Advertências gerais de segurança236
Para este aparelho240
Finalidade do aparelho240
Este manual de utilização240
Responsabilidade do fabricante240
Chapa de identificação241
Eliminação241
Para poupar energia 241
Como ler o manual de uso241
DESCRIÇÃO242
Descrição geral242
Painel de comandos242
Outras partes242
Acessórios243
Acessórios opcionais (adquiríveis separadamente)
243
UTILIZAÇÃO243
Operações preliminares243
Utilização dos acessórios244
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter
inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido. Para mais
informações sobre o produto: www.smeg.com
Ecrã244
Primeira utilização245
Utilização do forno246
Conselhos para a cozedura249
Smart Cooking250
Memória251
Tabela indicadora das cozeduras252
Instruções para as Entidades de Vigilância257
Minhas receitas257
Outras funções258
Definições261
LIMPEZA E MANUTENÇÃO264
Limpeza do aparelho264
Limpeza da porta265
Limpeza do compartimento de cozedura266
Pirólise (apenas em alguns modelos)267
Manutenção extraordinária268
INSTALAÇÃO269
Ligação elétrica269
Posicionamento270
ADVERTÊNCIAS
Advertências gerais de
segurança
Danos às pessoas
• ATENÇÃO: Este aparelho e as
suas partes acessíveis ficam
muito quentes durante a
utilização: as crianças
pequenas devem ser mantidas
afastadas.
• ATENÇÃO: Este aparelho e as
suas partes acessíveis ficam
muito quentes durante a
utilização: não tocar os
elementos quentes durante a
utilização.
• Proteger as mãos com luvas
236 - ADVERTÊNCIAS914779617/A
térmicas durante a
movimentação dos alimentos
no interior do compartimento
de cozedura.
• Nunca tentar apagar uma
chama/incêndio com água:
desligar o aparelho e cobrir a
chama com uma tampa ou
com um cobertor ignífugo.
• O uso deste aparelho é
permitido às crianças a partir
dos 8 anos de idade e às
pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento,
supervisionadas ou instruídas
p
por pessoas adultas e
responsáveis pela sua
segurança.
• As crianças não devem brincar
com o aparelho.
• Mantenha fora do alcance das
crianças menores de 8 anos,
caso não estejam
permanentemente vigiadas.
• Não permitir que crianças
menores de 8 anos se
aproximem do aparelho
durante o funcionamento.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem
serem vigiadas.
• O processo de cozedura deve
ser sempre vigiado. Um
processo de cozedura com
duração breve deve ser
vigiado constantemente.
• Não deixar o aparelho
abandonado durante as
cozeduras que possam libertar
gorduras e óleos que
sobreaquecendo poderão
pegar fogo. Prestar a máxima
atenção.
• Não deitar água diretamente
nos tabuleiros muito quentes.
• Manter a porta fechada
durante a cozedura.
• Em caso de intervenção sobre
nos alimentos ou no final da
cozedura, abrir a porta 5
centímetros durante alguns
segundos, deixar sair o vapor
e, em seguida, abrir
completamente a porta.
• Não introduzir objetos
metálicos afiados (talheres ou
utensílios) nas fendas.
• Desligar o aparelho depois da
utilização.
• NÃO UTILIZAR NEM
CONSERVAR MATERIAIS
INFLAMÁVEIS NAS
PROXIMIDADES DO
APARELHO.
• NÃO UTILIZAR
VAPORIZADORES SPRAY
NAS PROXIMIDADES DESTE
APARELHO ENQUANTO
ESTIVER EM
FUNCIONAMENTO.
•NÃO MODIFICAR O
APARELHO.
• Providenciar para que a
instalação e as intervenções de
assistência sejam realizadas
por pessoal qualificado de
acordo com as normas
vigentes.
• Nunca tentar reparar o
aparelho sozinho ou sem a
intervenção de um técnico
qualificado.
• Nunca puxar pelo cabo para
extrair a ficha.
Danos no aparelho
• Nas partes de vidro não
utilizar detergentes abrasivos
agressivos ou corrosivos (ex.
produtos em pó, tira-nódoas e
esponjas metálicas), materiais
ásperos ou raspadores de
ADVERTÊNCIAS - 237914779617/A
metal afiados, pois eles podem
arranhar a superfície,
provocando o estilhaçamento
do vidro. Utilizar eventualmente
utensílios de madeira ou
plástico.
• Não se sentar no aparelho.
• Nas partes de aço ou tratadas
na superfície com
acabamentos metálicos (por
exemplo, anodizações,
niquelagens, cromagens) não
utilizar produtos para a
limpeza que contenham cloro,
amoníaco ou lixívia.
• As grelhas e os tabuleiros
devem ser inseridos nas guias
laterais até ao bloqueio
completo. Os bloqueios
mecânicos de segurança que
impedem a sua extração
devem ser virados para baixo
e para a parte traseira do
compartimento de cozedura.
• Não utilizar jatos de vapor
para limpar o aparelho.
• Não vaporizar produtos spray
nas proximidades do aparelho.
• Não obstruir as aberturas e as
fendas de ventilação e de
eliminação do calor.
• Perigo de incêndio: não deixar
objetos dentro do
compartimento de cozedura.
•NÃO UTILIZAR, EM CASO
ALGUM, O APARELHO PARA
AQUECER O AMBIENTE.
• Não utilizar louças ou
recipientes de plástico para a
cozedura dos alimentos.
•Não introduzir no
compartimento de cozedura
latas de conservas ou
recipientes fechados.
• Retirar do compartimento de
cozedura todos os tabuleiros e
as grelhas não utilizados
durante a cozedura.
• Não cobrir o fundo do
compartimento de cozedura
com folhas de papel de
alumínio.
• Não colocar panelas ou
tabuleiros diretamente sobre o
fundo do compartimento de
cozedura. Utilize
eventualmente a grelha para
tabuleiro.
• Caso se utilize papel para
forno, colocá-lo numa posição
que não interfira na circulação
do ar quente no interior do
compartimento de cozedura.
• Não utilizar a porta aberta
para colocar panelas ou
tabuleiros diretamente sobre o
vidro interior.
• Não utilizar a porta aberta
como alavanca para
posicionar o aparelho no
móvel.
• Não exercer pressões
excessivas na porta aberta.
238 - ADVERTÊNCIAS914779617/A
p
• Não utilizar o puxador para
levantar ou deslocar este
aparelho.
Para aparelhos pirolíticos
• Durante a pirólise, as
superfícies poderão atingir
temperaturas mais elevadas do
que o habitual. Manter as
crianças afastadas.
• Antes de iniciar a pirólise,
remover do interior do
compartimento de cozedura
resíduos consistentes de
alimentos ou derrames
derivados de cozeduras
anteriores.
• Antes de iniciar a pirólise,
retirar todos os acessórios do
interior do compartimento de
cozedura.
• Antes de iniciar a pirólise,
desligar os queimadores ou
placas elétricas da placa de
cozedura eventualmente
instalada por cima do forno.
Instalação e manutenção
• ESTE APARELHO NÃO DEVE
SER INSTALADO EM
BARCOS OU RULOTES.
• O aparelho não deve ser
instalado sobre um pedestal.
• Posicionar o aparelho no
móvel com a ajuda de uma
segunda pessoa.
• Para evitar um possível
sobreaquecimento o aparelho
não deve ser instalado atrás de
uma porta decorativa ou de um
painel.
• Providenciar para que a
instalação e as intervenções de
assistência sejam realizadas
por pessoal qualificado de
acordo com as normas
vigentes.
• A ligação elétrica deve ser
executada por pessoal técnico
habilitado.
• É obrigatória a ligação à terra
de acordo com as
modalidades previstas pelas
normas de segurança da
instalação elétrica.
• Utilizar cabos resistentes à
temperatura de, pelo menos,
90 °C.
• O binário de aperto dos
parafusos dos condutores de
alimentação da placa de
bornes deve ser igual a 1,5 -2
Nm.
• Para evitar qualquer perigo, se
o cabo da alimentação
elétrica estiver danificado,
contactar de imediato o
serviço de assistência técnica
para que proceda à sua
substituição.
• Antes de qualquer intervenção
no aparelho (instalação,
manutenção, posicionamento
ou deslocação), utilizar sempre
equipamentos de proteção
individual.
• Antes de cada intervenção no
aparelho, desativar a
ADVERTÊNCIAS - 239914779617/A
alimentação elétrica geral.
• ATENÇÃO: Certificar-se de
que o aparelho esteja
desligado antes de substituir a
lampada para evitar a
possibilidade de choques
elétricos.
• Permitir a desligação do
aparelho depois da instalação,
através da ficha acessível ou
do interruptor em caso de
ligação fixa.
• Prever, na linha de
alimentação, um dispositivo
que assegure a desativação
da rede omnipolar, com uma
distância de abertura dos
contactos que permita a
desligação completa nas
condições da categoria de
sobretensão III, em
conformidade com as regras
de instalação.
• Este aparelho pode ser
utilizado até uma altura
máxima de 2000 metros acima
do nível do mar.
