Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para
manter inalteradas as qualidades estéticas e funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
135
Advertências
1 Advertências
1.1 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização utiliza as
seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este
manual de utilização, de segurança
e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos
acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do
aparelho e dos acessórios,
conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correcta
limpeza e manutenção do
aparelho.
Instalação
Informações para o técnico
qualificado: instalação, colocação
em funcionamento e teste.
Advertências de segurança
Informação
Sugestão
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instruções de utilização individual.
1.2 Este manual de utilização
Este manual é parte integrante do aparelho
e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre
ao seu alcance durante todo o ciclo de
vida do aparelho.
1.3 Finalidade do aparelho
Este aparelho destina-se à cozedura de
alimentos em ambiente doméstico.
Qualquer outra utilização é imprópria.
A utilização deste aparelho não é
permitida a pessoas (incluindo as crianças)
com capacidades físicas e mentais
reduzidas ou que não possuam
experiência na utilização de equipamentos
eléctricos, a não ser que sejam
supervisionados ou instruídos por pessoas
adultas e responsáveis pela segurança.
1.4 Advertências gerais de
segurança
Para a sua segurança e para evitar danos
ao aparelho, observe sempre as
advertências gerais de segurança
indicadas a seguir. Em geral
• Providencie para que a instalação e as
intervenções de assistência sejam
realizadas por pessoal qualificado de
acordo com as normas vigentes.
• Antes de usar o aparelho leia
atentamente este manual de utilização.
• Não modifique o aparelho.
• Nunca tente você mesmo reparar o
aparelho ou sem a intervenção de um
técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação eléctrica
estiver danificado, contacte de imediato
o serviço de assistência técnica que
procederá à sua substituição.
136
Advertências
Para este aparelho
• Não obstrua as aberturas e as fendas
de ventilação e de eliminação do calor.
• Não introduza objectos metálicos
afiados (talheres ou utensílios) nas
fendas.
• Não se apoie ou sente sobre a porta
aberta.
• Verifique que não fiquem objectos
encaixados nas portas.
• Não utilize, em caso algum, o aparelho
para aquecer o ambiente.
1.5 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer
responsabilidade por eventuais ferimentos
em pessoas ou danos em objectos,
provocados pelo:
• utilização do aparelho diferente da
prevista,
• inobservância das prescrições do
manual de utilização,
• modificação de qualquer peça do
aparelho,
• utilização de peças de reposição não
originais.
1.6 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados
técnicos, o número de série e a marca. A
chapa de identificação nunca deverá ser
removida.
1.7 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado
em separado dos outros resíduos
(directivas 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho
não contém substâncias em quantidades
tais que possam ser consideradas
perigosas para a saúde e para o
ambiente, em conformidade com as
directivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Remova as portas e deixe os acessórios
(grelhas e tabuleiros) nas posições de
utilização, para evitar que as crianças
possam ficar presos no seu interior.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e retirar o cabo juntamente com a ficha.
Tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
• Desligue a alimentação eléctrica geral.
• Retire o cabo de alimentação eléctrica
da instalação eléctrica.
• Entregue o aparelho aos centros
adequados de recolha selectiva dos
resíduos eléctricos e electrónicos, ou
voltar a entregar o aparelho ao
revendedor no momento da compra de
um aparelho equivalente, na razão de
um para um.
Informe-se que para a embalagem do
aparelho são utilizados materiais não
poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem as
centros apropriados de recolha
diferenciada.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a
embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem
com os sacos plástico da embalagem.
PT
137
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
1 Painel de comandos
2 Lâmpada
3 Vedante
4 Porta
2.2 Painel de comandos
Botão da temperatura (1)
Através deste botão é possível seleccionar
a temperatura de cozedura.
Rode o botão em sentido horário para o
valor desejado compreendido entre o
mínimo e o máximo.
