4.9 Vapor Clean : nettoyage assisté du four (sur certains modèles uniquement)142
4.10 Pyrolyse : nettoyage automatique du four145
4.11 Entretien extraordinaire148
5 Installation150
5.1 Branchement électrique150
5.2 Remplacement du câble150
5.3 Positionnement151
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
103
FR
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l'utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l'utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de
huit ans s'ils ne font pas l'objet
d'une surveillance constante.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
• Durant l'utilisation, ne posez pas
sur l'appareil des objets
métalliques comme des couteaux,
des fourchettes, des cuillers et des
couvercles.
• Mettez l'appareil hors tension
après l'utilisation.
• N'essayez jamais d'éteindre une
flamme/incendie avec de l'eau :
mettez l'appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un
couvercle ou une couverture
ignifuge.
• Les opérations de nettoyage et
d'entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l'installation et les
interventions d'assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N'introduisez pas d'objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N'essayez jamais de réparer
l'appareil sans l'intervention d'un
technicien qualifié.
• Si le câble d'alimentation
électrique est abîmé, contactez
immédiatement le service
d'assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Dommages subis par l'appareil
• N'utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les parties
en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges
métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils
en bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur
l'appareil.
• N'utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N'obstruez pas les ouvertures, les
fentes d'aération et d'évacuation
de la chaleur.
• Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles peuvent
s'en écouler.
• Ne laissez aucun objet sur les
surfaces de cuisson.
• N'utilisez jamais l'appareil en
guise de chauffage ambiant.
104
Avertissements
Pour cet appareil
• Avant de remplacer la lampe, assurezvous que l'appareil est hors tension.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé
dans la porte du four.
1.2 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l'utilisation de l'appareil différente de
celle prévue ;
• le non respect des prescriptions du
manuel d'utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil ;
• l'utilisation de pièces détachées non
originales.
1.3 But de l'appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'expérience et
de connaissances, sous la supervision et
en recevant la formation d'adultes et de
personnes responsables de leur sécurité.
• Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner avec des temporisations
externes ou des systèmes de commande
à distance.
1.4 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l'environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l'appareil :
• Coupez le câble d'alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d'électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d'alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Confiez l'appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l'achat d'un appareil équivalent, à
raison d'un contre un.
FR
105
Avertissements
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d'asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l'emballage.
1.5 Plaque d'identification
La plaque d'identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d'identification.
1.6 Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante
de l'appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l'utilisateur durant
tout le cycle de vie de l'appareil.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation
avant d'utiliser l'appareil.
1.7 Comment lire le manuel
d'utilisation
Ce manuel d'utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d'utilisation, la sécurité et
l'élimination finale.
Description
Description de l'appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l'utilisation de
l'appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l'appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
fonction et essai.
Avertissement de sécurité
106
Information
Suggestion
1. Séquence d'instructions pour l'utilisation.
• Instruction d'utilisation individuelle.
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
1 Panneau de commandes
2 Lampe
3 Joint
4 Porte
5 Turbine
6 Supports des glissières pour grilles et
lèchefrite
7 Plaque à pizza
Plaque du support
107
2.2 Panneau de commandes
Description
Manette de retour (1)
Cette manette permet de revenir à la
rubrique précédente du menu de l'appareil.
Elle permet également d'allumer ou
d'éteindre manuellement la lampe à
l'intérieur du four.
Afficheur (2)
Il affiche l'heure actuelle, les paramètres de
la cuisson et toutes les fonctions de
l'appareil.
Manette de commande (3)
Cette manette permet de mettre l'appareil
sous/hors tension et de sélectionner les
différentes fonctions de cuisson.
Tournez la manette vers la droite ou vers la
gauche pour modifier/sélectionner l'option
sélectionnée. Enfoncez pour confirmer.
Maintenez la manette enfoncée
pendant au moins 5 secondes
pour terminer immédiatement une
éventuelle cuisson.
2.3 Autres parties
Plaques de positionnement
L'appareil dispose de plaques permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Ventilation de refroidissement
La turbine refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d'air normal qui sort au-dessus de la porte
et peut continuer pendant un court moment
même après la mise hors tension de
l'appareil.
Éclairage interne
L'éclairage interne du four se déclenche
lorsqu'on ouvre la porte ou quand on
sélectionne une fonction quelconque, à
l'exception des fonctions , et .
Tournez brièvement la manette retour vers
la droite ou vers la gauche pour activer ou
désactiver manuellement l'éclairage interne.
