Smeg SFP130N-1 User Manual [es]

Índice
1 Advertencias 284
1.1 Advertencias generales para la seguridad 284
1.2 Responsabilidad del fabricante 285
1.3 Función del aparato 285
1.4 Eliminación 285
1.5 Placa de identificación 286
1.7 Cómo leer el manual de uso 286
2 Descripción 287
2.1 Descripción general 287
2.3 Otras partes 288
2.4 Accesorios disponibles 289
3 Uso 290
3.1 Advertencias 290
3.2 Primer uso 290
3.3 Uso de los accesorios 291
3.4 Uso del horno 291
3.5 Consejos para la cocción 296
3.6 Funciones especiales 301
3.7 Programas 309
3.9 Ajustes 320
4 Limpieza y mantenimiento 325
4.1 Advertencias 325
4.2 Limpieza de las superficies 325
4.3 Limpieza ordinaria diaria 325
4.4 Manchas de comida o restos 325
4.5 Desmontaje de la puerta 325
4.6 Limpieza de los cristales de la puerta 326
4.7 Desmontaje de los cristales interiores 326
4.8 Limpieza por dentro del horno 327
4.9 Vapor clean (sólo en algunos modelos) 328
4.10 Pirólisis (sólo en algunos modelos) 331
4.11 Mantenimiento extraordinario 333
5 Instalación 335
5.2 Sustitución del cable 335
5.3 Colocación 336
Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
283
ES
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales para la seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho durante su uso.
• No tocar las resistencias durante
su uso.
• Mantener alejados a los niños
menores de 8 años en el caso de que no estén continuamente vigilados.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Durante el uso del mismo no
apoyar sobre el aparato objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas.
• Apagar el aparato después de su
uso.
• No intentar nunca apagar una
llama/incendio con agua: apagar el aparato y cubrir la llama con una tapa o con una cubierta ignífuga.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia.
• La instalación y las operaciones
de asistencia deben ser efectuadas por personal cualificado en el respeto de las normas vigentes.
• No modificar el aparato.
• No introducir objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• No intentar nunca reparar el aparato personalmente o sin acudir a un técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de alimentación eléctrica, ponerse inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia técnica que se ocupará de sustituirlo.
Daños al aparato
• En las partes de vidrio no utilizar detergentes abrasivos o corrosivos (por ej. productos en polvo, quitamanchas y esponjitas metálicas).
• Utilizar eventualmente utensilios de madera o de plástico.
• No sentarse sobre el aparato.
• No utilizar chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No obstruir las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
• No dejar el aparato sin vigilancia durante las cocciones que puedan liberar grasas y aceites.
• No dejar objetos sobre las superficies de cocción.
• No utilizar nunca el aparato para calentar la vivienda.
284
Advertencias
Para este aparato
• Antes de sustituir la lámpara, asegurarse de que el aparato está apagado.
• No apoyarse o sentarse en la puerta abierta.
• Prestar atención a que no queden objetos atascados en las puertas.
1.2 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad por daños sufridos por personas o cosas ocasionados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• no observancia de las prescripciones del manual de uso;
• alteración incluso de una sola parte del aparato;
• utilización de repuestos no originales.
1.3 Función del aparato
• Este aparato debe utilizarse para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado.
• El uso de este aparato está permitido a los niños a partir de los 8 años de edad y a las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, supervisados o enseñados por personas adultas y responsables para su seguridad.
• El aparato no ha sido concebido para funcionar con temporizadores externos o con sistemas de mando a distancia.
1.4 Eliminación
Este aparato debe desecharse separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). El producto no contiene sustancias en cantidades tales como para ser consideradas peligrosas para la salud y el medio ambiente, en conformidad con las directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Cortar el cable de alimentación
eléctrica y quitarlo junto con la clavija.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactivar la alimentación eléctrica
general.
• Desconectar el cable de alimentación
eléctrica de la instalación eléctrica.