5 Ventoinha
6 Armações de suporte das grelhas/tabu-
leiro
Prateleira da armação
Lâmpada indicadora do termóstato (2)
Quando está a piscar indica que o forno
está a aquecer para atingir a temperatura
definida. Quando a temperatura é atingida
a lâmpada indicadora continua sempre
acesa até ao desligamento do forno.
Além disso, a lâmpada indicadora acende
quando se inicia o ciclo automático de
138
Descrição
limpeza (pirólise) e permanece acesa até
que o ciclo esteja terminado.
Relógio programador (3)
Útil para visualizar a hora actual, definir
cozeduras programadas e programar o
temporizador contador de minutos.
Lâmpada indicadora de bloqueio da
porta (4)
Acende quando é activado o ciclo de
limpeza automático (pirólise).
Botão de funções (5)
As diversas funções do forno são
adaptadas às várias modalidades de
cozedura. Após ter seleccionado a função
desejada, ajuste a temperatura de
cozedura através do botão de
temperatura.
2.3 Outras partes
Prateleiras de colocação
O aparelho dispõe de prateleiras para a
colocação dos tabuleiros e grelhas a
várias alturas. As alturas de introdução
devem ser entendidas de baixo para cima
(ver 2.1 Descrição geral).
O funcionamento da ventoinha provoca um
fluxo normal de ar que sai por cima da
porta e que pode continuar por mais algum
tempo mesmo depois de desligar o
aparelho.
Iluminação interna
A iluminação interna do forno entra em
funcionamento abrindo a porta (apenas em
alguns modelos) ou quando é
seleccionada uma função qualquer, com
exclusão das funções e .
2.4 Acessórios disponíveis
Em alguns modelos nem todos os
acessórios estão presentes.
Grelha
PT
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o forno e entra em
funcionamento durante a cozedura.
Útil para apoiar recipientes com alimentos
em cozedura.
Grelha para tabuleiro
139
Descrição
Deve ser apoiada sobre o tabuleiro do
forno, útil para a cozedura de alimentos
cuja gordura possa pingar.
Tabuleiro de forno
Útil para recolher a gordura proveniente
dos alimentos colocados na grelha sobre
ele.
Tabuleiro fundo
Os acessórios originais fornecidos
ou opcionais podem ser pedidos
nos centros de assistência
autorizados. Utilize apenas
acessórios originais do fabricante.
Útil para recolher as gorduras proveniente
dos alimentos colocados na grelha sobre
ele e para a cozedura de tortas, pizzas e
doces de forno.
Os acessórios do forno que
possam entrar em contacto com os
alimentos são construídos com
materiais que respeitam as
disposições das normas em vigor.
140
Utilização
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada no interior
do forno durante a utilização
Perigo de queimaduras
• Mantenha a porta fechada durante a
cozedura.
• Proteja as mãos com luvas térmicas
durante a movimentação de alimentos
no interior do forno.
• Não toque nos elementos de
aquecimento existentes no interior do
forno.
• Não deite água directamente nos
tabuleiros muito quentes.
• Não permita que as crianças se
aproximem do forno durante o
funcionamento.
Temperatura elevada no interior
do forno durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
• Não vaporize produtos de spray nas
proximidades do forno.
• Não utilize ou deixe materiais
inflamáveis nas proximidades do forno.
• Não use loiças ou recipientes de
plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não introduza no forno latas de
conservas ou recipientes fechados.
• Não deixe o forno abandonado
durante as cozeduras que possam
libertar gorduras ou óleos.
• Retire do compartimento do forno todos
os tabuleiros e grelhas não utilizados
durante a cozedura.
Utilização não correcta
Riscos de danos nas superfícies
esmaltadas
• Não cubra o fundo do compartimento
de cozedura com folhas de papel de
alumínio ou de estanho.
• Se pretender utilizar papel para forno,
coloque-o numa posição que não
interfira com a circulação de ar quente
dentro do forno.
• Não apoie panelas ou tabuleiros
directamente sobre o fundo do
compartimento de cozedura.
• Não deite água directamente nos
tabuleiros muito quentes.
