Для данного прибора168
Назначение прибора168
Руководство по эксплуатации168
Ответственность производителя168
Идентификационная табличка169
Утилизация169
Для экономии энергии 169
Работа с руководством по эксплуатации169
ОПИСАНИЕ170
Общее описание170
Панель управления170
Другие части170
Аксессуары171
Преимущества приготовления на пару172
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ172
Предварительные операции172
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все
указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора. Для
получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
Использование дополнительных
принадлежностей172
Использование печи173
Аналоговый программатор174
Приготовление с использованием функции Direct
Steam174
Рекомендации по приготовлению175
Справочная таблица по традиционным режимам
приготовления пищи176
Примерная таблица приготовления с
использованием функции Direct Steam178
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ179
Чистка прибора179
Очистка дверцы179
Чистка рабочей камеры181
Внеочередное техобслуживание182
УСТАНОВКА183
Электрическое подключение183
Встраивание184
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Общие предупреждения по
технике безопасности
Риск получения травм
возгорание водой: выключите
прибор и накройте пламя
крышкой или покрывалом из
огнестойкого материала.
• Во время эксплуатации
данный прибор и его
доступные части сильно
нагреваются. Не
дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во
время эксплуатации.
• Защищайте руки
термоперчатками во время
обращения с готовящимися
блюдами внутри рабочей
камеры.
• Ни в коем случае не
пытайтесь погасить пламя/
164 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ914779401/A
• Данным прибором могут
пользоваться дети в возрасте
от 8 лет, лица с
ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными
способностями, с
недостаточным опытом или
знаниями, если они находятся
под присмотром или были
обучены пользованию лицом,
ответственным за их
безопасность.
• Не разрешайте детям играть
r
с прибором.
•Не допускайте нахождения
вблизи прибора детей
младше 8 лет без присмотра
взрослых.
• Не позволяйте детям,
которым меньше 8 лет,
приближаться к прибору во
время его
функционирования.
• Чистка и техническое
обслуживание не должны
осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
• Процесс приготовления
должен всегда быть под
контролем. Процесс
быстрого приготовления
должен быть под
непрерывным контролем.
• Не оставляйте прибор без
надзора во время
приготовления блюд, при
котором выделяется масло
или жир, которые при
сильном перегреве могут
воспламениться.
Необходимо соблюдать
максимальную
осторожность.
• Не наливайте воду на очень
горячие противни.
• Во время приготовления
держите дверцу закрытой.
• Перед проведением
манипуляций с готовящимся
блюдом или по окончании
процесса приготовления
необходимо выпустить пар из
печи, приоткрыв дверцу на 5
см. Подождите несколько
секунд, затем откройте
дверцу полностью.
• Не вставляйте
остроконечные
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в пазы и
прорези.
• Выключайте прибор после
использования.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ И НЕ
ХРАНИТЕ ГОРЮЧИЕ
МАТЕРИАЛЫ ВБЛИЗИ ОТ
ПРИБОРА.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
БАЛЛОНЧИКИ С
АЭРОЗОЛЕМ ВБЛИЗИ
РАБОТАЮЩЕГО ПРИБОРА.
•ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ
ИЗМЕНЕНИЯ В
КОНСТРУКЦИЮ ПРИБОРА.
• Действия по установке и
ремонту должны выполняться
квалифицированным
персоналом в соответствии с
действующими нормами.
• Не пытайтесь
отремонтировать прибор
самостоятельно или без
помощи
квалифицированного
техника.
• Никогда не вынимайте вилку,
дергая за кабель.
Риск повреждения прибора
• Не используйте абразивные
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 165914779401/A
или коррозионные чистящие
средства (например,
порошки, пятновыводители и
металлические мочалки) для
чистки стеклянных частей
прибора. При
необходимости пользуйтесь
деревянными или
пластмассовыми кухонными
принадлежностями.
• Запрещается использовать
грубые или абразивные
материалы, а также острые
металлические скребки.
• Не садитесь на прибор.
• Для чистки компонентов из
стали или с металлическим
покрытием (например,
анодированных,
никелированных или
хромированных) не
пользуйтесь чистящими
средствами, содержащими
хлор, нашатырный спирт или
отбеливающие вещества.
• Решетки и противни следует в
ставить в направляющие до
полной остановки.
Механические
предохранительные
блокировки, препятствующие
их выемке, должны быть
повернуты вниз и в сторону
задней стенки рабочей
камеры.
• Не используйте для чистки
прибора струи пара.
• Не распыляйте никакие
аэрозоли вблизи прибора.
• (только в некоторых моделях)
перед запуском пиролиза
удалите с внутренних
поверхностей рабочей
камеры печи плотные остатки
пищи и вылившиеся жидкости,
оставшиеся после
предыдущих приготовлений
пищи.
• Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные
для вентиляции и отвода
тепла.
• Риск возгорания: не
оставляйте предметы внутри
рабочей камеры духовки.
•НИКОГДА НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОР
ДЛЯ ОБОГРЕВА
ПОМЕЩЕНИЯ.
• Не пользуйтесь приборами
или емкостями из пластмассы
для приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри
рабочей камеры закрытые
банки или емкости.
• Извлеките из рабочей
камеры все противни и
решетки, не используемые во
166 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ914779401/A
r
время приготовления.
• Не накрывайте дно рабочей
камеры алюминиевой или
оловянной фольгой.
• Не ставьте кастрюли или
противни непосредственно
на дно рабочей камеры.
• Если используется бумага для
выпечки, ее следует
расположить так, чтобы она
не мешала циркуляции
горячего воздуха внутри
рабочей камеры.
•Не допускается
использование поверхности
внутреннего стекла открытой
дверцы в качестве подставки
под кастрюли или противни.
• Запрещается использовать
дверцу в качестве рычага при
встраивании прибора в
мебель.
• Запрещается прикладывать
чрезмерное усилие на
открытую дверцу.
•Не поднимайте и не
перемещайте пробор за
рукоятку дверки.
Установка и техобслуживание
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ
УСТАНАВЛИВАТЬ ЭТОТ
ПРИБОР НА КАТЕРАХ ИЛИ
В ТРЕЙЛЕРАХ.
• Не следует устанавливать
прибор на подставкепьедестале.
• Встраивание прибора в
мебель следует производить
вдвоем.
•Для предотвращения
перегрева прибора не
рекомендуется
устанавливать его за
декоративными дверями или
панелями.
• Действия по установке и
ремонту должны выполняться
квалифицированным
персоналом в соответствии с
действующими нормами.
• Подключение к сети
электропитания должно
производиться
уполномоченным
техническим персоналом.
• Требуется обязательное
заземление в соответствии с
процедурами,
предусмотренными нормами
по безопасности
электрических приборов.
• Используйте кабели,
выдерживающие
температуру не менее
90 °C.
• Момент затяжки винтов
проводников питания
клеммной панели должен
составлять 1,5-2 Нм.
• Во избежание любой
опасности, в случае
повреждения шнура
электрического питания
необходимо немедленно
связаться со службой
технической поддержки для
его замены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 167914779401/A
• Перед проведением любых
работ на приборе (монтаж,
техобслуживание,
размещение или
перемещение) всегда
используйте средства
индивидуальной защиты.
• Перед проведением любых
действий с прибором
отключите его от главной
сети электрического питания.
• Данный прибор может
использоваться в местах,
расположенных на высоте не
выше 4000 м над уровнем
моря.
Для данного прибора
• Перед заменой лампы, во
избежание поражения
электрическим током,
необходимо удостовериться
в том, что прибор выключен.
• Не прислоняйтесь и не
садитесь на открытую дверцу.
• Удостоверьтесь, что в дверке
не застревают никакие
предметы.
• Не устанавливайте и не
используйте прибор на
открытом воздухе.
• (только в некоторых моделях)
Используйте только тот щуптермометр, который
поставляется
производителем или
рекомендуется им.
• При приготовлении с
функцией Direct Steam будьте
очень осторожны, чтобы не
Данный прибор предназначен
для приготовления пищи в
домашних условиях. Любое
иное использование прибора
считается ненадлежащим.
Кроме того, он не
предназначен для
использования:
• в кухонной зоне для
персонала в магазинах, в
офисах и в других рабочих
помещениях;
• на фермах/
агротуристических
комплексах;
•клиентами в гостиницах,
мотелях и жилых комплексах;
• в структурах типа "ночлег и
завтрак".
Руководство по эксплуатации
• Данное руководство является
неотъемлемой частью прибора и должно
быть доступным пользователю в течение
всего срока службы прибора.
• Перед началом эксплуатации прибора
внимательно прочтите данное
руководство.
• В объяснения данного руководства
включены изображения, которые
описывают происходящее на экране. Тем
не менее, следует иметь в виду, что
прибор может быть оборудован более
новой версией системы, поэтому
экранные изображения могут иметь
другой вид.
Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую
ответственность за причиненный людям и
имуществу ущерб в случае:
168 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ914779401/A
r
• использования прибора в целях,
отличных от предусмотренных;
• несоблюдения предписаний руководства
по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-либо
части прибора;
• использования неоригинальных
запчастей.
Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с
техническими данными, паспортным
номером и маркировкой. Никогда не
снимайте идентификационную табличку.
