Smeg SFP372X, SFP378X User Manual [pt]

Índice
1 Advertências 136
1.1 Como ler o manual de utilização 136
1.2 Este manual de utilização 136
1.3 Finalidade do aparelho 136
1.4 Advertências gerais de segurança 136
1.5 Responsabilidade do fabricante 137
1.6 Chapa de identificação 137
2 Descrição 138
2.1 Descrição geral 138
2.2 Painel de comandos 138
2.3 Outras partes 139
2.4 Acessórios disponíveis 139
3 Utilização 141
3.1 Advertências 141
3.2 Primeira utilização 141
3.3 Utilização dos acessórios 142
3.4 Utilização do forno 142
3.5 Conselhos para a cozedura 143
3.6 Relógio programador 145
4 Limpeza e manutenção 148
4.1 Advertências 148
4.2 Limpeza das superfícies 148
4.3 Limpeza diária normal 148
4.4 Manchas de alimentos ou resíduos 148
4.5 Desmontagem da porta 148
4.6 Limpeza dos vidros da porta 149
4.7 Desmontagem dos vidros interiores 149
4.8 Limpeza do interior do forno 150
4.9 Pirólise: limpeza automática do forno 151
4.10 Manutenção extraordinária 152
5 Instalação 154
5.1 Ligação eléctrica 154
5.2 Substituição do cabo 154
PT
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
135
Advertências
1 Advertências
1.1 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização utiliza as seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correcta limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico qualificado: instalação, colocação em funcionamento e teste.
Advertências de segurança
Informação
Sugestão
1. Sequência de instruções de utilização.
Instruções de utilização individual.
1.2 Este manual de utilização
Este manual é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
1.3 Finalidade do aparelho
Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
A utilização deste aparelho não é permitida a pessoas (incluindo as crianças) com capacidades físicas e mentais reduzidas ou que não possuam experiência na utilização de equipamentos eléctricos, a não ser que sejam supervisionados ou instruídos por pessoas adultas e responsáveis pela segurança.
1.4 Advertências gerais de segurança
Para a sua segurança e para evitar danos ao aparelho, observe sempre as advertências gerais de segurança indicadas a seguir. Em geral
Providencie para que a instalação e as
intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
Antes de usar o aparelho leia
atentamente este manual de utilização.
Não modifique o aparelho.
Nunca tente você mesmo reparar o
aparelho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
Se o cabo da alimentação eléctrica
estiver danificado, contacte de imediato o serviço de assistência técnica que procederá à sua substituição.
136
Advertências
Para este aparelho
Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
Não introduza objectos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
Não se apoie ou sente sobre a porta aberta.
Verifique que não fiquem objectos encaixados nas portas.
Não utilize, em caso algum, o aparelho para aquecer o ambiente.
1.5 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos, provocados pelo:
utilização do aparelho diferente da prevista,
inobservância das prescrições do manual de utilização,
modificação de qualquer peça do aparelho,
utilização de peças de reposição não originais.
1.6 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marca. A chapa de identificação nunca deverá ser removida.
1.7 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado em separado dos outros resíduos
(directivas 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas
perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as directivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
Remova as portas e deixe os acessórios (grelhas e tabuleiros) nas posições de utilização, para evitar que as crianças possam ficar presos no seu interior.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e retirar o cabo juntamente com a ficha.
Tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
Desligue a alimentação eléctrica geral.
Retire o cabo de alimentação eléctrica
da instalação eléctrica.
Entregue o aparelho aos centros adequados de recolha selectiva dos resíduos eléctricos e electrónicos, ou voltar a entregar o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
Informe-se que para a embalagem do aparelho são utilizados materiais não poluentes e recicláveis.
Entregue os materiais de embalagem as centros apropriados de recolha diferenciada.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
Não permita que as crianças brinquem com os sacos plástico da embalagem.
PT
137
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
1 Painel de comandos 2 Lâmpada 3 Vedante 4 Porta
2.2 Painel de comandos
Botão da temperatura (1)
Através deste botão é possível seleccionar a temperatura de cozedura.
Rode o botão em sentido horário para o valor desejado compreendido entre o mínimo e o máximo.
