Smeg SF9390X1SA User manual [NO]

Innholdsfortegnelse
NO
1 Advarsler 48
1.1 Generelle sikkerhetsregler 48
1.2 Produsentens ansvar 49
1.3 Formålet med produktet 49
1.5 Typeskilt 50
1.6 Denne bruksanvisningen 50
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen 50
2 Beskrivelse 51
2.1 Generell beskrivelse 51
2.2 Betjeningspanel 52
2.3 Andre deler 52
2.4 Tilgjengelig tilbehør 53
3 Bruk 54
3.1 Advarsler 54
3.2 Første gangs bruk 54
3.3 Bruk av tilbehøret 55
3.4 Bruk av ovnen 55
3.5 Tilberedningsråd 64
3.6 Spesielle funksjoner 66
3.7 Automatikkprogrammer 69
3.8 Undermeny 72
4 Rengjøring og vedlikehold 76
4.1 Advarsler 76
4.2 Rengjøring av produktet 76
4.3 Demontering av døra 76
4.4 Rengjøring av glassrutene i døra 77
4.5 Vapor Clean 80
4.6 Ekstraordinært vedlikehold 82
5 Installasjon 85
5.1 Elektrisk tilkobling 85
5.2 For installatøren 85
5.3 Utskiftning av strømkabel 86
5.4 Plassering 86
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
47
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• Dette produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk.
• Ikke berør varmelementene under bruk.
• Hold barn som er yngre enn 8 år unna produktet, hvis de ikke er under konstant oppsyn.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Under bruk må du aldri legge metallgjenstander slik som kniver, gafler, skjeer eller lokk på produktet.
• Slå av produktet etter bruk.
• Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Installasjon og service må utføres av autorisert teknisk personale i samsvar med gjeldende standarder.
• Ikke foreta endringer på produktet.
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander (bestikk eller redskap) inn i slissene.
• Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra autorisert teknisk personale.
• Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den ut.
Skader på produktet
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning.
• Hold alltid øye med produktet når du arbeider med olje og fett.
• Ikke legg gjenstander oppå stekeflatene.
• Produktet må ikke under noen omstendigheter brukes til å varme opp rom.
48
Advarsler
NO
For dette produktet
• Forsikre deg om at produktet er slått av før lampen skiftes ut.
• Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren.
• Forsikre deg om at ingen gjenstander klemmes fast i dørene.
• Dette produktet kan brukes opp til en maksimal høyde på 4000 meter over havet.
1.2 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller eiendom forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken,
• tukle med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.3 Formålet med produktet
• Dette produktet er beregnet til tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk.
• Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet.
• Produktet er ikke beregnet på bruk med eksterne tidsbrytere, eller med fjernstyringssystemer.
1.4 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som vanlig avfall, men må kasseres
separat (direktiver 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
For kassering av produktet:
• Kutt over strømkabelen og kast den
sammen med støpselet.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømkabelen fra
strømforsyningen.
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for
elektrisk og elektronisk avfall, eller lever det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt.
49
Advarsler
Som emballasje for våre produkter benytter vi gjenbrukbare materialer som ikke forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
1.5 Typeskilt
Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke fjernes.
1.6 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares intakt og på et sted som er lett tilgjengelig for brukeren, under hele produktets levetid.
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker produktet.
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker: Installasjon, ibruktaking og kontroll.
50
Sikkerhetsregler
Informasjon
Råd
1. Avsnitt i bruksanvisningen.
• Enkelt bruksanvisning.
NO
2 Beskrivelse
2.1 Generell beskrivelse
Beskrivelse
1 Betjeningspanel 2 Lampe 3 Pakning 4 Dør
5 Vifte 6 Lampe
Rille for plassering av ovnsrister/
bakebrett
51
2.2 Betjeningspanel
Beskrivelse
1 Temperaturknapp
Med denne funksjonsknappen kan du velge tilberedningstemperaturen, varigheten, stille inn programmert tilberedning, gjeldende klokkeslett og slå av eller på lampen inne i ovnsrommet.
2 Display
Viser aktuelt klokkeslett, parametere for tilberedning og alle produktets funksjoner.
3 Funksjonsknapp
Med denne knappen kan du slå av eller på produktet, og velge de forskjellige tilgjengelige funksjonene.
Vri knappen mot høyre eller venstre for å variere/velge ønsket element.
Hold knappen inne i minst 5 sekunder for å avslutte en eventuell tilberedning øyeblikkelig.
