Smeg SFP130S, SF130N, SFP130N, SF130B, SFP130B User Manual [nl]

Page 1
Inhoudsopgave
1 Waarschuwingen 204
1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen 204
1.2 Aansprakelijkheid van de constructeur 205
1.3 Beoogd gebruik 205
1.4 Verwerking 205
1.5 Identificatieplaatje 206
1.6 Deze gebruiksaanwijzing 206
2 Beschrijving 207
2.1 Algemene beschrijving 207
2.2 Bedieningspaneel 208
2.3 Andere onderdelen 208
2.4 Beschikbare accessoires 209
3 Gebruik 211
3.1 Waarschuwingen 211
3.2 Eerste gebruik 211
3.3 Gebruik van de accessoires 212
3.4 Het gebruik van de oven 215
3.5 Advies voor bereidingen 219
3.6 Speciale functies 224
3.7 Programma's 227
3.8 Eigen recepten 233
3.9 Instellingen 236
4 Reiniging en onderhoud 238
4.1 Waarschuwingen 238
4.2 Reiniging van de oppervlakken 238
4.3 Dagelijkse gewone reiniging 238
4.4 Voedselvlekken of -resten 238
4.5 Demontage van de deur 238
4.8 De reiniging van de binnenkant van de oven 240
4.9 Vapor Clean: geassisteerde reiniging van de oven (enkel op sommige modellen) 242
4.10 Pyrolyse: automatische reiniging van de oven 245
4.11 Buitengewoon onderhoud 248
5 Installatie 250
5.1 Elektrische aansluiting 250
5.2 Vervanging van de kabel 250
5.3 Plaatsing 251
We raden aan deze handleiding aandachtig door te lezen, omdat ze alle aanwijzingen bevat om de esthetische en functionele kwaliteiten van het toestel te behouden.
Raadpleeg de website voor verdere informatie over dit product: www.smeg.com
203
NL
Page 2
Waarschuwingen
1 Waarschuwingen
1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen
Persoonlijk letsel
• Het toestel en de bereikbare
delen ervan worden heel warm tijdens het gebruik.
• Raak geen verwarmde delen aan
tijdens gebruik van het toestel.
• Houd kinderen jonger dan 8 jaar
die niet onder toezicht staan verwijderd van het toestel.
• Laat kinderen niet spelen met het
toestel.
• Plaats geen metalen voorwerpen
zoals messen, vorken, lepels of deksels op het toestel tijdens gebruik ervan.
• Schakel het toestel uit na gebruik
ervan.
• Probeer geen vlammen/brand te
doven met water: schakel het toestel uit en bedek de vlam met een deksel of een brandwerende deken.
• Werkzaamheden voor
schoonmaak en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan.
• Laat de installatie en technische
interventies uitvoeren door gekwalificeerd personeel overeenkomstig de geldende normen.
• Voer geen wijzigingen uit op het
toestel.
• Plaats geen metalen en puntige voorwerpen (bestek of gereedschappen) in de spleten van het toestel.
• Probeer nooit om zelf het toestel te repareren, zonder tussenkomst van een gekwalificeerde technicus.
• Als de stroomkabel beschadigd is, moet men onmiddellijk contact opnemen met de technische dienst die voor de vervanging van de kabel zal zorgen.
Beschadiging van het toestel
• Gebruik geen schurende of bijtende middelen op de glazen onderdelen (bijv. poeders, ontvlekkers of metaalsponsjes).
• Gebruik eventueel houten of plastic gereedschappen.
• Ga niet op het toestel zitten.
• Reinig het toestel niet met een stoomreiniger.
• Zorg er voor dat de openingen en de spleten voor de ventilatie en de warmte-afvoer niet verstopt raken.
• Laat het toestel niet onbewaakt achter tijdens bereidingen waarbij vetten en oliën kunnen vrijkomen.
• Laat geen voorwerpen achter op de kookoppervlakken.
• Gebruik het toestel nooit om de ruimte te verwarmen.
204
Page 3
Waarschuwingen
Voor dit toestel
• Voordat de lamp wordt vervangen, moet gecontroleerd worden dat het toestel is uitgeschakeld.
• Ga niet steunen of zitten op de geopende deur van het toestel.
• Controleer of er geen voorwerpen in de deur vastzitten.
1.2 Aansprakelijkheid van de
constructeur
De constructeur kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan personen en voorwerpen tengevolge:
• ander gebruik van het toestel dan wordt voorzien;
• het niet in acht nemen van de voorschriften van de gebruiksaanwijzing;
• het forceren van ook slechts één deel van het toestel;
• gebruik van niet-originele reserveonderdelen.
1.3 Beoogd gebruik
• Dit toestel is bestemd voor het bereiden van voedsel in een huisgezin. Elk ander gebruik is oneigenlijk.
• Gebruik van dit toestel door kinderen vanaf 8 jaar, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis is alleen toegestaan onder toezicht en begeleiding van volwassenen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.
• Het toestel is niet ontworpen om te functioneren met externe kookwekkers of systemen voor afstandsbediening.
1.4 Verwerking
Het toestel moet gescheiden ingezameld worden (richtlijnen
2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG). Het product bevat geen delen die als gevaarlijk voor de gezondheid en het milieu worden beschouwd, conform de actuele Europese Richtlijnen.
Verwerking van het toestel:
• Verwijder de elektrische kabel en de
stekker.
Elektrische spanning
Gevaar voor elektrische schok
• Schakel de stroomtoevoer uit.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• De gebruiker moet de apparatuur dus
aan het einde van het gebruik toekennen aan geschikte centra voor gescheiden inzameling van elektrisch en elektronisch afval, of overhandigen aan de verkoper wanneer een nieuw gelijkaardig toestel wordt gekocht.
NL
205
Page 4
Waarschuwingen
Het toestel zit verpakt in milieuvriendelijke en recyclebaar materialen.
• Breng het verpakkingsmateriaal naar de betreffende centra voor afvalverwerking.
Plastic verpakking
Gevaar voor verstikking
• Laat de verpakking, of delen ervan, niet onbewaakt achter.
• Laat kinderen niet spelen met de plastic zakken van de verpakking.
1.5 Identificatieplaatje
Het identificatieplaatje bevat de technische gegevens, het serienummer en de markering. Het plaatje mag in geen geval worden verwijderd.
1.6 Deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is een integrerend deel van het toestel en moet gedurende de volledige levensduur intact en op een gemakkelijk bereikbare plaats worden bewaard.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig vóór installatie.
1.7 Wegwijs in de gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing komen de volgende begrippen voor:
Waarschuwingen
Algemene waarschuwingen in verband met de gebruiksaanwijzing, veiligheid en verwerking van afgedankte producten.
Beschrijving
Beschrijving van het toestel en de accessoires.
Gebruik
Informatie over het gebruik van het toestel en de accessoires, kooktips.
Reiniging en onderhoud
Informatie over correcte schoonmaak en onderhoud van het toestel.
Installatie
Informatie voor gekwalificeerde technici: installatie, inbedrijfstelling en keuring.
206
Veiligheidswaarschuwingen
Informatie
Suggestie
1. Volgorde van de gebruiksaanwijzingen.
• Enkele gebruiksaanwijzing.
Page 5
2 Beschrijving
2.1 Algemene beschrijving
Beschrijving
NL
1 Bedieningspaneel 2 Lamp 3 Pakking 4 Deur 5 Ventilator
6 Frame voor roosters/ovenschalen 7 Pizzaplaat
Niveau van het frame
207
Page 6
2.2 Bedieningspaneel
Beschrijving
Terugkeerknop (1)
Met deze knop kunt u naar de vorige functie in het menu van het toestel terugkeren. Bovendien kunt u deze knop gebruiken om de lamp in de oven met de hand in of uit te schakelen.
Display (2)
Toont de huidige tijd, de bereidingsparameters en de functies van het toestel.
Bedieningsknop (3)
Met deze knop kunt u het toestel in-/ uitschakelen en kunt u de verschillende functies selecteren.
Draai de knop naar rechts of links om de gewenste functie te wijzigen/selecteren. Indrukken om te bevestigen.
Houd de knop minstens 5 seconden ingedrukt om een eventuele bereiding onmiddellijk te beëindigen.
2.3 Andere onderdelen
Plaatsbare vlakken
Het toestel beschikt over vlakken om roosters en ovenschalen op verschillende hoogtes te plaatsen. De plaatsbare hoogtes worden begrepen van laag naar hoog (zie 2.1 Algemene beschrijving).