Para este aparelho
• Antes de substituir a lâmpada,
assegure-se de que o
aparelho está desligado.
• Não se apoie ou sente sobre
a porta aberta.
• Verifique que não fiquem
objetos presos nas portas.
• Não instalar/utilizar o
aparelho ao ar livre.
• (só nalguns modelos) Utilize
apenas a sonda de
temperatura fornecida ou
recomendada pelo
fabricante.
Finalidade do aparelho
Este aparelho destina-se à
cozedura de alimentos em
ambiente doméstico. Qualquer
outra utilização é imprópria.
Também não pode ser utilizado:
• na zona de cozinha pelos
empregados em lojas,
escritórios e outros ambientes
laborais;
• em quintas/turismo rural;
• pelos clientes de hotéis, motéis
e ambientes residenciais;
• nas pensões (bed and
breakfast).
Este manual de utilização
• Este manual de utilização é parte integrante
do aparelho e deve ser conservado íntegro
e ficar sempre ao alcance do utilizador
durante todo o ciclo de vida do aparelho.
• Antes de utilizar o aparelho ler atentamente
este manual de utilização.
• As explicações neste manual incluem
imagens que descrevem aquilo que
aparece habitualmente no ecrã. No
entanto, é necessário perceber que o
aparelho pode dispor de uma versão
atualizada do sistema e, por isso, o que se
visualiza no ecrã pode ser diferente do que
é apresentado no manual.
Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina quaisquer
responsabilidades por eventuais ferimentos em
pessoas ou danos em bens, provocados por:
• utilização do aparelho diferente da
prevista;
• inobservância das prescrições do manual
de utilização;
• modificação de qualquer peça do
aparelho;
240 - ADVERTÊNCIAS914779617/A
p
• utilização de peças de reposição não
originais.
Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados
técnicos, o número de série e a marcação. A
chapa de identificação nunca deve ser
removida.
Eliminação
Este aparelho, em conformidade com a
diretiva europeia REEE (2012/19/UE),
deve ser eliminado separadamente dos
outros resíduos no final da sua vida útil.
Este aparelho não contém substâncias em
quantidades tais que possam ser consideradas
perigosas para a saúde e para o ambiente, em
conformidade com as diretivas europeias em
vigor.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligar a alimentação elétrica geral.
• Retirar o cabo de alimentação elétrica da
instalação elétrica.
Para eliminar o aparelho:
• Cortar o cabo de alimentação elétrica e
removê-lo.
• Entregar o aparelho nos centros
adequados de recolha seletiva dos
resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolvêlo ao revendedor no momento da compra
de um aparelho equivalente, na razão de
um para um.
Informa-se que para a embalagem do
aparelho foram utilizados materiais não
poluentes e recicláveis.
• Entregar os materiais de embalagem nos
centros apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixar sem vigilância a embalagem
ou partes da mesma.
• Não permitir que as crianças brinquem
com os sacos de plástico da embalagem.
(veja o capítulo «Fase de préaquecimento») com a exclusão da função
PIZZA (o pré-aquecimento não pode ser
excluído) e da função ECO (préaquecimento não presente).
• Em todas as funções (incluindo a função
ECO) evite a abertura da porta durante a
cozedura.
• Se não estiver indicado o contrário na
embalagem, descongele os alimentos
congelados antes de os introduzir no
compartimento de cozedura.
• No caso de múltiplas cozeduras,
aconselha-se a cozer os alimentos um após
o outro para melhor aproveitar o
compartimento de cozedura já aquecido.
• De preferência, utilize formas escuras de
metal: ajudam a absorver melhor o calor.
• Retire do compartimento da cozedura
todos os tabuleiros e as grelhas não
utilizados durante a cozedura.
• Pare a cozedura alguns minutos antes do
tempo normalmente necessário. A
cozedura prosseguirá durante os restantes
minutos com o calor acumulado no interior.
• Reduza ao mínimo as aberturas da porta,
de forma a evitar dispersões de calor.
• Mantenha o compartimento de cozedura
sempre limpo.
Como ler o manual de uso
Este manual de uso utiliza as seguintes
convenções de leitura:
Advertência/Atenção
Informação/Sugestão
Para poupar energia
• Preaqueça o aparelho apenas se exigido
pela receita. A fase de pré-aquecimento
pode ser excluída em todas as funções
ADVERTÊNCIAS - 241914779617/A
DESCRIÇÃO
Descrição geral
1 Painel de comandos
2 Guarnição
3 Lâmpada
Painel de comandos
1 Tecla ON-OFF
A tecla ON-OFF permite ligar ou desligar o
aparelho.
2 Ecrã
Através do ecrã tátil é possível interagir com o
aparelho. Toque nos ícones para aceder às
várias funções disponíveis. O display exibirá
todos os parâmetros relativos ao
funcionamento.
Outras partes
Prateleiras de posicionamento
O aparelho dispõe de prateleiras para o
posicionamento dos tabuleiros e das grelhas a
várias alturas. As alturas de introdução devem
ser entendidas de baixo para cima.
4 Porta
5 Ventoinha
Prateleira da armação
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o aparelho e entra em
funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um
fluxo normal de ar que sai por cima da porta e
que pode continuar por mais algum tempo
mesmo depois de desligar o aparelho.
Iluminação do compartimento de cozedura
A iluminação interna do aparelho entra em
funcionamento:
242 - DESCRIÇÃO914779617/A
p
• quando se abre a porta;
•
durante uma função, toque no símbolo
da lâmpada para ativar ou
desativar manualmente a iluminação do
compartimento de cozedura, excluindo
Tabuleiro fundo
as funções e
para poupar energia, a lâmpada
apaga-se após cerca de um minuto a
cada início de cozedura ou a cada
abertura da porta (esta função pode
ser desativada através do menu
secundário).
.
Acessórios
• Em alguns modelos nem todos os
acessórios estão presentes.
• Os acessórios que possam entrar em
contacto com os alimentos são construídos
com materiais que respeitam as disposições
das leis em vigor.
• Os acessórios originais fornecidos ou
opcionais podem ser pedidos nos centros
de assistência autorizados. Utilizar apenas
acessórios originais do fabricante.
Grelha
Útil para colocar recipientes com alimentos a
serem cozidos.
Útil para recolher as gorduras provenientes dos
alimentos colocados na grelha sobrejacente e
para a cozedura de bolos, pizzas, bolos de
forno em geral, biscoitos...
Grelha para tabuleiro
Deve ser apoiada sobre o tabuleiro, útil para a
cozedura de alimentos cuja gordura possa
pingar.
Acessórios opcionais (adquiríveis
separadamente)
PPR9 (Petra refratária)
Limpar o fundo do compartimento de cozedura.
Acessório ideal para a cozedura de alimentos
para a panificação (pizza, pão, focaccia ...),
mas também pode ser usado para
preparações mais delicadas como os biscoitos,
por ex.
UTILIZAÇÃO
Operações preliminares
Ver Advertências gerais de segurança.
• Remover as eventuais películas protetoras
no exterior ou no interior do aparelho e dos
acessórios.
• Remover as eventuais etiquetas (com
exceção da placa com os dados técnicos)
dos acessórios e das prateleiras.
• Remover e lavar todos os acessórios do
aparelho (ver capítulo “LIMPEZA E
MANUTENÇÃO”).
Primeiro aquecimento
1. Predefinir uma cozedura de pelo menos
uma hora (ver parágrafo “Uso do forno”).
2. Aquecer o compartimento de cozedura
vazio à temperatura máxima para remover
eventuais resíduos de fabrico.
Durante o aquecimento do aparelho
• Arejar o local;
• não ficar na área.
UTILIZAÇÃO - 243914779617/A
Utilização dos acessórios
Grelhas e tabuleiros
As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos
nas guias laterais até ao ponto de paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança que
impedem a extração da grelha devem ser
voltados para baixo e para a parte
posterior do compartimento de cozedura.
Introduza delicadamente no
compartimento de cozedura as grelhas
e os tabuleiros até à sua retenção.
Ecrã
Limpe os tabuleiros antes de os utilizar
pela primeira vez para remover
eventuais resíduos de fabricação.
Grelha para tabuleiro
A grelha para o tabuleiro é inserida no interior
do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a
gordura separadamente do alimento em
cozedura.
O ecrã mostra os parâmetros e os valores
relativos à operação selecionada no momento.
Para utilizá-lo, basta tocar nas teclas "virtuais"
e/o percorrer os valores indicados (na imagem
está representado o ecrã do menu principal).
Área de informações
Nesta área estão indicadas as informações
relativas aos menus e aos submenus das
operações em curso na área principal.
Nesta área também estão presentes:
• a tecla HOME : toque nesta tecla para
voltar ao menu principal;
• a tecla INFORMAÇÕES: toque nesta
244 - UTILIZAÇÃO914779617/A
tecla para visualizar o ecrã seguinte:
• a visualização da hora atual.
Área principal
Nesta área é possível definir as várias opções
do aparelho. Toque nas teclas e nos valores
para definir a função pretendida.