• Entregar el aparato que ha llegado al
final de su vida útil a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente, en razón de uno a uno.
ES
285
Advertencias
Se precisa que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregar los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo.
• No permitir que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de matrícula y el marcado. La placa de identificación no se debe quitar nunca.
1.6 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance de la mano del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, leer detenidamente el presente manual de uso.
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este manual de uso, de seguridad y para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de sus accesorios.
Uso
Información sobre el uso del aparato y de los accesorios, consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar correctamente el aparato y para su mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico cualificado: instalación, arranque y prueba.
Advertencia de seguridad
286
Información
Sugerencia
1. Secuencia de instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
1 Panel de mandos 2 Lámpara 3 Junta 4 Puerta
2.2 Panel de mandos
1 Mando de retorno
Mediante este mando es posible volver a la opción anterior en el menú del aparato. Permite además encender o apagar la lámpara dentro del horno manualmente.
5 Ventilador 6 Bastidores de soporte para rejillas/bandejas 7 Placa para pizza
Repisa del bastidor
2 Pantalla
Muestra la hora actual, los parámetros de la cocción y todas las funciones del aparato.
ES
287
Descripción
3 Mando
Mediante este mando es posible encender/apagar el aparato y seleccionar las diversas funciones disponibles.
Girar el mando a la derecha o a la izquierda para variar/seleccionar la opción deseada. Pulsar para confirmar.
Mantener pulsado el mando durante al menos 5 segundos para terminar al instante una eventual cocción.
2.3 Otras partes
Repisas de colocación
El aparato dispone de repisas para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo a arriba (ver
2.1 Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
El ventilador provee a enfriar el horno y se activa durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y que puede continuar saliendo durante un breve período aún después de apagar el aparato.
Iluminación interna
La iluminación interna del aparato entra en funcionamiento:
• cuando se abre la puerta;
• cuando se selecciona una función cualquiera, a excepción de las
funciones , y ;
288
• girando el mando de retorno a la derecha o a la izquierda cuando no está seleccionada ninguna función (girar de nuevo el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda para apagar la iluminación interna).
Descripción
2.4 Accesorios disponibles
En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
Rejilla para bandeja
Bandeja del horno
Útil para recoger las grasas provenientes de alimentos colocados en la rejilla de arriba y para la cocción de dulces, galletas...
Bandeja profunda
ES
A colocar en la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que puedan gotear.
Útil para recoger las grasas provenientes de alimentos colocados en la rejilla de arriba y para la cocción de dulces, galletas...
Los accesorios del horno destinados a entrar en contacto con los alimentos son fabricados con materiales conformes a lo establecido por las leyes vigentes.
Los accesorios originales suministrados u opcionales pueden pedirse en los centros de asistencia autorizados. Utilizar sólo accesorios originales del fabricante.
289
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Temperatura elevada dentro del horno durante su uso
Peligro de quemaduras
• Mantener la puerta cerrada durante la cocción.
• Proteger las manos con guantes térmicos durante el desplazamiento de alimentos dentro del horno.
• No tocar por ningún motivo las resistencias situadas dentro del horno.
• No verter agua directamente en las bandejas muy calientes.
• No permitir que los niños se acerquen al horno durante su funcionamiento.
Temperatura elevada dentro del horno durante su uso
Peligro de incendio o explosión
• No utilizar productos en spray en las proximidades del horno.
• No utilizar o dejar materiales inflamables cerca del horno.
• No utilizar vajillas o envases de plástico para la cocción de comida.
• No introducir alimentos enlatados o recipientes cerrados en el horno.
• No dejar nunca sin vigilancia el horno durante las cocciones que puedan liberar grasas o aceites.
• Durante el uso, retirar del horno todas las bandejas y las rejillas no utilizadas.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies esmaltadas
• No recubrir el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio.
• En caso de que se desee utilizar papel de horno, se debe colocar de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del horno.
• No apoyar ollas o bandejas directamente en el fondo del compartimiento de cocción.
• No verter agua directamente en las bandejas muy calientes.