3.2 Primeira utilização
1. Remova as eventuais películas
protectoras no exterior ou no interior do
aparelho e dos acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à
excepção da chapa com os dados
técnicos) dos acessórios e do
compartimento de cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do
aparelho (ver 4 Limpeza e
manutenção).
4. Aqueça o aparelho vazio à máxima
temperatura para remover eventuais
resíduos de fabricação.
PT
141
Utilização
3.3 Utilização dos acessórios
Grelhas e tabuleiros
As grelhas e os tabuleiros devem ser
inseridas nas guias laterais até ao ponto de
paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança
que impedem a extracção da grelha
devem ser voltados para baixo e para a
parte posterior do forno.
Grelha para tabuleiro
A grelha para o tabuleiro é inserida no
interior do tabuleiro. Deste modo é possível
recolher a gordura separadamente do
alimento em cozedura.
3.4 Utilização do forno
Ligação do forno
Para ligar o forno:
1. Seleccione a função de cozedura
através do botão de funções.
2. Seleccione a temperatura através do
botão de temperatura.
142
Introduza delicadamente no forno
as grelhas e os tabuleiros até à
sua retenção.
Limpe os tabuleiros antes de os
utilizar pela primeira vez para
remover eventuais resíduos de
fabricação.
Lista das funções
Estático
O calor, proveniente
simultaneamente de baixo e de
cima, torna este sistema adaptado
para cozinhar tipos de alimentos
particulares. A cozedura
tradicional, denominada também
estática, é adaptada para
cozinhar um único prato de cada
vez. Ideal para assados de
qualquer tipo, pão, tortas
recheadas, é, de qualquer modo,
particularmente indicada para
carnes gordas como ganso ou
pato.
Utilização
Grelhador ventilado
O ar produzido pela ventoinha
suaviza a decidida onda de calor
gerada pelo grelhador, permitindo
também uma grelhagem excelente
mesmo para alimentos de grande
espessura. Ideal para pedaços
grandes de carne (por ex.: pá de
porco).
Grelhador
O calor proveniente da resistência
do grelhador permite obter óptimos
resultados de grelhados sobretudo
com carne de média/pequena
espessura e, em combinação com
o espeto rotativo (quando
presente), permite dar ao final da
cozedura um dourado uniforme.
Ideal para salsichas, costeletas de
porco, bacon. Tal função permite
grelhar de modo uniforme grandes
quantidades de alimento, de modo
particular carne.
Turbo
A combinação da cozedura
ventilada com a cozedura
tradicional permite cozinhar com
extrema rapidez e eficácia diversos
alimentos em vários planos, sem a
transmissão de odores ou sabores.
Ideal para alimentos de grande
volume que necessitam de
cozeduras intensas.
Eco
A combinação entre o grelhador e
a resistência inferior é
particularmente indicada para a
cozedura em prateleira individual,
para pouco consumo de energia.
Pirólise eco
Definindo esta função, o forno
realiza uma pirólise a 500°C
durante um tempo de uma hora e
meia. A utilizar para a limpeza de
compartimentos não muito sujos.
PT
Circular ventilada
A combinação entre a ventoinha e
a resistência circular (incorporada
na parte posterior do forno) permite
a cozedura de diversos alimentos
em mais planos, desde que
necessitem das mesmas
temperaturas e do mesmo tipo de
cozedura. A circulação de ar
quente assegura uma repartição
instantânea e uniforme do calor.
Será possível, por exemplo,
cozinhar ao mesmo tempo (em
várias prateleiras) peixe, verduras e
biscoitos sem qualquer mistura de
odores e sabores.
Pirólise
Definindo esta função, o forno
atinge temperaturas que chegam
até 500°C, destruindo toda a
sujidade de gordura que se forma
nas paredes internas.
3.5 Conselhos para a cozedura
Conselhos gerais
• Utilize uma função ventilada para obter
uma cozedura uniforme em vários níveis.
• Aumentar as temperaturas não abrevia
os tempos de cozedura (os alimentos
poderão ficar muito cozidos no exterior
e pouco cozidos no interior).
