Smeg SFPR9604TNR User manual [NO]

N
ADVARSEL 467
Generelle sikkerhetsregler 467 For dette produktet 470 Produktets formål 470 Denne bruksanvisningen 471 Produsentens ansvar 471 Typeskilt 471 Avhending 471 For å spare energi 471 Hvordan lese bruksanvisningen 471
BESKRIVELSE 472
Generell beskrivelse 472 Betjeningspanel 472 Andre deler 472 Tilbehør 473 Ekstra tilbehør (selges separat) 473
BRUK 473
Innledende oppgaver 473 Bruk av tilbehøret 473
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid. For mer
informasjon om produktet kan du besøke: www.smeg.com
Display 474 Første gangs bruk 475 Bruk av ovnen 476 Tilberedningsråd 479 Smart Cooking 480 Kronologi 481 Veiledende tabell for tilberedning 481 Indikasjoner for kontrollorgan 486 Mine oppskrifter 487 Andre funksjoner 488 Innstillinger 491
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 494
Rengjøring av apparatet 494 Rengjøring av døren 494 Rengjøring av ovnsrommet 495 Pyrolyse (kun enkelte modeller) 496 Ekstraordinært vedlikehold 497
INSTALLASJON 498
Strømtilkobling 498 Plassering 499
ADVARSEL
Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• OBS: Dette produktet og dets tilgjengelige deler blir svært varme under bruk. Hold små barn borte fra apparatet.
• OBS: Dette produktet og dets tilgjengelige deler blir svært varme under bruk. Ikke ta på varmeelementene under bruk.
• Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat, samt når mat flyttes i ovnsrommet.
• Prøv aldri å slukke en flamme eller brann med vann. Slå av apparatet og dekk flammen
med et lokk eller et brannteppe.
• Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Hold barn som er yngre enn 8 år unna produktet, hvis de ikke er under konstant tilsyn.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år oppholde seg i nærheten av
ADVARSEL - 467914779617/A
produktet under bruk.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Tilberedningsprosessen må alltid overvåkes. En tilberedning med kort varighet må overvåkes kontinuerlig.
• Hold alltid øye med apparatet ved tilberedninger som inneholder olje og fett, da det kan overoppvarmes og ta fyr. Utvis stor forsiktighet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
• Ikke stikk spisse metallgjenstander (bestikk eller verktøy) inn i rillene.
• Slå av produktet etter bruk.
• IKKE BRUK ELLER OPPBEVAR BRENNBARE MATERIALER I NÆRHETEN AV PRODUKTET.
• IKKE BRUK SPRAYFLASKER I NÆRHETEN AV DETTE PRODUKTET MENS DET ER I BRUK.
• IKKE FORETA ENDRINGER PÅ PRODUKTET.
• Installasjon og service må utføres av autoriserte tekniske fagfolk, i samsvar med gjeldende standarder.
• Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra autoriserte tekniske fagfolk.
• Ikke trekk i ledningen for å ta ut kontakten.
Skader på produktet
• På delene i glass må du ikke bruke slipende aggressive eller korroderende vaskemidler (f.eks. pulverprodukter, flekkfjernere eller metallsvamper), grove materialer eller skarpe metallskraper, som vil kunne lage riper i overflaten eller skade glasset. Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
• Rister og bakebrett må settes inn i sidesporene og skyves inn så langt det går. De mekaniske låseinnretningene som hindrer at man kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnsrommets bakre del.
• Ikke bruk dampstråler til
468 - ADVARSEL 914779617/A
N
rengjøring av produktet.
• Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av apparatet.
• Ikke tett igjen åpninger, ventilasjonshull eller åpninger for utslipp av varme.
• Brannfare: ikke la gjenstander ligge i ovnsrommet.
• PRODUKTET MÅ IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER BRUKES TIL Å VARME OPP ROM.
• Ikke bruk redskaper eller beholdere i plast til å tilberede maten.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke skal brukes under tilberedning fra ovnsrommet.
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Ikke plasser kjeler eller ildfaste former direkte på bunnen i ovnsrommet. Bruk eventuelt risten.
