Advertencias generales de seguridad118
Para este aparato121
Función del aparato121
Este manual de uso122
Responsabilidad del fabricante122
Placa de identificación122
Eliminación122
Para ahorrar energía 122
Cómo leer el manual de uso122
DESCRIPCIÓN123
Descripción general123
Panel de mandos123
Otras partes124
Accesorios124
Ventajas de la cocción a vapor125
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más
información sobre el producto: www.smeg.com
USO125
Operaciones preliminares125
Uso de los accesorios125
Uso del horno125
Programador analógico126
Cocción Direct Steam127
Consejos para la cocción128
Tabla indicativa de las cocciones tradicionales 129
Tabla indicativa de las cocciones Direct Steam 130
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO131
Limpieza del aparato131
Limpieza de la puerta131
Limpieza del compartimiento de cocción133
Mantenimiento especial134
INSTALACIÓN135
Conexión eléctrica135
Colocación136
ADVERTENCIAS
Advertencias generales de
seguridad
Daños a las personas
los 8 años de edad y a las
personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o
con falta de experiencia y
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho
durante su uso. No toque las
resistencias durante el uso.
• Protéjase las manos con
guantes térmicos para mover
alimentos dentro del
compartimiento de cocción.
• Nunca intente apagar una
llama o incendio con agua:
apague el aparato y cubra la
llama con una tapa o una tela
ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de
118 - ADVERTENCIAS914779401/A
conocimiento, supervisados o
instruidos por personas adultas
y responsables de su
seguridad.
• Los niños no deben jugar con
el aparato.
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años si no están
continuamente vigilados.
• No permita que los niños
menores de 8 años se
acerquen al aparato durante
su funcionamiento.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
E
efectuadas por niños sin
supervisión.
• Hay que vigilar siempre el
proceso de cocción. Hay que
vigilar constantemente un
proceso de cocción breve.
• No deje el aparato sin
vigilancia durante las
cocciones que puedan liberar
grasas y aceites y que al
sobrecalentarse podrían
inflamarse. Preste la máxima
atención.
• No vierta agua directamente
en las bandejas muy calientes.
• Mantenga la puerta cerrada
durante la cocción.
• Si tuviera que intervenir durante
la cocción o al final de la
misma, abra la puerta 5
centímetros durante unos
segundos, deje salir el vapor y
luego ábrala completamente.
• No introduzca objetos
metálicos puntiagudos
(cubiertos o utensilios) en las
ranuras.
• Apague el aparato después de
su uso.
• NO UTILICE NI CONSERVE
MATERIALES INFLAMABLES
CERCA DEL APARATO.
• NO UTILICE AEROSOLES
CERCA DE ESTE APARATO
MIENTRAS ESTÉ
FUNCIONANDO.
• NO MODIFIQUE EL
APARATO.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las
reparaciones por personal
cualificado conforme a las
normas vigentes.
• Nunca intente reparar el
aparato personalmente,
diríjase a un técnico
cualificado.
• No tire nunca del cable para
desenchufar.
Daños al aparato
• No utilice detergentes
abrasivos o corrosivos en las
partes de cristal (por ejemplo,
productos en polvo,
quitamanchas y estropajos
metálicos). Emplee, de ser
necesario, utensilios de
madera o plástico.
• No utilice materiales ásperos o
abrasivos ni rascadores
metálicos afilados.
• No se siente sobre el aparato.
• En las partes de acero o
tratadas superficialmente con
acabados metálicos (por
ejemplo anodizadas,
niqueladas o cromadas) no
utilice productos de limpieza
que contengan cloro,
amoniaco o lejía.
• Introduzca las rejillas y las
bandejas en las guías laterales
hasta que toquen el tope. Los
bloqueos mecánicos de
seguridad que impiden su
extracción deben estar
orientados hacia abajo y hacia
ADVERTENCIAS - 119914779401/A
la parte trasera del
compartimiento de cocción.
• No utilice chorros de vapor
para limpiar el aparato.
• No rocíe productos en aerosol
cerca del aparato.
• (Solo en algunos modelos)
Antes de iniciar la pirólisis,
elimine del interior del
compartimiento de cocción
restos sólidos de comida o
derrames ocasionados por
cocciones anteriores.
• No obstruya las aberturas ni
las ranuras de ventilación y
eliminación del calor.
• Peligro de incendio: no deje
objetos dentro del
compartimiento de cocción.