108
Description
2.4 Accessoires disponibles
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Grille
Lèchefrite four
FR
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure.
Lèchefrite profonde
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite
À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille.
Supports du tournebroche
Ils servent de support au tournebroche.
109
Description
Tournebroche
Utile pour la cuisson du poulet et des
aliments qui demandent une cuisson
uniforme sur toute leur surface.
Plaque à pizza
Spécialement étudiée pour la cuisson de la
pizza et dérivés.
La plaque à pizza doit
exclusivement être utilisée pour
cuire des pizzas et des plats
dérivés. Pour les autres cuissons, il
faut démonter la plaque à pizza
de la cavité et la remplacer par le
couvercle spécifique de la plaque
à pizza.
Pelle à pizza
Utile pour enfourner aisément la pizza et la
poser sur la plaque.
Couvercle plaque à pizza
Il remplace la plaque à pizza lorsqu'on ne
l'utilise pas.
Les accessoires du four
susceptibles d'entrer au contact
des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois
en vigueur.
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
110
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l'intérieur
du four durant l'utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments à l'intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l'intérieur du four.
• Ne versez pas d'eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de
s'approcher à l'appareil durant le
fonctionnement.
Température élevée à l'intérieur
du four durant l'utilisation
Risque d'incendie ou d'explosion
• N'utilisez pas de produits en spray à
proximité du four.
• N'utilisez pas et ne laissez pas du
matériel inflammable à proximité du
four.
• N'utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments.
• N'introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l'intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s'en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces émaillées
• Ne couvrez pas la sole de la cavité de
cuisson avec des feuilles d'aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il
ne gêne pas la circulation d'air chaud à
l'intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur la sole de la cavité de
cuisson.
• Ne versez pas d'eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l'extérieur et à l'intérieur de
l'appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l'exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale pour éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
FR
111
Utilisation
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être
insérées dans les glissières latérales
jusqu'au point d'arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l'extraction
accidentelle de la grille et doivent être
tournés vers le bas et vers l'arrière du
four.
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à
l'intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi
recueillir les graisses séparément des
aliments en train de cuire.
Tournebroche
Utilisation impropre
Risque de dommages à l'appareil
• N'utilisez pas la poignée du tournebroche
si la température de cuisson sélectionnée
est supérieure à 250°C.
• Pour éviter de l'endommager, maintenez
la poignée de la broche vissée pendant
un maximum de 15 secondes.
112
Introduisez complètement les
grilles et les lèchefrites dans le four
jusqu'à l'arrêt.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer
les éventuels résidus de
fabrication.
Au cours des cuissons au tournebroche,
positionnez le support du tournebroche sur
la troisième plaque. Une fois qu'on a
introduit le tube rond, la partie façonnée
doit rester tournée vers l'extérieur.
Utilisation
Utilisez les fourchettes à clip fournies pour
préparer le tournebroche.
Vissez la poignée fournie pour manipuler
aisément le tournebroche.
Après avoir préparé le tournebroche,
posez-le sur le support du tournebroche
correspondant.
Introduisez la broche dans le trou A de
manière à l'embrayer dans le moteur du
tournebroche.
Veillez à ce que le cliquet soit correctement
placé sur la glissière B.
Enlevez la poignée avant de
refermer la porte.
On conseille de positionner la
lèchefrite au premier niveau du
four pour recueillir les graisses de
manière plus aisée.
FR
113
Utilisation
Couvercle et Plaque à pizza (sur certains
modèles uniquement)
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N'utilisez la plaque à pizza que pour
les usages décrits dans ce manuel. Ne
l'utilisez pas par exemple sur les plans
de cuisson au gaz ou en vitrocéramique
ou dans des fours qui ne sont pas prévus
pour cet accessoire.
• Mettez de l'huile sur la pizza après sa
sortie du four : d'éventuelles taches
pourraient compromettre l'aspect
esthétique et fonctionnel de la plaque à
pizza.
• Si l'on n'utilise pas la plaque à pizza,
couvrez la sole avec le couvercle fourni.
Lorsque le four est froid enlevez du fond le
couvercle et introduisez la plaque à pizza.
Veillez à ce que la plaque soit correctement
introduite dans son logement.
Pour la cuisson, utilisez les programmes
spécifiques mémorisés, voir « Programmes ».
