Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki,
dzięki którym będzie możliwe zachowanie jakości estetycznej i funkcjonalnej zakupionego
urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne na stronie: www.smeg.com
243
Ostrzeżenia
1 Ostrzeżenia
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Obrażenia na osobach
• Urządzenie i jego elementy są
bardzo gorące podczas
użytkowania. Podczas
użytkowania nie należy dotykać
elementów grzejnych.
• Podczas przekręcania żywności
w komorze pieczenia należy
chronić ręce, zakładając
rękawice termiczne.
• Nie należy nigdy próbować gasić
płomienia lub pożaru wodą:
wyłączyć urządzenie i nakryć
płomień pokrywą lub
ognioodporną narzutą.
• Urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8 roku
życia oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach
psychofizycznych lub
nieposiadających
odpowiedniego doświadczenia
lub wiedzy pozostające pod
kontrolą osób dorosłych
odpowiedzialnych za ich
bezpieczeństwo.
• Urządzenie nie służy do zabawy.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny przebywać w pobliżu
urządzenia bez opieki osoby
dorosłej.
• Nie pozwolić dzieciom poniżej
8 roku życia na zbliżanie się do
funkcjonującego urządzenia.
• Czynności związane z
czyszczeniem i konserwacją nie
powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
• Proces gotowania powinien
odbywać się zawsze pod
nadzorem. Proces gotowania
krótkiego powinien być cały czas
nadzorowany.
• Nie zostawiać urządzenia bez
nadzoru podczas przyrządzania
potraw, które mogą wydzielać
tłuszcz lub olej, który - po
nadmiernemu nagrzaniu się mógłby się zapalić. Zwrócić
maksymalną uwagę.
• Nie wlewać wody na bardzo
gorące blachy.
• Podczas pieczenia drzwiczki
powinny być zamknięte.
• Przy sprawdzeniu potrawy lub
pod koniec pieczenia otworzyć
drzwiczki na 5 cm na kilka
sekund, aby uwolnić parę, a
następnie otworzyć zupełnie
drzwiczki.
• Nie należy wkładać ostro
zakończonych metalowych
przedmiotów (sztućce lub
przyrządy) do szczelin.
244
Ostrzeżenia
PL
• Po zakończeniu użytkowania
wyłączyć urządzenie.
• NIE UŻYWAĆ ANI NIE
PRZECHOWYWAĆ
MATERIAŁÓW
ŁATWOPALNYCH W POBLIŻU
URZĄDZENIA.
•NIE NALEŻY UŻYWAĆ
SPREJÓW W POBLIŻU
URZĄDZENIA, KIEDY ONO
DZIAŁA.
• NIE WPROWADZAĆ ZMIAN W
URZĄDZENIU.
• Montaż i naprawy powinny być
wykonywane przez
wykwalifikowany personel
zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Nigdy nie należy próbować
naprawiać urządzenia
samodzielnie lub bez pomocy
wykwalifikowanego specjalisty.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód,
aby wyjąć wtyczkę.
Uszkodzenie urządzenia
• Nie stosować ściernych lub
agresywnych detergentów (np.
produktów z granulkami,
odplamiaczy i metalowych
gąbek) na częściach szklanych.
Ewentualnie używać drewnianych
lub plastikowych narzędzi.
• Nie stosować materiałów
chropowatych, ściernych lub
ostrych metalowych skrobaków.
• Nie stosować produktów
czyszczących zawierających
chlor, amoniak lub wybielacze na
częściach stalowych lub
wykończonych powłoką
metalową (np. anodowane,
niklowane, chromowane).
• Ruszty i blachy powinny być
wkładane w boczne ramki, aż do
całkowitego zatrzymania się.
Mechaniczne blokady
bezpieczeństwa, które
zapobiegają ich wyjęciu powinny
być odwrócone w dół i w kierunku
tylnej części komory pieczenia.
• Nie siadać na urządzeniu.
• Nie stosować pary do
czyszczenia urządzenia.
• Nie rozpylać produktów w sprayu
w pobliżu urządzenia.
• Nie zostawiać przedmiotów na
powierzchniach pieczenia.
• Nie zatykać otworów, szczelin
wentylacyjnych i
odprowadzających ciepło.
• W ŻADNYM RAZIE NIE
UŻYWAĆ URZĄDZENIA DO
OGRZEWANIA
POMIESZCZEŃ.
245
Ostrzeżenia
• Nie używać naczyń stołowych lub
plastikowych pojemników do
przyrządzania potraw.
• Nie wkładać do komory
pieczenia potraw w zamkniętych
puszkach lub pojemnikach.
• Wyjąć z komory pieczenia
wszystkie blachy i ruszty, które nie
są używane podczas pieczenia.
• Nie przykrywać dna komory
pieczenia folią aluminiową lub
cynfolią.
• Nie kłaść garnków lub blach
bezpośrednio na dnie komory
pieczenia.
