4.9 Vapor Clean: pulizia assistita del forno (solo su alcuni modelli)24
4.10 Pirolisi: pulizia automatica del forno26
4.11 Manutenzione straordinaria28
5 Installazione30
5.1 Collegamento elettrico30
5.2 Sostituzione del cavo30
5.3 Posizionamento31
IT
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto calde
durante l’uso.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
durante l’uso.
• Tenere lontani i bambini inferiori agli 8
anni se non continuamente sorvegliati.
• I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
• Durante l’uso non appoggiare
sull’apparecchio oggetti metallici
come coltelli, forchette cucchiai e
coperchi.
• Spegnere l’apparecchio dopo l’uso.
• Non tentare mai di spegnere una
fiamma/incendio con acqua:
spegnere l’apparecchio e coprire la
fiamma con un coperchio o con una
coperta ignifuga.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da personale
qualificato nel rispetto delle norme
vigenti.
• Non modificare l’apparecchio.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti
(posate o utensili) nelle feritoie.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico qualificato.
• Se il cavo di alimentazione elettrica è
danneggiato, contattare subito il
servizio di assistenza tecnica che
provvederà a sostituire il cavo.
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Utilizzare eventualmente utensili in
legno o plastica.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non utilizzare getti di vapore per
pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le fessure di
ventilazione e di smaltimento del
calore.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture che
possono liberare grassi ed oli.
• Non lasciare oggetti sulle superfici di
cottura.
• Non usare in nessun caso
l’apparecchio per riscaldare
l’ambiente.
4
Avvertenze
Per questo apparecchio
• Prima di sostituire la lampada, assicurarsi
che l’apparecchio sia spento.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta
aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
1.2 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del
manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola
parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.3 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato alla
cottura di alimenti in ambiente
domestico. Ogni altro uso è improprio.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire dagli 8
anni di età e alle persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure con mancata esperienza e
conoscenza, supervisionati o istruiti da
persone adulte e responsabili per la loro
sicurezza.
• L’apparecchio non è concepito per
funzionare con temporizzatori esterni o
con sistemi di comando a distanza.
1.4 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere
smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo
apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose
per la salute e l’ambiente, in conformità alle
attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo assieme alla
spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
• Conferire l’apparecchio agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnare l’apparecchio al
rivenditore al momento dell’acquisto di
una apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
IT
5
Avvertenze
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio
agli idonei centri di raccolta
differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino
con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura. La targhetta di identificazione
non deve mai essere rimossa.
1.6 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
6
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
IT
Modelli Multifunzione
1 Pannello comandi
2 Lampada
3 Guarnizione
4 Porta
Modelli Pirolitici
5 Ventola
6 Telai supporto griglie/teglia
Ripiano del telaio
7
2.2 Pannello Comandi
Descrizione
Modelli Multifunzione
Modelli Pirolitici
Manopola temperatura (1)
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura, la
durata di cottura e impostare le cotture
programmate e l’orario.
Display (2)
Utile per visualizzare l’ora corrente, la
temperatura di cottura, impostare cotture
programmate e programmare il timer
contaminuti.
Manopola funzioni (3)
Le diverse funzioni del forno sono adatte a
varie modalità di cottura. Dopo aver
selezionato la funzione desiderata,
impostare la temperatura di cottura tramite
la manopola temperatura.
2.3 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1
Descrizione generale).
Illuminazione interna
L’illuminazione interna del forno entra in
funzione aprendo la porta, girando la
manopola temperatura oppure quando
viene selezionata una funzione qualsiasi,
ad esclusione delle funzioni e .
8
Descrizione
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare il forno
ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce sopra la
porta e che può continuare per un breve
periodo anche dopo lo spegnimento
dell’apparecchio.
2.4 Accessori disponibili
Su alcuni modelli non tutti gli
accessori sono presenti.
Griglia
Griglia per teglia
IT
Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile
per la cottura di alimenti che possono
sgocciolare.
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti
da alimenti appoggiati sulla griglia
sovrastante e per la cottura di torte, pizze e
dolci da forno.
Utile per il supporto di recipienti con
alimenti in cottura.