143
Utilização
Conselhos para a cozedura de carne
• Os tempos de cozedura variam em
função da espessura, da qualidade do
alimento e do gosto do consumidor.
• Utilize um termómetro para carnes
durante os assados ou simplesmente
carregar com uma colher no assado. Se
este estiver duro está pronto, caso
contrário, deve-se ainda deixar assar
durante alguns minutos.
Conselhos para as cozeduras com
Grelhador e Grelhador ventilado
• O grelhado de carnes pode ser
efectuado tanto com o forno frio, como
com o forno pré-aquecido se se
pretende mudar o efeito da cozedura.
• Na função Grelhador ventilado é
recomendado o pré-aquecimento do
forno antes de grelhar.
• Recomenda-se a disposição dos
alimentos no centro da grelha.
• Na função Grelhador, aconselha-se
rodar o botão de temperatura para o
valor mais alto correspondente ao
símbolo para optimizar a cozedura.
Conselhos para a cozedura de doces e
biscoitos
• De preferência, utilize formas escuras de
metal: ajudam a absorver melhor o
calor.
• A temperatura e a duração da
cozedura dependem da qualidade e da
consistência da massa.
• Para verificar se o doce está cozido no
interior: no fim da cozedura, espete um
palito no ponto mais alto do mesmo. Se
a massa não se agarrar ao palito, o
doce está cozido.
• Se o doce baixar quando for
desenfornado, na próxima cozedura
diminua a temperatura definida em
cerca de 10°C seleccionando
eventualmente um tempo maior de
cozedura.
Conselhos para descongelação e
fermentação
• Coloque os alimentos congelados sem
a embalagem num recipiente sem tampa
na primeira prateleira do forno.
• Evite a sobreposição dos alimentos.
• Para descongelar a carne utilize uma
grelha colocada no segundo nível e um
tabuleiro colocado no primeiro nível.
Deste modo, os alimentos não ficam em
contacto com o líquido da
descongelação.
• As partes mais delicadas podem ser
cobertas com papel de alumínio.
• Para uma boa fermentação, coloque um
recipiente com água no fundo do forno.
Para poupar energia
• Pare a cozedura alguns minutos antes
do tempo normalmente usado. A
cozedura prosseguirá durante os
restantes minutos com o calor
acumulado no interior.
• Reduza ao mínimo as aberturas da
porta, de forma a evitar dispersões de
calor.
• Mantenha o interior do aparelho
permanentemente limpo.
144
Utilização
3.6 Relógio programador
1 Tecla do temporizador contador de
minutos
2 Tecla de fim de cozedura
3 Tecla de duração da cozedura
4 Tecla de diminuição do valor
5 Tecla de aumento do valor
6 Tecla de funcionamento manual
Ajuste da hora
Na altura da primeira utilização ou após
uma interrupção de corrente, o aparelho
apresentará no display o símbolo
a piscar. Prima a tecla para terminar
com a intermitência. Através das teclas
ou é possível regular a hora. Mantenha
a tecla premida para avançar
rapidamente.
Cozedura temporizada
Por cozedura temporizada
entende-se a função que permite
iniciar uma cozedura e terminá-la
ao fim de um certo período de
tempo definido pelo utilizador.
Depois de ter seleccionado uma função,
prima sem soltar a tecla . O display
mostrará os algarismos .
Mantenha premida a tecla e, ao
mesmo tempo, prima as teclas ou
para definir os minutos desejados.
Depois de ter soltado a tecla terá início
a contagem da duração da cozedura
programada e aparecerá no display a
hora actual juntamente com os símbolos
e A (para indicar que foi definida uma
cozedura programada).
Cozedura programada
Por cozedura programada
entende-se a função que permite
iniciar uma cozedura num horário
estabelecido e terminá-la ao fim
de um certo período de tempo
definido pelo utilizador.