• W przypadku przygotowywania
potrawy w papierze do
pieczenia, należy umieścić go tak,
aby nie zakłócał cyrkulacji
gorącego powietrza wewnątrz
urządzenia.
• Nie kłaść garnków lub blach
bezpośrednio na środkowej
szybce otwartych drzwiczek.
• Nie używać otwartych drzwiczek
jako dźwigni do ustawienia
urządzenia w meblu.
• Nie wywierać zbyt dużego
nacisku na otwarte drzwiczki.
• Nie używać klamki do
podnoszenia lub przesuwania
tego urządzenia.
Instalacja i konserwacja
• NINIEJSZEGO URZĄDZENIA
NIE NALEŻY INSTALOWAĆ W
ŁODZIACH LUB PRZYCZEPACH
KEMPINGOWYCH.
• Niniejszego urządzenia nie
można instalować na żadnej
podstawie.
• Z pomocą drugiej osoby umieścić
urządzenie w meblu.
• Aby uniknąć ewentualnego
przegrzania, urządzenie to nie
powinno być instalowane za
drzwiami dekoracyjnymi lub
panelem.
• Podłączenie gazu powinno być
wykonane przez
wykwalifikowany personel
techniczny.
• Przy podłączeniu za pomocą
giętkiego przewodu długość
instalacji nie może przekraczać
2 metrów w przypadku giętkich
stalowych przewodów oraz
1,5 metra w przypadku
gumowego węża.
• Przewody rurowe nie mogą
wchodzić w kontakt z ruchomymi
częściami i nie mogą być
przygniecione.
• Gdzie wymagane, wyregulować
ciśnienie zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
246
Ostrzeżenia
PL
• Po każdej interwencji sprawdzić
moment dokręcenia przyłączy
gazowych; musi się zawierać w
przedziale od 10 Nm do 15 Nm.
• Po zamontowaniu sprawdzić
ewentualne wycieki za pomocą
wody z mydłem, nigdy nie
stosować ognia.
• Montaż i naprawy powinny być
wykonywane przez
wykwalifikowany personel
zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Podłączenie do instalacji
elektrycznej powinno zostać
wykonane przez
wykwalifikowany personel
techniczny.
• Należy obowiązkowo wykonać
uziemienie, zgodnie z normami
bezpieczeństwa dotyczącymi
instalacji elektrycznych.
• Używać przewodów odpornych
na temperaturę co najmniej
90 °C.
• Moment dokręcenie śrub
przewodów zasilających listwy
zaciskowej powinien wynosić
1,5-2 Nm.
• Jeśli przewód zasilania
elektrycznego jest uszkodzony,
należy natychmiast skontaktować
się z serwisem technicznym, który
dokona jego wymiany.
• Przed każdą czynnością przy
urządzeniu (instalacja,
konserwacja, ustawianie lub
przesuwanie), należy zawsze
stosować środki ochrony
indywidualnej.
• Przed każdą czynnością w
zakresie urządzenia należy
wyłączyć ogólne zasilanie
elektryczne.
Informacje na temat omawianego
urządzenia
• Przed wymianą żarówki upewnić
się, że urządzenie jest wyłączone.
• Nie opierać się ani nie siadać na
otwartych drzwiczkach.
• Sprawdzić, czy w drzwiczkach
nie ma zaklinowanych
przedmiotów.
• Nie instalować/używać
urządzenia na otwartym
powietrzu.
247
Ostrzeżenia
1.2 Przeznaczenie urządzenia
• Urządzenie jest przeznaczone do
przyrządzania potraw w
warunkach domowych. Każde
inne użycie jest nieprawidłowe.
• Urządzenie nie zostało
zaprojektowane do działania w
zmiennej temperaturze
zewnętrznej lub z systemami
zdalnego sterowania.
1.3 Odpowiedzialność
producenta
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody
osobowe lub rzeczowe powstałe w
wyniku:
• użycia urządzenia w sposób
niezgodny z przeznaczeniem;
• nieprzestrzegania zaleceń
zawartych w instrukcji
użytkowania;
1.4 Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja stanowi integralną
część urządzenia i powinna być
przechowywana w całości oraz w zasięgu
ręki użytkownika przez cały okres
eksploatacji urządzenia.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
1.5 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa zawiera dane
techniczne, numer seryjny i oznaczenie.
Nie wolno zdejmować tabliczki
znamionowej.
1.6 Utylizacja
Urządzenie należy poddać
utylizacji oddzielnie od innych
odpadów (dyrektywy
2002/95/WE, 2002/96/WE,
2003/108/WE). Urządzenie nie zawiera
substancji w ilości niebezpiecznej dla
zdrowia i środowiska, zgodnie z
obowiązującymi dyrektywami europejskimi.
• naruszenia chociaż jednej części
urządzenia;
• używania nieoryginalnych części
zamiennych.