5 Ventoinha 6 Armações de suporte das grelhas/tabu-
leiro
Prateleira da armação
Lâmpada indicadora do termóstato (2)
Quando está a piscar indica que o forno está a aquecer para atingir a temperatura definida. Quando a temperatura é atingida a lâmpada indicadora continua sempre acesa até ao desligamento do forno.
Além disso, a lâmpada indicadora acende quando se inicia o ciclo automático de
138
Descrição
limpeza (pirólise) e permanece acesa até que o ciclo esteja terminado.
Relógio programador (3)
Útil para visualizar a hora actual, definir cozeduras programadas e programar o temporizador contador de minutos.
Lâmpada indicadora de bloqueio da porta (4)
Acende quando é activado o ciclo de limpeza automático (pirólise).
Botão de funções (5)
As diversas funções do forno são adaptadas às várias modalidades de cozedura. Após ter seleccionado a função desejada, ajuste a temperatura de cozedura através do botão de temperatura.
2.3 Outras partes
Prateleiras de colocação
O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e grelhas a várias alturas. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (ver 2.1 Descrição geral).
O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o aparelho.
Iluminação interna
A iluminação interna do forno entra em funcionamento abrindo a porta (apenas em alguns modelos) ou quando é seleccionada uma função qualquer, com
exclusão das funções e .
2.4 Acessórios disponíveis
Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Grelha
PT
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o forno e entra em funcionamento durante a cozedura.
Útil para apoiar recipientes com alimentos em cozedura.
Grelha para tabuleiro
139
Descrição
Deve ser apoiada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos cuja gordura possa pingar.
Tabuleiro de forno
Útil para recolher a gordura proveniente dos alimentos colocados na grelha sobre ele.
Tabuleiro fundo
Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante.
Útil para recolher as gorduras proveniente dos alimentos colocados na grelha sobre ele e para a cozedura de tortas, pizzas e doces de forno.
Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.
140
Utilização
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada no interior do forno durante a utilização
Perigo de queimaduras
Mantenha a porta fechada durante a cozedura.
Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do forno.
Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do forno.
Não deite água directamente nos tabuleiros muito quentes.
Não permita que as crianças se aproximem do forno durante o funcionamento.
Temperatura elevada no interior do forno durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
Não vaporize produtos de spray nas proximidades do forno.
Não utilize ou deixe materiais inflamáveis nas proximidades do forno.
Não use loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos.
Não introduza no forno latas de conservas ou recipientes fechados.
Não deixe o forno abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos.
Retire do compartimento do forno todos os tabuleiros e grelhas não utilizados durante a cozedura.
Utilização não correcta
Riscos de danos nas superfícies esmaltadas
Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho.
Se pretender utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não interfira com a circulação de ar quente dentro do forno.
Não apoie panelas ou tabuleiros directamente sobre o fundo do compartimento de cozedura.
Não deite água directamente nos tabuleiros muito quentes.
3.2 Primeira utilização
1. Remova as eventuais películas protectoras no exterior ou no interior do aparelho e dos acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à excepção da chapa com os dados técnicos) dos acessórios e do compartimento de cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do aparelho (ver 4 Limpeza e manutenção).
4. Aqueça o aparelho vazio à máxima temperatura para remover eventuais resíduos de fabricação.
PT
141
Utilização
3.3 Utilização dos acessórios
Grelhas e tabuleiros
As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridas nas guias laterais até ao ponto de paragem.
Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extracção da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do forno.
Grelha para tabuleiro
A grelha para o tabuleiro é inserida no interior do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a gordura separadamente do alimento em cozedura.
3.4 Utilização do forno
Ligação do forno
Para ligar o forno:
1. Seleccione a função de cozedura através do botão de funções.
2. Seleccione a temperatura através do botão de temperatura.
142
Introduza delicadamente no forno as grelhas e os tabuleiros até à sua retenção.
Limpe os tabuleiros antes de os utilizar pela primeira vez para remover eventuais resíduos de fabricação.
Lista das funções
Estático
O calor, proveniente simultaneamente de baixo e de cima, torna este sistema adaptado para cozinhar tipos de alimentos particulares. A cozedura tradicional, denominada também estática, é adaptada para cozinhar um único prato de cada vez. Ideal para assados de qualquer tipo, pão, tortas recheadas, é, de qualquer modo, particularmente indicada para carnes gordas como ganso ou pato.