Depois de ter seleccionado uma função,
prima sem soltar a tecla . O display
mostra os algarismos . Mantenha
premida a tecla e, ao mesmo tempo,
prima as teclas ou para definir os
minutos desejados.
Pressionar a tecla . No display aparece
a soma da hora actual com o tempo de
duração da cozedura anteriormente
definida. Mantenha pressionada a tecla
e prima ao mesmo tempo as teclas
ou para definir a hora de conclusão da
cozedura.
Depois de ter soltado a tecla terá início a
cozedura automática e aparecerá no
display a hora actual juntamente com os
símbolos e A (para indicar que foi
definida uma cozedura programada).
PT
145
Utilização
Regulação do volume do sinal acústico
Após a programação, para ver o
tempo restante de cozedura prima
a tecla . Para mostrar a hora
de fim de cozedura, prima a tecla
.
Fim de cozedura
No fim da cozedura o forno desliga-se
automaticamente e, ao mesmo tempo,
entrará em função um sinal acústico
intermitente. Após a desactivação do sinal
acústico, o display voltará a mostrar a hora
actual juntamente com o símbolo , que
assinala o retorno à condição de uso
manual do forno.
Timer (temporizador) contador de
minutos
O temporizador do contador de minutos
pode ser activado em qualquer momento.
Premindo a tecla o display mostra os
algarismos . Mantenha premida a
tecla e, ao mesmo tempo, prima as
teclas ou para definir os minutos
desejados.
Soltando a tecla terá início a contagem
e no display serão visualizados os símbolos
e .
Após a programação do
temporizador contador de minutos
o display voltará a mostrar a hora
actual, para visualizar o tempo
residual, prima a tecla .
O volume do sinal acústico pode variar em
3 tonalidades. Prima, enquanto se encontra
em funcionamento o sinal acústico, a tecla
para alterar a definição.
Desactivação do sinal acústico
O sinal acústico desactiva-se
automaticamente após cerca de sete
minutos. É possível desactivá-lo
manualmente premindo a tecla .
No caso de ser programada uma
cozedura temporizada ou programada,
premir a tecla para desactivar o sinal
acústico fará com que a cozedura continue
em modo manual.
Cancelamento dos dados programados
Depois de ter programado uma cozedura
semi-automática ou automática, é possível
cancelar esta programação mantendo
premida a tecla da função acabada de
programar e premindo ao mesmo tempo as
teclas ou até visualizar .
O programador interpretará o
cancelamento do programa com o fim da
cozedura.
Modificação dos dados definidos
Os dados definidos para a cozedura
programada podem ser modificados em
qualquer momento. Prima a tecla da
função e, ao mesmo tempo, prima as teclas
ou para modificar o valor.
146
Tabela indicadora das cozeduras
Utilização
AlimentosPeso (Kg)Função
Lasanha
Massa no forno
Assado de vitela
Lombo de porco
Pá de porco
Coelho assado
Peito de peru
Fiambre no forno
Frango assado
Costeleta de porco
Lombo de porco
Lombo de novilho
Iscas de fígado
Salsichas
Almôndegas
Os tempos indicados na tabela não compreendem os tempos de pré-aquecimento e são
indicativos.
147
Limpeza e manutenção
4 Limpeza e manutenção
4.1 Advertências
Utilização não correcta
Riscos de danos nas superfícies
• Não utilize jactos de vapor para limpar
o aparelho.
• Nas partes em aço ou tratadas na
superfície com acabamentos metálicos
(por ex: anodizações, niquelagens,
cromagens) não utilize produtos para a
limpeza que contenham cloro,
amoníaco ou lixívia.
• Nas partes em vidro não utilize
detergentes abrasivos ou corrosivos
(por exemplo, produtos em pó,
removedores de manchas e palhas de
aço).
• Não utilize materiais ásperos, abrasivos
ou raspadores metálicos afiados.
4.2 Limpeza das superfícies
Para uma boa conservação das
superfícies, é necessário limpá-las
regularmente no final de cada utilização,
após as ter deixado arrefecer.