248
Ostrzeżenia
PL
Aby dokonać utylizacji urządzenia należy:
• Odłączyć przewód zasilania
elektrycznego i usunąć go razem z
wtyczką.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Odłączyć przewód zasilający od
instalacji elektrycznej.
• Powierzyć urządzenie odpowiednim
centrom selektywnej zbiórki odpadów
elektrycznych i elektronicznych lub
oddać sprzedawcy w momencie
zakupu podobnego urządzenia.
Opakowanie urządzenia zostało
wykonane z materiałów, które nie
zanieczyszczają środowiska i nadają się
do recyklingu.
• Materiały z opakowania należy oddać
do odpowiednich punktów selektywnej
zbiórki odpadów.
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące
symbole ułatwiające czytanie:
Ostrzeżenia
Ogólne informacje dotyczące
instrukcji obsługi, bezpieczeństwa i
końcowej utylizacji.
Opis
Opis urządzenia i akcesoriów.
Użytkowanie
Informacje o użytkowaniu
urządzenia i akcesoriów, porady
dotyczące przyrządzania potraw.
Czyszczenie i konserwacja
Informacje dotyczące
prawidłowego czyszczenia i
konserwacji urządzenia.
Instalacja
Informacje dla wykwalifikowanego
technika: instalacja, pierwsze
uruchomienie i próba techniczna.
Opakowania z tworzyw
sztucznych
Niebezpieczeństwo uduszenia
się
• Nie pozostawiać opakowania i jego
elementów bez nadzoru.
• Dzieci nie powinny bawić się
plastikowymi torebkami z opakowania.
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
Informacja
Porada
1. Sekwencja instrukcji obsługi.
• Pojedyncza instrukcja obsługi.
249
2 Opis
2.1 Opis ogólny
Opis
Modele z piekarnikiem gazowym/grillem elektrycznym
250
Modele z piekarnikiem gazowym/grillem gazowym
Opis
PL
Modele z piekarnikiem gazowym/grillem elektrycznym wentylowanym
1 Panel sterowania
2 Lampka
3 Uszczelka
4 Drzwiczki
5 Wentylator (tylko w niektórych modelach)
6 Piekarnik gazowy
7 Grill gazowy (tylko w niektórych
modelach)
8 Grill elektryczny (tylko w niektórych
modelach)
Uchwyt ramki
251
Opis
Modele wentylowane (uwaga dotycząca rynku Wielkiej Brytanii)
W odróżnieniu od występującego w
Wielkiej Brytanii tradycyjnego piekarnika
gazowego, w którym najcieplejsza część
komory znajduje się zwykle w części
górnej, nowy piekarnik gazowy
wentylowany wyposażony jest w dolny
palnik środkowy w stylu europejskim, dzięki
któremu zapewniane są doskonałe
rezultaty pieczenia, bowiem wykorzystuje
on w skuteczny sposób urządzenie do
pieczenia strefowego.
Piekarnik posiada wentylator, który sprzyja
rozprowadzaniu ciepła w jednolity sposób
w całym piekarniku. Część dolna jest to
najcieplejsza strefa. Umożliwia ona
pieczenie jak w części górnej w piekarniku
2.2 Panel sterowania
tradycyjnym (w zależności od wybranego
modelu).
Stefy środkowe zapewniają temperaturę
ustawioną na panelu sterowania, natomiast
w części górnej ciepło jest rozprowadzane
przy temperaturze nieco niższej, podobnej
jak temperatura przy półce dolnej
piekarnika elektrycznego.
Przed rozpoczęciem pieczenia piekarnik
powinien być rozgrzany, aby zapewnić
optymalne rezultaty. Ponadto każde
pieczenie należy wykonywać przy
zamkniętych drzwiczkach, aby mogło
prawidłowo działać urządzenie
zabezpieczające.
252
Modele z piekarnikiem gazowym/grillem elektrycznym
Opis
PL
Modele z piekarnikiem gazowym/grillem gazowym
Modele z piekarnikiem gazowym/grillem elektrycznym wentylowanym
253
Opis
1 Elektromechaniczne pokrętło
minutnika
Aby użyć minutnika należy załadować
dzwonek przekręcając pokrętło w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara. Cyfry odpowiadają pierwszym
minutom (maksymalnie 90 minut). Regulacja
jest progresywna i można wykorzystać
pozycje pośrednie pomiędzy cyframi.
Sygnał dźwiękowy końca pieczenia nie
przerywa działania piekarnika.
(zależnie od wyposażenia) Położenie
/ umożliwia włączenie
oświetlenia we wnętrzu komory piekarnika
podczas normalnej pracy (bez licznika).
W modelach bez żadnych
oznaczeń, gdy pokrętło minutnika
znajduje się w pozycji pomiędzy
90 i 0, nie jest aktywna żadna
funkcja.
2 Lampka grzałki grilla elektrycznego
(nie dotyczy modeli z grillem gazowym)
Zaświeca się, aby powiadomić, że grill
elektryczny działa.