Koelventilator
De ventilator koelt de oven en treedt in werking tijdens de bereiding.
De werking van de ventilator veroorzaakt een normale luchtstroom die boven de deur naar buiten komt. De luchtstroom kan ook na de uitschakeling van het toestel voortduren.
Interne verlichting
De interne verlichting van de oven wordt ingeschakeld wanneer de deur wordt geopend of wanneer een functie wordt geselecteerd, met uitzondering van de
functies , en . Draai de terugkeerknop eventjes naar links
of naar rechts om de binnenverlichting handmatig te activeren of te deactiveren.
208
Page 7
Beschrijving
2.4 Beschikbare accessoires
Op sommige modellen zijn niet alle accessoires aanwezig.
Rooster
Ovenschaal
Nuttig voor het opvangen van vet dat afkomstig is van het voedsel op het rooster erboven.
Diepe ovenschaal
NL
Nuttig voor het plaatsen van recipiënten met voedsel in bereiding.
Rooster voor ovenschaal
Om op een ovenschaal te zetten, voor het bereiden van voedsel dat kan lekken.
Nuttig voor het opvangen van vet afkomstig van het voedsel op het rooster
Steun draaispit
Wordt gebruikt als steun voor het draaispit.
209
Page 8
Beschrijving
Draaispit
Nuttig voor het bereiden van kip of voedsel dat gelijkmatig moet bereid worden.
Pizzaplaat
Speciaal ontworpen voor het bakken van pizza en dergelijke.
Gebruik de pizzaplaat uitsluitend voor het bakken van pizza's en dergelijke. Verwijder de pizzaplaat voor andere bereidingen uit de ovenruimte en vervang hem door de deksel pizzaplaat.
Pizzapalet
Handig om de pizza op de daarvoor bestemde plaat in de oven te plaatsen.
Deksel pizzaplaat
Vervangt de pizzaplaat wanneer deze niet gebruikt wordt.
De ovenaccessoires die in contact kunnen komen met het voedsel zijn gemaakt van materialen conform de van kracht zijnde wetsbepalingen.
De originele bijgeleverde of optionele accessoires kunnen worden aangevraagd bij erkende servicecentra. Gebruik enkel de originele accessoires van de constructeur.
210
Page 9
Gebruik
3 Gebruik
3.1 Waarschuwingen
De temperatuur in de oven is hoog tijdens gebruik
Gevaar op verbranding
• Houd de deur dicht tijdens gebruik.
• Bescherm de handen met ovenwanten bij het hanteren van voedsel in de oven.
• Let op dat u de warmte-elementen in de oven niet aanraakt.
• Giet geen water rechtstreeks op hete ovenschalen.
• Houd kinderen verwijderd van de oven tijdens gebruik ervan.
De temperatuur in de oven is hoog tijdens gebruik
Brand- en ontploffingsgevaar
• Sproei geen spuitbussen in de nabijheid van de oven.
• Laat geen ontvlambaar materiaal in de nabijheid van de oven.
• Gebruik geen vaatwerk of plastic houders om voedsel te bereiden.
• Plaats geen dichte schotels of houders in de oven.
• Laat het toestel niet onbewaakt achter tijdens bereidingen waar vetten en oliën kunnen vrijkomen.
• Verwijder alle ongebruikte ovenschalen en roosters uit de ovenruimte tijdens gebruik.
Incorrect gebruik
Beschadiging van geëmailleerde oppervlakken
• Bedek de bodem van de ovenruimte niet met aluminiumfolie.
• Bij gebruik van bakpapier moet u er voor zorgen dat de circulatie van de warme lucht in de oven er niet door wordt verhinderd.
• Plaats geen potten of ovenschalen rechtstreeks op de bodem van de ovenruimte.
• Giet geen water rechtstreeks op hete ovenschalen.
3.2 Eerste gebruik
1. Verwijder eventueel aanwezige beschermende folie aan de binnen- en buitenzijde van het toestel en de accessoires.
2. Verwijder eventuele etiketten (behalve het plaatje met de technische gegevens) van de accessoires of uit de ovenruimte.
3. Verwijder en was alle accessoires van het toestel (zie 4 Reiniging en onderhoud).
4. Verwarm de oven op de maximale temperatuur om eventuele productieresten te verwijderen.
NL
211
Page 10
Gebruik
3.3 Gebruik van de accessoires
Roosters en ovenschalen
Roosters en ovenschalen moeten in de zijgeleiders worden geplaatst tot aan het eindpunt.
• De mechanische veiligheidsblokkeringen om ongewenste verwijdering van de roosters te voorkomen moeten naar beneden en naar de binnenzijde van de oven gericht zijn.
Rooster voor ovenschaal
Het rooster voor de ovenschaal wordt in de schaal geplaatst. Zo wordt het vet apart van het voedsel opgevangen tijdens de bereiding.
Draaispit
Incorrect gebruik
Gevaar voor beschadiging van het toestel
• Gebruik de handgreep van het draaispit niet als de ingestelde bereidingstemperatuur meer dan 250°C bedraagt.
• Om te vermijden dat deze wordt beschadigd, mag de handgreep maximum 15 seconden vastgedraaid blijven op de stok.
212
Plaats de roosters en de schalen helemaal in de oven, tot ze vast komen te zitten.
Maak de ovenschalen schoon voor het eerste gebruik, om eventuele productieresten te verwijderen.
Bij de bereidingen met het draaispit moet de steun op het derde niveau geplaatst worden. Het geprofileerde deel moet naar de buitenkant gericht worden.
Page 11
Gebruik
Gebruik de bijgeleverde klemvork om het draaispit voor te bereiden.
Schroef de bijpassende hendel op om het draaispit vlot te kunnen draaien.
Plaats het draaispit na de voorbereiding op de daartoe voorziene steun.
Plaats het spit in opening A zodat het in de motor van het draaispit gekoppeld zit.
Let op dat het haakje correct op het geleiderframe B wordt geplaatst.
NL
Verwijder de handgreep voor u de deur sluit.
Het is aanbevolen de plaat op het eerste niveau te plaatsen, om de vetten op te vangen.
213
Page 12
Gebruik
Deksel en pizzaplaat (enkel op sommige modellen)
Incorrect gebruik
Beschadiging van de oppervlakken
• Gebruik de pizzaplaat niet op een andere manier dan wordt beschreven, en gebruik ze bijvoorbeeld niet op een gasvuur of op een glaskeramische kookplaat of in ovens die niet voorzien zijn voor dit accessoire.
• Wanneer u de pizza op smaak wil brengen met olie, wordt aangeraden om dit te doen nadat de pizza uit de oven gehaald werd, omdat eventuele vlekken het esthetisch uitzicht en de functionaliteit van de pizzaplaat kunnen schaden.
• Als de pizzaplaat niet gebruikt wordt, moet de bodem bedekt worden met de bijgeleverde en daarvoor bestemde bedekking.
Pizzapalet (enkel op sommige modellen)
Neem de pizzapalet steeds vast met de handgreep om het voedsel uit de oven te nemen of in de oven te plaatsen. Er wordt aanbevolen om op het stalen oppervlak een laagje meel aan te brengen, zodat verse producten, die vochtig zijn, niet aan het staal kunnen blijven plakken.
Wanneer de oven koud staat, moet het deksel van de bodem verwijderd worden en moet de pizzaplaat geplaatst worden. Let op dat de plaat correct in de voorziene zitting wordt geplaatst.
Gebruik de opgeslagen programma's voor de bereiding, zie “Programma's”.
214
Page 13
Gebruik
3.4 Het gebruik van de oven
Eerste gebruik
Bij het eerste gebruik of na een stroomonderbreking zal op de display van
het toestel het symbool knipperen. Voor u een willekeurige bereiding opstart,
moet u de huidige tijd instellen (u moet tevens de gewenste taal instellen als u het toestel voor de eerste keer heeft ingeschakeld).
Open het menu instellingen met een druk op de bedieningsknop, zie “3.9 Instellingen”.
De eerste keer dat u het toestel inschakelt is de taal default ingesteld op “Engels”.
Bij de eerste inschakeling en na een stroomonderbreking moet u een aantal seconden wachten voor u het apparaat gebruikt.
