Smeg SI1F7645B User manual [ES]

Gebruik‐
saanwijzing
Manual de
instrucciones
Kookplaat
Placa de
cocción
SI1F7645B
Información sobre seguridad 27 Instrucciones de seguridad 29 Descripción del producto 31 Uso diario 33 Zona de cocción flexible de inducción 39 Consejos 42
Mantenimiento y limpieza 45 Solución de problemas 45 Instalación 48 Datos técnicos 50 Eficacia energética 51
Salvo modificaciones.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

Seguridad de niños y personas vulnerables

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8
años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de
3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance
de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles están calientes.
27
28
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,
debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.

Seguridad general

ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni con
un sistema de mando a distancia independiente.
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar
presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado.
Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las
superficies de cocción para almacenar alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no
preste atención al detector de tamaño.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada,
apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, diríjase al servicio técnico autorizado.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para
la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

29

Instalación

ADVERTENCIA! Sólo un
técnico cualificado puede instalar el aparato.
ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
• Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
• Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
• Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche.
• Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
• No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
• Cada aparato tiene ventiladores de refrigeración en la base.
• Si el aparato se instala sobre un cajón:
– No guarde objetos pequeños u
hojas de papel que puedan ser absorbidos, porque podrían dañar los ventiladores o perjudicar el sistema de refrigeración.
– Mantenga una distancia mínima de
2 cm entre la base del aparato y los objetos guardados en el cajón.

Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! Riesgo de
incendios y descargas eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica.
• Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
• Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso.
• Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
• Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
• Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas.
• Establezca la descarga de tracción del cable.
• Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas.
• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico para cambiar un cable dañado.
30
• Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
• Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
• Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
• La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.

Uso del aparato

ADVERTENCIA! Riesgo de
lesiones, quemaduras y descargas eléctricas.
• Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso.
• Utilice este aparato en entornos domésticos.
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos.
• No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento.
• Apague las zonas de cocción después de cada uso.
• No se confíe por el detector de tamaño.
• No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas.
• No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua.
• No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento.
• Si la superficie del aparato está agrietada, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas.
• Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento.
• Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar.
ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones
• Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos.
• Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas.
• El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato.
• No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control.
• No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción.
• No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse.
• Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse.
3 2
1
1
31
• No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos.
• No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
• Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar el cristal o la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción.
• Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción.
• Limpie el aparato con un paño suave

Asistencia

• Para reparar el aparato, póngase en
• Utilice solamente piezas de recambio

Eliminación

Mantenimiento y limpieza

• Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
• Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo.
• Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
• Póngase en contacto con las
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable eléctrico cerca del

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
contacto con un centro de servicio autorizado.
originales.
ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia.
autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
aparato y deséchelo.

Disposición de las zonas de cocción

1 2 3
Zona de cocción por inducción Panel de control Área de cocción por inducción flexible
formada por cuatro secciones
10 912
6
751 2 3 4 8
11
32

Disposición del panel de control

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
Sensor Función Comentario
1
ENCENDIDO/APAGA‐DOPara activar y desactivar la placa.
10
11
12
2
3
4
- Indicador del nivel de
5
- Indicadores de tiempo
6
- Indicador del tempori‐
7
8
- Barra de control Para ajustar la temperatura.
9
/
- Barra de control Para mostrar el ajuste de temperatura de la
Bloqueo / Bloqueo de seguridad para niños
Flexi-Heat Para activar y desactivar la función .
Flexi4Zone Para cambiar entre los tres modos de la fun‐
calor
de las zonas de coc‐ ción
zador
Auto-Vent Para activar y desactivar el modo manual de
- Para seleccionar una zona de cocción.
- Para aumentar o disminuir el tiempo.
Para bloquear y desbloquear el panel de con‐ trol.
ción.
Para mostrar el nivel de calor.
Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora.
Para mostrar la hora en minutos.
la función.
zona de cocción de inducción flexible.

Indicadores del nivel de calor

Pantalla Descripción
La zona de cocción está apagada.
33
-
+ número
/ /
/ /
La zona de cocción está en funcionamiento.
Accelerator está en funcionamiento.
Power está funcionando.
Hay un fallo de funcionamiento.
Eco-Heat (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando / mantener caliente / calor residual.
Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamiento.
El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción.
Apagado automático está en funcionamiento.
Flexi-Heat está en funcionamiento.