3 Pokrętło funkcji (tylko w niektórych
modelach)
Przekręcić pokrętło funkcji na żądany
symbol:
uruchamia wentylator we wnętrzu
komory piekarnika;
uruchamia silniczek rożna;
uruchamia wentylator i silniczek rożna;
zaświeca oświetlenie we wnętrzu
komory piekarnika.
4 Pokrętło temperatury
Służy do włączania palnika dolnego lub
grilla elektrycznego bądź grilla gazowego
(w zależności od modeli).
Temperaturę pieczenia wybiera się
poprzez przekręcenia pokrętła w lewo, na
żądaną wartość, w zakresie od MIN do
MAX.
Aby włączyć grill elektryczny lub grill
gazowy, należy obrócić pokrętłem w
prawo, na symbol / /
(w zależności od modeli).
254
5 Zegar (tylko w niektórych modelach)
Służy do wyświetlania aktualnej godziny.
Opis
PL
2.3 Pozostałe części
Poziomy
Urządzenie posiada poziomy do
umieszczania na nich blach i rusztów na
różnych wysokościach. Wysokości ustala
się od dołu do góry (patrz 2.1 Opis
ogólny).
Wen ty la cj a
Wentylator chłodzi urządzenie i uruchamia
się podczas pieczenia.
Funkcjonowanie wentylatora powoduje
przepływ powietrza, które ulatnia się nad
drzwiczkami i może trwać przez kilka
chwil, nawet po wyłączeniu urządzenia.
2.4 Dostępne akcesoria
W niektórych modelach nie są
dostępne wszystkie akcesoria.
Ruszt
Do podtrzymywania naczyń z pieczoną
potrawą.
Ruszt do blachy (tylko w niektórych
modelach)
Oświetlenie wewnętrzne
Wewnętrzne oświetlenie urządzenia
włącza się:
• po otwarciu drzwiczek;
• po wybraniu funkcji .
Gdy drzwiczki są otwarte nie
można wyłączyć wewnętrznego
oświetlenia.
Do umieszczenia na nim blachy w celu
pieczenia produktów, które mogą kapać.
255
Opis
Blacha (tylko w niektórych modelach)
do gromadzenia tłuszczu wydzielającego
się z produktów umieszczonych na górnym
ruszcie.
Głęboka blacha
Do gromadzenia tłuszczu wydzielającego
się z produktów umieszczonych na górnym
ruszcie i pieczenia tortów, pizzy i ciast.
Ramka rożna (tylko w niektórych
modelach)
Do umieszczenia na nim rożna.
Rożen (tylko w niektórych modelach)
Do pieczenia kurczaka i wszystkich innych
produktów wymagających równomiernego
opieczenia na całej powierzchni.
Akcesoria, które mają styczność z
żywnością są wykonane z
odpowiednich materiałów,
zgodnych z obowiązującymi
normami.
256
Oryginalne akcesoria
dostarczane z urządzeniem lub
opcjonalne można zamówić w
autoryzowanych centrach
serwisowych. Należy używać
tylko oryginalnych akcesoriów
producenta.
Użytkowanie
PL
3 Użytkowanie
3.1 Ostrzeżenia
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia
powierzchni
• Nie przykrywać dna komory pieczenia
folią aluminiową lub cynfolią.
• W przypadku przygotowywania
potrawy w papierze do pieczenia,
należy umieścić go tak, aby nie
zakłócał cyrkulacji gorącego powietrza
wewnątrz komory pieczenia.
• Nie kłaść garnków lub blach
bezpośrednio na dnie komory
pieczenia.
• Nie wlewać wody na bardzo gorące
blachy.
Wysoka temperatura wewnątrz
komory pieczenia podczas
użytkowania
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Podczas pieczenia drzwiczki powinny
być zamknięte.
• Podczas przekręcania żywności w
komorze pieczenia, należy chronić ręce
zakładając rękawice termiczne.
• Nie dotykać elementów grzejnych
wewnątrz komory.
• Nie wlewać wody na bardzo gorące
blachy.
• Nie pozwolić, aby dzieci zbliżały się
do urządzenia podczas pieczenia.
Wysoka temperatura wewnątrz
komory pieczenia podczas
użytkowania
Niebezpieczeństwo pożaru lub
wybuchu
• Nie rozpylać produktów w sprayu w
pobliżu urządzenia.
• Nie używać materiałów łatwopalnych
w pobliżu urządzenia.
• Nie używać naczyń stołowych lub
plastikowych pojemników do
przyrządzania potraw.
• Nie wkładać do komory pieczenia
potraw w zamkniętych puszkach lub
pojemnikach.
• Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru
podczas przygotowywania potraw,
które mogą wydzielać tłuszcz lub olej.
• Wyjąć z komory pieczenia wszystkie
blachy i ruszty, które nie są używane
podczas pieczenia.