Favorieten
Druk op het scherm met de klok op de terugkeerknop om de programma's of uw eigen recepten die u het laatst heeft gebruikt.
Bereidingsfuncties
1. Selecteer in het menu “bereidingsfuncties” door op de bedieningsknop te drukken.
2. Draai aan de bedieningsknop en selecteer de gewenste functie. Druk op de knop om de selectie te bevestigen.
NL
215
Page 14
Gebruik
3. Het toestel start de voorverwarmfase op. Op het display worden de gekozen functie, de vooringestelde temperatuur, de huidige tijd en de voortgang tot de bereiking van de temperatuur (voorverwarmen) weergegeven.
U kunt de vooringestelde temperatuur op ieder gewenst moment wijzigen door aan de bedieningsknop te draaien. Druk ter bevestiging op de knop of wacht 5 seconden.
We raden u aan om tijdens de voorverwarmfase geen gerechten in de oven te plaatsen.
Een functie onderbreken
Druk op de terugkeerknop om een functie te onderbreken. Selecteer de gewenste optie en bevestig uw keuze met behulp van de terugkeerknop.
Druk de bedieningsknop minstens 5 seconden lang in om de bereiding op ieder gewenst moment onmiddellijk te onderbreken en naar het hoofdmenu terug te keren.
4. Wanneer de oven is voorverwarmd, wordt een geluidssignaal geproduceerd dat aanduidt dat het voedsel in de ovenruimte geplaatst kan worden.
216
Page 15
Gebruik
Lijst van de functies
Op een aantal modellen kunnen bepaalde functies ontbreken.
Eco
De combinatie van de ventilator en het luchtcirculatie element wordt in de stand ECO vooral aanbevolen voor de bereiding op één niveau, met laag energieverbruik.
Statisch
De warmte wordt gelijktijdig bovenaan en onderaan afgegeven, en maakt dit systeem geschikt voor het bereiden van speciale types van voedsel. De traditionele bereiding, die ook statisch wordt genoemd, is geschikt voor het klaarmaken van één gerecht per keer. Het is ideaal voor alle types van gebraden, brood en gevulde taarten, en het is vooral geschikt voor vet vlees zoals gans en eend.
Grill
Met de warmte die van het grill element komt, kunnen uitstekende resultaten bereikt worden zoals het roosteren van dun en iets dikker vlees, en in combinatie met het draaispit (waar voorzien) wordt op het einde van de bereiding een uniforme goudbruine kleur verkregen. Ideaal voor worsten, ribbetjes en bacon. Met deze functie kan een grote hoeveelheid voedsel, en vooral vlees, uniform gegrild worden.
Onderwarmte
De warmte, die enkel van onderaan komt, eindigt de bereiding van voedsel dat een hogere basistemperatuur nodig heeft, zonder gevolgen voor het bruin braden. Ideaal voor gebak of hartige taarten, vlaaien en pizza.
Statisch+ventilator
De werking van de ventilator, gecombineerd met de traditionele bereiding, verzekert ook voor ingewikkelde recepten homogene bereidingen. Ideaal voor koekjes en taarten, die ook gelijktijdig op meerdere niveaus kunnen bereid worden. (Voor bereidingen op meerdere niveaus raden we u aan om het 1e en het 4e niveau te gebruiken)
Turbo
Met de combinatie van de geventileerde bereiding en de traditionele bereiding kan erg snel en doeltreffend verschillend voedsel op meerdere vlakken klaargemaakt worden, zonder het mengen van geuren of smaken. Ideaal voor omvangrijk voedsel waarvoor een intense bereiding nodig is. (Voor bereidingen op meerdere niveaus raden we u aan om het 1e en het 4e niveau te gebruiken)
NL
217
Page 16
Gebruik
Geventileerde grill
De lucht afkomstig van de ventilator verzacht de warmtegolven die worden verkregen door de grill, zodat ook dik voedsel uitstekend wordt gegrild. Ideaal voor grote stukken vlees (bijv. varkensscheenbeen).
Geventileerde onderwarmte
Met de combinatie van de ventilator en enkel de onderste weerstand zal de bereiding sneller klaar zijn. Dit systeem wordt aanbevolen voor het steriliseren of voor het voltooien van voedsel dat reeds goed oppervlakkig gaar is, maar nog niet binnenin, en waarvoor dus een gematigde bovenwarmte nodig is. Ideaal voor elk type van voedsel.
Circulatie
Met de combinatie van de ventilator en het luchtcirculatie element (ingebouwd aan de achterkant van de oven) kan verschillend voedsel op meerdere niveaus bereid worden mits dezelfde temperatuur
en hetzelfde type bereiding gebruikt moeten worden. De warmeluchtcirculatie verzekert een onmiddellijke en uniforme verdeling van de warmte. Het zal bijvoorbeeld mogelijk zijn om gelijktijdig (op meerdere vlakken) vis, groenten en koekjes klaar te maken, zonder dat de geur en de smaak zal vermengd worden.
Circulatie + Geventileerde grill
Met de combinatie van de geventileerde bereiding en de traditionele bereiding kan erg snel en doeltreffend verschillend voedsel op meerdere vlakken klaargemaakt worden, zonder het mengen van geuren of smaken. Ideaal voor omvangrijk voedsel waarvoor een intense bereiding nodig is.
218
Page 17
Gebruik
3.5 Advies voor bereidingen
Algemeen advies
• Gebruik de geventileerde functie om een gelijkmatige bereiding te bekomen op verschillende niveaus.
• Algemeen gezien is het niet mogelijk om de kooktijden te verkorten door de temperatuur te verhogen (het voedsel zou aan de buitenkant goed gebakken kunnen zijn, maar binnenin minder).
• Laat het voedsel na de bereiding niet te lang in de ovenruimte om overmatige condensvorming op de binnenruit van de oven te vermijden.
Advies voor het bereiden van vleesgerechten
• De kooktijden hangen af van de dikte en van de kwaliteit van het voedsel, en van de smaak van de consument.
• Gebruik een vleesthermometer voor gebraad, of druk met een lepel op het gebraad. Als het gebraad stevig aanvoelt is het klaar, anders moet de bereiding nog een aantal minuten doorgaan.
Advies voor bereidingen met de grill en de geventileerde grill
• Het grillen van vlees kan zowel uitgevoerd worden bij koude als bij voorverwarmde oven, als het resultaat van de bereiding moet gewijzigd worden.
• Bij de functie van de geventileerde grill wordt daarentegen aanbevolen om de oven eerst voor te verwarmen.
• Er wordt aanbevolen om het voedsel in het midden van het rooster te plaatsen.
Advies voor het bereiden van gebak en koekjes
• Gebruik bij voorkeur metalen en donkerkleurige bakvormen; deze helpen de warmte beter te absorberen.
• De temperatuur en de tijdsduur van de bereiding hangen af van de kwaliteit en de dikte van het deeg.
• U kunt nagaan of het gebak voldoende gebakken is binnenin door een tandenstoker in het hoogste deel te prikken. Wanneer het deeg niet aan de tandenstoker blijft plakken, is het gebak klaar.
• Wanneer het gebak verslapt wanneer het uit de oven wordt gehaald, moet bij de volgende bereiding de temperatuur ongeveer 10ºC lager worden ingesteld, en moet eventueel een langere kooktijd geselecteerd worden.
Advies voor het ontdooien en het rijzen
• Er wordt aangeraden om het ingevroren voedsel zonder de verpakking in een recipiënt zonder deksel te plaatsen, op het eerste niveau van de oven.
• Vermijd opeenstapeling van voedingsmiddelen.
• Om vlees te ontdooien kunt u een rooster gebruiken op het tweede niveau, en een ovenschaal op het eerste niveau. Op deze manier blijft het voedsel niet in contact met de vloeistof van de ontdooiing.
• De meest delicate delen kunnen bedekt worden met aluminiumfolie.
• Voor het rijzen wordt aanbevolen om onderin de oven een bakje met water te zetten.
NL
219
Page 18
Gebruik
Om energie te besparen
• Stop de bereiding enkele minuten voordat de normale kooktijd verstrijkt. De bereiding zal voortgezet worden door de warmte die zich in de oven heeft opgehoopt.
• Open de deur van de oven zo weinig mogelijk, zodat de warmte niet verloren gaat.
• Houd de binnenkant van het toestel constant rein.