Eco-Heat (indicador de calor residual de 3 pasos)

ADVERTENCIA! / /
Riesgo de quemaduras por calor residual. Los indicadores muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que está usando. También pueden iluminarse los indicadores de las zonas de cocción vecinas aunque no las esté utilizando.
Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo.

USO DIARIO

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

Activación y desactivación

Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción.

Apagado automático

La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que:
• todas las zonas de cocción están apagadas,
• no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa,
34
• se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica y la placa de cocción se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control.
• la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Deje que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar la placa de nuevo.
• está utilizando utensilios de cocina no adecuados. Se ilumina el símbolo y
la zona de cocción se apaga automáticamente después de 2 minutos.
• no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un
cierto tiempo, se enciende y se apaga la placa.
Relación entre el ajuste de calor y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción:
Ajuste del nivel de calor
1 - 3 6 horas
4 - 7 5 horas
8 - 9 4 horas
10 - 14 1,5 hora
La placa de coc‐ ción se apaga.

Ajuste de temperatura

Para ajustar o cambiar la temperatura: Toque la barra de control en el ajuste de
temperatura adecuado o desplace el dedo a lo largo de la barra de control hasta llegar al ajuste de temperatura adecuado.

Uso de las zonas de cocción

Coloque el utensilio de cocina en el centro de la zona seleccionada. Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina.

Accelerator

Active esta función para alcanzar el ajuste de calor que desea en menos tiempo. Cuando se activa, la zona opera en el ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado.
Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría.
Para activar la función de una zona de cocción: toque el extremo de la barra de
control de la derecha (aparece ). Toque inmediatamente el ajuste de calor que
desee. Transcurridos 3 segundos, se enciende.
Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor.

Función Power

Esta función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para la zona de cocción por inducción durante un periodo de tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto.
Consulte el capítulo “Datos técnicos”.
Para activar la función de una zona de cocción: toque el extremo de la barra de
control de la derecha. Aparece ). Para desactivar la función: cambie el
ajuste de calor.

Temporizador

Temporizador
Puede utilizar esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de
35
cocción para un único proceso de cocción.
Ajuste primero temperatura para la zona de cocción y después la función.
Para seleccionar la zona de cocción:
toque varias veces hasta que se encienda el indicador de la zona de cocción que desea.
Para activar la función: toque la parte del temporizador para programar el tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el indicador de la zona de cocción parpadee más lentamente.
Para comprobar el tiempo restante:
seleccione la zona de cocción con El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear rápidamente. La pantalla muestra el tiempo restante.
Para modificar el tiempo: seleccione la zona de cocción con . Toque o
.
Para desactivar la función: seleccione la zona de cocción con y toque . El
tiempo restante cuenta atrás hasta 00. El indicador de la zona de cocción se apaga.
Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Se apaga la zona de cocción.
Para detener la señal acústica: toque
.
Temporizador de cronometraje (Tiempo de cocción)
Puede utilizar esta función para supervisar la duración de funcionamiento de la zona de cocción.
Para seleccionar la zona de cocción:
toque encienda el indicador de la zona de cocción que desea.
Para activar la función:toque del temporizador; se enciende. La cuenta
de cronómetro comienza cuando el indicador de la zona de cocción parpadea
varias veces hasta que se
más lentamente. La pantalla alterna entre
y el tiempo transcurrido (minutos).
Para ver el tiempo de funcionamiento de la zona de cocción: seleccione la
zona de cocción con . El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear rápidamente. La pantalla muestra cuánto tiempo ha estado funcionado la zona.
Para desactivar la función: seleccione la zona de cocción con y toque o
. El indicador de la zona de cocción se
apaga.
Avisador
.
Puede utilizar esta función como Avisador mientras la placa está activada y las zonas de cocción no funcionan. La
pantalla de temperatura muestra . Para activar la función: toque .
Toque o del temporizador para ajustar el tiempo. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea.
Para detener la señal acústica: toque
.
La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción.

Bloqueo

Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio accidental del nivel de calor.
Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee.
Para activar la función: toque
enciende durante 4 segundos.El temporizador se mantiene activo.
Para desactivar la función: toque . Se enciende el ajuste de calor anterior.
La función también se desactiva cuando se apaga la placa.
. se
Loading...
+ 21 hidden pages