Área inferior
Nesta área estão presentes algumas teclas de
função direta que variam conforme as
p
operações definidas na área principal:
CRONOLOGIA
MINHAS RECEITAS
TEMPORIZADOR
LÂMPADA
Para poder iniciar qualquer cozedura, é
necessário definir a hora atual.
2. Toque no símbolo a piscar para
entrar no submenu DEFINIR HORA.
3. Percorra verticalmente os valores de horas
e minutos para definir a hora atual.
4. Toque na tecla CONFIRMAR
DEFINIÇÕES
Além disso, conforme a página exibida, estão
também presentes as seguintes teclas:
VOLTAR
CONFIRMAR
INICIAR
REPETIR
PARAR
GUARDAR
LIXO
BLOQUEIO DA PORTA
PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO
Mantenha pressionada a tecla HOME
ou a tecla ON-OFF
durante alguns segundos para
interromper imediatamente a cozedura
a qualquer momento e voltar ao menu
principal.
Primeira utilização
As instruções seguintes são válidas
mesmo em caso de interrupção
prolongada da corrente elétrica.
Para ligar o aparelho:
1. Ligue o aparelho à rede elétrica.
No display aparecerá por alguns segundos o
logótipo do fabricante.
Ao acender, é necessário aguardar
alguns segundos antes de poder
interagir com o aparelho.
Em seguida, aparecerá o ecrã da hora atual
com o símbolo a piscar.
(posicionada na área inferior à direita)
para definir a hora atual.
Também é possível definir ou alterar a
hora atual tocando por cerca de 3
segundos consecutivos na hora exibida
no display.
Na primeira utilização, o aparelho está
configurado para a língua predefinida “English”
(inglês). Aconselha-se nesta fase a definir o
idioma pretendido.
5. No display, toque na tecla DEFINIÇÕES
(situada na área inferior à
direita).
6. Em correspondência ao item Idioma (na
parte esquerda), percorra os idiomas
disponíveis (na parte direita) até selecionar
o pretendido.
7. Toque na tecla CONFIRMAR .
Desativação do display
Quando a definição “Exibe a
hora” estiver definida para Off, se for
exibido o ecrã do relógio, o display
apaga-se após 2 minutos sem qualquer
intervenção por parte do utilizador.
Para desativar o display manualmente:
• Mantenha pressionada por alguns
segundos a tecla
ON-OFF até
ouvir um toque.
Reativação do display
Para ativar o display quando está
apagado:
• Mantenha pressionada por alguns
segundos a tecla
ON-OFF até
ouvir uma sequência de sons.
UTILIZAÇÃO - 245914779617/A
O display acende-se após poucos
segundos. Ao reacender, o display exibe o
menu principal.
Em algumas situações, a tecla ON-
OFF não desativa o display. Por
exemplo, quando:
• estiver em curso uma função de
cozedura (a tecla interrompe a
função);
• a porta estiver aberta;
• um timer contador de minutos
estiver ativo;
• os modos
Demonstração estão ativos.
Show Room e/ou
Utilização do forno
Ver Advertências gerais de segurança.
Cozedura tradicional
A cada abertura da porta, a função em
curso para e em seguida retoma
automaticamente após o fecho da
porta.
aquecimento que permite ao aparelho atingir a
temperatura de cozedura mais rapidamente.
Esta fase é sinalizada pelo aumento
progressivo do nível de alcance da
temperatura.
Se não contrariamente indicado na
receita, aconselha-se a não colocar o
alimento no forno durante a fase de
atingimento da temperatura.
É possível saltar a fase de préaquecimento tocando na respetiva
tecla .
No final do pré-aquecimento, é emitido um
sinal sonoro e aparece um aviso no ecrã para
indicar que o alimento a cozer pode ser
introduzido no compartimento de cozedura.
1. No display, toque no relógio exibido.
2. No “menu principal” toque na tecla
COZEDURA .
3. Selecione a função pretendida (por
exemplo “VENTILADO ”).
4. Toque na tecla INICIAR (posicionada
na área inferior à direita) para iniciar a
fase de pré-aquecimento.
Fase de pré-aquecimento
A cozedura é antecedida por uma fase de pré-
246 - UTILIZAÇÃO914779617/A
Fase de cozedura
1. Abrir a porta
2. Colocar os alimentos no interior do
compartimento de cozedura.
3. Fechar a porta.
4. Toque na tecla INICIAR para começar
a cozedura.
Esta fase é sinalizada pelo aumento
progressivo do nível de cozedura.
Alteração da temperatura de cozedura
A alteração da temperatura pode ser
realizada em qualquer fase da
cozedura.
1. Toque na tecla TEMPERATURA ou no
respetivo valor.
p
2. Percorra os valores até selecionar a
temperatura de cozedura pretendida (por
exemplo “180°C”).
3. Toque na tecla CONFIRMAR
(posicionada na área inferior à direita)
para confirmar a nova temperatura de
cozedura selecionada.
Fim da cozedura
Para terminar a cozedura a qualquer momento:
1. toque na tecla STOP .
2. Toque na tecla CONFIRMAR .
Cozedura temporizada
Por cozedura temporizada entende-se
a função que permite iniciar uma
cozedura e terminá-la ao fim de um
certo período de tempo definido pelo
utilizador.
1. Após ter selecionado uma função, toque na
tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou
no respetivo valor).
2. Percorra os valores até selecionar a
duração pretendida (por exemplo “1
hora”).
A duração da cozedura temporizada
vai de um mínimo de 1 minuto a um
máximo de 13 horas.
Abaixo da duração, aparece o horário previsto
para o fim da cozedura (no exemplo “13:40”).
No horário de fim da cozedura, já
estão calculados os minutos
necessários para o pré-aquecimento.
O tempo começa a contar após o fim
do pré-aquecimento ou saltando o préaquecimento (toque na respetiva tecla
).
4. Toque na tecla INICIAR para começar
a cozedura temporizada.
Fim da cozedura
No fim da cozedura, aparece no display a
informação “Função concluída” e soa um sinal
sonoro breve que pode ser desativado
tocando num ponto qualquer do display ou
abrindo a porta.
• Toque na tecla HOME para sair da
função.
Cozedura programada
Por cozedura programada entende-se
a função que permite terminar uma
cozedura temporizada a uma hora
estabelecida pelo utilizador, com a
consequente desligação automática
do aparelho.
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar a duração da cozedura
selecionada.
Os valores das horas e minutos são
selecionáveis separadamente.
Por razões de segurança, não é
possível definir apenas a hora de fim
da cozedura sem ter programado a
sua duração.
1. Após ter definido uma cozedura
temporizada, toque na tecla COZEDURA
PROGRAMADA ou no respetivo valor.
UTILIZAÇÃO - 247914779617/A
2. Percorra os valores até selecionar a hora
de fim de cozedura pretendida (por
exemplo “20:00”).
Os valores das horas e minutos são
selecionáveis separadamente.
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar a hora de fim de cozedura
selecionada.
Fim da cozedura
No fim da cozedura, aparece no display a
informação “Função concluída” e soa um sinal
sonoro breve que pode ser desativado
tocando num ponto qualquer do display ou
abrindo a porta.
• Toque na tecla HOME para sair da
função.
Lista das funções de cozedura tradicionais
Em alguns modelos nem todas as
funções estão presentes.
ESTÁTICO
Cozedura tradicional adequada à
preparação de um prato de cada vez.
Ideal para cozinhar assados, carnes
gordas, pão, quiches e bolas salgadas.
TURBO
Permite a rápida cozedura em
diferentes níveis sem misturar os
aromas. Ideal para alimentos de
grande volume ou que necessitam de
cozeduras intensas.
GRILL
Permite obter ótimos resultados de
grelhados e de gratinados. Utilizado
no fim da cozedura confere uma
douradura uniforme aos cozinhados.
GRILL VENTILADO
Permite grelhar de modo ideal mesmo
as carnes mais grossas. Ideal para
peças grandes de carne.
BASE
O calor provém só de baixo da
cavidade. Ideal para bolos doces e
salgados, tartes e pizzas.
BASE TERMO-VENTILADA
Esta função é particularmente indicada
para a cozedura num único nível de
baixos consumos energéticos.
É aconselhada para todos os tipos de
alimentos exceto os que podem gerar
muita humidade (por exemplo as
hortaliças).
Para obter a máxima poupança de
energia e reduzir os tempos, é
aconselhável enfornar os alimentos sem
aquecer previamente o compartimento
de cozedura.
PIZZA
Função específica para cozer a pizza.
Ideal não só para pizzas, mas também
para biscoitos e bolos.
VENTILADO
Cozedura intensa e homogénea. Ideal
para biscoitos, bolos e cozeduras em
diferentes níveis.
TERMO-VENTILADO
O calor é distribuído de modo rápido e
uniforme. Adequada para todos os
alimentos, ideal para cozer em vários
níveis sem misturar cheiros e sabores.
248 - UTILIZAÇÃO914779617/A
p
ECO
Esta função é particularmente indicada
para a cozedura num único nível de
baixos consumos energéticos.
