W
• P 15 — 1500 W
• P 20 — 2000 W
• P 25 — 2500 W
• P 30 — 3000 W
• P 35 — 3500 W
• P 40 — 4000 W
• P 45 — 4500 W
• P 50 — 5000 W
• P 60 — 6000 W
CUIDADO! Certifique-se de que a potência selecionada é adequada para o quadro elétrico da sua casa.
durante 3 segundos. O
• A função é ativada quando a carga elétrica total das zonas de aquecimento que estão ligadas à mesma fase excede os 3600 W.
• A função diminui a potência das restantes zonas de aquecimento que estão ligadas à mesma fase.
• O último nível de calor selecionado tem prioridade. Consequentemente, o nível de calor das outras zonas pode ser reduzido automaticamente. O nível de calor que estava selecionado e o novo nível de calor ajustado pela função alternam no visor durante 60 segundos.
Quando regular a função Limitação de potência para 6,0 kW ou menos, a potência da placa é dividida entre todas as zonas de aquecimento.
Quando regular a função Limitação de potência para mais de 6,0 kW, a potência da placa é dividida entre as duas zonas de aquecimento de um par.

Eco-Logic

• As zonas de aquecimento estão agrupadas de acordo com a posição e o número das fases que alimentam a placa. Consulte a ilustração.
• O limite máximo de carga elétrica de cada fase é 3600 W.
• A função divide a potência entre as zonas de aquecimento que estão ligadas à mesma fase.

Auto-Vent

É uma função automática avançada que liga a placa a um exaustor Auto-Vent. A placa e o exaustor possuem sistemas de comunicação por sinal de infravermelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em função do modo de funcionamento da placa e da temperatura do tacho mais quente. Também é possível controlar manualmente a ventoinha através da placa.
A maior parte dos exaustores são fornecidos com o sistema de controlo remoto desativado. É necessário ativá-lo para utilizar a função. Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do exaustor.
Utilizar a função automaticamente
Para utilizar a função automaticamente, selecione um dos modos automáticos H1 – H6. A placa está configurada inicialmente para H5.O exaustor reage ao funcionamento da placa. A placa determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automáticos
Luz
auto‐ mática
Modo H0
Modo H1
Modo H2
Modo H3
3)
Off Off Off
On Off Off
On Veloci‐
On Off Veloci‐
Fervu‐
1)
ra
dade 1 da ven‐ toinha
Fritu‐
2)
ra
Veloci‐ dade 1 da ven‐ toinha
dade 1 da ven‐ toinha
37
Luz
auto‐ mática
Modo H4
Modo H5
Modo H6
1)
A placa deteta o processo de fervura e regula a ve‐
locidade da ventoinha em função do modo automático.
2)
A placa deteta o processo de fritura e regula a velo‐
cidade da ventoinha em função do modo automático.
3)
Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter em
conta a temperatura.
On Veloci‐
On Veloci‐
On Veloci‐
Fervu‐
1)
ra
dade 1 da ven‐ toinha
dade 1 da ven‐ toinha
dade 2 da ven‐ toinha
Fritu‐
2)
ra
Veloci‐ dade 1 da ven‐ toinha
Veloci‐ dade 2 da ven‐ toinha
Veloci‐ dade 3 da ven‐ toinha
Alterar o modo automático
1. Desative o aparelho.
2. Toque em durante 3 segundos. O
visor acende-se e apaga-se.
3. Toque em durante 3 segundos.
4. Toque em algumas vezes até
que acenda.
5. Toque no
do temporizador para
selecionar um modo automático.
Para controlar o exaustor diretamente no painel no exaustor, desative o modo automático da função.
Quando acabar de cozinhar e desativar a placa, a ventoinha do exaustor pode continuar a funcionar durante algum tempo. Após esse tempo, o sistema desativa a ventoinha automaticamente e impede uma reativação acidental da ventoinha durante 30 segundos.
38
Controlar manualmente a velocidade da ventoinha
Também pode controlar a função manualmente. Para isso, toque em com
a placa ativa. Isto desativa o modo automático da função e permite a alteração manual da velocidade da
ventoinha. Quando premir , aumenta a velocidade da ventoinha um nível. Quando atingir um nível máximo e premir
novamente, a velocidade da ventoinha volta para 0, ou seja, a ventoinha do exaustor é desativada. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, toque em
.
Ativar a luz
Pode configurar a placa para ligar automaticamente a luz sempre que a placa for ativada. Para isso, selecione um dos modos automáticos H1 – H6.
Para ativar o modo automático da função, desative a placa e ative-a novamente.
A luz do exaustor é desligada 2 minutos após a desativação da placa.