3.2 Pierwsze użycie
1. Usunąć ewentualną folię ochronną
znajdującą się na zewnątrz lub
wewnątrz urządzenia lub akcesoriów.
2. Usunąć ewentualne etykiety (z wyjątkiem
tabliczki z danymi technicznymi) z
akcesoriów i komory urządzenia.
3. Wyjąć i umyć wszystkie akcesoria
urządzenia (patrz 4 Czyszczenie i
konserwacja).
4. Rozgrzać przez wystarczający czas
pusty piekarnik do maksymalnej
temperatury, aby usunąć ewentualne
pozostałości fabryczne.
257
Użytkowanie
3.3 Użytkowanie akcesoriów
Ruszty i blachy
Ruszty i blachy powinny być wkładane w
boczne ramki, aż do punktu zatrzymania.
• Mechaniczne blokady bezpieczeństwa,
które zapobiegają przypadkowemu
wyjęciu rusztu powinny być odwrócone
do dołu, w kierunku tylnej części
urządzenia.
Ruszt do blachy (tylko w niektórych
modelach)
Ruszt do blachy należy do niej włożyć.
W ten sposób będzie można zebrać
tłuszcz z pieczonego produktu.
Rożen (tylko w niektórych modelach)
Podczas pieczenia na rożnie umieścić
ramkę na drugim poziomie.
Wyprofilowana część, po włożeniu
drążka, musi być skierowana na zewnątrz.
258
Delikatnie włożyć ruszty i blachy
aż do końca.
Przed pierwszym użyciem
wyczyścić blachy w celu usunięcia
pozostałości z produkcji.
Używać podwójnych widelców
znajdujących się w wyposażeniu.
Użytkowanie
PL
Dokręcić uchwyt znajdujący się na
wyposażeniu, aby ułatwić sobie
poruszanie rożnem.
Po przygotowaniu rożna umieścić go na
ramce.
Włożyć drążek do otworu A tak, aby
zaczepił się do silniczka.
Pamiętać, aby prawidłowo ustawić rowek
na ramce B.
3.4 Użytkowanie urządzenia
W przypadku braku prądu
elektrycznego wentylator będzie
nieaktywny. Nie włączać
piekarnika ręcznie.
Użytkowanie piekarnika gazowego
Elektroniczny zapłon iskrowy:
1. Całkowicie otworzyć drzwiczki
piekarnika.
2. Wcisnąć i przekręcić w lewo pokrętło
temperatury w zakresie od do
wartości. Automatycznie uaktywni
się elektryczny zapalnik iskrowy.
3. Po włączeniu przytrzymać pokrętło
przez kilka sekund, aby termopara
rozgrzała się.
Jeżeli po 15 sekundach palnik nie
uaktywni się, przerwać zapalanie,
zostawić otwarte drzwiczki
piekarnika i nie próbować
ponownego zapłonu przed
upływem 60 sekund.
Przed zamknięciem drzwi zdjąć
uchwyt
Zaleca się umieszczenie na
pierwszym poziomie blachy na
tłuszcz.
W razie przypadkowego
zgaśnięcia, ustawić pokrętło na
pozycji wyłączenia nie próbować
ponownego zapłonu przed
upływem 60 sekund.
259
Użytkowanie
Użytkowanie grilla gazowego (tylko w
niektórych modelach)
Wysoka temperatura wewnątrz
urządzenia podczas użytkowania
Niebezpieczeństwo pożaru lub
wybuchu
• Czas pieczenia w funkcji grillowania nie
może nigdy przekraczać 30 minut.
Elektroniczny zapłon iskrowy:
1. Całkowicie otworzyć drzwiczki
piekarnika.
2. Wcisnąć i przekręcić w prawo pokrętło
temperatury na symbol .
Automatycznie uaktywni się elektryczny
zapalnik iskrowy.
3. Po włączeniu przytrzymać pokrętło
przez kilka sekund, aby termopara
rozgrzała się.
Jeżeli po 15 sekundach palnik nie
uaktywni się, przerwać zapalanie,
zostawić otwarte drzwiczki
piekarnika i nie próbować
ponownego zapłonu przed
upływem 60 sekund.
Użytkowanie grilla elektrycznego (tylko
w niektórych modelach)
Wysoka temperatura wewnątrz
urządzenia podczas użytkowania
Niebezpieczeństwo pożaru lub
wybuchu
• Czas pieczenia w funkcji grillowania nie
może nigdy przekraczać 60 minut.
Wcisnąć i przekręcić w prawo pokrętło
temperatury na symbol / /
(w zależności od modeli).
Nie jest możliwe jednoczesne
użytkowanie piekarnika
gazowego i grilla elektrycznego.
260
Nie jest możliwe jednoczesne
użytkowanie piekarnika
gazowego i grilla gazowego.