4.4 Manchas de alimentos ou
resíduos
Evite absolutamente a utilização de
esfregões de aço e raspadores cortantes
para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais, não abrasivos,
servindo-se eventualmente de utensílios de
madeira ou de plástico. Enxagúe muito
bem e seque com um pano macio ou com
um pano em microfibra.
Evite deixar secar no interior do aparelho
resíduos de alimentos à base de sacarina
(por ex. compota), pois podem danificar o
esmalte no interior do aparelho.
4.5 Desmontagem da porta
Para facilitar as operações de limpeza, é
aconselhável retirar a porta e colocá-la
sobre um pano de prato.
Para retirar a porta, proceda da seguinte
forma:
1. Abra completamente a porta e insira
dois pernos nos orifícios das dobradiças
indicados na figura.
4.3 Limpeza diária normal
Utilize sempre e apenas produtos
específicos que não contenham abrasivos
ou substâncias ácidas à base de cloro.
Deite o produto num pano húmido e passe
sobre a superfície, enxagúe
cuidadosamente e seque com um pano
macio ou com um pano em microfibra.
148
Limpeza e manutenção
2. Segure a porta pelos dois lados com
ambas as mãos, levante-a até formar um
ângulo de cerca de 30º e extraia-a.
3. Para voltar a montar a porta, introduza
as dobradiças nas respectivas fendas
situadas no forno assegurando-se que
as ranhuras A fiquem totalmente
apoiadas nas fendas. Baixe a porta e
uma vez colocada remova os pernos
dos orifícios das dobradiças.
4.7 Desmontagem dos vidros
interiores
Para facilitar as operações de limpeza, os
vidros interiores que compõem a porta
podem ser desmontados.
1. Retire o vidro interior puxando-o
delicadamente para cima na parte
posterior, seguindo o movimento
indicado pelas setas (1).
2. Em seguida, puxe o vidro para cima na
parte anterior (2). De tal modo,
desprendem-se os 4 pernos fixados ao
vidro das suas cavidades na porta.
PT
3. Em alguns modelos existe um vidro
intermédio. Retire o vidro intermédio
puxando-o para cima.
4.6 Limpeza dos vidros da porta
Aconselha-se a manter os vidros da porta
sempre bem limpos. Utilize papel
absorvente de cozinha. Para a sujidade
mais resistente, lave com uma esponja
húmida e detergente comum.
Aconselha-se a utilização de
produtos para limpeza distribuídos
pelo fabricante.
4. Limpe o vidro exterior e os anteriormente
retirados. Utilize papel absorvente de
cozinha. Em caso de sujidade
149
Limpeza e manutenção
persistente, lave com uma esponja
húmida e detergente neutro.
5. Reintroduza os vidros na ordem inversa
à da remoção.
6. Volte a colocar o vidro interior. Preste
atenção para centrar e encaixar os 4
pernos nas suas cavidades na porta
com uma ligeira pressão.
Extraia todas as partes susceptíveis de
remoção.
Limpe as grelhas do forno com água e
detergentes não abrasivos, enxagúe e
seque com cuidado as partes húmidas.
Aconselha-se fazer funcionar o
forno à temperatura máxima
durante cerca de 15/20 minutos
depois de ter utilizado produtos
específicos, a fim de eliminar
eventuais resíduos.
Para facilitar as operações de
limpeza, aconselha-se a retirar a
porta.
4.8 Limpeza do interior do forno
Para uma boa conservação do forno, é
necessário limpá-lo regularmente depois de
arrefecer.
150
Remoção das armações de suporte das
grelhas/ tabuleiros
A remoção das armações das guias
permite uma posterior facilidade de
limpeza das partes laterais. Esta operação
é efectuada sempre que se utilize o ciclo
de limpeza automática (apenas em alguns
modelos).
Para retirar as armações das guias. Puxe a
armação para o interior do forno de forma
a desprendê-la do encaixe A, em seguida,
extraia-as das cavidades situadas na parte
de trás B.