• (Waar aanwezig) Indien de pizzaplaat niet wordt gebruikt, moet de bedekking in de daarvoor bestemde zitting geplaatst worden.
Kookwekker tijdens de functionering
Deze functie zal de bereiding niet onderbreken, maar enkel het geluidssignaal activeren.
1. Druk tijdens een bereidingsfunctie op de bedieningsknop.
2. Draai de bedieningsknop naar links of rechts om de tijdsduur in te stellen (van 1 minuut tot 4 uur). Na enkele seconden
zal het symbool niet langer knippen en wordt het afstellen opgestart.
3. Wacht tot het geluidssignaal de gebruiker meedeelt dat de tijd is
verstreken. Het symbool knippert.
220
Draai de knop naar rechts en naar links voor een extra kookwekker, of schakel het geluidssignaal uit met een druk op de bedieningsknop.
Page 19
Gebruik
Bereiding met tijdsinstelling
Met dit type bereiding wordt de functie bedoeld waarmee u met de bereiding kunt beginnen, en deze na een ingestelde tijd kan doen eindigen.
De activering van een bereiding met tijdsinstelling annuleert de eventuele timer kookwekker die eerder werd ingesteld.
1. Selecteer een functie en temperatuur, en druk tweemaal op de bedieningsknop.
2. Draai de knop naar rechts of links om de minuten van 00:01 tot 12:59 in te stellen. Houd de knop gedraaid om de wijziging sneller uit te voeren.
3. Enkele seconden nadat u de gewenste tijdsduur heeft gekozen, stopt het
symbool met knipperen en wordt de bereiding op tijd opgestart.
4. Aan het einde van de bereiding wordt op het display het bericht “bereiding beëindigd” weergegeven en hoort u een geluidssignaal dat u met een druk op de bedieningsknop kunt uitschakelen.
Draai aan de bedieningsknop op een aantal minuten bereidingstijd toe te voegen.
U kunt de bereiding met de hand verlengen door nogmaals op de bedieningsknop te drukken. Het toestel zal de normale werking hervatten met de instellingen van de bereiding die eerder geselecteerd werden.
NL
Voor het uitschakelen van het toestel, zie
“ Een functie onderbreken”.
221
Page 20
Gebruik
De ingestelde gegevens in de bereiding met tijdsinstelling wijzigen
Tijdens de bereiding met tijdsinstelling kan de ingestelde tijdsduur worden gewijzigd:
1. Wanneer het symbool vast oplicht en het toestel zich in de bereidingsfase
bevindt, moet u op de bedieningsknop drukken. Het symbool begint te knipperen.
2. Draai de bedieningsknop naar rechts of links om de voorheen ingestelde tijdsduur aan te passen.
Geprogrammeerde bereiding
Met geprogrammeerde bereiding wordt de functie bedoeld waarmee u de bereiding kan doen eindigen op een door u ingesteld tijdstip, met automatische uitschakeling van de oven.
1. Druk op de bedieningsknop om de tijdsduur van de bereiding in te stellen als u een bereidingsfunctie en -temperatuur heeft gekozen.
2. Voor het symbool stopt de knipperen moet u op de bedieningsknop drukken
om het einde van de kooktijd in te stellen.
222
3. Het symbool knippert. Draai de selectieknop naar rechts of links om het
einde van de kooktijd in te stellen.
4. Na enkele seconden stoppen de symbolen en met knipperen. Het
Page 21
Gebruik
toestel is in stand-by tot het begin van de geprogrammeerde bereidingstijd.
5. Aan het einde van de bereiding wordt op het display het bericht “bereiding beëindigd” weergegeven en hoort u een geluidssignaal dat u met een druk op de bedieningsknop kunt uitschakelen.
U kunt de bereiding met de hand verlengen door nogmaals op de bedieningsknop te drukken. Het toestel zal de normale werking hervatten met de instellingen van de bereiding die eerder geselecteerd werden.
Uit veiligheidsoverwegingen is het niet mogelijk om enkel het tijdstip van het einde van de kooktijd in te stellen, zonder dat de tijdsduur ervan wordt ingesteld.
Wijziging van de ingestelde gegevens van de geprogrammeerde bereiding
Nadat de tijdsduur van de bereiding is gewijzigd, moet het uur van het einde van de kooktijd weer ingesteld worden.
Tijdens de werking kan de tijdsduur van de geprogrammeerde bereiding gewijzigd worden:
1. Wanneer de symbolen en vast oplichten en het toestel op de opstart
van de bereiding wacht, moet u twee maal op de temperatuurknop drukken.
Het symbool begint te knipperen.
2. Draai aan de bedieningsknop om de voorheen ingestelde bereidingstijd aan te passen.
3. Druk nogmaals op de bedieningsknop. Het symbool gaat uit en begint te knipperen. Op de display wordt het
einde van de kooktijd weergegeven.
4. Draai aan de bedieningsknop om het einde van de kooktijd uit te stellen.
5. Na enkele seconden stoppen de symbolen en met knipperen en wordt de geprogrammeerde bereiding
hervat met de nieuwe instellingen.
NL
223
Page 22
Gebruik
3.6 Speciale functies
Het menu speciale functies bevat een aantal functies zoals de kookwekker bij uitgeschakelde oven, bereidingsfuncties, warmte behouden of reinigingsfuncties (uitsluitend bepaalde modellen).
Op een aantal modellen kunnen bepaalde functies ontbreken.
Lijst van speciale functies
Kookwekker
Deze functie activeert een geluidssignaal als de ingestelde minuten zijn verstreken.
Grill + draaispit
Het draaispit werkt in combinatie met het grill element, zodat het voedsel een perfect goudbruine kleur krijgt.
Rijzen
Het rijzen wordt bevordert door de warmte van boven waardoor u ieder deeg kunt laten rijzen en u altijd binnen korte tijd een optimaal resultaat behaalt.
Ontdooien
Het snel ontdooien wordt bevorderd door de activering van de ventilator en de bovenste weerstand die een gelijkmatige verdeling van de lucht met een lage temperatuur in de oven waarborgen.
Bordenwarmer
Voor het verwarmen of warmhouden van borden.
Warmte behouden
nuttig voor het behouden van de warmte van al bereid voedsel, zonder dat de organoleptische eigenschappen en de smaak die u tijdens de bereiding heeft verkregen verloren gaan.
Vapor clean
Deze functie vergemakkelijkt het schoonmaken
aan de hand van stoom afkomstig van een kleine hoeveelheid water in de daartoe voorziene houder op de bodem.
Pyrolyse
Wanneer deze functie wordt ingesteld, bereikt de oven temperaturen tot 500°C zodat al het vuil en vet wordt opgelost dat wordt gevormd op de binnenwanden.
224
Page 23
Gebruik
Pyrolyse eco
Als deze functie wordt ingesteld, voert de oven de pyrolyse uit aan 500°C gedurende de ingestelde tijdsduur. Deze cyclus moet gebruikt worden in geval van weinig vuil.
Hieronder beschrijven we het gebruik van de meest complexe speciale functies. Zie “4 Reiniging en onderhoud” voor de functies Vapor Clean, Pyrolyse, Pyrolyse eco, enz.
Kookwekker
1. Selecteer kookwekker in het menu speciale functies.
3. Als u het scherm met de instellingen van de kookwekker afsluit, wordt het
symbool links bovenaan weergegeven ter indicatie dat u een
kookwekker heeft geactiveerd.
U kunt de speciale kookwekker elimineren door de tijd op nul in te stellen.
Als u een functie activeert nadat u de kookwekker heeft ingesteld, zal deze tijd automatisch als de kookwekker van de gekozen functie worden gezien.
NL
2. Draai de bedieningsknop naar links of rechts om de tijdsduur in te stellen (van 1 minuut tot 4 uur). Na enkele seconden
zal het symbool niet langer knippen en wordt het afstellen opgestart.
Deze functie zal de bereiding niet onderbreken, maar enkel het geluidssignaal activeren.
225
Page 24
Gebruik
Grill+Draaispit
1. Breng het voedsel aan op het draaispit, zie de paragraaf “3.3 Gebruik van de accessoires”.
2. Selecteer “grill+draaispit” in het menu speciale functies.
3. Druk op de bedieningsknop om de functie te activeren of draai eraan om de vooringestelde tijd te regelen.
Bordenwarmer
1. Plaats de bakplaat op het eerste niveau en plaats er de te verwarmen borden op.
2. Selecteer “bordenwarmer” in het menu speciale functies.
3. Druk op de bedieningsknop om de functie te activeren of draai eraan om de vooringestelde tijd te regelen.
226
Stapel niet te veel borden op. Stapel maximaal 5/6 borden op.