PL
Spis funkcji
Użytkowanie
Palnik gazowy
Ciepło pochodzące wyłącznie z
dołu umożliwia dokończenie
potraw wymagających wyższej
temperatury bez wpływu na ich
opieczenie. Idealne do słodkich i
słonych ciast, kruchego ciasta i
pizzy.
Palnik gazowy + wentylator
W połączeniu z palnikiem
gazowym, wentylator równomiernie
+
rozprowadza ciepło. Funkcja ta jest
idealna do powolnego pieczenia,
w stałej temperaturze.
Palnik gazowy + rożen
Rożen obraca potrawą, kiedy
palnik gazowy działa.
+
Grill
Ciepło wytwarzane przez grzałkę
grilla lub palnik grilla gazowego (w
zależności od modeli), pozwala na
uzyskanie optymalnego rezultatu
podczas grillowania, zwłaszcza
kawałków mięsa średniej i małej
wielkości, a w połączeniu z rożnem
(o ile przewidziano), umożliwia
równomierne przyrumienienie pod
koniec pieczenia. Idealne do
pieczenia kiełbasy, żeberek,
boczku. Taka funkcja umożliwia
równomierne grillowanie dużej
ilości produktu, zwłaszcza mięsa.
Wentylator+grill
Powietrze wytwarzane przez
wentylator zmniejsza falę ciepła
emitowaną przez grzałkę grilla,
umożliwiając optymalne
grillowanie dużej wielkości
kawałków. Idealne do dużych
+
kawałków mięsa (np. golonka
wieprzowa).
Palnik gazowy + wentylator +
rożen
Rożen obraca potrawą, a
+
wentylator rozprowadza szybko
ciepło.
Czas pieczenia w funkcji
grillowania nie może nigdy
przekraczać 30 minut.
261
Użytkowanie
Grill + rożen
Rożen działa w połączeniu z
grzałką grilla lub palnikiem grilla
gazowego (w zależności od
modeli), umożliwiając idealne
przyrumienienie potraw.
+
Grill wentylowany + rożen
Rożen działa w połączeniu z
grzałką grilla, umożliwiając idealne
przyrumienienie potraw, natomiast
wentylator rozprowadza szybko
ciepło.
+
Rozmrażanie
Szybkie rozmrażanie jest
wspomagane poprzez aktywację
wentylatora, który zapewnia
równomierne rozprowadzenie
powietrza w piekarniku. (Zaleca się
użycie 1-ego i 2-ego poziomu).
Światło
Na tej pozycji, podczas
normalnych czynności, można
włączyć podświetlenie wewnątrz
piekarnika.
3.5 Porady dotyczące
przygotowywania potraw
Porady ogólne
• Aby uzyskać równomierne pieczenie na
kilku poziomach zastosować jedną z
funkcji z termoobiegiem.
• Zwiększenie temperatury nie skraca
czasu pieczenia (produkt jest mocno
upieczony na zewnątrz i niedopieczony
wewnątrz).
262
Czas pieczenia w połączeniu z
rożnem nie może nigdy
przekraczać 60 minut.
Ze względów bezpieczeństwa
wentylator nie działa w
połączeniu z palnikiem grilla
gazowego.
Porady dotyczące przygotowywania
mięsa
• Czas pieczenia zależy od wielkości,
ilości i indywidualnego smaku.
• Podczas przygotowywania pieczeni
używać termometru do mięsa lub
nacisnąć na nie łyżką. Jeżeli jest zwarte
to znaczy, że jest gotowe, w
przeciwnym wypadku potrzebuje
jeszcze kilku minut.
Użytkowanie
PL
Porady dotyczące pieczenia z funkcją
Grill i Grill z obiegiem powietrza
• Mięso można grillować wkładając je
zarówno do zimnego urządzenia jak i
do nagrzanego, jeżeli chce się zmienić
rezultat.
• W funkcji Grill z ob. pow., przed
grillowaniem zaleca się wstępne
nagrzanie piekarnika.
Porady dotyczące przygotowywania
ciast i ciastek
• Najlepiej używać ciemnych metalowych
foremek: lepiej pochłaniają ciepło.
• Temperatura i czas trwania pieczenia
zależą od jakości i konsystencji
surowego ciasta.
• Aby sprawdzić, czy ciasto jest
upieczone w środku: po zakończeniu
pieczenia wbić wykałaczkę w jego
najwyższy punkt. Jeżeli ciasto nie
przykleja się do wykałaczki to znaczy,
że jest ono upieczone.
• Jeżeli po wyjęciu, ciasto opada,
podczas kolejnego pieczenia obniżyć
ustawioną temperaturę o około 10°C
ewentualnie ustawiając dłuższy czas
pieczenia.
• Aby rozmrozić mięso użyć rusztu na
drugim poziomie i blachy na pierwszym.
W ten sposób produkt nie wejdzie w
kontakt z płynem wydzielanym przy
rozmrażaniu.
• Najbardziej delikatne części można
przykryć folią aluminiową.