Gli accessori del forno che
possono venire a contatto con gli
alimenti, sono costruiti con
materiali conformi a quanto
prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione
o opzionali possono essere
richiesti presso i centri assistenza
autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
9
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata all’interno
del forno durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la
cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante la movimentazione di alimenti
all’interno del forno.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del forno.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di
avvicinarsi al forno durante il
funzionamento.
Temperatura elevata all’interno
del forno durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle
vicinanze del forno.
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze del forno.
• Non usare stoviglie o contenitori di
plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel forno scatolame o
contenitori chiusi.
• Non lasciare il forno incustodito durante
cotture che possono liberare grassi od
oli.
• Rimuovere dal vano forno tutte le teglie
e le griglie non utilizzate durante la
cottura.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
smaltate
• Non ricoprire il fondo del vano cottura
tramite fogli di alluminio o fogli di
stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta
forno, posizionarla in modo che non
interferisca con la circolazione di aria
calda all’interno del forno.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio
e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e
manutenzione).
4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima
temperatura per rimuovere eventuali
residui di fabbricazione.
10
Uso
3.3 Uso degli accessori
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle
guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale
della griglia devono essere rivolti verso il
basso e verso la parte posteriore del
forno.
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno
della teglia. In questo modo è possibile
raccogliere il grasso separatamente dal
cibo in cottura.
3.4 Uso del forno
Accensione del forno
Per accendere il forno:
1. Selezionare la funzione di cottura tramite
la manopola funzioni.
2. Selezionare la temperatura tramite la
manopola temperatura.
IT
Inserire le griglie e le teglie
delicatamente nel forno fino al loro
arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle
la prima volta per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
11
Uso
Elenco delle funzioni
Statico
Il calore, provenendo
contemporaneamente dall’alto e
dal basso, rende questo sistema
adatto per cucinare particolari tipi
di cibo. La cottura tradizionale,
denominata anche statica, è adatta
per cucinare un solo piatto per
volta. Ideale per arrosti di qualsiasi
tipo, pane, torte ripiene, è
comunque particolarmente indicata
per carni grasse come oca e
anatra.
Grill
Il calore derivante dalla resistenza
grill consente di ottenere ottimi
risultati di grigliatura soprattutto con
carni di medio/piccolo spessore e,
in combinazione con il girarrosto
(dove previsto), permette di dare a
fine cottura una doratura uniforme.
Ideale per salsicce, costine, bacon.
Tale funzione permette di grigliare
in modo uniforme grandi quantità di
cibo, in particolar modo carne.
Statico ventilato
Il funzionamento della ventola,
abbinata alla cottura tradizionale,
assicura cotture omogenee anche a
ricette complesse. Ideale per
biscotti e torte, anche cotti
simultaneamente su più livelli. (Per le
cotture su più livelli si consiglia di
utilizzare il 2° e il 4° ripiano)
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola
addolcisce la decisa onda di
calore generata dal grill,
consentendo una grigliatura
ottimale anche per alimenti di
grosso spessore. Ideale per grandi
tagli di carne (ad es. stinco di
maiale).
Circolare ventilata
La combinazione tra la ventola e la
resistenza circolare (incorporata
nella parte posteriore del forno)
consente la cottura di alimenti
diversi su più piani, purché
necessitino delle stesse temperature
e dello stesso tipo di cottura. La
circolazione di aria calda assicura
una istantanea ed uniforme
ripartizione del calore. Sarà
possibile, per esempio, cucinare
contemporaneamente (su più
ripiani) pesce, verdure e biscotti
senza alcuna mescolanza di odori
e sapori.
Turbo
La combinazione della cottura
ventilata con la cottura tradizionale
consente di cucinare con estrema
rapidità ed efficacia alimenti diversi
su più piani, senza trasmissioni di
odori o sapori. Ideale per alimenti
di grandi volumi che richiedono
cotture intense.
12
Uso
Suola ventilata
La combinazione tra la ventola e la
sola resistenza inferiore consente di
completare la cottura più
velocemente. Questo sistema è
consigliato per sterilizzare o per
terminare la cottura di cibi già ben
cotti in superficie, ma non
internamente, che richiedono perciò
un moderato calore superiore.
Ideale per qualsiasi tipo di cibo.
Nei modelli pirolitici le funzioni
speciali di scongelamento e
lievitazione sono riunite in questa
stessa funzione
Eco
La combinazione tra il grill e la
resistenza inferiore, è
particolarmente indicata per la
cottura su singolo ripiano, a bassi
consumi energetici.