É aconselhada para todos os tipos de
alimentos exceto os que podem gerar
muita humidade (por exemplo as
hortaliças).
Para obter a máxima poupança de
energia e reduzir os tempos, é
aconselhável enfornar os alimentos sem
aquecer previamente o compartimento
de cozedura.
2. Toque na tecla TEMPORIZADOR que pretende utilizar.
3. Percorra os valores até selecionar a
duração pretendida.
Na função ECO evitar a abertura da
porta durante a cozedura.
Na função ECO os tempos de
cozedura (e de um eventual préaquecimento) são mais prolongados e
podem depender da quantidade dos
alimentos inseridos no compartimento
de cozedura.
A função ECO é uma função de
cozedura delicada e é aconselhada
para cozeduras que não requerem
temperaturas superiores a 210°C; Para
cozeduras a temperaturas mais
elevadas recomendamos escolher
outra função.
Temporizador conta-minutos
Esta função não interrompe a função
em curso, mas aciona apenas o sinal
acústico.
A duração dos temporizadores vai de
um mínimo de 1 minuto a um máximo
de 12 horas e 59 minutos.
1. Toque na tecla TEMPORIZADOR
(situada na área inferior ) para entrar
no menu do Temporizador.
É possível definir até 2 Temporizadores contaminutos:
4. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar a duração selecionada.
Na área inferior aparece a tecla
LIXO útil para eventualmente
cancelar o temporizador selecionado.
5. Repita a operação para os outros
Temporizadores que pretende utilizar.
6. No final, toque novamente na tecla
CONFIRMAR para confirmar os
temporizadores selecionados.
Para anular a operação, toque na tecla
VOLTAR .
Para remover os Temporizadores
conta-minutos, é necessário colocar a
contagem novamente a zero.
Quando um temporizador está ativo,
não é possível desligar o display
através da tecla ON-OFF .
No ecrã seguinte, a tecla TEMPORIZADOR
acesa indica que foram ativados um ou
mais temporizadores conta-minutos.
7. Aguardar que o sinal sonoro avise o
utilizador que terminou o tempo.
Conselhos para a cozedura
Conselhos gerais
• Utilize uma função ventilada para obter
uma cozedura uniforme em diversas
prateleiras.
• Aumentar as temperaturas não abrevia os
UTILIZAÇÃO - 249914779617/A
tempos de cozedura (os alimentos poderão
ficar muito cozidos no exterior e pouco
cozidos no interior).
Conselhos para a cozedura de carne
• Os tempos de cozedura variam em função
da espessura, da qualidade do alimento e
do gosto do consumidor.
• Utilize um termómetro para carnes durante
os assados ou simplesmente carregue com
uma colher no assado. Se este estiver duro
está pronto, caso contrário, deve-se ainda
deixar assar durante alguns minutos.
Conselhos para as cozeduras com Grill e
Grill ventilado
• As carnes podem ser grelhadas tanto com o
forno frio, como com o forno pré-aquecido
caso se pretenda mudar o efeito da
cozedura.
• Na função de Grill ventilado, recomendase o pré-aquecimento do compartimento de
cozedura antes do grelhado.
• Recomenda-se a disposição dos alimentos
no centro da grelha.
• Na função Grill, aconselha-se definir a
temperatura para o valor mais alto para
otimizar a cozedura.
Conselhos para a cozedura de bolos e
biscoitos
• De preferência, utilizar formas escuras de
metal: ajudam a absorver melhor o calor.
• A temperatura e a duração da cozedura
dependem da qualidade e da consistência
da massa.
• Para verificar se o bolo está cozido no
interior: no fim da cozedura, espete um
palito no ponto mais alto do mesmo. Se a
massa não se agarrar ao palito, o bolo está
cozido.
• Se o bolo baixar quando for desenfornado,
na próxima cozedura diminua a
temperatura definida em cerca de 10°C
selecionando eventualmente um tempo mais
longo de cozedura.
Conselhos para a descongelação e a
fermentação
• Coloque os alimentos congelados sem a
embalagem num recipiente sem tampa na
primeira prateleira do compartimento de
cozedura.
• Evite a sobreposição dos alimentos.
• Para descongelar a carne utilizar uma
grelha colocada na segunda prateleira e
um tabuleiro colocado na primeira
prateleira. Deste modo, os alimentos não
ficam em contacto com o líquido da
descongelação.
• As partes mais delicadas podem ser
cobertas com papel de alumínio.
• Para uma boa fermentação, coloque um
recipiente com água no fundo do
compartimento de cozedura.
Para poupar energia
• Parar a cozedura alguns minutos antes do
tempo normalmente necessário. A
cozedura prosseguirá durante os restantes
minutos com o calor acumulado no interior.
• Reduzir ao mínimo as aberturas da porta,
de forma a evitar dispersões de calor.
• Mantenha o interior do aparelho
permanentemente limpo.
Smart Cooking
Neste modo é possível selecionar um
programa pré-memorizado para a cozedura
de alimentos. Com base no peso selecionado,
o aparelho calcula automaticamente os
parâmetros ideais de cozedura.
1. No “menu principal” toque na tecla SMART
COOKING .
2. Selecione o tipo de potência pretendida no
menu SMART COOKING (por exemplo
“LEGUMES ”).
3. Selecione o subtipo de alimento a cozinhar
(por exemplo “LEGUMES MISTOS
GRELHADOS ”).
4. Percorra os valores para definir o peso do
alimento a cozinhar (por exemplo ”0,7
Kg”).
250 - UTILIZAÇÃO914779617/A
p
5. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar as definições inseridas.
Neste ponto será possível guardar os
valores definidos como receita pessoal.
6. Toque na tecla INICIAR para começar
a cozedura SMART COOKING.
A cozedura começa com as predefinições do
programa.
É possível alterar a qualquer altura,
mesmo com a cozedura iniciada, os
parâmetros de temperatura e duração
da cozedura.
Fase de pré-aquecimento
A cozedura é antecedida por uma fase de préaquecimento que permite ao aparelho atingir a
temperatura de cozedura mais rapidamente.
Esta fase é sinalizada pelo aumento
progressivo do nível de alcance da
temperatura.
Durante a utilização dos programas
Smart Cooking não é possível desativar
o pré-aquecimento.
No final do pré-aquecimento, é emitido um
sinal sonoro e aparece um aviso no ecrã para
indicar que o alimento a cozer pode ser
introduzido no compartimento de cozedura.
Também é indicado sobre qual prateleira
colocar o alimento para se obter os melhores
resultados.
4. Toque na tecla INICIAR para começar
a cozedura.
Esta fase é sinalizada pelo aumento
progressivo do nível de cozedura.
Fim da cozedura
No fim da cozedura, aparece no display a
informação “Função concluída” e soa um sinal
sonoro breve que pode ser desativado
tocando num ponto qualquer do display ou
abrindo a porta.
• Toque na tecla HOME para sair da
função.
Memória
Este menu é particularmente útil para visualizar
e reutilizar os últimos programas ou receitas
pessoais utilizadas.
1. No “menu principal” toque na tecla
CRONOLOGIA (situada na área
inferior à esquerda).
2. Selecione a função que pretende reutilizar
e prossiga com as cozeduras conforme
descrito nos capítulos anteriores.
Limpar a memória
No caso de pretender limpar a memória:
1. No “menu principal” toque na tecla
CRONOLOGIA .
2. Toque na tecla LIXO para cancelar a
cronologia.
Fase de cozedura
1. Abrir a porta
2. Colocar os alimentos no interior do
compartimento de cozedura.
3. Fechar a porta.
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar o cancelamento da cronologia
(ou na tecla CANCELAR para anular a
operação.
UTILIZAÇÃO - 251914779617/A
Tabela indicadora das cozeduras
Legenda
Aconselhamos a utilização da grelha como plano de apoio para formas de bolos/tachos
para o forno.
Na ausência da grelha para tabuleiro, a grelha pode ser utilizada como base para os
grelhados com o tabuleiro profundo colocado num nível inferior para recolher os molhos.
Para as cozeduras multinível, posicionar duas grelhas deixando um nível vazio entre uma e
Grelha
outra. Utilizar a função TERMO-VENTILADO
.
Aconselhamos a utilização do tabuleiro profundo para cozeduras num só nível.
Posicionar o tabuleiro profundo no nível central quando se utilizam as funções ventiladas.
e/ou BASE TERMO-VENTILADA
Quando se utiliza a função ESTÁTICO
Tabuleiro fundo
Grelha para
tabuleiro
preh = pré-aquecimento
Alimentos
Rosbife (mal passado)1,0220050sim
desejado.
Posicionar o tabuleiro no último nível com a grelha para tabuleiro para efetuar as cozeduras
com a função GRILL .
Aconselhamos a utilização da grelha para tabuleiro como base para recolher os molhos dos
grelhados.
recipiente de alumínioforma para rosca
forma tipo caixa para plumcake e
pão
forma para quequesmolde para tartes
pedra refratáriaforma para bolos
papel vegetal para o fornoforma em pirex
Peso
(Kg)
FunçãoPrateleira
CARNES
posicionar o tabuleiro profundo no nível
forma de alumínio
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
pré
Rosbife (cozedura média)1,0220060sim
Rosbife (bem passado)1,0220070sim
Os tempos indicados na tabela não compreendem os tempos de pré-aquecimento e são indicativos.