• Hvis du ønsker å bruke bakepapir må dette plasseres på en slik måte at det ikke hindrer varmluftsirkulasjonen inne i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døren til å plassere kjeler eller ildfaste former direkte på det innvendige glasset.
• Ikke bruk den åpne døren som
brekkstang for å plassere apparatet inne i møbelet.
• Unngå for mye trykk på ovnsdøren når den er åpen.
• Ikke bruk håndtaket til å løfte eller flytte dette apparatet.
For pyrolyseapparater
• Under pyrolysen kan overflatene bli varmere enn normalt. Barn må holdes på avstand fra produktet.
• Før du starter pyrolysen må du fjerne gjenstridige matrester eller søl fra tidligere tilberedninger fra ovnsrommet.
• Før du starter pyrolysen må du fjerne alt tilbehør inne i ovnsrommet.
• Før pyrolysen må du slå av brennerne eller de elektriske platene på koketoppen som eventuelt er installert over ovnen.
Installasjon og vedlikehold
• DETTE APPARATET MÅ IKKE INSTALLERES I BÅTER ELLER
CAMPINGVOGNER.
• Produktet må ikke installeres på en sokkel eller plattform.
• Plasser produktet inn i innbyggingsmøbelet ved hjelp av en annen person.
• For å unngå eventuell overoppheting må ikke produktet installeres bak en dekorasjonsdør eller et panel.
• Installasjon og service må
ADVARSEL - 469914779617/A
utføres av autoriserte tekniske fagfolk, i samsvar med gjeldende standarder.
• Elektriske tilkoblinger må utføres av autorisert teknisk personell.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg.
• Bruk kabler som tåler temperaturer på minst 90 °C.
• Dreiemomentet for skruene til klemmene på strømkablene skal være 1,5-2 Nm.
• For å unngå all fare må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å byttet ut strømledningen hvis den er skadet.
• Før alle slags inngrep på apparatet (installasjon, vedlikehold, plassering og flytting), må du alltid ta i bruk personlig verneutstyr.
• Før alle slags inngrep på apparatet må du koble fra hovedstrømtilførselen.
• OBS: Forsikre deg om at apparatet er avslått før du skifter ut lampen. Dette er for å unngå muligheten for elektriske støt.
• Det må være mulig å koble fra apparatet etter installasjon, ved at støpselet må være tilgjengelig eller det må finnes en av/på-bryter i tilfelle av fast installasjon.
• Sørg for en skillebryter på
forsyningslinjen, som sikrer frakobling fra det allpolede nettet, med en åpningsavstand mellom kontaktene som muliggjør fullstendig frakobling under betingelser med overspenningskategori III i samsvar med installasjonsreglene.
• Dette apparatet kan brukes i en høyde over havet på opptil 2000 meter.
For dette produktet
• Forsikre deg om at produktet er slått av før lampen skiftes ut.
• Ikke støtt eller sett deg på døren når den er åpen.
• Pass på at gjenstander ikke setter seg fast i dørene.
• Ikke installer/bruk produktet utendørs.
• (kun på enkelte modeller) Bruk kun temperatursonden som medfølger eller som anbefales av produsenten.
Produktets formål
Dette produktet er tiltenkt tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk. I tillegg kan den ikke brukes:
• i kjøkkenområder for ansatte i butikker, på kontor og i andre arbeidsmiljøer,
• på gårder/gårdsferiesteder,
• av kunder på hoteller, moteller og bomiljøer,
• på bed and breakfast.
470 - ADVARSEL 914779617/A
N
Denne bruksanvisningen
• Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares i sin helhet på et sted som er lett tilgjengelig under hele produktets levetid.
• Før produktet brukes må denne bruksanvisningen leses nøye.
• Forklaringene i denne bruksanvisningen inkluderer bilder som beskriver det som vanligvis vises på displayet. Du må likevel være oppmerksom på at produktet kan ha en oppdatert versjon av systemet, derfor kan det som vises på displayet være noe annerledes enn det som vises i bruksanvisningen.
Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller gjenstander forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken,
• tukling med noen del av produktet,
• bruk av ikke-originale reservedeler.
Typeskilt
Typeskiltet viser tekniske data, serienummer og merkenavnet til produktet. Typeskiltet må ikke fjernes av noen grunn.
Avhending
Dette produktet, som er i overensstemmelse med
Europaparlaments- og Rådsdirektiv WEEE (2012/19/EU), må kasseres separat fra annet avfall etter endt livssyklus.
I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige
for helse og miljø.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømledningen fra strømforsyningen. For kassering av produktet:
• Kutt strømkabelen og fjern den.
• Lever inn produktet til godkjente
gjenbruksstasjoner for elektrisk og elektronisk avfall, eller returner det til forhandleren ved kjøp av et tilsvarende
produkt.
Produktets emballasje består av resirkulerbare materialer som ikke forurenser.
• Lever inn emballasjen til en godkjent gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
For å spare energi
• Forvarm produktet kun hvis dette kreves i oppskriften. Forvarmingsfasen kan utelates i alle funksjoner (se kapittel «Forvarmingsfase») med unntak for PIZZA­funksjon (forvarming kan ikke utelates) og ECO (forvarming finnes ikke).
• For alle funksjoner (inkludert ECO­funksjonen) unngå å åpne døra under tilberedningen.
• Hvis ikke annet er angitt på pakken, skal frosne matvarer tines før de settes inn i ovnsrommet.
• Dersom det skal utføres flere tilberedninger/ stekeoperasjoner, anbefaler vi å tilberede matvarene en etter en for å utnytte det varme ovnsrommet best mulig.
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke skal brukes under tilberedning fra ovnsrommet.
• Stopp tilberedningen noen minutter før den tiden som vanligvis brukes. Tilberedningen vil fortsette for de gjenværende minuttene med varmen som har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døren til et minimum for å unngå varmetap.
• Sørg for at ovnsrommet alltid er rent.
Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen bruker følgende lesekonvensjoner:
Advarsel/Obs
Informasjon/Forslag
ADVARSEL - 471914779617/A
BESKRIVELSE
Generell beskrivelse
1 Betjeningspanel 2 Pakning 3 Lyspære 4 Dør
Betjeningspanel
1 ON-OFF-tast
ON-OFF-tasten brukes for å slå på eller av produktet.
2 Display
Via det interaktive displayet med berøringsskjerm er det enkelt å velge programmer og funksjoner. Berør symbolene for å komme til de ulike, tilgjengelige funksjonene. Displayet viser alle parameterne som er knyttet til funksjonen.
Andre deler
Ovnsstiger
Produktet er utstyrt med ovnsstiger for plassering av stekebrett eller rister på ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover.
5 Vifte
Rille for plassering av ovnsrister/
bakebrett
Kjølevifte
Viften avkjøler produktet og settes i gang under tilberedningen.
Viften sørger for en stadig luftstrøm som føres ut over døren. Viften kan fortsette å være i funksjon en kort tid etter at produktet er slått av.
Belysning av ovnsrommet
Den innvendige belysningen i apparatet slår seg på:
472 - BESKRIVELSE 914779617/A
N
• når døren åpnes;
under funksjon, tar du på lampesymbolet for å aktivere eller
deaktivere belysningen i ovnsrommet manuelt, med unntak av funksjonene
Langpanne
.
OG
For å spare strøm, slås lampen av cirka ett minutt etter start av hver tilberedning eller hver gang døra åpnes (denne funksjonen kan deaktiveres i undermenyen).
Tilbehør
• For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
• Tilbehør som kan komme i kontakt med mat er laget av materialer i samsvar med gjeldende regelverk.
• Originalt standardutstyr eller ekstrautstyr kan bestilles hos autoriserte servicesentere. Bruk kun originalt tilbehør fra produsenten.
Rist
Nyttig for plassering av beholdere med mat som skal tilberedes.
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer som ligger på risten over, og for tilberedning av kaker, pizza, kjeks...
Rist for bakebrett
Skal plasseres over stekebrettet ved tilberedning av matretter som kan dryppe.