2.3 Andre deler
Riller
Ovnen er utstyrt med riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se
2.1 Generell beskrivelse).
Kjølevifte
Viften avkjøler produktet og settes i gang under tilberedningen.
Viften sørger for en stadig luftstrøm som føres ut over døren. Viften kan fortsette å være i funksjon en kort tid etter at produktet er slått av.
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i produktet slår seg på:
• når døren åpnes;
• når du starter en hvilken som helst funksjon, med unntak av funksjonene
ECO + og Vapor Clean .
52
• Når temperaturknappen dreies kort til høyre (manuell aktivering og deaktivering).
Når døren er åpen, er det ikke mulig å slå av den innvendige belysningen.
Beskrivelse
NO
2.4 Tilgjengelig tilbehør
Rist til bakebrett
Skal plasseres over bakebrettet ved tilberedning av matretter som kan dryppe.
Langpanne
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer som ligger på risten over, og for tilberedning av kaker, pizza og kjeks.
Ovnsrist
Nyttig for plassering av beholdere med mat som skal tilberedes.
For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Tilbehøret som kan komme i kontakt med maten, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Medfølgende standardutstyr eller ekstrautstyr kan bestilles hos autoriserte servicesentre. Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
53
Bruk
3 Bruk
3.1 Advarsler
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Hvis du skulle bruke bakepapir, må det legges slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft inne i ovnsrommet.
• Plasser ikke kasseroller eller panner direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
Høy temperatur inni ovnsrommet ved bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Beskytt hendene med grillvotter når mat flyttes inne i ovnsrommet.
• Ikke berør varmeelementene inne i ovnsrommet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Ikke la barn oppholde seg i nærheten av produktet under bruk.
Høy temperatur inni ovnsrommet ved bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke spray med sprayprodukter i nærheten av produktet.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av produktet.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet.
• Hold alltid øye med produktet under tilberedninger som kan frigjøre olje og fett.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke skal brukes under tilberedning fra ovnsrommet.
3.2 Første gangs bruk
1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra utsiden eller innsiden av produktet, og fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehør til ovnen (se 4 Rengjøring og vedlikehold).
4. Varm opp den tomme ovnen til maksimal temperatur for å fjerne eventuelle rester fra produksjonen.
54
Bruk
NO
3.3 Bruk av tilbehøret
Rist til bakebrett
Risten til bakebrettet må settes inn i bakebrettet. På denne måten er det mulig å samle opp fett separat fra maten som tilberedes.
Rister og bakebrett
Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper.
De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer at man uforutsett kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del.
3.4 Bruk av ovnen
Display
Kontrollampe Eco-Logic
Kontrollampe Show Room
Kontrollampe på varseluret
Kontrollampe tidsinnstilt tilberedning
Kontrollampe programmert tilberedning
Kontrollampe klokke
Kontrollampe barnesikring
Temperaturnivå nådd
Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnsrommet til de stopper.
Rengjør bakebrettene før de brukes for første gang for å fjerne eventuelle produksjonsrester.
55
Bruk
Bruksforhold
Stand-by: Når ingen funksjon er valgt viser displayet aktuelt tidspunkt
.
ON: Hvis en hvilken som helst funksjon er blitt aktivert, viser displayet innstilte parametere som temperatur, varighet, og når den innstilte temperaturen nås.
Ved hvert trykk på temperaturknappen mens en funksjon pågår, går den syklisk videre i parametertilstanden i følgende rekkefølge.
Temperatur
Varighet timer/varselur.
Varighet funksjon
Varighet programmert tilberedning
(hvis det er valgt en tidsinnstilt tilberedning).
Visning av klokkeslett
I hver tilstand er det mulig å endre verdien ved å vri temperaturknappen mot høyre eller venstre. Hold knappen vridd for å oppnå en raskere økning eller reduksjon.
Regulering av klokkeslettet
Ved første gangs bruk eller etter et strømbrudd, vil det blinkende symbolet
vises på displayet. For å kunne
starte enhver tilberedningsmåte er det nødvendig å stille inn aktuelt klokkeslett.
1. Vri temperaturknappen for å stille inn det viste klokkeslettet (hold knappen vridd for å oppnå en raskere økning eller reduksjon).
2. Trykk på temperaturknappen.
3. Vri temperaturknappen for å stille inn minuttene (hold knappen vridd for å oppnå en raskere økning eller reduksjon).
4. Trykk på temperaturknappen for å avslutte reguleringen.
Det kan være nødvendig å endre aktuelt klokkeslett, for eksempel på grunn av sommertid-vintertid. Fra stand-by posisjonen, holder du temperaturknappen vridd mot høyre eller venstre, helt til timeverdiene blinker.