Pelle à pizza (sur certains modèles
uniquement)
Saisissez toujours la pelle à pizza par le
manche puis enfournez ou défournez. On
conseille de saupoudrer légèrement la
surface en acier de farine, pour faciliter le
coulissement des produits frais qui, en
raison de l'humidité qu'ils contiennent,
risquent d'adhérer à l'acier.
114
Utilisation
3.4 Utilisation du four
Première utilisation
À la première utilisation, ou après une
coupure de courant, le symbole
clignote sur l'afficheur de l'appareil. Pour
pouvoir commencer une cuisson
quelconque, il faut régler l'heure actuelle
(s'il s'agit de la première mise en fonction, il
est également recommandé de sélectionner
la langue souhaitée).
Appuyez sur la manette de commande
pour accéder au menu des réglages, voir
« 3.9 Réglages ».
Lors de la première utilisation, la
langue par défaut de l'appareil est
l'anglais.
À la première connexion ou après
une coupure de courant, attendez
quelques secondes avant
d'interagir avec l'appareil.
Préférés
Sur la page-écran de l'horloge, appuyez
sur la manette retour pour afficher les
derniers programmes ou recettes perso
utilisées.
FR
Fonctions de cuisson
1. Dans le menu, sélectionnez l'option
« fonctions de cuisson » en appuyant sur la
manette de commande.
2. Tournez la manette de commande pour
sélectionner la fonction souhaitée.
Enfoncez la manette pour confirmer la
sélection.
115
Utilisation
3. L’appareil commence la phase de
préchauffage. L'afficheur indique la
fonction choisie, la température présélectionnée, l'heure actuelle et l'avance
du préchauffage jusqu'à la température
souhaitée.
Tournez la manette de commande
pour modifier à tout moment la
température présélectionnée.
Appuyez pour confirmer ou
attendez 5 secondes.
Il est recommandé de ne pas
enfourner les mets au cours de la
phase de préchauffage.
Interruption d’une fonction
Appuyez sur la manette retour pour
interrompre une fonction de cuisson.
Sélectionnez l'option souhaitée et
confirmez au moyen de la manette retour.
Maintenez la manette de
commande enfoncée pendant au
moins 5 secondes pour
interrompre immédiatement la
cuisson à tout moment et revenir au
menu principal.
4. À la fin du préchauffage, un signal
sonore intervient pour indiquer que les
aliments peuvent être enfournés.
116
Utilisation
Liste des fonctions
Certaines fonctions ne sont pas
disponibles sur certains modèles.
Éco
La combinaison de la turbine et de
la résistance circulaire, en mode
ÉCO, est particulièrement indiquée
pour la cuisson sur un seul niveau, à
faibles consommation d'énergie.
Statique
Grâce à la chaleur en provenance
simultanément du haut et du bas, ce
système permet de cuisiner des
types d’aliments particuliers. La
cuisson traditionnelle, appelée
également statique, est indiquée
pour cuisiner un plat à la fois. Idéal
pour tous les rôtis, le pain, les tartes
et en particulier pour les viandes
grasses comme l’oie ou le canard.
Gril
La chaleur émanant de la résistance
du gril permet d’obtenir d’excellents
résultats de rôtissage surtout avec
les viandes de petite/moyenne
épaisseur et, combiné au
tournebroche (si prévu), il permet un
dorage uniforme en fin de cuisson.
Idéal pour les saucisses, les
côtelettes, le bacon. Cette fonction
permet de griller uniformément de
grandes quantités d'aliments, en
particulier la viande.
Sole
La chaleur en provenance du bas
uniquement permet de terminer la
cuisson des aliments exigeant une
température de base supérieure,
sans conséquences pour le
rôtissage. Idéal pour la cuisson de
tartes sucrées et salées, de gâteaux
et de pizzas.
Statique ventilé
Le fonctionnement de la turbine,
associé à la cuisson traditionnelle,
assure des cuissons homogènes
même en cas de recettes
complexes. Idéal pour biscuits et
tartes, également cuits
simultanément sur plusieurs niveaux.
(Pour les cuissons sur plusieurs
niveaux, on conseille d'utiliser le 1er
et le 4ème niveau).
Turbo
La combinaison de la cuisson
ventilée et de la cuisson
traditionnelle permet de cuisiner
avec une extrême rapidité et
efficacité des aliments différents sur
plusieurs niveaux, sans transmissions
d’odeurs ni de saveurs. Idéal pour
les gros volumes d’aliments
exigeant des cuissons intenses.
(Pour les cuissons sur plusieurs
niveaux, on conseille d'utiliser le 1er
et le 4ème niveau).
FR
117
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.