Ekstra tilbehør (selges separat)
PPR9 (ildfast stein)
Skal plasseres nederst i ovnsrommet. Ideelt tilbehør for tilberedning av brødprodukter (pizza, brød, focacce...), men det er også mulig å bruke den også til med delikate tilberedninger, slik som kjeks.
BRUK
Innledende oppgaver
Se generelle sikkerhetsregler
• Fjern eventuelle beskyttelsesfilm fra utsiden eller innsiden av produktet, og fra tilbehøret.
• Fjern eventuelle merkelapper (bortsett fra typeskiltet) fra tilbehør og hyller.
• Fjern og vask alt tilbehøret til produktet (se kapittelet “RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD”).
Første oppvarming
1. Still inn en tilberedning på minst en time (se avsnittet “Bruk av ovnen”).
2. Varm opp tomt ovnsrom til maksimal temperatur for å fjerne vekk eventuelle produksjonsrester.
Under oppvarming av apparatet
• Luft lokalet
• Ikke opphold deg i lokalet
Bruk av tilbehøret
Rister og panner
Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper.
• De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer at man uforutsett kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnsrommets bakre
BRUK - 473914779617/A
del.
Sett ristene og stekebrettene forsiktig inn i ovnsrommet til de stopper opp.
Display
Rengjør stekebrettene før de brukes første gang for å fjerne eventuelle rester fra produksjonsprosessen.
Rist for bakebrett
Risten til bakebrettet må settes inn i bakebrettet. På denne måten er det mulig å samle opp fett separat fra maten som tilberedes.
Displayet viser parameterne og verdiene tilhørende valgt operasjon. For å bruke den er det nok å trykke på de “vituelle” tastene og/ eller bla i deangitte verdiene (i beildet vises skjermbildet i hovedmenyen).
Informasjonsfelt
I dette feltet angis informasjon tilhørende menyer og undermenyer til pågående operasjoner i hovedfeltet.
I dette feltet finner vi også:
• HOME-tasten : berør denne tasten for å returnere til hovedmenyen;
• INFORMASJONS-tasten :berør denne tasten for å vise følgende skjermbilde:
474 - BRUK 914779617/A
• visning av nåværende klokkeslett.
Hovedfelt
I dette feltet kan du stille inn produktets ulike operasjoner. Berør tastene og verdiene for å stille inn ønsket funksjon.
Nedre felt
I dette feltet finnes noen funksjonstaster som vil variere etter hvilke operasjoner som er innstilt i hovedfeltet:
KRONOLOGI
MINE OPPSKRIFTER
VARSELUR
LAMPE
INNSTILLINGER
Dessuten finner du, avhengig av siden som vises, også følgende taster:
RETUR
N
BEKREFT
START
REPLAY
STOPP
LAGRE
PAPIRKURV
DØRLÅS
RASK FORVARMING
For å kunne avbryte en tilberedning umiddelbart og når som helst og gå tilbake til hovedmenyen, må du trykke
på HOME-tasten eller ON-OFF-
tasten i noen sekunder.
4. Berør tasten BEKREFT (plassert nede til høyre for å stille inn gjeldende
klokkeslett.
Du kan stille inn eller endre gjeldende klokkeslett også ved å trykke i cirka 3 sekunder på klokkeslettet som vises på displayet.
Ved første gangs bruk er produktet stilt inn på «English» som standardspråk. Det anbefales å stille inn ønsket språk i denne fasen.
5. Berør tasten INNSTILLINGER
displayet (plassert nede til høyre ).
6. Ved teksten Språk (på venstre side), bla i
tilgjengelige språk (på høyre side) til du velger ønsket språk.
7. Berør tasten BEKREFT .
Deaktivering av displayet
Første gangs bruk
Følgende instruksjoner gjelder også i tilfelle langvarig strømbrudd.
For å slå på produktet:
1. Koble produktet til strømnettet. Produsentens logo vises i noen sekunder på displayet.
Ved påslåing må du vente et par sekunder før du foretar noen innstillinger på produktet.