Utilização
Grelhador ventilado
O ar produzido pela ventoinha suaviza a decidida onda de calor gerada pelo grelhador, permitindo também uma grelhagem excelente mesmo para alimentos de grande espessura. Ideal para pedaços grandes de carne (por ex.: pá de porco).
Grelhador
O calor proveniente da resistência do grelhador permite obter óptimos resultados de grelhados sobretudo com carne de média/pequena espessura e, em combinação com o espeto rotativo (quando presente), permite dar ao final da cozedura um dourado uniforme. Ideal para salsichas, costeletas de porco, bacon. Tal função permite grelhar de modo uniforme grandes quantidades de alimento, de modo particular carne.
Turbo
A combinação da cozedura ventilada com a cozedura tradicional permite cozinhar com extrema rapidez e eficácia diversos alimentos em vários planos, sem a transmissão de odores ou sabores. Ideal para alimentos de grande volume que necessitam de cozeduras intensas.
Eco
A combinação entre o grelhador e a resistência inferior é particularmente indicada para a cozedura em prateleira individual, para pouco consumo de energia.
Pirólise eco
Definindo esta função, o forno realiza uma pirólise a 500°C durante um tempo de uma hora e meia. A utilizar para a limpeza de compartimentos não muito sujos.
PT
Circular ventilada
A combinação entre a ventoinha e a resistência circular (incorporada na parte posterior do forno) permite a cozedura de diversos alimentos em mais planos, desde que necessitem das mesmas temperaturas e do mesmo tipo de cozedura. A circulação de ar quente assegura uma repartição instantânea e uniforme do calor. Será possível, por exemplo, cozinhar ao mesmo tempo (em várias prateleiras) peixe, verduras e biscoitos sem qualquer mistura de odores e sabores.
Pirólise
Definindo esta função, o forno atinge temperaturas que chegam até 500°C, destruindo toda a sujidade de gordura que se forma nas paredes internas.
3.5 Conselhos para a cozedura
Conselhos gerais
Utilize uma função ventilada para obter uma cozedura uniforme em vários níveis.
Aumentar as temperaturas não abrevia os tempos de cozedura (os alimentos poderão ficar muito cozidos no exterior e pouco cozidos no interior).
143
Utilização
Conselhos para a cozedura de carne
Os tempos de cozedura variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do consumidor.
Utilize um termómetro para carnes durante os assados ou simplesmente carregar com uma colher no assado. Se este estiver duro está pronto, caso contrário, deve-se ainda deixar assar durante alguns minutos.
Conselhos para as cozeduras com Grelhador e Grelhador ventilado
O grelhado de carnes pode ser efectuado tanto com o forno frio, como com o forno pré-aquecido se se pretende mudar o efeito da cozedura.
Na função Grelhador ventilado é recomendado o pré-aquecimento do forno antes de grelhar.
Recomenda-se a disposição dos alimentos no centro da grelha.
Na função Grelhador, aconselha-se rodar o botão de temperatura para o valor mais alto correspondente ao
símbolo para optimizar a cozedura.
Conselhos para a cozedura de doces e biscoitos
De preferência, utilize formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor.
A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência da massa.
Para verificar se o doce está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito no ponto mais alto do mesmo. Se a massa não se agarrar ao palito, o doce está cozido.
Se o doce baixar quando for desenfornado, na próxima cozedura diminua a temperatura definida em cerca de 10°C seleccionando eventualmente um tempo maior de cozedura.
Conselhos para descongelação e fermentação
Coloque os alimentos congelados sem a embalagem num recipiente sem tampa na primeira prateleira do forno.
Evite a sobreposição dos alimentos.
Para descongelar a carne utilize uma
grelha colocada no segundo nível e um tabuleiro colocado no primeiro nível. Deste modo, os alimentos não ficam em contacto com o líquido da descongelação.
As partes mais delicadas podem ser cobertas com papel de alumínio.
Para uma boa fermentação, coloque um recipiente com água no fundo do forno.
Para poupar energia
Pare a cozedura alguns minutos antes do tempo normalmente usado. A cozedura prosseguirá durante os restantes minutos com o calor acumulado no interior.