• NO UTILICE NUNCA EL
APARATO PARA CALENTAR
LA VIVIENDA.
• No utilice vajillas o envases de
plástico para la cocción de
alimentos.
• No introduzca alimentos
enlatados o recipientes
cerrados en el compartimiento
de cocción.
• Retire del compartimiento de
cocción todas las bandejas y
rejillas no utilizadas durante la
cocción.
• No recubra el fondo del
compartimiento de cocción
con hojas de aluminio.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo
del compartimiento de
cocción.
• En caso de que desee utilizar
papel de horno, colóquelo de
manera tal que no impida la
circulación del aire caliente
dentro del compartimiento de
cocción.
• No utilice la puerta abierta
para apoyar ollas o bandejas
directamente sobre el cristal
interior.
• No utilice la puerta abierta
como palanca para colocar el
horno en el mueble.
• No ejerza excesiva presión
sobre la puerta abierta.
• No use el asa para levantar o
mover este aparato.
Instalación y mantenimiento
• NO INSTALE ESTE APARATO
EN BARCOS O
CARAVANAS.
• No instale el aparato encima
de un pedestal.
• Coloque el aparato en el
mueble con la ayuda de otra
persona.
• Para evitar cualquier
sobrecalentamiento, no hay
que instalar el aparato detrás
de una puerta decorativa o de
un panel.
• Haga realizar la instalación, el
120 - ADVERTENCIAS914779401/A
E
mantenimiento y las
reparaciones por personal
cualificado conforme a las
normas vigentes.
• La conexión eléctrica debe ser
realizada por personal técnico
cualificado.
• Es obligatorio efectuar la
puesta a tierra de conformidad
con las normas de seguridad
de la instalación eléctrica.
• Utilice cables resistentes a una
temperatura de al menos
90 °C.
• El par de apriete de los tornillos
de los conductores de
alimentación del terminal de
bornes debe ser de 1,5-2 Nm.
• Para evitar cualquier peligro, si
el cable de alimentación
eléctrica se daña, contacte
inmediatamente con el servicio
de asistencia técnica para la
sustitución.
• Antes de cualquier intervención
en el aparato (instalación,
mantenimiento,
posicionamiento o
desplazamiento) use siempre
equipos de protección
individual.
• Antes de cualquier operación
en el aparato, desconecte la
energía eléctrica general.
• Este aparato se puede usar
hasta una altura máxima de
4000 metros sobre el nivel del
mar.
Para este aparato
• Antes de sustituir la lámpara,
asegúrese de que el aparato
esté apagado para evitar
descargas eléctricas.
• No se apoye ni se siente sobre
la puerta abierta.
• Compruebe que no queden
objetos atascados en las
puertas.
• No instale ni utilice el aparato
al aire libre.
• (solo en algunos modelos)
Utilice únicamente la sonda de
temperatura suministrada o
recomendada por el fabricante
.
• Para las cocciones con la
función Direct Steam, tenga
mucho cuidado de no exceder
la capacidad máxima de la
cubeta (250 ml).
Función del aparato
Este aparato debe utilizarse
para la cocción de alimentos en
entornos domésticos. Cualquier
otro uso se considera
inadecuado. Además, no se
puede utilizar:
• en la zona de la cocina por
parte de dependientes en
tiendas, en oficinas y en otros
ambientes laborales;
• en granjas/establecimientos
de turismo rural;
• por parte de clientes en
hoteles, albergues y ambientes
residenciales;
ADVERTENCIAS - 121914779401/A
• en los bed and breakfast.
Este manual de uso
• Este manual de uso forma parte integrante
del aparato y debe guardarse íntegro y al
alcance del usuario durante todo el ciclo de
vida del aparato.
• Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente el presente manual de uso.
• Las explicaciones de este manual incluyen
imágenes que describen lo que aparece
actualmente en la pantalla. Recuerde, sin
embargo, que el aparato podría disponer
de una versión actualizada del sistema, por
tanto, lo que se visualiza en la pantalla
podría ser diferente de lo mostrado en el
manual.
Responsabilidad del fabricante
El fabricante no se hace responsable por los
daños a personas y cosas causados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• incumplimiento de las prescripciones del
manual de uso;
• manipulación aunque solo sea de una parte
del aparato;
• utilización de repuestos no originales.
Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de serie y la marca. No
quite nunca la placa de identificación.
Eliminación
Conforme a la directiva europea RAEE
(2012/19/UE), este aparato se debe
desechar al final de su vida útil
separándolo del resto de residuos.