Утилизация
Данный прибор отвечает
требованиям европейской директивы
по утилизации электронных и
электрических отходов WEEE (2012/19/
UE) и по окончании своего срока службы
подлежит утилизации отдельно от других
видов отходов.
Данный прибор не содержит каких-либо
веществ в количествах, считающихся
опасными для здоровья и окружающей
среды, в соответствии с действующими
европейскими директивами.
Электрическое напряжение
Опасность поражения
электрическим током
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отсоедините кабель питания от
электрической сети.
Для утилизации прибора:
• Отрежьте кабель электропитания и
уберите его.
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в соответствующие
центры дифференцированного сбора
электрических и электронных отходов или
же передать продавцу в момент покупки
аналогичного прибора, в соотношении
один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки
прибора применяются безвредные
материалы, пригодные для повторного
использования.
• Передайте материалы упаковки в
соответствующие центры
дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушья
• Запрещается выбрасывать упаковку или
ее части.
• Не допускайте, чтобы дети играли с
пластиковыми упаковочными пакетами.
Для экономии энергии
• Предварительно нагревайте печь, только
если это требуется рецептом.
• Если иное не указано на упаковке,
размораживайте замороженные продуты
перед тем, как помещать их внутрь
рабочей камеры.
• В случае нескольких видов
приготовления рекомендуется готовить
блюда по очереди, чтобы оптимально
использовать уже нагретую рабочую
камеру.
• Рекомендуется использовать темные
металлические формы, так как они
обеспечивают лучшее поглощение тепла.
• Извлеките из рабочей камеры все
противни и решетки, не используемые во
время приготовления.
• Выключайте прибор за несколько минут
до окончания обычного времени
приготовления. В течение нескольких
минут приготовление продолжится за
счет тепла, накопившегося внутри печи.
• Во избежание рассеивания тепла как
можно реже открывайте дверцу печи.
• Поддерживайте в чистоте рабочую
камеру печи.
Работа с руководством по
эксплуатации
Для облегчения понимания в настоящем
руководстве используются следующие
понятия:
Предупреждение/Внимание
Информация/Рекомендации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 169914779401/A
ОПИСАНИЕ
Общее описание
1 Панель управления
2 Лампа
3 Прокладка
4 Дверца
Панель управления
1 Ручка температуры
При помощи этой ручки можно выбирать
температуру приготовления пищи.
Повернуть ручку по часовой стрелке на
желаемое значение от минимума до
максимума.
2 Индикаторная лампа термостата
Включается, когда духовка находится в фазе
нагрева. По достижении установленной
температуры выключается. Ритмичное
включение и выключение означает, что
установленная температура в духовке
поддерживается постоянной.
3 Аналоговый программатор
Служит чтобы увидеть текущее время,
установить программируемые
5 Емкость испарения
6 Вентилятор
Уровень для размещения
приготовления и установить таймер.
4 Индикаторная лампа функции Direct
Steam
Включается после выбора функции
приготовления на пару Direct Steam при
помощи переключателя функций.
5 Переключатель функций
Для различных режимов приготовления
предусмотрены различные функции духовки.
После выбора требуемой функции следует
задать температуру приготовления с
помощью ручки температуры.
Другие части
Направляющие для размещения
В приборе предусмотрены специальные
170 - ОПИСАНИЕ914779401/A
r
направляющие для размещения противней и
решеток на разной высоте. Уровни высот
установки учитываются снизу вверх.
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор отвечает за охлаждение
прибора и включается во время
приготовления.
Вентилятор создает нормальный поток
воздуха, который выходит над дверцей, и
может продолжать поступать
кратковременно также после выключения
прибора.
Освещение духового шкафа
Внутреннее освещение прибора включается:
• при открытии дверцы (только в некоторых
моделях);
• при выборе любой функции, за
исключением
предусмотрена).
(Только в некоторых моделях): когда
дверца открыта, выключить
внутреннее освещение невозможно.
ECO (где она
Аксессуары
В некоторых моделях могут
присутствовать не все указанные
принадлежности.
Принадлежности, которые могут
контактировать с пищевыми
продуктами, изготовлены из
материалов, соответствующих
нормам действующего
законодательства.
Оригинальные комплектующие или
дополнительные принадлежности
можно заказать в уполномоченных
сервисных центрах технического
обслуживания. Используйте только
оригинальные принадлежности и
запчасти от производителя.
Противень для глубокой жарки
Служит для сбора жиров, стекающих с блюд,
положенных на решетку выше, и для выпечки
пицц, тортов, печенья и сладостей.
Решетка
Служит в качестве подставки для емкостей с
готовящимися блюдами.
ОПИСАНИЕ - 171914779401/A
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.