ÁREA DE COZEDURA DE INDUÇÃO FLEXÍVEL

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Função Flexi4Zone

A área de aquecimento de indução flexível é composta por quatro secções. As secções podem ser combinadas de modo a formar duas zonas de aquecimento com tamanho diferente ou apenas uma grande área de aquecimento. Pode escolher a combinação de secções através da seleção do modo correspondente ao tamanho do tacho que pretender utilizar. Existem três modos de funcionamento: Standard (ativado automaticamente quando a placa é ativada), modo Big e modo Max.
Para selecionar o nível de calor, utilize as duas barras de comando do lado esquerdo.
Mudar para outro modo de funcionamento
Para mudar para outro modo de funcionamento, utilize o campo do sensor:
.
Diâmetro e posição do tacho
Escolha o modo correspondente ao tamanho e à forma do tacho. O tacho deve cobrir a área selecionada tanto quanto possível. Coloque o tacho no centro da área selecionada!
Se utilizar um tacho com diâmetro inferior a 160 mm, coloque-o no centro de apenas uma secção.
Quando mudar para outro modo de funcionamento, o nível de calor volta a 0.
100-160mm
Se utilizar um tacho com diâmetro
> 160 mm
superior a 160 mm, coloque-o no centro entre duas secções.

Flexi4Zone standard mode

Este é o modo predefinido quando a placa é ativada. Liga as secções de modo a formar duas zonas de aquecimento separadas. Pode selecionar o nível de calor de cada zona independentemente. Utilize as duas barras de comando do lado esquerdo.
39
Posição incorreta do tacho:

Flexi4Zone big mode

Para ativar o modo, prima até ver o indicador de modo correspondente . Este modo liga as três secções traseiras para formar uma zona de aquecimento única. A secção dianteira não fica associada às outras e funciona como zona de aquecimento independente. Pode selecionar o nível de calor de cada zona independentemente. Utilize as duas barras de comando do lado esquerdo.
Posição correta do tacho:
Posição correta do tacho:
Para utilizar este modo, deve colocar um tacho sobre as três secções ligadas. Se utilizar um tacho menor do que duas
secções, o visor apresenta e a zona é desativada após 2 minutos.
40
Posição incorreta do tacho:

Flexi4Zone max mode

Para ativar o modo, prima até ver o indicador de modo correspondente . Este modo liga todas as secções para formar uma zona de aquecimento única. Para selecionar o nível de calor, utilize uma das duas barras de comando do lado esquerdo.
Posição correta do tacho:
Para utilizar este modo, deve colocar um tacho sobre as quatro secções ligadas. Se utilizar um tacho menor do que três
secções, o visor apresenta desativada após 2 minutos.
e a zona é
Posição incorreta do tacho:

Flexi-Heat

Esta função permite ajustar a temperatura através da deslocação do tacho para outra posição sobre a área de aquecimento de indução.
A função divide a área de aquecimento de indução em três áreas com diferentes níveis de calor. A placa deteta a posição do tacho e seleciona o nível de calor correspondente à posição. Pode colocar o tacho na posição da frente, do centro ou de trás. Se colocar o tacho na posição da frente, obtém o nível de calor mais elevado. Para diminuir, mova o tacho para a posição central ou traseira.
Utilize apenas um tacho com esta função.
Informações gerais:
• 160 mm é o diâmetro mínimo da base
do tacho para utilizar esta função.
• A indicação do nível de calor na barra
de comando traseira esquerda indica a posição do tacho na área de aquecimento de indução. Dianteira
, central , traseira .
• A indicação do nível de calor na barra
de comando dianteira esquerda indica o nível de calor. Para alterar o nível
de calor, utilize a barra de comando dianteira esquerda.
• Quando ativar esta função pela
primeira vez, obtém o nível de calor
para a posição da frente, para a
posição central e para a posição traseira.
Pode alterar o nível de calor de cada posição independentemente. A placa memoriza os níveis de calor e aplica-os quando voltar a ativar a função.
Ativar a função
Para ativar a função, coloque o tacho na posição correta sobre a área de
aquecimento. Toque em . O indicador acima do símbolo acende. Se não colocar um tacho na área de aquecimento, o
indicador acende e a área de aquecimento de indução flexível é
regulada para após 2 minutos.
Desativar a função
Para desativar a função, toque em regule o nível de calor para . O indicador acima do símbolo apaga-se.
ou
41