Pirolisi eco
Impostando questa funzione il forno
esegue una pirolisi a 500°C per un
tempo di due ore. Da utilizzare per
la pulizia di cavità non
eccessivamente sporche.
Pirolisi
Impostando questa funzione il forno
raggiunge temperature che
arrivano fino a 500°C,
distruggendo tutto lo sporco grasso
che si forma sulle pareti interne.
3.5 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per
ottenere una cottura uniforme su più
livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia
i tempi di cottura (il cibo potrebbe
risultare molto cotto all’esterno e poco
cotto all’interno).
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda
dello spessore, della qualità del cibo e
dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni
durante la cottura di arrosti, oppure
semplicemente premere con un
cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta
sodo è pronto, diversamente deve
essere cotto ancora per qualche minuto.
Consigli per le cotture con Grill e Grill
ventilato
• La grigliatura di carni può essere
effettuata sia a forno freddo, sia a forno
preriscaldato se si desidera cambiare
l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato, è
raccomandato il preriscaldamento del
forno prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo
al centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di
ruotare la manopola temperatura sul
valore più alto in corrispondenza del
simbolo per ottimizzare la cottura.
IT
13
Uso
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• La temperatura e la durata di cottura
dipendono dalla qualità e dalla
consistenza dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto
all’interno: al termine della cottura,
infilare uno stuzzicadenti nel punto più
alto di esso. Se la pasta non si attacca
allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene
sfornato, nella successiva cottura
diminuire la temperatura impostata di
circa 10°C selezionando eventualmente
un tempo maggiore di cottura.
Consigli per scongelamento e
lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di
confezione, in un contenitore senza
coperchio sul primo ripiano del forno.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una
griglia riposta sul secondo livello ed una
teglia posta sul primo livello. In questo
modo il cibo non resta a contatto con il
liquido di scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere
coperte con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare
sul fondo del forno un contenitore
contenente acqua.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto
prima del tempo normalmente
impiegato. La cottura proseguirà per i
restanti minuti con il calore accumulatosi
internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta,
in modo tale da evitare dispersioni di
calore.
Spia del blocco bambiniSpia della cottura temporizzata
Condizioni di funzionamento
Stand-by: Quando la manopola funzione
è posizionata 0 il display mostra l’ora
corrente.
14
Uso
ON: Quando la manopola funzione è
posizionata su qualsiasi funzione diversa
da 0 il display mostra la temperatura
impostata
oppure la dicitura “Pyro” se è in fase di
pirolisi (pulizia automatica).
Regolazione dell’ora
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di
corrente, l’apparecchio presenta sul
display la simbologia
lampeggiante. Per poter iniziare qualsiasi
cottura è necessario impostare l’ora
corrente.
Ruotare la manopola temperatura a destra
o a sinistra per diminuire o incrementare
l’ora visualizzata. Mantenere ruotata la
manopola per avanzare velocemente.
Potrebbe rendersi necessario
modificare l’ora corrente, ad
esempio a causa dell’ora legalesolare. Mantenere ruotata la
manopola temperatura a destra o
sinistra fino a che il valore non
cambia. Non è possibile
modificare l'ora se il forno è nello
stato di ON.
Funzioni di cottura
Per selezionare una funzione di cottura,
ruotare la manopola di selezione funzione
a destra o sinistra.Il forno inizia la cottura
alla temperatura pre-impostata. La cottura è
preceduta da una fase di preriscaldamento
che permette al forno di raggiungere la
temperatura di cottura più velocemente.
Questa fase è segnalata dal lampeggio
del simbolo . Al termine del
preriscaldamento il simbolo rimane
fisso ed interviene un segnale acustico ad
indicare che i cibi possono essere introdotti
nel vano forno.
E’ possibile interrompere una
cottura in qualsiasi momento
ruotando la manopola funzioni su
0.
Modifica della temperatura preimpostata
La temperatura pre-impostata per ogni
funzione può essere modificata a piacere
dell’utente. In qualsiasi momento durante la
cottura ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per aumentare o
diminuire di 5 gradi per volta la
temperatura di cottura. Mantenere ruotata
la manopola per avere un incremento o
una diminuzione più veloce.