Page 25
Gebruik
3.7 Programma's
In deze stand kunt u een programma kiezen dat voor de bereiding van gerechten is geprogrammeerd.
Aan de hand van het gekozen gewicht zal het toestel automatisch de optimale bereidingsparameters berekenen.
Een programma starten
1. Selecteer het gewenste programma met de bedieningsknop.
2. Selecteer het subtype gerecht dat u wilt bereiden.
4. Selecteer het gewicht van het te bereiden gerecht door aan de bedieningsknop te draaien.
5. Nu kunt u het gekozen programma opstarten, de instellingen permanent wijzigen of de bereiding later laten verrichten.
6. Als u kiest voor “Start”, zal de bereiding worden opgestart met de instellingen van het programma. Het display toont daarbij de ingestelde parameters.
NL
3. Selecteer de type bereiding (indien mogelijk, afhankelijk van het gekozen gerecht)
De weergegeven tijd houdt geen rekening met de tijd die voor het opwarmen van de oven nodig is. Als de oven opgewarmd is. zal de bereiding de weergegeven tijd duren.
227
Page 26
Gebruik
U kunt de bereidingsparameters op ieder gewenst moment wijzigen, ook als de bereiding al is opgestart.
7. Een speciaal bericht geeft het moment aan waarop u het voedsel in de oven moet plaatsen en u de bereiding moet opstarten.
Een programma beëindigen
1. Het toestel geeft het einde van het programma aan met geluidssignalen en
het knipperende symbool
.
We raden u aan om tijdens de voorverwarmfase geen gerechten in de oven te plaatsen. Wacht tot het bericht wordt weergegeven.
3. Beëindig het programma en sluit het af met een druk op de terugkeerknop.
Een programma permanent wijzigen
1. Selecteer het programma dat u wilt wijzigen en de functie wijzigen.
2. Selecteer met de bedieningsknop de functie die u met het programma wilt associëren.
2. Druk op de bedieningsknop voor een nieuwe bereiding met de eerder ingestelde parameters (druk tweemaal op de bedieningsknop als het geluidssignaal geactiveerd is). Het toestel hervat automatisch de bereiding als het nog warm is. Als dit niet het geval is, wordt de voorverwarmfase opgestart.
De sequentiële bereiding is handig voor het achtereenvolgens bereiden van hetzelfde type gerechten. Zoals bijvoorbeeld het achtereenvolgens bakken van diverse pizza's.
228
3. Selecteer het gewicht
Page 27
Gebruik
4. Selecteer de kooktijd
5. Selecteer de temperatuur die u met het programma wilt associëren.
6. Selecteer het niveau
gevraagd om de gekozen wijzigingen te bevestigen.
Het programma wordt niet gewijzigd als u de wijzigingen niet bevestigt.
8. Het display toont een bevestiging als de wijziging is bevestigd.
NL
7. U keert naar punt 2 van de procedure terug als u nogmaals op de bedieningsknop drukt. Sla het programma op door op de terugkeerknop te drukken. U wordt
229
Page 28
Tabellen van ingestelde programma's
BROOD
Subtype Behandeling
Focaccia ­Gerezen brood -
Gewicht
GEBAK
Subtype Behandeling
Koekjes ­Briochebrood ­Tulband/donut ­Croissant ­Merengue ­Muffin ­Soezen/beignets ­Cake ­Strudel ­Confituurtaart -
Gewicht
Gebruik
(kg)
1 Turbo 2 180 25 1 Circulatie 2 200 30
(kg)
0,6 Turbo 2 160 18
1 Statisch+ventilator 2 180 40
1 Statisch+ventilator 2 160 60 0,6 Circulatie 2 160 30 0,3 Turbo 2 120 90 0,5 Circulatie 2 160 18 0,5 Turbo 2 180 70
1 Circulatie 2 160 60
1 Statisch 2 170 40 0,8 Statisch 2 170 40
Functie Niveau Temp. (°C)
Functie Niveau Temp. (°C)
(minuten)
(minuten)
Tijd
Tijd
VIS
Subtype Behandeling
Verse vis ­Diepgevroren vis ­Zeeduivel ­Zeebaars -
Brasem ­Tarbot -
230
Gewicht
(kg)
0,5 Statisch+ventilator 2 160 35 0,5 Circulatie 2 160 45 0,8 Circulatie 2 160 60
1 1 1
Functie Niveau Temp. (°C)
Circulatie 2 Circulatie 2 Circulatie
2
160 180 160
Tijd
(minuten)
45 30 35
Page 29
VLEES
Subtype Behandeling
Varkensspek ­Kip gebraden
Lamsvlees
Varkenskoteletten ­Varkensrugstuk ­Varkensworst ­Varkensribben ­Konijn gebraden
Rosbief
Kalkoen gebraden Kalf -
medium doorbakken
rood medium doorbakken
PASTA/RIJST
Subtype Behandeling
Lasagne ­Paella ­Pasta uit de oven ­Quiche lorraine -
Gebruik
Gewicht
(kg)
0,5 Geventileerde grill 4 250 7
0,5 Turbo 2 190 40
1,5 Turbo 2 190 100
1,5 Turbo 2 190 110
1 Geventileerde grill 4 280 15 1 Turbo 2 190 75 1 Geventileerde grill 4 280 12 1 Geventileerde grill 4 250 16
1,5
1 Circulatie 2 200 35 1 Circulatie 2 200 40
1
3 Statisch+ventilator 1 190 110
1,2 Statisch+ventilator 2 190 70
Gewicht
(kg)
2 Statisch 1 230 35
0,5 Statisch+ventilator 2 190 25
2 Statisch 1 220 40
0,5
Functie Niveau Temp. (°C)
Circulatie
Circulatie
Functie Niveau Temp. (°C)
Statisch
2
2
1
190
200
200
Tijd
(minuten)
80
45
Tijd
(minuten)
30
NL
QUICHE/SOUFFLÉ
Subtype Behandeling
Soufflé -
PIZZA
Subtype Behandeling
Dieppan pizza -
Pizza op steen
vers diepgevroren
Gewicht
(kg)
0,5 Circulatie 2 180 25
Gewicht
(kg)
1 Statisch+ventilator 1 280 7 0,5 Statisch+ventilator 1 280 4 0,3 Statisch+ventilator 1 230 6
Functie Niveau Temp. (°C)
Functie Niveau Temp. (°C)
Tijd
(minuten)
Tijd
(minuten)
231
Page 30
BEREIDING LAGE TEMP.
Subtype Behandeling
rood
Rundvlees
Lamsvlees ­Varkenslende ­Kalf -
medium doorbakken
GROENTE
Subtype Behandeling
Gemengde groente
Aardappelen
gegrilde gebakken diepgevroren (friet) gebakken
De bereidingstijden beschreven in de tabel verwijzen naar het voedsel aangeduid in het recept, ze zijn indicatief en kunnen wijzigen naargelang uw persoonlijke smaak.
Gebruik
Gewicht
(kg)
1 Statisch 2 90 105 1 Statisch 2 90 300 1 Statisch 2 90 380 1 Turbo 2 90 360 1 Turbo 2 90 330 1 Turbo 2 90 360
Gewicht
(kg)
0,5 Grill 4 250 25
1 Circulatie 2 170 45
0,5 Statisch+ventilator 2 220 13
1 Turbo 2 200 40
Functie Niveau Temp. (°C)
Functie Niveau Temp. (°C)
Tijd
(minuten)
Tijd
(minuten)
232
De tabellen bevat de gegevens die werden ingesteld in de fabriek. Wanneer u de originele instellingen van een recept na een eventuele wijziging wilt herstellen, is het voldoende om de gegevens van de bovenstaande tabellen in te voeren.
Als u de stand ECO logic (zie 3.8 Eigen recepten) heeft geactiveerd, kunnen de tijden voor het opwarmen of de bereiding variëren.
Page 31
Gebruik
3.8 Eigen recepten
Met dit menu kunt u een eigen recept invoeren aan de hand van door u gekozen parameters. De eerste keer dat u deze functie benut wordt u gevraagd een nieuw recept in te voeren. Als u de recepten heeft ingevoerd, worden ze in het desbetreffende menu weergegeven.