Reduza ao mínimo as aberturas da porta, de forma a evitar dispersões de calor.
Mantenha o interior do aparelho permanentemente limpo.
144
Utilização
3.6 Relógio programador
1 Tecla do temporizador contador de minutos
2 Tecla de fim de cozedura 3 Tecla de duração da cozedura 4 Tecla de diminuição do valor 5 Tecla de aumento do valor 6 Tecla de funcionamento manual
Ajuste da hora
Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho
apresentará no display o símbolo a piscar. Prima a tecla para terminar com a intermitência. Através das teclas ou é possível regular a hora. Mantenha
a tecla premida para avançar rapidamente.
Cozedura temporizada
Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador.
Depois de ter seleccionado uma função, prima sem soltar a tecla . O display
mostrará os algarismos .
Mantenha premida a tecla e, ao mesmo tempo, prima as teclas ou
para definir os minutos desejados. Depois de ter soltado a tecla terá início
a contagem da duração da cozedura programada e aparecerá no display a hora actual juntamente com os símbolos
e A (para indicar que foi definida uma
cozedura programada).
Cozedura programada
Por cozedura programada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura num horário estabelecido e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador.
Depois de ter seleccionado uma função, prima sem soltar a tecla . O display
mostra os algarismos . Mantenha premida a tecla e, ao mesmo tempo, prima as teclas ou para definir os
minutos desejados. Pressionar a tecla . No display aparece
a soma da hora actual com o tempo de duração da cozedura anteriormente definida. Mantenha pressionada a tecla
e prima ao mesmo tempo as teclas
ou para definir a hora de conclusão da cozedura. Depois de ter soltado a tecla terá início a
cozedura automática e aparecerá no display a hora actual juntamente com os
símbolos e A (para indicar que foi definida uma cozedura programada).
PT
145
Utilização
Regulação do volume do sinal acústico
Após a programação, para ver o tempo restante de cozedura prima
a tecla . Para mostrar a hora de fim de cozedura, prima a tecla
.
Fim de cozedura
No fim da cozedura o forno desliga-se automaticamente e, ao mesmo tempo, entrará em função um sinal acústico intermitente. Após a desactivação do sinal acústico, o display voltará a mostrar a hora
actual juntamente com o símbolo , que assinala o retorno à condição de uso
manual do forno.
Timer (temporizador) contador de minutos
O temporizador do contador de minutos pode ser activado em qualquer momento.
Premindo a tecla o display mostra os algarismos . Mantenha premida a tecla e, ao mesmo tempo, prima as teclas ou para definir os minutos
desejados. Soltando a tecla terá início a contagem
e no display serão visualizados os símbolos
e .
Após a programação do temporizador contador de minutos o display voltará a mostrar a hora actual, para visualizar o tempo
residual, prima a tecla .
O volume do sinal acústico pode variar em 3 tonalidades. Prima, enquanto se encontra em funcionamento o sinal acústico, a tecla
para alterar a definição.
Desactivação do sinal acústico
O sinal acústico desactiva-se automaticamente após cerca de sete minutos. É possível desactivá-lo
manualmente premindo a tecla . No caso de ser programada uma
cozedura temporizada ou programada, premir a tecla para desactivar o sinal acústico fará com que a cozedura continue
em modo manual.
Cancelamento dos dados programados
Depois de ter programado uma cozedura semi-automática ou automática, é possível cancelar esta programação mantendo premida a tecla da função acabada de programar e premindo ao mesmo tempo as
teclas ou até visualizar . O programador interpretará o
cancelamento do programa com o fim da cozedura.
Modificação dos dados definidos
Os dados definidos para a cozedura programada podem ser modificados em qualquer momento. Prima a tecla da função e, ao mesmo tempo, prima as teclas
ou para modificar o valor.