252 - UTILIZAÇÃO914779617/A
p
Alimentos
Lombo de porco c/osso1,0119080sim
Peso
(Kg)
FunçãoPrateleira
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
pré
Borrego (cozedura
média)
Borrego (bem passado)2,02190100sim
Vitela1,0219075sim
Costelas0,5218040sim
Costeletas de porco0,622206sim
1
Salsicha
Tou cin ho
Peito de peru assado2,51190100sim
Frango assado (inteiro)
Coelho assado (aos
pedaços)
1
dependendo da espessura e do grau de grelhado que se deseja obter.
2
deseja
obter.
3
Nota: para os grelhados, os tempos variam consoante a espessura da carne e da carga presente no
compartimento de cozedura. Posicione o alimento na grelha para tabuleiro, para separar as gorduras que se
libertem dos grelhados.
Nota: virar o alimento para dourar de ambos os lados.
2
O tempo indicado corresponde a salsichas estendidas sem a pele. O tempo de cozedura pode variar
O tempo indicado pode variar dependendo da espessura do alimento e do grau de grelhado que se
Para um dourado melhor, unte a superfície do peito de frango com óleo.
2,0219087sim
0,8428013sim
0,542807sim
3
1,1121060sim
0,6219075sim
PEIXE
Os tempos indicados na tabela não compreendem os tempos de pré-aquecimento e são indicativos.
UTILIZAÇÃO - 253914779617/A
Alimentos
Peso
(Kg)
FunçãoPrateleira
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
pré
Peixe inteiro (fresco)0,6216027sim
Peixe inteiro (congelado)0,6218055sim
Robalo0,5216020sim
Tamboril0,4216027sim
Pargo0,4218020sim
Rodovalho0,8216030sim
Nota: o tempo indicado é para um peixe bem cozido.
VEGETAIS
Legumes grelhados0,2428014sim
1
Legumes mistos assados
Batatas assadas
1
Batatas fritas
(congeladas)
1
O tempo indicado pode variar consoante o tamanho dos pedaços e o grau de cozedura que se deseja
0,5322018sim
0,5222025sim
0,5224015sim
obter.
Nota: mexer de vez em quando para uniformizar o dourado.
BOLOS
Rosca0,2216045sim
Biscoitos
1
0,8216015sim
Os tempos indicados na tabela não compreendem os tempos de pré-aquecimento e são indicativos.
254 - UTILIZAÇÃO914779617/A
p
Alimentos
Peso
(Kg)
FunçãoPrateleira
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
pré
Queques
Massa choux
Merengue
Pão-de-ló0,2216035sim
Strudel0,2218040sim
Tarte1,0218043sim
Brioche
Croissant0,2216035sim
1
2
massa para cada caixinha.
3
deve ser deixada a secar sobre o tabuleiro ou na grelha durante algumas horas.
4
2
3
3
4
O tempo de cozedura pode variar dependendo do peso de cada biscoito.
Utilize uma forma para queques pousada sobre a grelha. O tempo pode variar consoante a quantidade de
O tempo de cozedura pode variar dependendo do tamanho. Esta preparação, uma vez retirada do forno,
Cubra durante parte do tempo de cozedura se queimar demasiado na superfície.
0,8216020sim
1,0218030sim
0,2212080sim
0,2218025sim
PÃO/PIZZA
Pão levedado0,2220020sim
Pizza branca1,0218025sim
Pizza no tabuleiro1,0128011sim
1
Pizza na pedra (fresca)
Os tempos indicados na tabela não compreendem os tempos de pré-aquecimento e são indicativos.
0,6-2806sim
UTILIZAÇÃO - 255914779617/A
Alimentos
Pizza na pedra
(congelada)
1
Pousar a pedra refratária no fundo do compartimento de cozedura.
1
Peso
(Kg)
FunçãoPrateleira
0,2-2804sim
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
pré
Nota: o tempo de cozedura pode variar conforme a espessura, as camadas de massa e o grau de gratinado
desejado.
MASSAS
Massa no forno
Lasanha
Paella/Arroz
Quiche lorrain
1
Cubra com uma folha de alumínio no momento em que a superfície começar a tostar de forma demasiado
1
1
2
3
1,5120032sim
2,5122060sim
0,7219024sim
1,0120030sim
acentuada.
2
Acrescente água ou caldo quente/a ferver e cubra com uma folha de alumínio.
3
O tempo indicado pode variar consoante o dourado à superfície que se deseja obter.
Nota: o tempo de cozedura pode variar conforme a espessura, as camadas de massa e o grau de gratinado
desejado.
COZEDURA A BAIXA TEMPERATURA
Vitela1,02110155sim
Novilho (mal passado)1,5290140sim
Novilho (bem passado)1,52110185sim
Lombo de porco1,02110150sim
Os tempos indicados na tabela não compreendem os tempos de pré-aquecimento e são indicativos.
256 - UTILIZAÇÃO914779617/A
p
Alimentos
Borrego0,92110145sim
Nota: o tempo de cozedura pode variar conforme a espessura, as camadas de massa e o grau de gratinado
desejado.
Os tempos indicados na tabela não compreendem os tempos de pré-aquecimento e são indicativos.
Instruções para as Entidades de
Vigilância
Fan forced mode
a função ECO utilizada para definir a classe de
eficiência energética de acordo com as
especificações da norma europeia EN 60350-
1.
Veja a secção «Para poupar energia » no
capítulo ADVERTÊNCIAS.
Conventional heating mode
Para a execução da função ESTÁTICO é
necessário saltar a fase de pré-aquecimento
(veja a secção «Fase de pré-aquecimento» do
capítulo UTILIZAÇÃO).
Veja a secção «Para poupar energia » no
capítulo ADVERTÊNCIAS.
Peso
(Kg)
FunçãoPrateleira
Adicionar uma receita
2. Selecione o tipo de prato pretendido no
menu MINHAS RECEITAS (por exemplo
“
SOBREMESAS ”).
3. Toque na tecla NOVA RECEITA .
4. Selecione a função pretendida (por
exemplo “
5. Toque na tecla TEMPERATURA ou no
respetivo valor.
6. Percorrer os valores até selecionar a
temperatura de cozedura pretendida.
TERMOVENTILADO ”).
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
pré
Minhas receitas
Através deste menu é possível inserir um
programa pessoal com os parâmetros de
escolha. Na primeira utilização será sugerido
apenas que adicione uma nova receita. Após
ter memorizado as próprias receitas, estas
últimas serão reapresentadas no respetivo
menu.
1. No “menu principal” toque na tecla
MINHAS RECEITAS (situada na área
inferior à esquerda).
É possível memorizar até um máximo
de cerca de 64 receitas pessoais.
7. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar a nova temperatura de cozedura
selecionada.
8. Toque na tecla DURAÇÃO DA
COZEDURA ou no respetivo valor.
9. Percorra os valores até selecionar a
duração pretendida.
Não se pode memorizar mais de 17
receitas pertencentes à mesma
categoria.
UTILIZAÇÃO - 257914779617/A
10.Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar a duração da cozedura
selecionada.
No horário de fim da cozedura, já
estão calculados os minutos
necessários para o pré-aquecimento.
Neste ponto também é possível
acrescentar uma cozedura
programada.
Guardar uma receita
11.Toque na tecla da GUARDAR .
12.Percorra os valores para definir o NÍVEL.
13.Percorra os valores para definir o peso do
alimento a cozinhar.
14.Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar as definições inseridas.
Neste ponto é necessário inserir um nome para
a receita.
15.Utilize o teclado alfanumérico para inserir o
nome da receita a guardar.
16. Para memorizar o programa, toque na tecla
CONFIRMAR .
Execução de uma receita pessoal
1. No “menu principal” toque na tecla
MINHAS RECEITAS .
2. Selecione o tipo de prato pretendido no
menu MINHAS RECEITAS.
3. Selecione a receita guardada
anteriormente.
4. Toque na tecla INICIAR para começar
a cozedura.
Cancelamento de uma receita
1. No “menu principal” toque na tecla
MINHAS RECEITAS .
2. Selecione o tipo de prato pretendido no
menu MINHAS RECEITAS.
3. Selecione a receita guardada
anteriormente.
4. Toque na tecla LIXO para cancelar a
receita selecionada.
Utilize as teclas e para
passar do teclado alfabético para o
teclado numérico e vice-versa.
O nome da receita pode ter no máximo
12 carateres, incluindo espaços.
5. Toque na tecla CONFIRMAR para
Para poder memorizar a receita, é
necessário que o nome contenha pelo
menos um caractere.
O caractere cancela a letra
precedente.
258 - UTILIZAÇÃO914779617/A
confirmar o cancelamento da receita
selecionada (ou na tecla CANCELAR
para anular a operação.