U kunt in totaal ongeveer 10 eigen recepten invoeren.
Een recept toevoegen
1. Selecteer “toevoegen” in het menu eigen recepten.
2. Selecteer de functie die het recept moet gebruiken door aan de bedieningsknop te draaien.
3. Selecteer het gewicht
4. Selecteer de kooktijd
NL
5. Selecteer de temperatuur
6. Selecteer het niveau
233
Page 32
Gebruik
7. Sla het recept op door op de terugkeerknop te drukken. U keert naar punt 2 van de procedure terug als u nogmaals op de bedieningsknop drukt.
8. Stel de naam in van het recept; draai aan de bedieningsknop en selecteer het
teken dat u wilt invoeren. Het teken wist het voorgaande teken. Druk op de
knop om het weergegeven teken te bevestigen.
De naam van het recept kan maximaal 10 tekens, inclusief spaties, lang zijn.
Om het recept op te kunnen slaan, moet de naam minstens een teken bevatten.
9. Druk op de terugkeerknop om de programmering wel of niet te bevestigen als u de naam van uw recept heeft
ingevoerd. Selecteer “JA” als u het recept wilt opslaan.
De verrichte wijzigingen worden geannuleerd als u echter “NEE” selecteert.
10. Het display toont een bevestiging als de wijziging is bevestigd.
Een eigen recept opstarten
1. Selecteer met de bedieningsknop een eigen recept dat u eerder heeft opgeslagen (in het voorbeeld is dit het recept “eend”).
234
Page 33
Gebruik
2. Selecteer in het submenu de functie “start” .
3. De bereiding wordt opgestart met de parameters die u eerder voor het recept heeft ingesteld.
Tijdens de bereiding kunt u altijd de temperatuur en de bereidingstijd wijzigen. Deze wijzigingen worden echter niet voor een volgend gebruik van het recept opgeslagen.
Een eigen recept wijzigen
1. Selecteer met de bedieningsknop een eigen recept dat u eerder heeft opgeslagen (in het voorbeeld is dit het recept “eend”).
2. Selecteer in het submenu de functie wijzigen.
3. Herhaal vanaf stap 2 de procedure beschreven in “ Een recept toevoegen”.
Delay timer
1. Selecteer een eigen recept.
2. Selecteer in het submenu de functie “Delay timer”.
3. Selecteer met de bedieningsknop het einde van de kooktijd. Het symbool knippert.
NL
Een eigen recept wissen
1. Selecteer een eigen recept.
2. Selecteer in het submenu de functie “annuleren”.
3. Bevestig dat u het recept wilt wissen. Selecteer JA om het definitief te elimineren.
235
Page 34
Gebruik
3.9 Instellingen
Met dit menu kunt u de configuratie van het product instellen.
Taal
Hiermee kunt u uit de beschikbare talen de gewenste taal kiezen.
4. Bevestig met een druk op de terugkeerknop.
Toetsblokkering
Deze functie blokkeert de bedieningen van het toestel automatisch na een minuut normale werking als de gebruiker geen handelingen verricht.
Om de blokkering tijdelijk uit te schakelen tijdens een bereiding, moet u de knop 3 seconden ingedrukt houden. De blokkering zal één minuut na de laatste instelling weer actief worden.
Klok
Hiermee kunt u het weergegeven tijdstip wijzigen.
1. Draai de bedieningsknop naar rechts of naar links om de uren in te stellen.
2. Druk op de bedieningsknop om de minuten te kunnen wijzigen.
3. Draai de bedieningsknop naar rechts of naar links om de minuten in te stellen.
236
Op het display wordt twee seconden lang een waarschuwing weergegeven als u de bedienings­of terugkeerknop aanraakt of er de stand van wijzigt.
Page 35
Gebruik
Demo stand
Deze stand laat toe om de verwarmingselementen te deactiveren, terwijl men toch gebruik kan maken van het bedieningspaneel.
Als de stand geactiveerd is, wordt op het display het bericht “demo stand” weergegeven.
Om het toestel normaal te kunnen gebruiken, moet u deze stand op
OFF instellen.
Eco-Logic
Met deze stand kunt u het verbruik van de oven beperken. geactiveerd, wordt op het display het
symbool weergegeven.
Als deze optie is
Tonen
Iedere keer dat u op de knoppen drukt laat het toestel een geluid horen. Met deze instelling kunt u dit deactiveren.
NL
Door eco-logic te activeren, kunnen de voorverwarming en de bereiding langer duren.
237
Page 36
Reiniging en onderhoud
4 Reiniging en onderhoud
4.1 Waarschuwingen
Incorrect gebruik
Beschadiging van de oppervlakken
• Reinig het toestel niet met een stoomreiniger.
• Gebruik op de stalen delen of de delen waarvan het oppervlak met metalen afwerkingen werd behandeld (bijv. elektrolytische oxidatie, vernikkeling, verchroming) geen producten die chloor, ammoniak of bleekmiddel bevatten.
• Gebruik geen schurende of bijtende middelen op de glazen onderdelen (bijv. poeders, ontvlekkers of metaalsponsjes).
• Gebruik geen ruw, schurend of scherp materiaal.
4.4 Voedselvlekken of -resten
Gebruik absoluut geen metalen sponzen of scherpe krabbers zodat de oppervlakken niet worden beschadigd.
Gebruik normale en niet-schurende producten, en eventueel houten of plastic gerei. Spoel zorgvuldig, en droog met een zachte doek of met een doek van microfiber.
Vermijd om etensresten op basis van suiker (bijv. marmelade) te laten drogen, dit kan het email binnenin aantasten.
4.5 Demontage van de deur
Om de reiniging van de oven te vergemakkelijken, kunt u de ovendeur verwijderen.
Voor een correcte demontage moet als volgt gehandeld worden:
1. Open de deur volledig en plaats de twee pennen in de openingen van de scharnieren zoals op de afbeelding.
4.2 Reiniging van de oppervlakken
Om de oppervlakken in goede staat te houden, moeten ze na elk gebruik gereinigd worden nadat de oven afgekoeld is.
4.3 Dagelijkse gewone reiniging
Gebruik steeds en uitsluitend specifieke producten, die geen schurende of zure stoffen op chloorbasis bevatten.
Giet het product op een vochtige doek en wrijf het over het oppervlak, spoel zorgvuldig af, en droog met een zachte doek of met een microfiber doek.
238
2. Neem de deur aan beide kanten en met beide handen vast, til ze naar boven in een hoek van ongeveer 30°, en verwijder ze.
Page 37
Reiniging en onderhoud
3. Om de deur weer te monteren, moeten de scharnieren in de daarvoor bestemde openingen in de oven geplaatst worden, zodat de gleuven A helemaal op de openingen steunen. Laat de deur zakken zodat ze geplaatst wordt, en verwijder de pinnetjes uit de openingen in de scharnieren.
4.7 Demontage van de interne ruiten
Voor een gemakkelijke schoonmaak, kunnen de interne ruiten van de deur worden gedemonteerd.
1. Verwijder de interne ruit door ze achteraan naar boven te trekken, en volg de beweging die wordt aangeduid door de pijlen (1).
2. Trek de ruit naar boven aan de voorzijde (2). Op deze manier komen de 4 pinnen, die op de ruit bevestigd zijn, los uit hun zitting op de ovendeur.
NL
4.6 Reiniging van de ruiten van de deur
Er wordt aangeraden om deze steeds schoon te houden. Gebruik absorberend keukenpapier. Bij hardnekkig vuil moet u schoonmaken met een vochtige spons en een gewoon reinigingsmiddel.
Er wordt aanbevolen om reinigingsproducten van de constructeur te gebruiken.
3. Op sommige modellen is een tussenruit aanwezig. Verwijder de tussenruit door ze op te heffen naar de andere toe.
239
Page 38
Reiniging en onderhoud
4. Maak de buitenruit schoon, evenals de voorheen verwijderde ruiten. Gebruik absorberend keukenpapier. Bij hardnekkig vuil moet een vochtige spons en een neutraal reinigingsmiddel gebruikt worden.
5. Plaats de ruiten weer door de omgekeerde volgorde van de verwijdering te volgen.
6. Plaats de interne ruit. Centreer en klem de 4 pinnen in de zittingen op de deur, door er lichtjes op te drukken.
4.8 De reiniging van de binnenkant van de oven
Om de oven in goede staat te houden, moet hij na afkoeling regelmatig gereinigd worden.