SUGESTÕES E DICAS

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Tachos e panelas

Nas zonas de aquecimento de indução, o calor é gerado muito rapidamente nos tachos por um campo eletromagnético forte.
Utilize as zonas de aquecimento de indução com tachos adequados.
Material do tacho
correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (assinalado como adequado pelo fabricante).
incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana.
42
Os tachos são adequados para uma placa de indução se:
• a água ferver muito rapidamente numa zona de aquecimento regulada para o nível de calor mais elevado.
• a base do tacho atrai um íman.
A base do tacho ou panela deve ser o mais espessa e plana possível. Certifique-se de que as bases dos tachos estão bem limpas e secas antes de colocar os tachos na placa.
Dimensões dos tachos
As zonas de aquecimento de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base do tacho.
A eficiência da zona de aquecimento está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha diâmetro inferior ao mínimo indicado recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de aquecimento.
Consulte “Dados técnicos”.

Ruídos durante o funcionamento

Se ouvir:
• estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
• assobio: está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de
potência e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamadas).
• zumbido: está a utilizar um nível elevado de potência.
• cliques: sons de comutações eléctricas.
• sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar.
Os ruídos são normais e não são indicadores de uma avaria na placa.

Eco-Off (Temporizador Eco)

Para poupar energia, o aquecedor da zona de aquecimento é desativado antes que soe o alarme do temporizador de contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do nível de calor selecionado e da duração da cozedura.

Exemplos de modos de cozinhar

A relação entre o nível de calor e o consumo de potência de uma zona não é linear. Quando o nível de calor aumenta, o aumento do consumo de potência não é diretamente proporcional. Isto significa que uma zona de aquecimento no nível de calor médio consome menos de metade da sua potência máxima.
Os dados da tabela servem apenas como referência.
Nível de ca‐ lor
1 Manter os alimentos cozinha‐
1 - 3 Molho holandês, derreter:
Utilize para: Tem‐
dos quentes.
manteiga, chocolate, gelatina.
Sugestões po (min.)
con‐ forme ne‐ cessá‐ rio
5 - 25 Misture regularmente.
Coloque uma tampa no tacho.
43
Nível de ca‐ lor
1 - 3 Solidificar: omeletas fofas,
3 - 5 Cozer arroz e pratos à base de
5 - 7 Cozer legumes, peixe e carne
7 - 9 Cozer batatas a vapor. 20 -
7 - 9 Cozer grandes quantidades de
9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cor‐
12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas,
14 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem
Utilize para: Tem‐
po (min.)
10 -
ovos cozidos.
leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas.
a vapor.
alimentos, guisados e sopas.
don bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, sonhos.
bifes do lombo, costeletas.
fritas.
Ferver grandes quantidades de água. A função Power é ativada.
40
25 ­50
20 ­45
60
60 ­150
con‐ forme ne‐ cessá‐ rio
5 - 15 Vire a meio do tempo.
Sugestões
Cozer com a tampa.
Adicione, no mínimo, duas
partes de líquido para uma
parte de arroz e mexa os pra‐
tos à base de leite a meio do
tempo de cozedura.
Adicione duas colheres de so‐
pa de líquido.
Utilize, no máximo, ¼ l de
água para 750 g de batatas.
Até 3 l de líquido mais os in‐
gredientes.
Vire a meio do tempo.
Dicas e conselhos para Auto­Vent
Quando utilizar a placa com a função:
• Proteja o painel do exaustor contra a luz solar direta.
• Não aponte lâmpadas de halogéneo para o painel da exaustor.
• Não cubra o painel de comandos da placa.
• Não obstrua o sinal entre a placa e o exaustor (por exemplo, com uma mão ou uma pega de tacho). Observe a figura.
O exaustor da figura é apenas um exemplo.
44
Outros aparelhos controlados remotamente podem bloquear o sinal. Não utilize aparelhos controlados remotamente ao mesmo tempo que utilizar a função na placa.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Informações gerais

• Limpe a placa após cada utilização.
• Utilize apenas tachos que tenham a base limpa.
• Riscos ou manchas escuras na superfície não afetam o funcionamento da placa.
• Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa.
• Utilize um raspador especial para limpar o vidro.
A impressão da área de aquecimento de indução flexível pode ficar suja ou mudar de cor devido ao deslizamento dos tachos. Pode lavar esta área normalmente.
Exaustores com a função Auto-Vent
Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função.
alimentos com açúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície.
Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio.
Remover a descoloração metálica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano.