IT
15
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura e terminarla
dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
1. Dopo aver selezionato una funzione e
una temperatura di cottura, premere due
volte la manopola temperatura. Sul
display appaiono le cifre
spia lampeggia.
2. Ruotare la manopola a destra o a sinistra
per impostare i minuti di cottura da
00:01 a 12:59. Mantenere ruotata la
manopola per avere un incremento o
una diminuzione più veloce.
3. Qualche secondo dopo aver
selezionato la durata desiderata, la spia
smette di lampeggiare e la cottura
temporizzata ha inizio.
4. Al termine della cottura sul display viene
visualizzata la scritta STOP ed interviene
un segnale acustico disattivabile tramite
la pressione della manopola
temperatura.
e la
Uso
Per selezionare una ulteriore
cottura temporizzata, ruotare
nuovamente la manopola a destra
o a sinistra.
Per prolungare la cottura in
modalità manuale premere
nuovamente la manopola
temperatura. L’apparecchio
riprende il suo normale
funzionamento con le impostazioni
di cottura precedentemente
selezionate.
Per spegnere l’apparecchio
ruotare la manopola funzioni sul
simbolo 0.
Modifica dei dati impostati nella cottura
temporizzata
Durante il funzionamento, è possibile
modificare la durata della cottura
temporizzata:
1. Quando la spia è fissa e
l’apparecchio è in fase di cottura,
premere due volte la manopola
temperatura. La spia inizia a
lampeggiare.
2. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per cambiare la
durata di cottura precedentemente
impostata.
16
Uso
Cottura programmata
Per cottura programmata s’intende
quella funzione che permette di
terminare una cottura ad un’orario
stabilito dato un tempo impostato
dall’utente, con conseguente
spegnimento automatico del forno.
1. Dopo aver selezionato una funzione e
una temperatura di cottura, premere due
volte la manopola temperatura. Sul
display appaiono le cifre
spia lampeggia.
2. Ruotare la manopola a destra o a sinistra
per impostare i minuti di cottura da
00:01 a 12:59. Mantenere ruotata la
manopola per avere un incremento o
una diminuzione più veloce.
3. Qualche secondo dopo aver
selezionato la durata desiderata, la spia
smette di lampeggiare.
ela
6. Al termine della cottura sul display viene
visualizzata la scritta STOP ed interviene
un segnale acustico disattivabile tramite
la pressione della manopola
temperatura.
Per prolungare la cottura in
modalità manuale premere
nuovamente la manopola
temperatura. L’apparecchio
riprende il suo normale
funzionamento con le impostazioni
di cottura precedentemente
selezionate.
Per spegnere l’apparecchio
ruotare la manopola funzioni sul
simbolo 0.
Per ragioni di sicurezza, non è
possibile impostare soltanto
l’orario di fine cottura senza
averne programmato la sua
durata.
IT
4. Premere la manopola temperatura. La
spia lampeggia. Ruotare la
manopola a destra o a sinistra per
impostare l’orario di fine cottura.
5. Dopo alcuni secondi le spie e
smettono di lampeggiare. L’apparecchio
rimane in attesa dell’orario di partenza
programmato.
17
Uso
Modifica dei dati impostati nella cottura
programmata
Durante il funzionamento, è possibile
modificare la durata della cottura
programmata:
1. Quando le spie e sono fisse e
l’apparecchio è in attesa di iniziare la
cottura, premere la manopola
temperatura. La spia inizia a
lampeggiare.
2. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per cambiare la
durata di cottura precedentemente
impostata.
3. Premere nuovamente la manopola
temperatura. La spia si spegne e la
spia inizia a lampeggiare. Sul
display viene visualizzato l’orario di fine
cottura.
4. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per posticipare l’orario
di fine cottura.
5. Dopo qualche secondo le spie e
smettono di lampeggiare e la cottura
programmata riprende il suo
funzionamento con le nuove
impostazioni.
Contaminuti
Questa funzione non interrompe la
cottura, ma aziona soltanto la
suoneria.
1. Premere la manopola temperatura. Sul
display appaiono le cifre
ela
spia lampeggia.
2. Ruotare la manopola a destra o a sinistra
per impostare la durata (da 1 minuto fino
a 4 ore). Dopo qualche secondo, la spia
smette di lampeggiare ed il conto
alla rovescia ha inizio.