3.2 Primer uso
1. Quitar las posibles películas de protección fuera o dentro del aparato y de los accesorios.
2. Quitar las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos) de los accesorios y del compartimiento de cocción.
3. Quitar y lavar todos los accesorios del aparato (véase 4 Limpieza y mantenimiento).
4. Calentar el horno en vacío a la máxima temperatura para eliminar los posibles residuos de fabricación.
290
Uso
3.3 Uso de los accesorios
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta hacer tope.
• Los bloques mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del horno.
Rejilla para bandeja
La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separadamente de los alimentos en cocción.
3.4 Uso del horno
ES
Primer uso
Introducir las rejillas y las bandejas suavemente en el horno hasta que hagan tope.
Limpiar las bandejas antes de utilizarlas por primera vez para quitar los posibles residuos de fabricación.
Al primer uso, o tras una interrupción de corriente, en la pantalla del aparato
aparece el símbolo parpadeante. Para poder iniciar cualquier cocción es
necesario programar la hora actual (en el caso del primer encendido se aconseja además programar el idioma deseado).
291
Uso
Pulsar el mando para entrar en el menú ajustes, véase “3.9 Ajustes”.
En su primer uso el aparato está programado con el idioma por defecto “English” (Inglés).
Al conectarlo por primera vez o tras una interrupción de corriente es necesario esperar algunos segundos antes de interactuar con el aparato.
Cronología
En la pantalla del reloj pulsar el mando de retorno para visualizar los últimos programas o recetas usuario utilizados.
Cancelar la memorización
2. Pulsar el mando durante algunos segundos.
3. Seleccionar SÍ si se quiere cancelar la memorización.
Funciones de cocción
1. Girar el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar funciones cocción desde el menú principal. Seguidamente pulsarlo para confirmar.
En caso de que se quiera cancelar la memorización:
1. En la pantalla del reloj pulsar el mando de retorno para visualizar los últimos programas o recetas usuario utilizadas.
292
Uso
2. Girar el mando para seleccionar la función deseada. Pulsar el mando para confirmar la selección.
3. El aparato iniciará la fase de temperatura alcanzada. En la pantalla se muestra la función seleccionada, la temperatura preajustada, la hora actual y el avance de la temperatura alcanzada (precalentamiento).
4. Al final del precalentamiento se activa una señal acústica que indica que se puede introducir la comida en el compartimento del horno.
Interrupción de una función
Para interrumpir una función de cocción pulsar el mando de retorno. Seleccionar la opción deseada y confirmarla mediante el mando de retorno.
ES
Para modificar la temperatura preajustada, girar el mando en cualquier momento. Pulsar para confirmar o esperar 5 segundos.
Se aconseja no meter en el horno la comida durante la fase de temperatura alcanzada.
Mantener pulsado el mando durante al menos 5 segundos para interrumpir inmediatamente la cocción en cualquier momento y volver al menú principal.
293
Listado de las funciones de cocción
Uso
En algunos modelos algunas funciones no están disponibles.
Eco
La combinación entre el ventilador y la resistencia circular, en función ECO está especialmente indicada para la cocción en una sola repisa, con un bajo consumo de energía.
Estático
El calor, que proviene a la vez de la parte superior y de la parte inferior, hace que este sistema sea adecuado para cocinar determinados tipos de alimentos. La cocción tradicional, denominada también estática es adecuada para cocinar un solo plato a la vez. Ideal para asados de cualquier tipo, pan, tartas rellenas, resulta de todas formas sobre todo indicada para carnes grasas como ganso o pato.
Grill
El calor que proviene de la resistencia grill permite obtener resultados de asado óptimos sobre todo con carnes de espesor medio/pequeño y, junto con el asador (cuando está previsto), permite dar al final de la cocción un dorado uniforme. Ideal para salchichas, costillas, panceta. Esta función permite asar de forma uniforme grandes cantidades de comida, sobre todo carnes.