Outras funções
No menu das funções especiais aparecem
algumas funcionalidades como
descongelação, fermentação ou limpeza.
• No “menu principal” toque na tecla
p
OUTRAS FUNÇÕES .
Certas funções não estão disponíveis
para determinados modelos.
Parâmetros predefinidos:
TiposPeso (kg)Tempo
Carnes
0,51h 45m
DESCONGELAÇÃO POR PESO
Função de descongelação automática.
Selecione o prato e o aparelho define
autonomamente o tempo necessário
para a sua correta descongelação.
Se a temperatura interna for superior à
temperatura prevista, a função é
interrompida imediatamente e o display
exibe a mensagem “Temperatura
interna muito elevada; aguardar
arrefecimento”. Deixe o aparelho
arrefecer antes de ativar a função.
Na função Descongelação por peso
não é possível modificar a temperatura
predefinida (30 °C).
1. Depois de pesar, coloque os alimentos
dentro do aparelho.
2. Selecione DESCONGELAÇÃO POR PESO
.
3. Selecione o tipo de alimento a descongelar
entre as categorias CARNE - PEIXE - PÃO SOBREMESAS
4. Percorra os valores para definir o peso do
alimento a descongelar.
Peixe
Pão
Sobremesas
*Os tempos de descongelação podem variar
com base na forma e na dimensão do alimento
a descongelar.
DESCONGELAÇÃO POR TEMPO
Função de descongelação manual.
Introduza o tempo de descongelação
do prato; no final da cozedura definida
a função é interrompida.
Se a temperatura interna for superior à
temperatura prevista, a função é
interrompida imediatamente e o display
exibe a mensagem “Temperatura
interna muito elevada; aguardar
arrefecimento”. Deixe o aparelho
arrefecer antes de ativar a função.
A duração da descongelação por
tempo vai de um mínimo de 1 minuto a
um máximo de 12 horas e 59 minutos.
0,40h 40m
0,30h 20m
1,00h 45m
5. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar as definições inseridas.
6. Toque na tecla INICIAR para começar
a Descongelação por peso.
No final, soa um rápido sinal sonoro que pode
ser desativado tocando num ponto qualquer do
display ou abrindo a porta.
Na função Descongelação por tempo
não é possível modificar a temperatura
predefinida (30 °C).
1. Depois de pesar, coloque os alimentos
dentro do aparelho.
2. Selecione DESCONGELAÇÃO POR
TEMPO .
3. Toque na tecla DURAÇÃO DA
COZEDURA ou no respetivo valor.
UTILIZAÇÃO - 259914779617/A
4. Percorra os valores até selecionar a
duração pretendida.
4. Percorra os valores até selecionar a
duração pretendida.
5. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar as definições inseridas.
6. Toque na tecla INICIAR para começar
a Descongelação por tempo.
No final, soa um rápido sinal sonoro que pode
ser desativado tocando num ponto qualquer do
display ou abrindo a porta.
7. Toque na tecla HOME para sair da
função.
LEVEDAÇÃO
Esta função é particularmente indicada
para a levedação das massas.
Se a temperatura interna for superior à
temperatura prevista, a função é
interrompida imediatamente e o display
exibe a mensagem “Temperatura
interna muito elevada; aguardar
arrefecimento”. Deixe o aparelho
arrefecer antes de ativar a função.
Para uma boa levedação, posicionar
um recipiente com água no fundo do
compartimento de cozedura.
1. Posicionar a massa a levedar no segundo
nível.
2. Selecione
FERMENTAÇÃO .
3. Toque na tecla DURAÇÃO DA
COZEDURA ou no respetivo valor.
A duração da Fermentação vai de um
mínimo de 1 minuto a um máximo de
12 horas e 59 minutos.
5. Toque na tecla TEMPERATURA ou no
respetivo valor.
6. Percorra os valores até selecionar a
temperatura de cozedura pretendida (de
25°C a 40°C).
7. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar as definições inseridas.
8. Toque na tecla INICIAR para começar
a Fermentação.
No final, soa um rápido sinal sonoro que pode
ser desativado tocando num ponto qualquer do
display ou abrindo a porta.
AQUECE PRATOS
Função para escaldar ou manter
quentes as loiças. Posicione o tabuleiro
na prateleira mais baixa e empilhe os
pratos a escaldar.
1. Posicione o tabuleiro sobre o primeiro nível
do mesmo e no centro deste coloque os
pratos a aquecer.
Não faça pilhas exageradas de
louças. Empilhar no máximo 5/6 peças
de louça.
2. Selecione
AQUECE PRATOS .
3. Toque na tecla INICIAR para começar
a função Aquece pratos.
Salvo configuração em contrário, a
função Aquece pratos tem uma
duração máxima de 12 horas e 59
minutos.
260 - UTILIZAÇÃO914779617/A
p
Enquanto a função está em curso, é possível
definir:
• a temperatura (de 40 °C a 80 °C);
• a duração da função ;
• Uma função programada (apenas se
for definida uma duração diferente daquela
predefinida).
No final, soa um rápido sinal sonoro que pode
ser desativado tocando num ponto qualquer do
display ou abrindo a porta.
MANTER QUENTE
A função permite manter aquecidos os
alimentos já cozinhados.
1. Selecione MANTER QUENTE .
2. Toque na tecla TEMPERATURA ou no
respetivo valor.
3. Percorra os valores até selecionar a
temperatura de cozedura pretendida (de
60°C a 100°C).
4. Toque na tecla INICIAR para começar
a função Manter quente.
No final, soa um rápido sinal sonoro que pode
ser desativado tocando num ponto qualquer do
display ou abrindo a porta.
SABBATH
Função que permite cozinhar os
alimentos respeitando as disposições
da festa de descanso da religião
hebraica.
O aparelho nesta função seguirá alguns
comportamentos específicos:
• A cozedura pode continuar durante um
tempo indefinido, não é possível programar
qualquer duração.
• Não será efetuado qualquer tipo de préaquecimento.
• A temperatura de cozedura selecionável
varia entre 60 °C e 100 °C.
• Lâmpada do forno desligada, qualquer
intervenção, como abrir a porta ou a
ativação manual não acende a lâmpada.
• Ventoinha interior desligada.
• Indicações sonoras desativadas.
Após ter ativado a função Sabbath não
será possível modificar nenhum
parâmetro. Cada ação sobre as teclas
do display não produzirá qualquer
efeito.
1. Selecione SABBATH .
2. Toque na tecla TEMPERATURA ou no
respetivo valor.
3. Percorra os valores até selecionar a
temperatura (de 60°C a 100°C).
4. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar a temperatura selecionada.
5. Toque na tecla INICIAR para começar
a função Sabbath.
Para interromper a função:
• Toque na tecla HOME por cerca de 3
segundos (o display regressa ao menu
principal).
ou
• Toque na tecla ON-OFF por cerca
de 3 segundos (o display regressa ao ecrã
da função).
Definições
Em caso de interrupção temporária de
alimentação elétrica, todas as
definições personalizáveis
permanecem ativas.
Através deste menu é possível programar a
configuração do produto.
• No “menu principal” toque na tecla
DEFINIÇÕES (situada na área inferior
à direita).
UTILIZAÇÃO - 261914779617/A
Idioma
Permite selecionar o idioma do display.
1. Selecione o Idioma.
2. Percorra os idiomas disponíveis para
selecionar o idioma pretendido.
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar o idioma selecionado.
Comandos bloqueados
Permite ao aparelho bloquear
automaticamente os comandos após
um minuto de funcionamento normal
sem qualquer intervenção por parte do
utilizador.
1. Selecione Comandos bloqueados.
2. Selecione Sim.
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
ativar o modo Comandos bloqueados.
No funcionamento normal, é indicado
pelo acendimento da lâmpada
indicadora na área de
informações
Para desativar o bloqueio temporariamente
durante uma cozedura:
4. Toque num dos valores que pretende
alterar.
No display surge um aviso a indicar como
desativar temporariamente o modo Comandos
bloqueados.
.
Show Room (apenas para expositores)
Permite ao aparelho desativar os
elementos de aquecimento, mas ao
mesmo tempo manter ativo o painel de
comandos.
No funcionamento normal, é indicado
pelo acendimento da lâmpada
indicadora na área de
informações .
Para utilizar o aparelho normalmente é
necessário definir para Off este modo.
1. Selecione
2. Selecione On.
3. Toque na tecla
ativar o modo
Tons
A cada pressão dos símbolos no ecrã
o aparelho emite um som. Através
desta definição é possível desativá-lo.
1. Selecione
2. Selecione Off.
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
desativar o som associado ao toque dos
símbolos no display.
Show Room.
CONFIRMAR para
Show Room.
Sons.
5. Toque por 3 segundos no ícone
262 - UTILIZAÇÃO914779617/A
.
p
Manter quente
Este modo permite ao aparelho, ao
concluir uma cozedura em que foi
definida uma duração (se esta não for
interrompida manualmente) manter
quente (a baixas temperaturas) os
alimentos acabados de cozinhar e de
manter inalteradas as características
organoléticas e de odor durante a
cozedura.