Verwijder alle verwijderbare delen. Reinig de ovenroosters met warm water en
niet-schurende reinigingsmiddelen; spoel en droog ze daarna.
Er wordt aangeraden om de oven ongeveer 15/20 minuten maximaal te verwarmen nadat specifieke producten gebruikt werden, om eventuele resten in de oven te elimineren.
240
Voor een gemakkelijke schoonmaak is het aanbevolen om de deur te verwijderen.
Page 39
Reiniging en onderhoud
Verwijdering van de geleiderframes voor de roosters/ovenschalen
Als de geleiderframes worden verwijderd, kan de reiniging van de zijdelen makkelijker uitgevoerd worden. Deze handeling moet uitgevoerd worden wanneer de automatische reinigingscyclus wordt gebruikt (enkel op sommige modellen).
Verwijder de geleiderframes: Trek het frame naar de binnenkant van de oven zodat het uit de klemverbinding A komt, en verwijder het uit de zittingen achteraan B.
Herhaal na de reiniging de net beschreven handelingen om de geleiderframes weer te plaatsen.
Enkel op pizzamodellen:
Verwijder opeenvolgend het deksel van de pizzaplaat (1) en de bodem (2) waarop het is geplaatst. De basis moet enkele millimeters worden opgetild, en daarna naar buiten getrokken worden.
NL
Til de onderste weerstand enkele centimeters op (3) en maak de ovenbodem schoon.
Om de basis waarop de pizzaplaat rust weer terug te plaatsen, moet u hem volledig tegen het achterpaneel van de oven duwen en laten zakken tot het plaatje van de weerstand in de basis komt vast te zitten.
241
Page 40
Reiniging en onderhoud
Reiniging van de pizzaplaat
De pizzaplaat moet afzonderlijk en op de volgende manier gewassen worden:
Pyrolytische modellen: Laat de pizzasteen in de oven en activeer de pyrolysefunctie. Gebruik een vochtig doek in microfiber om eventuele resten te verwijderen nadat de steen afgekoeld en lauw is.
Multifunctionele modellen: de steen moet na elk gebruik gereinigd worden. Verwarm hem niet als resten aanwezig zijn. Giet voor de reiniging 50 cc azijn op de plaat, laat 10 minuten inwerken, en verwijder de resten door te wrijven met een schuursponsje. Spoel met water en laat opdrogen.
• Vóór de reiniging moet het verbrande vuil op de steen verwijderd worden met een metalen spatel of met een krabber voor het reinigen van glaskeramische kookplaten.
• Voor een optimale reiniging moet de steen nog lauw zijn, of anders moet u hem met warm water wassen.
• Gebruik metalen sponsjes of scotch-brite die niet schuren, die doordrenkt werden met citroen of azijn.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen.
• Niet wassen in de vaatwasser.
• Laat de steen niet weken.
• Een vochtige steen mag niet eerder dan 8 uur na het reinigen worden gebruikt.
• Mettertijd kunnen er haarscheurtjes verschijnen op het oppervlak van de steen. Dit is niets anders dan de normale uitzetting die het glazuur, waarmee de steen is behandeld, bij hoge temperaturen ondergaat.
4.9 Vapor Clean: geassisteerde reiniging van de oven (enkel op sommige modellen)
Vapor Clean is een reinigingsprocedure die de verwijdering van vuil vergemakkelijkt. Dankzij deze procedure is het mogelijk om de binnenkant van de oven zeer makkelijk te reinigen. De vuilresten worden verzacht door de warmte en door de waterdamp, zodat ze makkelijker kunnen verwijderd worden.
Incorrect gebruik
Beschadiging van de oppervlakken
• Verwijder voedselresten of gemorste
sporen van vroegere bereidingen binnenin de oven.
• Voer deze reinigingsprocedure enkel uit
als de oven koud staat.
Voorbereiding
Voordat de Vapor Clean wordt gestart:
• Verwijder alle accessoires uit de oven.
De bovenbescherming kan in de oven gelaten worden.
Voor de multifunctionele modellen:
Giet ongeveer 40 cc water op de bodem van de oven. Let op dat het water niet uit de insnijding komt.
242
Page 41
Reiniging en onderhoud
bodemvlak en de deflector.
• Voor de pizza modellen: Positioneer
een ovenschaal op de bodem van de oven.
• Giet ongeveer 40cc water in de ovenschaal. Let op dat het water niet uit de insnijding komt.
• Sproei met een spray een oplossing van water en afwasmiddel op de binnenzijde van de oven. Sproei op de zijwanden, de bovenwand, het
• Sluit de deur.
Er wordt aanbevolen om maximaal 20 maal te sproeien.
Instelling van de functie Vapor Clean
De cyclus wordt automatisch tot stilstand gebracht en op het display wordt het bericht “Binnentemperatuur te hoog wacht op afkoeling” weergegeven als de temperatuur in de oven hoger is dan voor de Vapor clean reinigingscyclus is ingesteld. Laat de oven afkoelen voor u de gestuurde reinigingsfunctie activeert.
1. Selecteer in het menu speciale functies de functie Vaporclean.
NL
243
Page 42
Reiniging en onderhoud
2. Op het display verschijnen de tijdsduur en de temperatuur van de reinigingscyclus.
3. Druk op de bedieningsknop om de cyclus te starten.
4. Nadat de reinigingscyclus Vapor Clean is uitgevoerd, wordt een geluidssignaal geproduceerd.
De parameters van de temperatuur en de tijdsduur kunnen niet gewijzigd worden door de gebruiker.
Einde van de reinigingscyclus Vapor Clean
5. Open de deur en verwijder het minst hardnekkige vuil met een doek van microfiber.
6. Gebruik een sponsje met messingdraden voor het hardnekkige vuil.
7. Voor vetresten kunt u een specifiek ovenreinigingsproduct gebruiken.
8. Verwijder het resterende water uit de oven.
Voor een betere hygiëne en om te vermijden dat het voedsel een onaangename geur krijgt, wordt aanbevolen om de oven te drogen door een geventileerde functie ongeveer 10 minuten in te schakelen op 160 °C.
Draag rubberen handschoenen tijdens deze bewerkingen.
Het is aanbevolen om de deur te verwijderen om moeilijk bereikbare delen makkelijker schoon te maken.
244
Page 43
Reiniging en onderhoud
4.10 Pyrolyse: automatische reiniging van de oven
De pyrolyse is een automatische reinigingsprocedure met hoge temperaturen, die het vuil zal oplossen. Dankzij deze procedure is het mogelijk om de binnenkant van de oven zeer makkelijk te reinigen.
Incorrect gebruik
Beschadiging van de oppervlakken
• Verwijder voedselresten of gemorste
sporen van vroegere bereidingen binnenin de oven.
• Schakel branders of kookplaten uit die
eventueel boven de oven geïnstalleerd zijn.
Voorbereiding
Voor u de pyrolyse inschakelt:
• Maak de interne ruit schoon
overeenkomstig de gebruikelijke instructies.
• Verstuif in geval van hardnekkige
afzettingen een reinigingsproduct voor ovens op de ruit (respecteer de waarschuwingen die aangeduid worden op het product zelf); laat 60 minuten inwerken, spoel daarna, en droog de ruit met keukenpapier of met een doek van microvezels.
• Verwijder alle accessoires uit de oven.
• Verwijder de geleiderframes voor
roosters/ovenschalen.
• Verwijder de bescherming bovenaan
(indien aanwezig).
• Sluit de deur.
Instelling van de pyrolyse
1. Selecteer in het menu speciale functies de functie pyrolyse of pyrolyse eco.
NL
2. Draai aan de bedieningsknop om de tijdsduur van de reinigingscyclus in te stellen, van minimaal 2 uur tot maximaal 3 uur (met uitzondering van de functie
waarvan de tijdsduur is vastgesteld
op 120 min).
3. Druk op de bedieningsknop om de pyrolyse te starten. Het symbool stopt met knipperen.
Aanbevolen tijdsduur voor de pyrolyse:
• Weinig vuil: 2 uren.
• Middelmatig vuil: 2 ½ uur.
• Zeer vuil: 3 uren.