3. Selezionare la funzione desiderata per
la cottura ed attendere che il segnale
acustico avvisi l’utente che il tempo è
terminato.
4. Premere la manopola temperatura per
spegnere il segnale acustico. La spia
lampeggia.
5. Ruotare la manopola a destra o a sinistra
per selezionare un ulteriore contaminuti.
Menù secondario
L’apparecchio è dotato di un menù
secondario a scomparsa che permette
all’utente di:
• Attivare o disattivare la Sicurezza
Bambini.
• Attivare o disattivare la modalità Show
Room (che disattiva tutti gli elementi
riscaldanti, facendo funzionare soltanto il
pannello comandi).
• Attivare o disattivare la modalità Bassa
Potenza.
18
Uso
Con l’apparecchio nello stato di Stand-By
1. Premere e mantenere premuta la
manopola temperatura per almeno 5
secondi.
2. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per cambiare lo stato
dell’impostazione (ON/OFF).
3. Premere la manopola temperatura per
passare alla modalità successiva.
Modalità Sicurezza Bambini: Questa
modalità permette all’apparecchio di
bloccare automaticamente i comandi dopo
un minuto di normale funzionamento senza
alcun intervento da parte dell’utente.
Nel normale funzionamento è indicata
dall’accensione della spia
Per disinserire il blocco temporaneamente
durante una cottura, mantenere premuta la
manopola temperatura per 5 secondi.
Dopo un minuto dall’ultima impostazione il
blocco ritorna attivo.
Nel caso in cui vengano toccate o
variate le posizioni delle
manopole temperatura e funzioni,
sul display verrà visualizzata per
due secondi la dicitura “bloc”.
.
Modalità Show Room (solo per
espositori): Questa modalità permette
all’apparecchio di disattivare gli elementi
riscaldanti, ma allo stesso tempo di
mantenere attivo il pannello comandi.
Per utilizzare normalmente l’apparecchio è
necessario impostare su OFF questa
modalità.
Modalità Bassa Potenza: Questa
modalità permette all’apparecchio di
limitare la potenza utilizzata.
HI: potenza normale.
LO: bassa potenza.
Nel caso in cui vengano toccate o
variate le posizioni delle
manopole temperatura e funzioni,
sul display verrà visualizzata per
due secondi la dicitura “bloc”.
IT
19
Tabella indicativa delle cotture
Uso
PietanzePeso (Kg)Funzione
Lasagne
Pasta al forno
Arrosto di vitello
Lombo di maiale
Spalla di maiale
Coniglio arrosto
Fesa di tacchino
Coppa al forno
Pollo arrosto
Cotoletta di maiale
Filetto di maiale
Filetto di manzo
Fettine di fegato
Salsicce
Polpette
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
20
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture metalliche
(ad es. anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare prodotti per la
pulizia contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o
raschietti metallici affilati.
4.2 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle
superfici occorre pulirle regolarmente al
termine di ogni utilizzo, dopo averle
lasciate raffreddare.
4.4 Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di
spugne in acciaio e raschietti taglienti per
non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in
legno o materiale plastico. Risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata). perché
potrebbero rovinare lo smalto all’interno
dell’apparecchio.
4.5 Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e
posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come
segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire
due pernetti nei fori delle cerniere
indicati in figura.
IT
4.3 Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che
non contengano abrasivi o sostanze acide
a base di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
2. Afferrare la porta ai due lati con
entrambe le mani, sollevarla verso l’alto
formando un’angolo di circa 30° ed
estrarla.
21
Pulizia e manutenzione
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere
nelle apposite fessure poste sul forno
assicurandosi che le scanalature A si
appoggino completamente alle fessure.
Abbassare la porta verso il basso e una
volta posizionata rimuovere i pernetti dai
fori delle cerniere.
4.7 Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo
delicatamente verso l’alto nella parte
posteriore seguendo il movimento
indicato dalle frecce (1).
2. Successivamente tirare il vetro verso
l’alto nella parte anteriore (2). In tal
modo, i 4 perni fissati al vetro si
sganciano dalle loro sedi sulla porta.
4.6 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta
sempre ben puliti. Utilizzare carta
assorbente da cucina. In caso di sporco
persistente, lavare con una spugna umida e
detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti
per la pulizia distribuiti dal
costruttore.