O modo Manter quente é ativado após
5 minutos do fim da cozedura,
assinalado por uma série de sinais
acústicos (veja cozedura ou função
terminada).
A função Manter quente é definida
numa temperatura fixa de 80 °C.
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
ativar o modo Eco light.
Relógio digital
Permite visualizar a hora atual em
formato digital.
Em caso de interrupção temporária de
alimentação elétrica, a versão digital
permanece ativa.
1. Selecione
2. Selecione On.
Relógio digital.
Toque na tecla CONFIRMAR para
ativar o modo Relógio digital.
1. Selecione
2. Selecione On.
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
ativar o modo Manter quente.
Eco light
Para uma maior poupança energética,
as lâmpadas do interior do
compartimento de cozedura são
desativadas automaticamente após
cerca de um minuto do início da
cozedura ou da abertura da porta.
Para evitar que o aparelho desligue a
lâmpada automaticamente após cerca
de um minuto, defina este modo para
Off.
O controlo manual de acendimento/
desligamento está sempre disponível.
Pressione, quando disponível, o
símbolo para ativar ou o símbolo
iluminação interior.
A função Eco light está predefinida
para On.
1. Selecione
2. Selecione On.
Manter quente.
para desativar manualmente a
Eco light.
Formato da hora
Ativa/desativa a visualização do
relógio no formato de 12 ou 24 horas.
A função Formato da hora está
predefinida para 24h.
1. Selecione
2. Selecione 12h ou 24h.
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
ativar o formato da hora pretendido.
Modo de demonstração (apenas para
expositores)
Totalmente igual ao Show Room, com a
ativação deste modo, após um
determinado tempo de inatividade,
surge no display uma demonstração
dos vários ecrãs que ilustram as
potencialidades do aparelho.
Para utilizar o aparelho normalmente é
necessário definir este modo para
Inativo.
1. Selecione
2. Selecione On.
Formato da hora.
Modo de demonstração.
UTILIZAÇÃO - 263914779617/A
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
ativar o Modo de demonstração.
Formato da temperatura
Permite definir a escala da temperatura
em graus Celsius (°C) ou em graus
Fahrenheit (°F).
2. Selecione On.
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
ativar a visualização da hora.
Luminosidade do ecrã
Permite selecionar o nível de
luminosidade do display.
A função Formato da temperatura está
predefinida para °C.
1. Selecione
2. Selecione °C ou °F.
3. Toque na tecla
ativar o formato da temperatura pretendido.
Exibe a hora
Ativa/desativa a exibição do relógio
quando o forno está desligado.
A função Exibe a hora está predefinida
para Off.
Se a função Exibe a hora estiver
definida para On, o aparelho em
standby mostra no display a hora atual
em baixa luminosidade.
A função Exibe a hora definida para
On implica um maior consumo de
energia do aparelho em standby.
Apenas nos modelos SmegConnect: Se
a função Exibe a hora estiver definida
para Off a conectividade desliga-se
automaticamente com a entrada em
standby do relógio.
Formato da temperatura.
CONFIRMAR para
A função de Luminosidade do ecrã está
predefinida de fábrica para Alta.
1. Selecione
2. Selecione entre os itens Alta - Média Baixa.
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar a seleção.
Repor as definições
Esta operação restabelece todas as
definições para as condições originais
de fábrica.
1. Selecione
2. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar a seleção.
Luminosidade do ecrã.
Repor as definições.
1. Selecione
Exibe a hora.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpeza do aparelho
Ver Advertências gerais de segurança.
Limpeza das superfícies
Para uma boa conservação das superfícies, é
necessário limpá-las regularmente no final de
cada utilização, após as ter deixado arrefecer.
264 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO914779617/A
Limpeza diária normal
Utilizar sempre e apenas produtos específicos
que não contenham abrasivos ou substâncias
ácidas à base de cloro.
Verter o produto num pano húmido e passar na
superfície, enxaguar cuidadosamente e secar
com um pano macio ou com um pano de
microfibra.
p
Manchas de alimentos ou resíduos
Evitar absolutamente a utilização de esfregões
de aço e raspadores cortantes para não
danificar as superfícies.
Utilizar produtos normais, não abrasivos,
servindo-se eventualmente de utensílios de
madeira ou de plástico. Enxaguar muito bem e
secar com um pano macio ou com um pano de
microfibra.
Evitar deixar secar no interior do aparelho
resíduos de alimentos à base de sacarina (por
ex. compota), pois podem danificar o esmalte
no interior do aparelho.
Limpeza da porta
Desmontagem da porta
Para facilitar as operações de limpeza, é
aconselhável retirar a porta e colocá-la sobre
um pano de prato.
Para retirar a porta, proceda da seguinte forma:
1. Abra completamente a porta e insira dois
pernos nos orifícios das dobradiças
indicados na imagem.
no forno assegurando-se de que os sulcos
A fiquem totalmente apoiados nas fendas.
4. Baixe a porta e em seguida remova os
pernos dos orifícios das dobradiças.
Limpeza dos vidros da porta
Aconselha-se a manter os vidros da porta
sempre bem limpos. Utilizar papel absorvente
de cozinha. Para a sujidade mais resistente,
lavar com uma esponja húmida e detergente
comum.
Desmontagem dos vidros interiores
Para facilitar as operações de limpeza, os
vidros interiores que compõem a porta podem
ser desmontados.
1. Bloquear a porta com os pinos específicos.
2. Desengatar os pinos posteriores do vidro
interior puxando-o delicadamente para
cima na parte posterior, seguindo o
movimento indicado pelas setas 1.
2. Segure a porta pelos dois lados com
ambas as mãos, levante-a até formar um
ângulo de cerca de 30° e extraia-a.
3. Para voltar a montar a porta, introduza as
dobradiças nas respetivas fendas situadas
3. Puxar o grupo do vidro intermédio para a
parte inferior da porta e, depois, levantá-lo
para cima seguindo o movimento indicado
pelas setas 2.
NB: Em alguns modelos, o grupo do vidro
LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 265914779617/A
intermédio é constituído por dois vidros.
Durante esta fase, pode acontecer que as
borrachas superiores saiam dos lugares.
• Inserir as borrachas dianteiras nos lugares.
Os pés das borrachas devem ficar virados
para o vidro exterior
4. Limpe o vidro exterior e os anteriormente
retirados.
5. Utilizar papel absorvente de cozinha. Em
caso de sujidade persistente, lave com uma
esponja húmida e detergente neutro.
6. Reinserir o grupo de vidro intermédio e
reposicionar o vidro interno.
7. Certificar-se de encaixar bem os 4 pinos do
vidro interno nos seus alojamentos na porta.
Limpeza do compartimento de cozedura
Para uma boa conservação do compartimento
de cozedura, é necessário limpá-lo
regularmente após o ter deixado arrefecer.
Evitar deixar secar no interior do compartimento
de cozedura resíduos de alimentos pois podem
danificar o esmalte.
Antes de cada limpeza extraia todas as partes
removíveis.
Para facilitar as operações de limpeza,
aconselha-se desmontar:
•a porta
• as armações de suporte das grelhas/dos
tabuleiros
• a guarnição do forno.
Em caso de utilização de produtos de
limpeza específicos, aconselha-se
fazer funcionar o aparelho à
temperatura máxima durante cerca de
15/20 minutos, a fim de eliminar
eventuais resíduos.
Secagem
A cozedura de alimentos gera humidade
dentro do compartimento de cozedura. Este é
um fenómeno totalmente normal que não
compromete o bom funcionamento do
aparelho.
No final de cada cozedura:
1. deixar o aparelho arrefecer;
2. remover a sujidade do compartimento de
cozedura;
3. secar o compartimento de cozedura com
um pano macio;
4. deixar a porta aberta o tempo necessário
para que o compartimento de cozedura
seque completamente.
Remoção das armações de suporte das
grelhas/dos tabuleiros
A remoção das armações de suporte das
grelhas/dos tabuleiros permite que seja ainda
mais fácil limpar as partes laterais.
Para remover a armação de suporte das
grelhas/dos tabuleiros:
• Puxe a armação para o interior do
compartimento de cozedura de forma a
desprendê-la do encaixe A, em seguida,
extraia-a das cavidades situadas na parte
266 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO914779617/A
p
de trás B.
• No fim da limpeza, repita as operações
acabadas de descrever para colocar
novamente as armações de suporte das
grelhas/dos tabuleiros.
Pirólise (apenas em alguns modelos)
Ver Advertências gerais de segurança.
A pirólise é um procedimento de
limpeza automática feito com
temperatura elevada que dissolve a
sujidade. Graças a este procedimento
é possível limpar o interior do
compartimento de cozedura com
extrema facilidade.
Operações preliminares
Antes de iniciar a Pirólise:
• Limpe o vidro interior conforme as
indicações normais de limpeza.
• Remova do interior do compartimento de
cozedura resíduos consistentes de
alimentos ou derrames derivados de
cozeduras anteriores.
• Retire todos os acessórios do interior do
compartimento de cozedura.