245
Page 44
Pyrolyse
Reiniging en onderhoud
4. Op het display worden het bericht “pyrolyse in uitvoering” en de resterende tijd weergegeven ter indicatie dat het toestel de automatische reinigingscyclus uitvoert. 2 minuten na de opstart van de pyrolyse wordt de deur vergrendeld door een mechanisme dat het openen ervan onmogelijk maakt (op het display
wordt het symbool weergegeven).
Het is niet mogelijk om een functie te selecteren wanneer de deurblokkering ingeschakeld is.
5. Na afloop van de pyrolyse blijft de deur geblokkeerd tot de temperatuur binnenin de oven een veilig niveau bereikt. Wacht tot de oven is afgekoeld en veeg de restjes binnenin weg met een doek van microvezel.
Tijdens de eerste pyrolyse kunnen er onaangename geurtjes voorkomen, door verdamping van de olieachtige productiestoffen. Dit is een normaal verschijnsel dat na de eerste reinigingscyclus verdwijnt.
Tijdens de pyrolyse maken de ventilatoren meer geluid omdat ze sneller draaien. Dit maakt deel uit van de normale werking om de warmte beter af te voeren. Na de pyrolyse blijft de ventilatie automatisch ingeschakeld, en dit lang genoeg zodat oververhitting van de wanden van de meubels en de voorkant van de oven wordt vermeden.
246
Als het resultaat van de pyrolyse bij de minimum tijdsduur niet voldoende is, wordt aanbevolen om voor de volgende reinigingscycli een langere tijdsduur in te stellen.
Page 45
Reiniging en onderhoud
Instelling van de geprogrammeerde pyrolyse
Het tijdstip waarop de pyrolyse begint kan net zoals de andere functies worden geprogrammeerd.
6. Selecteer de tijdsduur van de pyrolyse, en druk op de bedieningsknop. Op de display verschijnt de huidige tijd en het
symbool licht op.
7. Draai aan de bedieningsknop om het tijdstip voor het einde van de pyrolyse in te stellen.
8. Na enkele seconden lichten de symbolen en vast op en wacht het toestel tot de ingestelde starttijd
bereikt is om de reinigingscyclus te starten.
Het is niet mogelijk om een functie te selecteren wanneer de deurblokkering ingeschakeld is. Met behulp van de specifieke commando's kunt u het toestel echter altijd uitschakelen.
NL
247
Page 46
Reiniging en onderhoud
4.11 Buitengewoon onderhoud
Delen onder elektrische stroom
Gevaar voor elektrische schok
• Schakel de stroomtoevoer naar het toestel uit.
Vervanging van de lamp voor de binnenverlichting
1. Verwijder alle accessoires uit de oven.
2. Verwijder de geleiderframes voor roosters/ovenschalen.
3. Verwijder de kap van de lamp met gereedschap (bijv. een schroevendraaier).
5. Vervang de lamp met een soortgelijke (40W).
6. Hermonteer de bedekking op correcte wijze, zodat het profiel van de interne ruit naar de deur gericht is.
7. Druk goed op de bedekking zodat ze perfect aan de lamphouder hecht.
4. Draai de lamp los en verwijder ze.
Raak ze niet direct met de vingers aan, gebruik altijd isolerend materiaal.
248
Page 47
Reiniging en onderhoud
Oplossingen voor problemen…
De display is volledig uitgeschakeld:
• Controleer de stroomtoevoer.
• Controleer of een eventuele omnipolaire schakelaar vóór de stroomtoevoer van de oven zich op “On” bevindt.
De oven verwarmt niet:
• Controleer of de stand “showroom” ingesteld werd (raadpleeg voor meer informatie de paragraaf “Instellingen”).
De bedieningen reageren niet:
• Controleer of de stand “toetsblokkering” ingesteld werd (raadpleeg voor meer informatie de paragraaf “Instellingen”).
De bereidingstijden blijken te hoog tegenover diegene die worden aangeduid in de tabel:
• Controleer of de stand “eco-logic” ingesteld werd (raadpleeg voor meer informatie de paragraaf “Instellingen”).
Na de automatische reinigingscyclus (pyrolyse) kan geen functie geselecteerd worden:
• Controleer of de deurblokkering uitgeschakeld is. Indien dit niet het geval is, is de oven voorzien van een bescherming die de uitvoering van een functie verhindert terwijl de deurblokkering actief is. Dit is het geval omdat de temperatuur in de oven zodanig hoog is dat geen enkele bereiding kan uitgevoerd worden.
Het display geeft het opschrift “Error 4” weer:
• De deurblokkering is niet goed aan de deur gekoppeld; dit omdat het mogelijk is dat de deur toevallig werd geopend tijdens de activering van de blokkering zelf. Schakel de oven uit en weer aan, en wacht enkele minuten voordat een nieuwe reinigingscyclus wordt geselecteerd.
De ventilator stopt met draaien wanneer de deur wordt geopend tijdens een geventileerde functie:
• Dit is geen defect, maar de normale werking van het product. Ze is nuttig wanneer u tijdens de bereiding het voedsel wilt controleren, zodat niet te veel warmte verloren gaat. Wanneer de deur wordt gesloten, zal de ventilator weer gaan draaien.
Wanneer het probleem niet wordt opgelost, of voor andere types van defecten, neem contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum.
Indien andere foutmeldingen Error XX worden gesignaleerd:
noteer het foutmelding, en de ingestelde functie en temperatuur, en neem contact op met het plaatselijke servicecentrum.
NL
249
Page 48
Installatie
5 Installatie
5.1 Elektrische aansluiting
Elektrische spanning
Gevaar voor elektrische schok
• Laat het toestel aansluiten door gekwalificeerd technisch personeel.
• De aarding moet verplicht aangebracht worden volgens de voorziene veiligheidsnormen van de elektrische installatie.
• Schakel de stroomtoevoer uit.
Algemene informatie
Controleer of de kenmerken van het stroomnet overeenstemmen met de gegevens op het identificatieplaatje.
Het identificatieplaatje met de technische gegevens, het serienummer en de markering is zichtbaar op het toestel aangebracht.
Dit plaatje mag nooit verwijderd worden. Het toestel functioneert op 220-240 V~. Gebruik een driepolige kabel type H05V2V2-F (kabel 3 x 1,5 mm
diameter van de interne geleider). Voorzie de aarding met een kabel van
minimaal 20 mm langer dan de andere.
2
, voor de
Vaste aansluiting
Voorzie een meerpolige onderbreking voor de voeding, overeenkomstig de installatienormen.
De onderbreking moet gemakkelijk bereikbaar zijn, in de nabijheid van het toestel.
Aansluiting met stekker en stopcontact
Controleer of de stekker en het stopcontact van hetzelfde type zijn.
Gebruik geen verloopstekkers, adapters of aftakkingen, omdat ze oververhitting of brand zouden kunnen veroorzaken.
5.2 Vervanging van de kabel
Elektrische spanning
Gevaar voor elektrische schok
• Schakel de stroomtoevoer uit.
1. Schroef de schroeven van het carter achteraan los en verwijder het carter om toegang te krijgen tot het klemmenbord.
250
2. Vervang de kabel.
3. Controleer of de kabels (oven of eventuele kookplaat) een optimaal traject hebben, zodat eender welk contact met het toestel wordt vermeden.
Page 49
Installatie
5.3 Plaatsing
Zwaar toestel
Pletgevaar
• Plaats het toestel op het meubel samen met een tweede persoon.
Druk op de open deur
Gevaar voor beschadiging van het toestel
• Gebruik de deur niet als hefboom om het toestel in het meubel te plaatsen.
• Oefen niet te veel kracht uit op de geopende deur.
Warmteontwikkeling tijdens werking van het toestel
Brandgevaar
• Controleer of het materiaal van het meubel brandbestendig is.
• Controleer of het meubel voorzien is van de vereiste openingen.
Bevestig het toestel aan het meubel met de schroeven.
Bedek de draagpotten met de voorheen verwijderde doppen.
NL
Afmetingen van het toestel (mm)
Draagpotten
Verwijder de doppen van draagpotten aan de voorzijde van de oven.
Plaats het toestel in het meubel.
251
Page 50
Installatie
Plaatsing onder een werkblad (mm) Inbouw in een kolom (mm)
252
Ga na of het achterste/onderste deel van het meubel voorzien is van een opening van ongeveer 60 mm.
Ga na of het bovenste/achterste deel van het meubel voorzien is van een opening van ongeveer 35-40 mm diep.
Loading...