22
3. Su alcuni modelli è presente un vetro
intermedio. Rimuovere il vetro intermedio
sollevandolo verso l’alto.
Pulizia e manutenzione
4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in
precedenza. Utilizzare carta assorbente
da cucina. In caso di sporco persistente
lavare con una spugna umida e
detergente neutro.
5. Reinserire i vetri nell’ordine inverso alla
rimozione.
6. Riposizionare il vetro interno. Fare
attenzione a centrare ed incastrare i 4
perni nelle loro sedi sulla porta,
mediante una leggera pressione.
4.8 Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno
occorre pulirlo regolarmente dopo averlo
lasciato raffreddare.
Estrarre tutte le parti rimovibili.
Pulire le griglie forno con acqua calda e
detergenti non abrasivi, sciacquare ed
asciugare con cura le parti umide.
Si consiglia di far funzionare il
forno alla massima temperatura
per circa 15/20 minuti dopo aver
utilizzato prodotti specifici, al fine
di eliminare eventuali residui.
IT
Per facilitare le operazioni di
pulizia, si consiglia di rimuovere la
porta.
23
Pulizia e manutenzione
Rimozione dei telai supporto griglie/
teglie
La rimozione dei telai guida permette
un’ulteriore facilità di pulizia delle parti
laterali. Questa operazione va effettuata
ogni qual volta si utilizzi il ciclo di pulizia
automatico (solo su alcuni modelli).
Per rimuovere i telai guida. Tirare il telaio
verso l’interno del forno in modo da
sganciarlo dall’incastro A, successivamente
sfilarlo dalle sedi poste sul retro B.
Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai guida.
4.9 Vapor Clean: pulizia assistita del
forno (solo su alcuni modelli)
Vapor Clean è un procedimento di
pulizia assistita che facilita la
rimozione della sporcizia. Grazie
a questo procedimento è possibile
pulire l’interno del forno con
estrema facilità. I residui di sporco
vengono ammorbiditi dal calore e
dal vapore acqueo facilitando la
loro successiva rimozione.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del forno residui
consistenti di cibo o traboccamenti
derivanti da cotture precedenti.
• Eseguire le operazioni relative alla
pulizia assistita solamente a forno
freddo.
Operazioni preliminari
24
Prima di avviare il Vapor Clean:
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno. La protezione superiore può
rimanere all’interno del forno.
• Versare circa 40cc di acqua sul fondo
del forno. Prestare attenzione a non
fuoriuscire dall’incavo.
Pulizia e manutenzione
3. Dopo circa 6 secondi dall’ultimo
intervento sui tasti del programmatore, il
ciclo di pulizia Vapor Clean ha inizio.
4. Al termine del ciclo di pulizia Vapor
Clean il timer disattiva gli elementi
riscaldanti del forno, entra in funzione la
suoneria e i numeri sul quadrante
lampeggiano.
IT
• Mediante un nebulizzatore a spruzzo,
nebulizzare una soluzione di acqua e
detersivo per i piatti all’interno del forno.
Dirigere lo spruzzo verso le pareti
laterali, verso l’alto, il basso e verso il
deflettore.
• Chiudere la porta.
Si consiglia di effettuare al
massimo 20 nebulizzazioni.
Impostazione del Vapor Clean
1. Ruotare la manopola funzioni e la
manopola temperatura sul simbolo .
2. Impostare una durata di cottura di 18
minuti tramite la procedura di durata
cottura meglio illustrata al paragrafo
“Cottura programmata”.
Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean
5. Aprire la porta e agire sullo sporco meno
ostinato con un panno in microfibra.
6. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare
una spugna antigraffio con filamenti in
ottone.
7. In caso di residui di grasso, è possibile
utilizzare prodotti specifici per la pulizia
dei forni.
8. Rimuovere l’acqua residua all’interno del
forno.
9. Per una maggiore igiene e per evitare
che gli alimenti acquisiscano odori
sgradevoli, effettuare un asciugatura del
forno mediante una funzione ventilata a
160°C per circa 10 minuti.
Si consiglia l’uso di guanti in
gomma durante queste
operazioni.
Per facilitare la pulizia manuale
delle parti più difficili da
raggiungere, si consiglia di
rimuovere la porta.