• Dla zapewnienia prawidłowego
wyrastania ciasta umieścić na dnie
piekarnika pojemnik z wodą.
Oszczędność energii
• Wyłączyć pieczenie kilka minut przed
upływem ustawionego czasu. Pieczenie
trwa przez pozostałe minuty dzięki
wysokiej temperaturze w komorze.
• Nie otwierać zbyt często drzwiczek,
aby nie rozpraszać ciepła.
• Urządzenie powinno być zawsze czyste
wewnątrz.
3.6 Zegar (tylko w niektórych
modelach)
Porady dotyczące rozmrażania i
wyrastania ciasta
• Umieścić na pierwszym poziomie
piekarnika zamrożony produkt bez
opakowania w pojemniku bez pokrywki.
• Nie nakładać produktów jeden na
drugim.
Ustawianie godziny
Aby ustawić prawidłową godzinę, należy
pociągnąć pokrętło A i obrócić nim w
prawo.
263
Przykładowa tabela pieczenia
Użytkowanie
Potrawy
Lasagne
Cannelloni
Zapiekanka
makaronowa
Kurczak pieczony
Filet z indyka
Polędwica
wieprzowa
Królik pieczony
Jagnięcina
Kotlety
Hamburgery
Kiełbasa
Żeberka
Szaszłyki z mięsa
• Nie stosować produktów czyszczących
zawierających chlor, amoniak lub
wybielacze na częściach stalowych lub
wykończonych powłoką metalową
(np. anodowane, niklowane,
chromowane).
• Nie stosować ściernych lub
agresywnych detergentów
(np. produktów z granulkami,
odplamiaczy i metalowych gąbek) na
częściach szklanych.
• Nie stosować materiałów
chropowatych, ściernych lub ostrych
metalowych skrobaków.
Używać produktów do
czyszczenia sprzedawanych
przez producenta.
4.2 Czyszczenie powierzchni
Aby utrzymać powierzchnie w dobrym
stanie, należy po każdym użyciu i
ostygnięciu regularnie je czyścić.
Codzienne czyszczenie
Stosować wyłącznie produkty
niezawierające substancji ściernych,
kwaśnych lub na bazie chloru.
Nałożyć produkt na wilgotną ściereczkę i
dokładnie umyć powierzchnie, a następnie
wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z
mikrofibry.
Plamy z żywności lub resztki
Aby nie uszkodzić powierzchni, należy
unikać stosowania metalowych gąbek lub
ostrych skrobaków.
Stosować zwykłe produkty, nieścierne,
ewentualnie używając drewnianych lub
plastikowych przyrządów. Dokładnie umyć
wodą, następnie wytrzeć miękką szmatką
lub ściereczką z mikrofibry.
Nie pozwolić na zaschnięcie słodkich
resztek na urządzeniu (np.: dżem),
ponieważ mogłyby uszkodzić emalię
wewnątrz urządzenia.
4.3 Czyszczenie drzwiczek
Demontaż drzwiczek
Aby ułatwić czynności związane z
czyszczeniem, zaleca się zdjęcie
drzwiczek i położenie ich na ściereczce.
Aby zdjąć drzwiczki należy:
266
Czyszczenie i konserwacja
PL
1. Otworzyć zupełnie drzwiczki i włożyć
dwa sworznie w otwory zawiasów
pokazanych na rysunku.
2. Ująć drzwiczki z dwóch stron
obydwoma rękami, podnieść je ku
górze pod kątem około 30° i wyjąć.
3. Aby ponownie zamontować drzwiczki,
włożyć zawiasy do odpowiednich
otworów na piekarniku, upewniając się,
że rowki A całkowicie opierają się na
szczelinach. Opuścić drzwiczki do dołu
i po ich ustawieniu wyjąć sworznie z
otworów zawiasów.
Czyszczenie szklanych drzwiczek
Należy utrzymywać drzwiczki w czystości.
Używać papierowych ręczników
kuchennych. W przypadku uporczywego
brudu, umyć wilgotną gąbką i zwyczajnym
detergentem.
Używać produktów do
czyszczenia sprzedawanych
przez producenta.
Demontaż szybek wewnętrznych
Aby ułatwić czyszczenie, można
rozmontować wewnętrzne szybki
wchodzące w skład drzwiczek.
1. Wyjąć wewnętrzną szybkę pociągając
ją delikatnie ku górze w części tylnej,
ruchem wskazanym przez strzałki (1).
2. Następnie pociągnąć szybkę ku górze
w części przedniej (2). W ten sposób 4
sworznie zamocowane do szybki
odczepiają się od gniazd w
drzwiczkach.
267
Czyszczenie i konserwacja
3. W niektórych modelach znajduje się
szybka środkowa. Wyjąć szybkę
środkową podnosząc ją do góry.
4. Wyczyścić szybkę zewnętrzną i szybki
wyjęte wcześniej. Używać papierowych
ręczników kuchennych. W przypadku
uporczywego brudu, umyć wilgotną
gąbką i neutralnym detergentem.