Inferior
El calor procedente sólo de la parte inferior permite completar la cocción de los alimentos que requieren una temperatura de base mayor, sin consecuencias en la doradura. Ideal para tartas dulces o saladas, tartas y pizzas.
Estático+ventilado
El funcionamiento del ventilador combinado con la cocción tradicional asegura cocciones homogéneas incluso a recetas complejas. Ideal para galletas y tartas, cocinadas a la vez en varios niveles. (Para los cocinados en varios niveles se aconseja utilizar la 1ª y la 4ª repisa).
Grill ventilado
El aire producido por el ventilador suaviza la onda de calor generada por el grill, permitiendo un asado óptimo también para alimentos de gran espesor. Ideal para trozos grandes de carne (por ejemplo, brazuelo de cerdo).
294
Uso
Inferior ventilada
La combinación entre el ventilador y la resistencia inferior permite completar la cocción más rápidamente. Este sistema se aconseja para esterilizar o finalizar la cocción de alimentos hechos ya en la superficie pero no por dentro, que requieren por lo tanto un calor superior moderado. Ideal para cualquier tipo de alimento.
Circular
La combinación entre el ventilador y la resistencia circular (instalada en la parte trasera del horno) permite cocer alimentos diferentes en varias repisas, a condición de que necesiten las mismas temperaturas
y el mismo tipo de cocción. La circulación de aire caliente garantiza una distribución instantánea y uniforme del calor. Por ejemplo, se podrá cocinar (en varias repisas) pescado, verduras y galletas sin que se mezclen los olores o sabores.
Turbo
La combinación de la cocción ventilada con la cocción tradicional permite cocinar con extrema rapidez y eficacia diferentes alimentos en varios niveles, sin que se transmitan los olores o sabores. Ideal para alimentos de grandes volúmenes que requieren cocciones intensas. (Para los cocinados en varios niveles se aconseja utilizar la 1ª y la 4ª repisa).
Circular + Grill ventilado
La combinación de la cocción ventilada con la cocción tradicional permite cocinar con extrema rapidez y eficacia diferentes alimentos en varios niveles, sin que se transmitan los olores o sabores. Ideal para alimentos de gran volumen que requieren una cocción intensa.
ES
295
Uso
3.5 Consejos para la cocción
Consejos generales
• Utilizar una función ventilada para obtener una cocción homogénea en más niveles.
• No se pueden reducir los tiempos de cocción aumentando las temperaturas (los alimentos podrían cocerse mucho por fuera y poco por dentro).
• Con el fin de evitar la excesiva formación de condensación en el cristal del horno, una vez concluida la cocción, no dejar alimentos calientes dentro del mismo durante un tiempo prolongado.
Consejos para la cocción de carnes
• Los tiempos de cocción varían dependiendo del grosor, de la calidad del alimento y del gusto del consumidor.
• Utilizar un termómetro para carnes durante la cocción de asados, o, más simplemente, presionar el asado con una cuchara. Si el asado está firme está listo, de lo contrario deberá cocinarse todavía durante varios minutos.
Consejos para las cocciones con Grill y Grill ventilado
• El asado de carnes puede efectuarse tanto con el horno frío, como con el horno precalentado si se desea cambiar el efecto de la cocción.
• En la función Grill ventilado se recomienda, en cambio, precalentar el horno antes del asado.
• Se recomienda colocar los alimentos en el centro de la rejilla.
Consejos para la cocción de dulces y galletas
• Utilizar preferiblemente moldes oscuros de metal: ayudan a absorber mejor el calor.
• La temperatura y la duración de la cocción dependen de la calidad y de la consistencia del amasijo.
• Para controlar si el dulce está hecho por dentro: al final de la cocción introducir un palillo para dientes en el punto más alto del dulce. Si la masa no se pega al palillo, el dulce está hecho.
• Si el dulce se desinfla al deshornarse, en la cocción siguiente disminuir la temperatura ajustada en aproximadamente 10°C seleccionando eventualmente un tiempo mayor de cocción.