Limpeza da placa

Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

O que fazer se…

Problema Causa possível Solução
Não consegue ativar ou utili‐ zar a placa.
A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está ligada corretamente.
Verifique se a placa está li‐ gada corretamente à ali‐ mentação elétrica. Consulte o diagrama de ligações.
Problema Causa possível Solução
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da anoma‐ lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.
Não definiu o nível de calor
em menos de 10 segundos.
Tocou em 2 ou mais cam‐
pos do sensor em simultâ‐ neo.
Manchas de gordura ou
água no painel de coman‐ dos.
É emitido um sinal sonoro e a placa desativa-se. A placa emite um sinal so‐ noro quando é desativada.
A placa desativa-se. Colocou algum objeto sobre
O indicador de calor residual não acende.
Auto-Vent não funciona. Cobriu o painel de coman‐
Accelerator não funciona. A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o su‐
Está selecionado o nível de
O nível de calor alterna en‐ tre dois níveis.
Os campos do sensor ficam quentes.
Não ouve qualquer som quando toca nos campos do sensor do painel.
Colocou algum objeto sobre um ou mais campos do sen‐ sor.
o campo do sensor .
A zona não está quente por‐ que funcionou durante pou‐ co tempo ou o sensor está danificado.
dos.
calor mais elevado.
Gestão de energia está a funcionar.
O tacho é demasiado gran‐ de ou foi colocado demasia‐ do perto dos comandos.
Os sons estão desativados. Ative os sons. Consulte “Uti‐
Ative novamente a placa e defina o nível de calor em menos de 10 segundos.
Toque em apenas um cam‐ po do sensor.
Limpe o painel de coman‐ dos.
Retire o objeto dos campos do sensor.
Retire o objeto do campo do sensor.
Se a zona tiver funcionado tempo suficiente para estar quente, contacte um Centro de Assistência Técnica Au‐ torizado.
Retire o objeto do painel de comandos.
ficiente.
O nível de calor mais eleva‐ do tem a mesma potência que a função.
Consulte “Utilização diária”.
Coloque o tacho numa das zonas de aquecimento de trás, se possível.
lização diária”.
45
46
Problema Causa possível Solução
A área de aquecimento de indução flexível não aquece o tacho.
O diâmetro do fundo do ta‐
acende.
acende.
acende.
O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequado.
O diâmetro da base do ta‐
Flexi4Zone está a funcionar.
Flexi-Heat está a funcionar.
O tacho não está na posição correta sobre a área de aquecimento de indução fle‐ xível.
cho não é adequado para a função que está ativada ou para o modo da função.
Desactivação automática está a funcionar.
Bloqueio de segurança para crianças ou Bloqueio de fun‐ ções está a funcionar.
Não existe qualquer tacho na zona.
cho é demasiado pequeno para a zona.
Uma ou mais secções do modo da função que está a funcionar não estão cober‐ tas pelo tacho.
Estão dois tachos na área de aquecimento de indução flexível.
Coloque o tacho na posição correta sobre a área de aquecimento de indução fle‐ xível. A posição do tacho depende da função que esti‐ ver ativada ou do modo da função. Consulte “Área de aquecimento de indução fle‐ xível”.
Utilize um tacho com diâme‐ tro adequado à função que está ativada ou ao modo da função. Para utilizar apenas uma secção da área de aquecimento de indução fle‐ xível, utilize um tacho com diâmetro inferior a 160 mm. Consulte “Área de aqueci‐ mento de indução flexível”.
Desative a placa e altive-a novamente.
Consulte “Utilização diária”.
Coloque um tacho na zona.
Consulte “Sugestões e di‐ cas”.
Utilize um tacho com as di‐ mensões corretas. Consulte “Dados técnicos”.
Coloque o tacho sobre o nú‐ mero correto de secções do modo da função que está a funcionar ou altere o modo da função. Consulte “Área de aquecimento de indução flexível”.
Utilize apenas um tacho. Consulte “Área de aqueci‐ mento de indução flexível”.
Problema Causa possível Solução
Aparece e um número.
Ouve-se um sinal sonoro constante.
A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-a
novamente após 30 segun‐ dos. Se voltar a apare‐
cer, desligue a placa da ali‐ mentação elétrica. Após 30 segundos, ative novamente a placa. Se o problema per‐ sistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autori‐ zado.
A ligação elétrica não está correta.
Desligue a placa da alimen‐ tação elétrica. Solicite a um eletricista qualificado que verifique a instalação.
47

Se não conseguir encontrar uma solução...