Limpeza e manutenção
No fim da limpeza, repita as operações
acabadas de descrever para voltar a
colocar as armações das guias.
4.9 Pirólise: limpeza automática do
forno
A pirólise é um procedimento de
limpeza automática feito com
temperatura elevada que dissolve
a sujidade. Graças a este
procedimento é possível limpar o
interior do forno com extrema
facilidade.
Utilização não correcta
Riscos de danos nas superfícies
• Remova do interior do forno resíduos
consistentes de alimento ou derrames
derivados de cozeduras anteriores.
• Desligue os queimadores ou discos
eléctricos da placa se cozedura
eventualmente instalada sobre o forno.
Operações preliminares
Antes de iniciar a pirólise:
• Limpe o vidro interior conforme as
indicações normais de limpeza.
• Em caso de incrustações resistentes,
pulverize sobre o vidro um produto para
a limpeza dos fornos (preste atenção às
advertências indicadas no produto);
deixe-o actuar durante 60 minutos e
depois enxagúe e enxugue o vidro com
papel de cozinha ou com um pano de
microfibra.
• Retire todos os acessórios do interior do
forno.
• Retire as armações de suporte das
grelhas/tabuleiros.
• Retirar a proteção superior (quando
presente).
• Feche a porta.
Definição da pirólise
1. Rode o botão de funções para o
símbolo ou .
2. Prima a tecla e depois a tecla .
3. Manter premida a tecla e premir as
teclas ou para definir a duração
do ciclo de limpeza de um mínimo de 1
hora 30 minutos até um máximo de 3
horas.
Duração aconselhada da pirólise:
• Pouca sujidade: 90 minutos.
• Sujidade média: 135 minutos.
• Muita sujidade: 180 minutos.
Definição da pirólise programa.
A hora de início da pirólise pode ser
programada através do relógio de
programação como as outras funções de
cozedura.
4. Após ter escolhido a duração da
pirólise, prima a tecla . No display
aparecerá a hora em que será
terminado o ciclo de limpeza.
151
PT
Limpeza e manutenção
5. Mantenha premida a tecla e prima
as teclas ou para definir a hora
em que se deseja terminar a pirólise.
Pirólise
6. Após 2 minuto do início da pirólise, a
porta fica bloqueada (a lâmpada
indicadora do bloqueio acende) por um
dispositivo que impede todas as
tentativas de abertura.
Não é possível seleccionar
nenhuma função enquanto o
bloqueio da porta estiver
activado.
7. No fim da pirólise, a porta permanece
bloqueada até que a temperatura no
interior do forno volte aos níveis de
segurança.
8. No fim da pirólise espere que o forno
arrefeça e recolha os resíduos do
interior com um pano húmido em
microfibra.
Durante a primeira pirólise
poderão manisfestar-se odores
desagradáveis decorrentes da
evaporação normal das
substâncias oleosas de
fabricação. Trata-se de um
fenómeno de todo normal que
desaparece após a primeira
pirólise.
Durante a pirólise os ventiladores
produzem um ruído mais intenso
causado por uma maior
velocidade de rotação. Trata-se
de um funcionamento totalmente
normal concebido para favorecer
a dissipação do calor. No fim da
pirólise a ventilação continuará
automaticamente por um período
suficiente para evitar o
sobreaquecimento das paredes
dos móveis e da parte frontal do
forno.
4.10 Manutenção extraordinária
Partes sob tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
• Desligue a alimentação eléctrica do
forno.
Substituição da lâmpada de iluminação
interna
1. Retire todos os acessórios do interior do
forno.
2. Retire as armações de suporte das
grelhas/tabuleiros.
3. Retire a tampa da lâmpada com a
utilização de uma ferramenta (por
exemplo, uma chave de fendas).
152
Limpeza e manutenção
Em caso de lâmpada de incandescência:
4. Desenrosque e retire a lâmpada.
5. Substitua a lâmpada por uma
semelhante (25W).
6. Volte a montar a cobertura
correctamente deixando a aresta interna
do vidro voltada para a porta.