Deretter vises skjermbildet med nåværende klokkeslett med symbolet som
blinker. For å kunne starte enhver tilberedningsmetode,
er det nødvendig å stille inn inneværende klokkeslett.
2. Ta på det blinkende symbolet for å gå inn i undermenyen STILL INN
KLOKKESLETT.
3. Bla vertikalt i verdiene for time og minutter for å stille inn nåværende klokkeslett.
Når innstillingen « Vis klokkeslett» er stilt inn på Off, og dersom skjermbildet
for klokke vises, vil displayet slås av etter 2 minutter uten at brukeren foretar seg noe.
For manuell deaktivering av displayet:
• Trykk i noen sekunder på ON-OFF­tasten til du hører en lyd.
Ny aktivering av displayet
For å aktivere displayet når det er slukket:
• Trykk i noen sekunder på ON-OFF­tasten til du hører en lydsekvens.
BRUK - 475914779617/A
Displayet lyser etter noen få sekunder. Ved ny påslåing, viser displayet hovedmenyen.
I enkelte tilfeller vil ikke ON-OFF-tasten
deaktivere displayet. For
eksempel når:
• En tilberedningsfunksjon pågår (tasten avbryter funksjonen).
• Døra er åpen.
• En varselur er aktivert.
• modusene eller
Show Room og/
Demo er aktiverte.
Bruk av ovnen
Se generelle sikkerhetsregler
Tradisjonell tilberedning
Hver gang døren åpnes, stanser funksjonen som pågår, for så å starte igjen automatisk når døren lukkes.
1. Berør det klokkeslettet som vises på display.
2. I «hovedmenyen» berør tasten
av nivået for oppnådd temperatur.
Hvis ikke annet er angitt i oppskriften, anbefaler vi at du ikke setter inn matretten før temperaturen er nådd.
Det er mulig å hoppe over forvarmingsfasen ved å ta på den
tilhørende tasten .
Etter avsluttet forhåndsoppvarming, høres et lydsignal og en melding på displayet vises for å angi at matretten som skal tilberedes kan settes inn i ovnsrommet.
Tilberedningsfase
1. Åpne døren
2. Sett matretten som skal tilberedes inn i ovnsrommet.
3. Lukk døren.
4. Berør tasten START for å starte tilberedningen.
Denne fasen varsles av den gradvise økningen tilberedningsnivået.
TILBEREDNING .
3. Velg ønsket funksjon (for eksempel
«OMLUFT »).
4. Berør tasten START (plassert i feltet
nede til høyre) for å starte fasen for forhåndsoppvarming.
Forvarmingsfase
Tilberedningen innledes med en forvarmingsfase, slik at produktet når tilberedningstemperaturen raskere.
Denne fasen varsles av den gradvise økningen
476 - BRUK 914779617/A
Nedre tilberedningstemperaturen
Du kan endre tilberedningstemperaturen når som helst under tilberedningen.
1. Berør tasten TEMPERATUR eller tilhørende verdi.
N
2. Bla i verdiene for å velge ønsket tilberedningstemperatur (for eksempel «180°C»).
3. Berør tasten BEKREFT (plassert i feltet nede til høyre) for å bekrefte den nye
valgte tilberedningstemperaturen.
Slutt på tilberedning
For å når som helst avslutte tilberedningen:
1. Berør tasten STOPP .
2. Berør tasten BEKREFT .
Tidsinnstilt tilberedning
Tidsinnstilt tilberedning er en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedningsoperasjon og så avslutte den etter en spesifikk tid satt av brukeren.
1. Etter å ha stilt inn en funksjon tar du på tasten VARIGHET TILBEREDNING eller den
tilhørende verdien).
2. Bla i verdiene for å velge ønsket varighet (for eksempel «1 time»).
Varigheten til tidsinnstilt tilberedning varierer fra minimum 1 minutt til maksimum 13 timer.
Under varighet vises tiden for når tilberedningen skal være ferdig (på eksempelet «13:40»).
I tiden for ferdig tilberedning, er også minuttene som kreves for forhåndsoppvarming medregnet.