146
Tabela indicadora das cozeduras
Utilização
Alimentos Peso (Kg) Função
Lasanha Massa no forno
Assado de vitela Lombo de porco Pá de porco Coelho assado Peito de peru Fiambre no forno Frango assado
Costeleta de porco Lombo de porco Lombo de novilho Iscas de fígado Salsichas Almôndegas
Truta salmonada
Pizza Pão Baguete
3 Estático 1 ou 2 220 - 230 40 - 50
2,5 Estático 1 ou 2 220 - 230 40
1 Circular 2 180 - 190 70 - 80 1 Circular 2 180 - 190 70 - 80 1 Circular 2 180 - 190 90 - 100 1 Circular 2 180 - 190 70 - 80 1 Circular 2 180 - 190 110 - 120 1 Circular 2 190 - 200 110 - 120 1 Circular 2 190 - 200 60 - 70
0,7 Soleira ventilada 2 160 - 170 35 - 40
Posição da
guia de
baixo
Grelhador ventilado 4 250 - 280 7 - 9 5 - 7
Grelhador 3 250 - 280 9 - 11 5 - 9
Grelhador 3 250 - 280 9 - 11 9 - 11 Grelhador ventilado 4 250 - 280 2 - 3 2 - 3 Grelhador ventilado 3 250 - 280 7 - 9 5 - 6
Grelhador 3 250 - 280 7 - 9 5 - 6
Circular 1 280 8 Circular 2 190 - 200 30 - 35 Circular 2 180 - 190 15 - 20
Temperatura
(°C)
Tempo (minutos)
Lado 1 Lado 2
PT
Rosca Tarte Massa tenra Tortellini recheados Tarte recheada Profiteroles Pão-de-ló Bolo de arroz Brioches Torta de mel
Circular 2 160 - 170 50 - 55
Circular/Estático 2 160 - 170 30 - 40
Circular 2 160 - 170 20 - 25 Circular 2 170 20 - 25
Circular/Estático 2 170 50 - 60
Circular 2 150 - 160 40 - 50 Circular 2 150 - 160 45 - 50
Circular/Estático 2 160 - 170 50 - 60
Circular 2 160 25 - 30 Estático 3 180 60
Os tempos indicados na tabela não compreendem os tempos de pré-aquecimento e são indicativos.
147
Limpeza e manutenção
4 Limpeza e manutenção
4.1 Advertências
Utilização não correcta
Riscos de danos nas superfícies
Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho.
Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por ex: anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
4.2 Limpeza das superfícies
Para uma boa conservação das superfícies, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer.
4.4 Manchas de alimentos ou resíduos
Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra.
Evite deixar secar no interior do aparelho resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex. compota), pois podem danificar o esmalte no interior do aparelho.
4.5 Desmontagem da porta
Para facilitar as operações de limpeza, é aconselhável retirar a porta e colocá-la sobre um pano de prato.
Para retirar a porta, proceda da seguinte forma:
1. Abra completamente a porta e insira
dois pernos nos orifícios das dobradiças indicados na figura.
4.3 Limpeza diária normal
Utilize sempre e apenas produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro.
Deite o produto num pano húmido e passe sobre a superfície, enxagúe cuidadosamente e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra.
148
Limpeza e manutenção
2. Segure a porta pelos dois lados com ambas as mãos, levante-a até formar um ângulo de cerca de 30º e extraia-a.
3. Para voltar a montar a porta, introduza as dobradiças nas respectivas fendas situadas no forno assegurando-se que as ranhuras A fiquem totalmente apoiadas nas fendas. Baixe a porta e uma vez colocada remova os pernos dos orifícios das dobradiças.
4.7 Desmontagem dos vidros interiores
Para facilitar as operações de limpeza, os vidros interiores que compõem a porta podem ser desmontados.
1. Retire o vidro interior puxando-o
delicadamente para cima na parte posterior, seguindo o movimento indicado pelas setas (1).
2. Em seguida, puxe o vidro para cima na
parte anterior (2). De tal modo, desprendem-se os 4 pernos fixados ao vidro das suas cavidades na porta.
PT
3. Em alguns modelos existe um vidro
intermédio. Retire o vidro intermédio puxando-o para cima.
4.6 Limpeza dos vidros da porta
Aconselha-se a manter os vidros da porta sempre bem limpos. Utilize papel absorvente de cozinha. Para a sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente comum.
Aconselha-se a utilização de produtos para limpeza distribuídos pelo fabricante.
4. Limpe o vidro exterior e os anteriormente
retirados. Utilize papel absorvente de cozinha. Em caso de sujidade
149
Limpeza e manutenção
persistente, lave com uma esponja húmida e detergente neutro.