Consejos para la descongelación y la fermentación
• Colocar los alimentos congelados sin el envase en un recipiente sin tapa en la primera repisa del horno.
• Evitar que los alimentos se sobrepongan unos encima de otros.
• Para descongelar la carne, utilizar una rejilla colocada en el segundo nivel y una bandeja colocada en el primer nivel. De esta forma, los alimentos no estarán en contacto con el líquido de descongelación.
• Las partes más delicadas pueden cubrirse con una película de aluminio.
• Para una buena fermentación, colocar en el fondo del horno un recipiente con agua.
296
Uso
Para ahorrar energía
• Parar la cocción durante algunos minutos antes del tiempo empleado normalmente. La cocción proseguirá durante los restantes minutos con el calor que se ha acumulado en el interior.
• Reducir al mínimo las aperturas de la puerta, para evitar que el calor se disperse.
• Mantener constantemente limpio el interior del aparato.
• (Si presente) Si no es utilizada, quitar la placa para pizza e introducir la tapa en su alojamiento correspondiente.
Minutero durante la función
Esta función no interrumpe la cocción, sino que solamente acciona el avisador acústico.
1. Pulsar el mando durante una función de cocción.
2. Girar el mando a la derecha o a la izquierda para programar la duración (desde un 1 minuto hasta 4 horas). Tras
unos segundos, el símbolo deja de parpadear y empieza la cuenta atrás.
3. Esperar a que la señal acústica avise al usuario de que el tiempo ha terminado.
El símbolo parpadea.
ES
Girar el mando a la derecha o a la izquierda para seleccionar otro minutero, o pulsar el mando para desactivar la señal acústica.
297
Uso
Cocción temporizada
Por cocción temporizada se entiende aquella función que permite dar inicio a la cocción y concluirla una vez transcurrido el tiempo ajustado por el usuario.
La activación de una cocción temporizada anula un eventual temporizador minutero ajustado anteriormente.
1. Tras haber seleccionado una función y una temperatura de cocción, pulsar dos veces el mando.
2. Girar el mando a la derecha o a la izquierda para ajustar los minutos de cocción de 00:01 a 13:00. Mantener girado el mando para obtener un aumento o una disminución más rápidos.
3. Algunos segundos después de haber seleccionado la duración deseada, el
símbolo deja de parpadear y empieza la cocción temporizada.
4. Al terminar la cocción en la pantalla se muestra el mensaje “función acabada” y se activa una señal acústica que se puede desactivar al pulsar el mando.
Para añadir algunos minutos de cocción girar el mando.
Para continuar la cocción en modo manual, volver a pulsar el mando. El aparato vuelve a funcionar normalmente con los ajustes de cocción previamente seleccionados.
Para apagar el aparato véase “ Interrupción de una función”.
298
Uso
Modificación de los datos ajustados en la cocción temporizada
Durante el funcionamiento es posible modificar la duración de la cocción temporizada:
1. Cuando el símbolo está fijo y el aparato está en fase de cocción, pulsar
el mando. El símbolo comienza a parpadear.
2. Girar el mando a la derecha o a la izquierda para cambiar la duración de la cocción seleccionada previamente.
Cocción diferida
Por cocción diferida se entiende aquella función que permite terminar una cocción a una hora establecida dado un tiempo ajustado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno.
3. El símbolo parpadea. Girar el mando a la derecha o a la izquierda
para ajustar la hora de fin de cocción.
4. Tras algunos segundos, los símbolos
y dejan de parpadear. El aparato permanece a la espera de la hora de
comienzo diferida.
5. En base a los valores programados, el aparato iniciará un precalentamiento de unos 10 minutos...
ES
1. Tras haber seleccionado una función y una temperatura de cocción, pulsar dos veces el mando para ajustar una duración de cocción.
2. Antes de que el símbolo deje de parpadear, pulsar el mando para ajustar
la hora de fin de la cocción.
6. ... para después proceder con la función
seleccionada.
299
Loading...
+ 39 hidden pages