Tiden begynner å telles ned etter at forhåndsoppvarmingen er over eller etter å ha hoppet opp forhåndsoppvarmingen (ta på tasten
).
4. Berør tasten START for å begynne den tidsinnstilte tilberedningen.
Slutt på tilberedning
Når tilberedningen er over vises meldingen “Funksjon avsluttet” og det utløses et kort lydsignal som kan deaktiveres ved å trykke på et hvilket som helst punkt på displayet eller ved å åpne døra.
• Berør HOME-tasten for å gå ut av funksjonen.
Programmert tilberedning
Med Programmert tilberedning menes en funksjon der det er mulig å avslutte en Tidsinnstilt tilberedning automatisk, på et klokkeslett som allerede er bestemt av brukeren, og hvor produktet deretter slås av automatisk.
3. Berør tasten BEKREFT for å bekrefte den valgte tilberedningsvarigheten.
Timer- og minuttverdiene kan velges separat.
På grunn av sikkerheten er det ikke mulig å kun innstille klokkeslettet for stekeslutt uten å ha programmert varigheten.
1. Etter å ha stilt inn en tidsinnstilt tilberedning tar du på tasten PROGRAMMERT
TILBEREDNING eller den tilhørende verdien.
BRUK - 477914779617/A
2. Bla i verdiene til du velger ønsket klokkeslett for avsluttet tilberedning (for eksempel
«20:00»).
TURBO
Muliggjør rask tilberedning på flere nivåer, uten å blande aromaene. Perfekt for store volumer eller som krever intensiv steking.
GRILL
Gir ypperlige grill- og gratineringsresultater Brukes ved slutten av tilberedningen for å gi matrettene en jevn gratinering.
Verdiene for timer og minutter kan velges separat.
3. Berør tasten BEKREFT for å bekrefte det valgte klokkeslettet.
Slutt på tilberedning
Når tilberedningen er over vises meldingen “Funksjon avsluttet” og det utløses et kort lydsignal som kan deaktiveres ved å trykke på et hvilket som helst punkt på displayet eller ved å åpne døra.
• Berør HOME-tasten for å gå ut av funksjonen.
Liste over tradisjonelle tilberedningsfunksjoner
Noen modeller leveres uten noen av disse funksjonene.
OVER- OG UNDERVARME:
Tradisjonell tilberedning egnet for å lage en rett om gangen. Ideell for tilberedning av stek, fett kjøtt, brød, fylte kaker.
OMLUFT
Intens og homogen tilberedning. Ideell for kjeks, kaker og tilberedning på flere nivåer.
VA RM L U FT
Varmen fordeles raskt og jevnt. Egnet for alle matretter, ideell for tilberedning på flere nivåer uten å blande lukter og smak.
OMLUFTSGRILL
Gir optimal grilling, også for de tykkeste kjøttstykkene. Ideell for store kjøttstykker.
UNDERVARME
Varmen kommer bare fra bunnen av ovnsrommet. Ideell for søte og salte kaker, paier, terter og pizzaer.
UNDERVARME VARMLUFT
Denne funksjonen er spesielt egnet for steking på kun et nivå med lavt energiforbruk. Anbefales for enkelte typer matvarer bortsett fra dem som kan gi fra seg mye fuktighet (for eksempel grønnsaker). For å oppnå maksimal energisparing og redusere tiden anbefaler vi å sette inn maten uten å forvarme ovnsrommet.
PIZZA
Spesialfunksjon for steking av pizza. Dette er ideelt ikke bare for pizza, men også for kjeks og kaker.
ECO
Denne funksjonen er spesielt egnet for steking på kun et nivå med lavt energiforbruk. Anbefales for enkelte typer matvarer bortsett fra dem som kan gi fra seg mye fuktighet (for eksempel grønnsaker). For å oppnå maksimal energisparing og redusere tiden anbefaler vi å sette inn maten uten å forvarme ovnsrommet.
Unngå å åpne døren under stekingen med ECO-funksjon.
478 - BRUK 914779617/A
Loading...
+ 25 hidden pages