5. Reintroduza os vidros na ordem inversa à da remoção.
6. Volte a colocar o vidro interior. Preste atenção para centrar e encaixar os 4 pernos nas suas cavidades na porta com uma ligeira pressão.
Extraia todas as partes susceptíveis de remoção.
Limpe as grelhas do forno com água e detergentes não abrasivos, enxagúe e seque com cuidado as partes húmidas.
Aconselha-se fazer funcionar o forno à temperatura máxima durante cerca de 15/20 minutos depois de ter utilizado produtos específicos, a fim de eliminar eventuais resíduos.
Para facilitar as operações de limpeza, aconselha-se a retirar a porta.
4.8 Limpeza do interior do forno
Para uma boa conservação do forno, é necessário limpá-lo regularmente depois de arrefecer.
150
Remoção das armações de suporte das grelhas/ tabuleiros
A remoção das armações das guias permite uma posterior facilidade de limpeza das partes laterais. Esta operação é efectuada sempre que se utilize o ciclo de limpeza automática (apenas em alguns modelos).
Para retirar as armações das guias. Puxe a armação para o interior do forno de forma a desprendê-la do encaixe A, em seguida, extraia-as das cavidades situadas na parte de trás B.
Limpeza e manutenção
No fim da limpeza, repita as operações acabadas de descrever para voltar a colocar as armações das guias.
4.9 Pirólise: limpeza automática do forno
A pirólise é um procedimento de limpeza automática feito com temperatura elevada que dissolve a sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do forno com extrema facilidade.
Utilização não correcta
Riscos de danos nas superfícies
Remova do interior do forno resíduos
consistentes de alimento ou derrames derivados de cozeduras anteriores.
Desligue os queimadores ou discos
eléctricos da placa se cozedura eventualmente instalada sobre o forno.
Operações preliminares
Antes de iniciar a pirólise:
Limpe o vidro interior conforme as
indicações normais de limpeza.
Em caso de incrustações resistentes,
pulverize sobre o vidro um produto para
a limpeza dos fornos (preste atenção às advertências indicadas no produto); deixe-o actuar durante 60 minutos e depois enxagúe e enxugue o vidro com papel de cozinha ou com um pano de microfibra.
Retire todos os acessórios do interior do forno.
Retire as armações de suporte das grelhas/tabuleiros.
Retirar a proteção superior (quando presente).
Feche a porta.
Definição da pirólise
1. Rode o botão de funções para o símbolo ou .
2. Prima a tecla e depois a tecla .
3. Manter premida a tecla e premir as
teclas ou para definir a duração do ciclo de limpeza de um mínimo de 1
hora 30 minutos até um máximo de 3 horas.
Duração aconselhada da pirólise:
Pouca sujidade: 90 minutos.
Sujidade média: 135 minutos.
Muita sujidade: 180 minutos.
Definição da pirólise programa.
A hora de início da pirólise pode ser programada através do relógio de programação como as outras funções de cozedura.
4. Após ter escolhido a duração da pirólise, prima a tecla . No display aparecerá a hora em que será
terminado o ciclo de limpeza.
151
PT
Limpeza e manutenção
5. Mantenha premida a tecla e prima as teclas ou para definir a hora
em que se deseja terminar a pirólise.
Pirólise
6. Após 2 minuto do início da pirólise, a porta fica bloqueada (a lâmpada indicadora do bloqueio acende) por um dispositivo que impede todas as tentativas de abertura.
Não é possível seleccionar nenhuma função enquanto o bloqueio da porta estiver activado.
7. No fim da pirólise, a porta permanece bloqueada até que a temperatura no interior do forno volte aos níveis de segurança.
8. No fim da pirólise espere que o forno arrefeça e recolha os resíduos do interior com um pano húmido em microfibra.
Durante a primeira pirólise poderão manisfestar-se odores desagradáveis decorrentes da evaporação normal das substâncias oleosas de fabricação. Trata-se de um fenómeno de todo normal que desaparece após a primeira pirólise.