7. Pressione totalmente a tampa de forma a
que encaixe perfeitamente no suporte
da lâmpada.
Em caso de lâmpada de halogéneo:
4. Desenrosque e retire a lâmpada.
6. Volte a montar a cobertura
correctamente deixando a aresta interna
do vidro voltada para a porta.
7. Pressione totalmente a tampa de forma a
que encaixe perfeitamente no suporte
da lâmpada.
Desmontagem do vedante
Para uma limpeza cuidadosa do forno, o
vedante da porta é desmontável. Nos
quatro ângulos estão colocados ganchos
que o fixam ao rebordo. Puxe para o
exterior dos 4 ângulos os rebordos do
vedante para desprender os ganchos.
PT
Não toque na lâmpada de
halogéneo directamente com os
dedos, mas utilize uma cobertura
isolante.
5. Substitua a lâmpada por uma
semelhante (40W).
153
Instalação
5 Instalação
5.1 Ligação eléctrica
Tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
• Providencie para que a ligação
eléctrica seja realizada por pessoal
técnico qualificado.
• É obrigatória a ligação à terra de
acordo com as modalidades previstas
pelas normas de segurança da
instalação eléctrica.
• Desligue a alimentação eléctrica geral.
Informações gerais
Verifique que as características da rede
eléctrica sejam adaptadas aos dados
indicados na chapa.
A chapa de identificação, com os dados
técnicos, o número de série e a marca está,
de forma visível, colocada no aparelho.
A chapa nunca deverá ser removida.
O aparelho funciona a 220-240 V~.
Utilize um cabo tripolar do tipo H05V2V2-
F (cabo de 3 x 1,5 mm2, com referência à
secção do condutor interno).
Providencie a ligação de terra com um
cabo mais comprido do que os outros,
pelo menos, em 20 mm.
Ligação fixa
Coloque a linha de alimentação um
dispositivo de interrupção omnipolar, em
conformidade com as regras de instalação.
O dispositivo de interrupção deve estar
situado numa posição facilmente acessível
e próxima do aparelho.
Ligação com ficha e tomada
Verifique se a ficha e a tomada são do
mesmo tipo.
Evite a utilização de reduções,
adaptadores ou derivadores porque
poderiam provocar aquecimentos ou
queimaduras.
5.2 Substituição do cabo
Tensão eléctrica
Perigo de electrocussão
• Desligue a alimentação eléctrica geral.
1. Desaparafuse os parafusos da caixa da
parte trás e retire a caixa para aceder à
placa de bornes.
154
2. Substituir o cabo
3. Assegure-se que os cabos (forno ou
eventual placa de cozinha) sejam
encaminhados de forma correcta, de modo
a evitar qualquer contacto com o forno.
Instalação
5.3 Colocação
Aparelho pesado
Perigo de ferimento por
esmagamento
• Coloque o aparelho no móvel com a
ajuda de uma segunda pessoa.
Pressão na porta aberta
Riscos de danos ao aparelho
• Não use a porta aberta como
alavanca para colocar o aparelho no
móvel.
• Não exerça pressões excessivas na
porta aberta.
Geração de calor durante o
funcionamento do aparelho
Risco de incêndio
• Verifique que o material do móvel seja
resistente ao calor.
• Verifique que o móvel disponha das
aberturas necessárias.
Fixe o aparelho ao móvel com os
parafusos.
Cubra as virolas com as tampas
anteriormente retiradas.
PT
Dimensões totais do aparelho (mm)
Virolas de fixação
Retire as tampas da virola introduzidas na
parte frontal do forno.
Coloque o aparelho no encaixe.
155
Instalação
Encaixe sob bancadas (mm)Encaixe em coluna (mm)
156
Certifique-se de que a parte
posterior/inferior do móvel
disponha de uma abertura de
cerca de 60 mm.
Certifique-se de que a parte
posterior/posterior o móvel
possua uma abertura de cerca de
35 a 40 mm de profundidade.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.