• Em caso de incrustações resistentes,
pulverize sobre o vidro um produto para a
limpeza de fornos (preste atenção às
advertências indicadas no produto); deixeo atuar durante 60 minutos e depois
enxague e enxugue o vidro com papel de
cozinha ou com um pano de microfibra.
• Se presente, remova a sonda de
temperatura.
• Retire as armações de suporte das grelhas/
dos tabuleiros.
• Fechar a porta.
Definição da Pirólise
1. No “menu principal” toque na tecla
OUTRAS FUNÇÕES .
2. Percorra o menu à esquerda e selecione a
função PIRÓLISE .
3. Selecione a programação mais adequada
para a limpeza automática no interior do
compartimento de cozedura:
Duração aconselhada da pirólise:
• Pouca sujidade: 2:00
• Sujidade média: 2:30
• Muita sujidade: 3:00
4. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar a definição selecionada.
O aparelho está pronto para começar o ciclo
de limpeza automática.
Através da tecla COZEDURA
PROGRAMADA
programar uma hora de fim da função
diferida.
5. Toque na tecla INICIAR para começar
a pirólise.
Caso a sonda de temperatura esteja
inserida na respetiva tomada, não será
possível acionar a pirólise.
Sempre que se pressionar a tecla
INICIAR o aparelho emitirá um
sinal de erro.
Durante a Pirólise
• Não é possível selecionar nenhuma função
enquanto o bloqueio da porta estiver
ativado. Também é possível desligar o
aparelho através dos respetivos comandos.
• os ventiladores produzem um ruído mais
intenso causado por uma maior velocidade
de rotação. Trata-se de um funcionamento
totalmente normal concebido para
favorecer a dissipação do calor.
• Após 2 minutos do início da pirólise, a porta
é possível
LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 267914779617/A
é bloqueada por um dispositivo que
impede qualquer tentativa de abertura (o
display exibe o símbolo ).
Durante a primeira Pirólise poderão
manifestar-se odores desagradáveis
decorrentes da evaporação normal
das substâncias oleosas de fabricação.
Trata-se de um fenómeno de todo
normal que desaparece após a
primeira Pirólise.
Se o resultado da Pirólise na duração
mínima não for satisfatório, é
aconselhável definir um tempo maior
nos próximos ciclos de limpeza.
Fim da Pirólise
Se o resultado da Pirólise na duração
mínima não for satisfatório, é
aconselhável definir um tempo maior
nos próximos ciclos de limpeza.
A porta permanece bloqueada até que
a temperatura no interior do
compartimento de cozedura volte aos
níveis de segurança.
• No fim da Pirólise, o aparelho emite um
breve sinal sonoro.
• A ventilação continuará automaticamente
por um período suficiente para evitar o
sobreaquecimento das paredes dos móveis
e da parte frontal do forno.
• No display aparece um aviso para indicar
que o procedimento de arrefecimento do
compartimento de cozedura está em curso.
2. Abrir a porta e recolher os resíduos no
interior do compartimento de cozedura com
um pano de microfibra húmido.
Manutenção extraordinária
Conselhos para a manutenção do vedante
O vedante deve ser macio e elástico.
• Para manter limpo o vedante, utilize uma
esponja não abrasiva e lave com água
morna.
Substituição da lâmpada de iluminação
interna
Tensão e létrica
Perigo de eletrocussão
• Desligar a alimentação elétrica do
aparelho.
• Utilizar luvas de proteção.
1. Retire todos os acessórios do interior do
compartimento de cozedura.
2. Retire as armações de suporte das grelhas/
dos tabuleiros.
3. Retire a tampa da lâmpada com a
utilização de uma ferramenta (por exemplo,
uma colher).
Preste atenção para não riscar o
esmalte da parede do compartimento
de cozedura.
1. Aguarde que o compartimento de
cozedura arrefeça.
Aconselha-se o uso de luvas de
borracha durante estas operações.
Para facilitar a limpeza manual das
partes mais difíceis de alcançar,
aconselha-se retirar a porta.
268 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO914779617/A
4. Desenrosque e retire a lâmpada.
p
Não tocar na lâmpada de halogéneo
diretamente com os dedos, mas utilizar
uma cobertura isolante.
5. Substituir a lâmpada por uma semelhante
(40W).
INSTALAÇÃO
6. Monte novamente a tampa. Deixe a aresta
interna do vidro (A) voltada para a porta.
7. Pressione totalmente a tampa de forma a
que encaixe perfeitamente no suporte da
lâmpada.
Ligação elétrica
Ver Advertências gerais de segurança.
Informações gerais
Verificar se as caraterísticas da rede elétrica
são adequadas aos dados indicados na
chapa.
A chapa de identificação, com os dados
técnicos, o número de série e a marcação está
colocada de forma visível no aparelho.
A chapa nunca deve ser removida.
Efetuar a ligação à terra com um cabo mais
comprido do que os outros, pelo menos, de 20
mm.
O aparelho pode funcionar nos seguintes
modos:
• 220-240 V~
Cabo de 3 polos 3 x 2,5 mm².
Os valores indicados referem-se à
secção do condutor interno.
Ligação fixa
Prever, na linha de alimentação, um dispositivo
que assegure a desativação da rede
omnipolar, com uma distância de abertura dos
contactos que permita a desligação completa
nas condições da categoria de sobretensão III,
em conformidade com as regras de instalação.
Ligação com ficha e tomada
Verificar que a ficha e a tomada sejam do
mesmo tipo.
Evitar a utilização de reduções, adaptadores
ou derivadores porque poderiam provocar
aquecimentos ou queimaduras.
Substituição do cabo
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligar a alimentação elétrica geral.
1. Desaperte os parafusos do cárter traseiro.
Os cabos de alimentação são
dimensionados tendo em conta o fator
de contemporaneidade (em
conformidade com a norma EN
60335-2-6).
INSTALAÇÃO - 269914779617/A
2. Levante ligeiramente o cárter superior e
retire o cárter traseiro para aceder à placa
de bornes.
3. Substituir o cabo.
4. Certificar-se de que os cabos (forno ou
eventual placa de cozinha) sejam
encaminhados de forma correta, de modo
a evitar qualquer contato com o aparelho.
C = Posição do cabo de alimentação.
Posicionamento
Ver Advertências gerais de segurança.
Remoção gancho posterior
Antes de encaixar o aparelho, é necessário
remover o gancho porta-cabo, posicionado no
cárter posterior, através de uma tesoura ou de
uma ferramenta específica.
Casquilhos de fixação
1. Retire as tampas da virola introduzidas na
parte frontal do aparelho.
2. Colocar o aparelho no encaixe.
3. Fixar o aparelho no móvel com os
parafusos.
4. Cobrir os casquilhos com as tampas
anteriormente retiradas.
Dimensões totais do aparelho (mm)
Guarnição do painel frontal
Colocar a guarnição fornecida na parte
posterior do painel frontal para evitar eventuais
infiltrações de água ou outros líquidos.
270 - INSTALAÇÃO914779617/A
p
Encaixe em coluna (mm)
*Certificar-se de que a parte
superior/posterior do móvel tenha uma
abertura de cerca de 35-40 mm de
profundidade.
INSTALAÇÃO - 271914779617/A
A mín. 900 mm
B 860 - 864 cm.
C 477 - 479 cm.
D 9 - 11 cm.
Emín. 5 mm
F 121 - 1105 cm.
G mín. 560 mm
Recorte para o cabo de alimentação (mín. 6
co
2
cm
)
jb Caixa das conexões elétricas
272 - INSTALAÇÃO914779617/A
p
Encaixe sob bancadas (mm)
Se tencionar encaixar o aparelho por
baixo de uma bancada, deverá ser
instalada uma barra de madeira por
debaixo da bancada para garantir a
utilização do vedante adesivo colado
na parte traseira do painel frontal, a fim
de evitar eventuais infiltrações de água
ou outros líquidos.
*Certificar-se de que a parte
superior/posterior do móvel tenha uma
abertura de cerca de 60 mm de
profundidade.
INSTALAÇÃO - 273914779617/A
A mín. 900 mm
B 860 - 864 cm.
C 477 - 479 cm.
F 121 - 1105 cm.
G mín. 560 mm
H mín. 477 mm
Recorte para o cabo de alimentação (mín. 6
co
2
cm
)
jb Caixa das conexões elétricas
wb Barra de madeira (recomendada)
Encastramento sob placas de cozinha (mm)
(apenas em alguns modelos)
Sempre que se posicionar uma placa de
cozinha sobre o forno, será necessário instalar
uma divisória de madeira a uma distância
mínima de 20 mm do lado superior do forno, a
fim de evitar sobreaquecimentos durante o
funcionamento simultâneo dos dois aparelhos.
A divisória deve poder ser removida apenas
com ferramentas apropriadas.
Com a divisória de madeira, deverá ser
instalada uma barra de madeira por
debaixo da bancada para garantir a
utilização do vedante adesivo colado
na parte traseira do painel frontal, a fim
de evitar eventuais infiltrações de água
ou outros líquidos.
274 - INSTALAÇÃO914779617/A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.