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Indique também o código de três letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro

INSTALAÇÃO

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Antes da instalação

Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na parte de baixo da placa.
Número de série ...........................

Placas encastradas

Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.
apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa correctamente. Caso contrário, a manutenção efectuada pelo Técnico do Serviço de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia. As instruções relativas ao Centro de Assistência Técnica e as condições da garantia encontram-se no folheto da garantia.

Cabo de ligação

• A placa é fornecida com um cabo de ligação.
• Se o cabo de alimentação ficar danificado, substitua-o apenas pelo cabo de substituição recomendado. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
AVISO! Todas as ligações eléctricas têm de ser efectuadas por um electricista qualificado.
CUIDADO! Não perfure nem solde as extremidades dos condutores. Isso é proibido!
N
L1
N
L
230V~ 400V 2~N
L2
min. 50mm
min. 500mm
R 5mm
min. 55mm
560+1mm
490+1mm
48
CUIDADO! Não ligue os
condutores sem a manga de terminal.
Ligação com duas fases
3. Aplique uma nova manga de terminal
de 1,5 mm² em cada extremidade de condutor. (É necessária uma ferramenta especial.)
Secção do cabo
1. Remova a manga de terminal da
extremidade do condutor preto e do condutor castanho.
2. Remova o isolamento da extremidade do condutor preto e do condutor castanho.
Ligação monofásica - 230 V~ Ligação com duas fases - 400 V 2 ~ N
Verde - Amarelo Verde - Amarelo
N Azul e Azul Azul e Azul N
L Preto e Castanho Preto L1
Castanho L2

Montagem

min. 28 mm
min. 12 mm
min. 60mm
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante o funcionamento pode aquecer os produtos que estiverem guardados na gaveta.
49

DADOS TÉCNICOS

Placa de características

Modelo SI1F7645B PNC 949 594 460 00 Tipo 62 B4A 05 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.2 kW Fabricado(a) na Alemanha
N.º de série ................. 7.2 kW
SMEG
50

Especificações das zonas de aquecimento

Zona de aque‐ cimento
Dianteira direi‐ta1400 2500 4 125 - 145
Traseira direita 1800 2800 10 145 - 180
Área de aque‐ cimento de in‐ dução flexível
A potência das zonas de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da indicada na tabela. Varia consoante o
Potência no‐ minal (nível de calor máxi‐ mo) [W]
2300 3200 10 mínimo de 100
Função Power [W]
Duração máxi‐ ma da função Power [min]
Diâmetro do tacho [mm]
Para otimizar a cozedura, utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado na tabela.
material e as dimensões do tacho.

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

Informação do produto de acordo com a diretiva EU 66/2014

Identificação do modelo SI1F7645B
Tipo de placa Placa encastra‐
da
Número de zonas de aque‐ cimento
Número de zonas de aque‐ cimento
Tecnologia de aquecimen‐to Indução
2
1
Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø)
Comprimento (L) e largura (W) da zona de aqueci‐ mento
Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking)
Consumo de energia da zona de aquecimento (EC electric cooking)
Consumo de energia da placa (EC electric hob)
Dianteira direita Traseira direita
Esquerda L 45,3 cm
Dianteira direita Traseira direita
Esquerda 182,6 Wh/kg
180,7 Wh/kg
14,5 cm 18,0 cm
W 21,4 cm
180,4 Wh/kg 175,3 Wh/kg
51
EN 60350-2 - Aparelhos elétricos
• Sempre que possível, coloque as domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas - Métodos para medir o
• Coloque o tacho na zona de cozedura desempenho
• Coloque os tachos mais pequenos nas

Poupança de energia

Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
• Quando aquecer água, utilize apenas a
quantidade necessária.
• Centre o tacho na zona de cozedura.
• Pode utilizar o calor residual para
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
tampas nos tachos.
antes de a activar.
zonas de cozedura mais pequenas.
manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
*
867349067-A-132018
Loading...