Este aparato no contiene sustancias en
cantidades suficientes para ser consideradas
peligrosas para la salud y el medio ambiente,
de conformidad con las directivas europeas
actuales.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación de la
toma de corriente.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación y retírelo.
• Entregue el aparato en los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
devuélvalo al distribuidor al comprar un
producto equivalente, en relación de uno a
uno.
Se hace notar que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no contaminantes
y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje en los
centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni partes
del mismo.
• No permita que los niños jueguen con las
bolsas de plástico del embalaje.
Para ahorrar energía
• Precaliente el aparato solamente si la
receta lo requiere.
• Si el envase no lo indica de otro modo,
descongele los alimentos congelados antes
de introducirlos en el compartimiento de
cocción.
• En caso de múltiples cocciones, se
aconseja cocinar los alimentos uno tras otro
para aprovechar lo mejor posible el
compartimiento de cocción ya caliente.
• Utilice preferiblemente moldes oscuros de
metal: ayudan a absorber mejor el calor.
• Retire del compartimiento de cocción todas
las bandejas y rejillas no utilizadas durante
la cocción.
• Pare la cocción durante algunos minutos
antes del tiempo empleado normalmente.
La cocción proseguirá durante los minutos
restantes con el calor que se ha acumulado
en el interior.
• Abra la puerta lo menos posible, para evitar
que el calor se disperse.
• Mantenga siempre limpio el compartimiento
de cocción.
Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencia/Atención
122 - ADVERTENCIAS914779401/A
E
Información/Sugerencia
DESCRIPCIÓN
Descripción general
1 Panel de mandos
2 Lámpara
3 Junta
4 Puerta
Panel de mandos
1 Mando de la temperatura
Con este mando es posible seleccionar la
temperatura de cocción.
Gire el mando en el sentido de las agujas del
reloj hasta el valor deseado, comprendido
entre el mínimo y el máximo.
2 Luz testigo del termostato
Se enciende para señalar que el horno se está
calentando. Se apaga cuando ha alcanzado
la temperatura. El encendido y el apagado
normal indica que la temperatura programada
se mantiene constante dentro del horno.
5 Cubeta de evaporación
6 Ventilador
Nivel del bastidor
3 Programador analógico
Es útil para visualizar la hora actual, seleccionar
las cocciones programadas y programar el
temporizador minutero.
4 Luz testigo del Direct Steam
Se enciende cuando se selecciona la función
de vapor “Direct Steam” mediante el mando de
las funciones.
5 Mando de las funciones
Las diferentes funciones del horno resultan
adecuadas para los diferentes modos de
cocción. Tras haber seleccionado la función
DESCRIPCIÓN - 123914779401/A
deseada, configure la temperatura de cocción
mediante el mando de la temperatura.
Otras partes
Guías de posicionamiento
El aparato dispone de guías para el
posicionamiento de bandejas y rejillas a
distintas alturas. Las alturas de introducción han
de entenderse de abajo hacia arriba.
Ventilador de enfriamiento
El ventilador procede a enfriar el aparato y
entra en funcionamiento durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un flujo de
aire normal que sale por arriba de la puerta y
puede seguir saliendo durante un breve
período aun después de apagar el aparato.
Iluminación del compartimiento de cocción
La iluminación interna del aparato entra en
funcionamiento:
• cuando la puerta se abre (solo en algunos
modelos);
• cuando se selecciona una función
cualquiera, a excepción de la función
(si está presente).
ECO
Accesorios
Algunos modelos no tienen todos los
accesorios.
Los accesorios que pueden entrar en
contacto con los alimentos están
fabricados con materiales conformes a
lo prescrito por las leyes vigentes.
Los accesorios originales suministrados
u opcionales pueden pedirse en los
centros de asistencia autorizados.
Utilice solo accesorios originales del
fabricante.
Bandeja profunda
Sirve para recoger la grasa procedente de
alimentos colocados sobre la rejilla superior y
para la cocción de tartas, pizzas, bizcochos y
pasteles dulces en el horno.
Rejilla
(solo en algunos modelos) No es
posible apagar la iluminación interna
cuando la puerta está abierta.
124 - DESCRIPCIÓN914779401/A
Útil para el soporte de recipientes con
alimentos en cocción.
Tapa y cubeta de evaporación
La capacidad máxima de la cubeta de
evaporación es de 250 ml.
Útil para distribuir el vapor dentro de la cavidad
de cocción.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.