Det er ikke mulig å endre klokkeslettet hvis produktet er i ON- modus.
56
Bruk
NO
Tilberedningsfunksjoner
1. Trykk inn og drei funksjonsknappen til du velger ønsket tilberedningsfunksjon.
2. Trykk inn og drei temperaturknappen for å endre tilberedningstemperaturen.
3. Trykk på funksjonsknappen for å starte tradisjonell tilberedning.
Det er mulig å avbryte en funksjon når som helst ved å holde funksjonsknappen inne i minst 3 sekunder.
Forvarmingsfase
Tilberedningen innledes med en forvarmingsfase, slik at produktet når tilberedningstemperaturen raskere.
Denne fasen signaliserer ved at nådd nivå blinker.
Ved avsluttet forvarming vil nådd nivå lyse kontinuerlig og et lydsignal varsler om at matvarene kan settes inn i ovnsrommet.
57
Liste over funksjoner
Bruk
Eco
Denne funksjonen er spesielt godt egnet for tilberedning på en enkelt rille, med lavt energiforbruk.
Ideelt for tilberedning av kjøtt, fisk og grønnsaker. Vi anbefaler den ikke for kaker som krever heving.
For å oppnå maksimal energisparing og redusere tiden anbefaler vi å putte inn maten uten å forvarm ovnsrommet.
I ECO-funksjonen må du unngå å åpne døra under tilberedningen.
I ECO-funksjonen er tilberedningstiden (og en eventuell forvarming) litt lenger.
Over- og undervarme
Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av utvalgte retter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon, er egnet når du bare skal tilberede én rett om gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt godt egnet for fett kjøtt, slik som gås og and.
Grill
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt.
Undervarme
Varmen som bare kommer fra bunnen gjør det mulig for mat som krever en høyere bunntemperatur å bli gjennomstekt, uten at dette påvirker matens bruning. Ideell for kaker, paier, terter og pizzaer.
Over- og undervarme med omluft
Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, sikrer jevn tilberedning selv med kompliserte oppskrifter. Ideell for kjeks og kaker, til og med hvis de stekes samtidig på forskjellige nivåer. (Til tilberedning på flere nivåer anbefaler vi bruk av andre og fjerde rille.)
58
Bruk
NO
Omluftsgrill
Viften blåser den varme luften rundt og demper derved den sterke varmebølgen som genereres av grillelementet, og gir et optimalt grillresultat selv ved store matstykker. Ideell for store kjøttstykker (f.eks. svinelegg).
Undervarme med omluft
Kombinasjonen av viften med det nedre varmeelementet, tillater en raskere tilberedning av matretten. Dette systemet anbefales for sterilisering eller for å fullføre tilberedningen av mat som allerede er godt stekt på overflaten, men ikke på innsiden, og derfor krever en moderat overvarme. Ideell for alle typer mat.
Va rm lu f t
Når viften kombineres med varmluften (integrert i bakveggen i ovnsrommet) kan du steke ulike typer mat på flere nivåer, så lenge den samme temperaturen
og samme type tilberedning kreves. Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling av varme. Det vil for eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker.
Turbo
Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, gir en svært rask og effektiv tilberedning på forskjellige nivåer, uten å blande dufter eller smak. Ideell for matvarer med stort volum som krever tilberedning med intensiv varme.
59
Bruk
Var se lu r
Denne funksjonen avbryter ikke tilberedningen, men aktiverer kun lydsignalet.
Varseluret kan aktiveres både under tilberedning og når produktet er i stand-by modus.
1. Trykk på temperaturknappen én gang (2 ganger, hvis tilberedningen allerede pågår). På displayet vises sifrene
og kontrollampen
blinker.
2. Vri på temperaturknappen for å stille inn varigheten (fra 1 minutt opp til 4 timer).
Etter noen sekunder vil kontrollampen slutte å blinke og nedtellingen begynner.
3. Velg ønsket funksjon for tilberedningen og vent til lydsignalet varsler brukeren
om at tiden er omme. Kontrollampen blinker.
4. For å deaktivere lydsignalet trykker du på eller dreier en av de to knappene.
5. For å velge et ytterligere varselur dreier du på temperaturknappen.
For å fjerne det tidsinnstilte varseluret må du stille verdien inn til null
60
Loading...
+ 30 hidden pages