25
Pulizia e manutenzione
4.10 Pirolisi: pulizia automatica del
forno (solo su alcuni modelli)
La pirolisi è un procedimento di
pulizia automatica ad elevata
temperatura che provoca il
dissolvimento della sporcizia.
Grazie a questo procedimento è
possibile pulire l’interno del forno
con estrema facilità.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del forno residui
consistenti di cibo o traboccamenti
derivanti da cotture precedenti.
• Spegnere bruciatori o piastre elettriche
del piano di cottura eventualmente
installato sopra il forno.
Operazioni preliminari
Prima di avviare la pirolisi:
• Pulire il vetro interno secondo le usuali
indicazioni di pulizia.
• In caso di incrostazioni ostinate,
nebulizzare un prodotto per la pulizia
dei forni sul vetro (prestare attenzione
alle avvertenze riportate sul prodotto);
lasciarlo agire per 60 minuti,
successivamente risciacquare e
asciugare il vetro con carta da cucina o
panno in microfibra.
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno.
• Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
• Rimuovere la protezione superiore (ove
presente).
• Chiudere la porta.
Impostazione della pirolisi
1. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo
o .
2. Premere la manopola temperatura per
avviare la pirolisi. La spia si
accende.
3. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per impostare la
durata del ciclo di pulizia da un minimo
di 2 ore fino ad un massimo di 3 ore (ad
eccezione della funzione la cui
durata è fissata sul valore di 120 minuti).
4. Premere la manopola temperatura per
dare inizio alla pirolisi.
Durata consigliata della pirolisi:
• Poco sporco: 120 minuti.
• Medio sporco: 150 minuti.
• Molto sporco: 180 minuti.
26
Pulizia e manutenzione
Pirolisi
5. Sul display appare la dicitura “Pyro” ad
indicare che l’apparecchio sta
effettuando il ciclo di pulizia automatico.
6. Dopo 2 minuti dall’inizio della pirolisi, la
porta viene bloccata (la spia del blocco
porta si accende) da un dispositivo
che impedisce ogni tentativo di apertura.
Non è possibile selezionare
alcuna funzione quando il blocco
porta è inserito.
7. Premere la manopola temperatura per
visualizzare il tempo restante per portare
a termine la pirolisi.
8. Alla fine della pirolisi, la porta rimane
bloccata fino a quando la temperatura
all’interno del forno torna a livelli di
sicurezza. Attendere che il forno si
raffreddi e raccogliere i residui
dall’interno con un panno umido in
microfibra.
Durante la prima pirolisi
potrebbero manifestarsi odori
sgradevoli dovuti alla normale
evaporazione delle sostanze
oleose di fabbricazione. Si tratta
di un fenomeno del tutto normale
che scompare dopo la prima
pirolisi.
Durante la pirolisi, i ventilatori
producono un rumore più intenso
causato da una maggiore velocità
di rotazione. Si tratta di un
funzionamento del tutto normale
ideato per favorire la dissipazione
del calore. Al termine della pirolisi
la ventilazione proseguirà
automaticamente per un periodo
sufficiente ad evitare
surriscaldamenti delle pareti dei
mobili e della facciata del forno.
Se il risultato della pirolisi alla
durata minima non è
soddisfacente, si consiglia di
impostare un tempo maggiore nei
prossimi cicli di pulizia.
Impostazione della pirolisi programmata
L’ora di inizio della pirolisi può essere
programmata come le altre funzioni di
cottura.
9. Dopo aver scelto la durata della pirolisi,
premere la manopola temperatura. Sul
display appare l’ora corrente e si
accende la spia .
10. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per impostare l’ora in
cui si desidera far terminare la pirolisi.
11. Dopo qualche secondo, le spie e
rimangono fisse e l’apparecchio
resta in attesa di raggiungere l’ora di
partenza impostata per avviare il ciclo di
pulizia.
Non è possibile selezionare
alcuna funzione quando il blocco
porta è inserito.
IT
27
Pulizia e manutenzione
4.11 Manutenzione straordinaria
Parti sotto tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica del
forno.
Sostituzione della lampada di
illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cacciavite).
In caso di lampada ad incandescenza:
4. Svitare e rimuovere la lampada.
6. Rimontare il coperchio correttamente
lasciando la sagomatura del vetro
interna rivolta verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo
che aderisca perfettamente al
portalampada.