Durante a pirólise os ventiladores produzem um ruído mais intenso causado por uma maior velocidade de rotação. Trata-se de um funcionamento totalmente normal concebido para favorecer a dissipação do calor. No fim da pirólise a ventilação continuará automaticamente por um período suficiente para evitar o sobreaquecimento das paredes dos móveis e da parte frontal do forno.
4.10 Manutenção extraordinária
Partes sob tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
Desligue a alimentação eléctrica do forno.
Substituição da lâmpada de iluminação interna
1. Retire todos os acessórios do interior do forno.
2. Retire as armações de suporte das grelhas/tabuleiros.
3. Retire a tampa da lâmpada com a utilização de uma ferramenta (por exemplo, uma chave de fendas).
152
Limpeza e manutenção
Em caso de lâmpada de incandescência:
4. Desenrosque e retire a lâmpada.
5. Substitua a lâmpada por uma
semelhante (25W).
6. Volte a montar a cobertura correctamente deixando a aresta interna do vidro voltada para a porta.
7. Pressione totalmente a tampa de forma a que encaixe perfeitamente no suporte da lâmpada.
Em caso de lâmpada de halogéneo:
4. Desenrosque e retire a lâmpada.
6. Volte a montar a cobertura
correctamente deixando a aresta interna do vidro voltada para a porta.
7. Pressione totalmente a tampa de forma a que encaixe perfeitamente no suporte da lâmpada.
Desmontagem do vedante
Para uma limpeza cuidadosa do forno, o vedante da porta é desmontável. Nos quatro ângulos estão colocados ganchos que o fixam ao rebordo. Puxe para o exterior dos 4 ângulos os rebordos do vedante para desprender os ganchos.
PT
Não toque na lâmpada de halogéneo directamente com os dedos, mas utilize uma cobertura isolante.
5. Substitua a lâmpada por uma semelhante (40W).
153
Instalação
5 Instalação
5.1 Ligação eléctrica
Tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
Providencie para que a ligação eléctrica seja realizada por pessoal técnico qualificado.
É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação eléctrica.
Desligue a alimentação eléctrica geral.
Informações gerais
Verifique que as características da rede eléctrica sejam adaptadas aos dados indicados na chapa.
A chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de série e a marca está, de forma visível, colocada no aparelho.
A chapa nunca deverá ser removida. O aparelho funciona a 220-240 V~. Utilize um cabo tripolar do tipo H05V2V2-
F (cabo de 3 x 1,5 mm2, com referência à secção do condutor interno).
Providencie a ligação de terra com um cabo mais comprido do que os outros, pelo menos, em 20 mm.
Ligação fixa
Coloque a linha de alimentação um dispositivo de interrupção omnipolar, em conformidade com as regras de instalação.
O dispositivo de interrupção deve estar situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
Ligação com ficha e tomada
Verifique se a ficha e a tomada são do mesmo tipo.
Evite a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque poderiam provocar aquecimentos ou queimaduras.
5.2 Substituição do cabo
Tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
Desligue a alimentação eléctrica geral.
1. Desaparafuse os parafusos da caixa da
parte trás e retire a caixa para aceder à placa de bornes.
154
2. Substituir o cabo
3. Assegure-se que os cabos (forno ou
eventual placa de cozinha) sejam encaminhados de forma correcta, de modo a evitar qualquer contacto com o forno.
Instalação
5.3 Colocação
Aparelho pesado
Perigo de ferimento por esmagamento
Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa.
Pressão na porta aberta
Riscos de danos ao aparelho
Não use a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel.
Não exerça pressões excessivas na porta aberta.
Geração de calor durante o funcionamento do aparelho
Risco de incêndio
Verifique que o material do móvel seja resistente ao calor.
Verifique que o móvel disponha das aberturas necessárias.
Fixe o aparelho ao móvel com os parafusos.
Cubra as virolas com as tampas anteriormente retiradas.
PT
Dimensões totais do aparelho (mm)
Virolas de fixação
Retire as tampas da virola introduzidas na parte frontal do forno.
Coloque o aparelho no encaixe.
155
Instalação
Encaixe sob bancadas (mm) Encaixe em coluna (mm)
156
Certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel disponha de uma abertura de cerca de 60 mm.
Certifique-se de que a parte posterior/posterior o móvel possua uma abertura de cerca de 35 a 40 mm de profundidade.
Loading...