In caso di lampada alogena:
8. Sfilare e rimuovere la lampada.
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma
munirsi di una copertura isolante.
9. Sostituire la lampada con una simile
(40W).
10. Rimontare il coperchio correttamente
lasciando la sagomatura del vetro
interna rivolta verso la porta.
11. Premere a fondo il coperchio in modo
che aderisca perfettamente al
portalampada.
5. Sostituire la lampada con una simile
(25W).
28
Pulizia e manutenzione
Smontaggio della guarnizione (esclusi
modelli pirolitici)
Per un’accurata pulizia del forno, la
guarnizione della porta è removibile. Ai
quattro angoli sono posizionati dei ganci
che la fissano al bordo. Tirare verso
l’esterno 4 angoli i bordi della guarnizione
per staccare i ganci.
Cosa fare se...
Il display è completamente spento:
• Controllare l’alimentazione di rete.
• Controllare se un’eventuale interrutore
omnipolare a monte dell’alimentazione
dell’apparecchio è in posizione di “On”.
L’apparecchio non scalda:
• Controllare se è stata impostata la
modalità “show room” (per maggiori
dettagli vedi il paragrafo “Menù
secondario”).
I comandi non rispondono:
• Controllare se è stata impostata la
modalità “blocco bambini” (per
maggiori dettagli vedi il paragrafo
“Menù secondario”).
I tempi di cottura risultano elevati rispetto a
quelli indicati in tabella:
• Controllare se è stata impostata la
modalità “bassa potenza” (per maggiori
dettagli vedi il paragrafo “Menù
secondario”).
Dopo il ciclo di pulizia automatica (pirolisi)
non si riesce a selezionare alcuna funzione:
• Verificare se il blocco porta si è
disinserito. In caso contrario il forno è
disposto di una protezione che non
permette la selezione di una funzione
mentre è attivo il blocco porta. Questo
perché all’interno del forno vi sono
ancora temperature elevate che non
permetterebbero nessun tipo di cottura.
Il display visualizza la dicitura “ERR4”:
• Il blocco porta non si è agganciato
bene alla porta, questo perché è
possibile che la porta sia stata aperta
accidentalmente durante l’attuazione di
esso. Spegnere e riaccendere il forno
attendendo qualche minuto prima di
selezionare di nuovo un ciclo di pulizia.
Aprendo la porta durante una funzione
ventilata la ventola si arresta:
• Non è un guasto, è un normale
funzionamento del prodotto, utile
quando si agisce sui cibi durante la
cottura per evitare eccessive fuoriuscite
di calore. Alla chiusura della porta la
ventola riprenderà il suo normale
funzionamento.
Nel caso il problema non sia stato
risolto o per altre tipologie di
guasti, contattare il servizio
assistenza di zona.
IT
29
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a
personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra
secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata
sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
L’apparecchio funziona a 220-240 V~.
Utilizzare un cavo tripolare di tipo
H05V2V2-F (cavo 3 x 1,5 mm2, in
riferimento alla sezione del conduttore
interno).
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo di interruzione onnipolare in
conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere
situato in posizione facilmente raggiungibile
e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello
stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
5.2 Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
1. Svitare le viti del carter del retro e
rimuovere il carter per accedere alla
morsettiera.
30
2. Sostituire il cavo.
3. Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale
piano cottura) seguano il percorso
ottimale, in modo tale da evitare
qualsiasi contatto con l’apparecchio.
Installazione
5.3 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da
schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile
con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva
per posizionare l’apparecchio nel
mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla
porta aperta.
Sviluppo di calore durante il
funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Controllare che il materiale del mobile
sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile disponga delle
aperture richieste.
Fissare l’apparecchio al mobile con le viti.
IT
Coprire le boccole con i tappi
precedentemente rimossi.
Ingombri dell’apparecchio (mm)
Boccole di fissaggio
Togliere i tappi boccola inserite sulla
facciata del forno.
Posizionare l’apparecchio nell’incasso.
31
Installazione
Incasso sotto piani di lavoro (mm)Incasso a colonna (mm)
32
Assicurarsi che la parte
posteriore/inferiore del mobile
disponga di un'apertura di circa
60 mm.
Assicurarsi che nella parte
superiore/posteriore il mobile
abbia una apertura di circa 35-40
mm di profondità.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.