5. Włożyć szybki stosując te same
czynności co przy wyjęciu, ale w
odwrotnej kolejności.
6. Włożyć szybkę wewnętrzną. Zwrócić
uwagę na wyśrodkowanie i
zamocowanie 4 sworzni w gniazdach,
lekko je dociskając.
4.4 Czyszczenie komory urządzenia
Aby utrzymać komorę urządzenia w
dobrym stanie należy ją regularnie czyścić
po każdym użyciu. Zawsze poczekać, aż
wystygnie.
Nie dopuścić do zaschnięcia wewnątrz
komory resztek z żywności, ponieważ
mogłyby uszkodzić emalię.
Zawsze przed czyszczeniem wyjąć
wszystkie możliwe do usunięcia części.
Aby ułatwić czynności związane z
czyszczeniem, zaleca się zdjęcie:
•drzwiczek
• ramek na ruszty/blachy
• uszczelki piekarnika.
268
W przypadku stosowania
specyficznych środków
czyszczących, po wyczyszczeniu
zaleca się włączenie urządzenia
z maksymalną temperaturą na
około 15-20 minut, aby usunąć
ewentualne pozostałości.
Czyszczenie i konserwacja
PL
Wyjęcie ramek na ruszty/blachy
Wyjęcie ramek ułatwia czyszczenie
bocznych części. Taką czynność należy
przeprowadzać zawsze podczas
automatycznego czyszczenia (tylko w
niektórych modelach).
Aby usunąć ramki: pociągnąć ramkę do
wewnątrz komory, aby odczepić go z
mocowania A, następnie wysunąć ze
znajdujących się na tylnej ściance gniazd
B.
Po zakończeniu czyszczenia powtórzyć
opisane czynności, aby włożyć ramki na
miejsce.
4.5 Konserwacja ponadplanowa
Wymontować i zamontować uszczelkę
piekarnika
W celu wymontowania uszczelki
piekarnika, należy:
• Odczepić zaczepy umieszczone na 4
rogach i pociągnąć uszczelkę na
zewnątrz.
W celu zamontowania uszczelki
piekarnika, należy:
• Zaczepić zaczepy umieszczone w 4
rogach uszczelki piekarnika.
Porady dotyczące konserwacji uszczelki
piekarnika
Uszczelka piekarnika musi być miękka i
elastyczna.
• Utrzymywać uszczelkę piekarnika w
czystości stosując nieściernej gąbki i
letniej wody.
269
Czyszczenie i konserwacja
Wymienić lampkę oświetlenia
wewnętrznego
Części pod napięciem
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
1. Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
komory pieczenia.
2. Wyjąć ramki na ruszty/blachy.
3. Zdjąć pokrywę lampy za pomocą
odpowiedniego narzędzia (na przykład
śrubokręta).
Uważać, aby nie zarysować emalii
na ściance komory pieczenia.
4. Wyjąć żarówkę.
Nie dotykać żarówki
halogenowej bezpośrednio
palcami, ale użyć odpowiedniego
materiału zabezpieczającego.
5. Wymienić żarówkę na nową o takiej
samej charakterystyce (40W).
6. Zamontować pokrywkę. Pozostawić
wewnętrzny profil szybki (A) skierowany
do drzwiczek.
270
7. Nacisnąć osłonę, aby przylegała do
oprawki.
Instalacja
PL
5 Instalacja
5.1 Podłączenie gazu
Wyciek gazu
Niebezpieczeństwo wybuchu
• Po każdej interwencji sprawdzić
moment dokręcenia przyłączy
gazowych; musi się zawierać w
przedziale od 10 Nm do 15 Nm.
• Gdzie wymagane, wyregulować
ciśnienie zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Po zamontowaniu sprawdzić
ewentualne wycieki za pomocą wody z
mydłem, nigdy nie stosować ognia.
• Przy podłączeniu za pomocą giętkiego
przewodu długość instalacji nie może
przekraczać 2 metrów w przypadku
giętkich stalowych przewodów oraz
1,5 metra w przypadku gumowego
węża.
• Przewody rurowe nie mogą wchodzić
w kontakt z ruchomymi częściami i nie
mogą być przygniecione.
Informacje ogólne
Płytę można podłączyć do sieci gazowej
za pomocą giętkiego stalowego
przewodu o pełnych ściankach, zgodnie z
obowiązującymi przepisami. W przypadku
zasilania innym rodzajem gazu
skonsultować rozdział „5.2 Przystosowanie
do innych rodzajów gazu". Łącznik
dopływu gazu jest gwintowany ½”
zewnętrznie (ISO 228-1).
Podłączenie za pomocą gumowego
węża
Sprawdzić, czy są spełnione wszystkie
poniższe warunki:
• wąż jest przymocowany do przyłącza
za pomocą odpowiednich opasek
zabezpieczających;
• na żadnym odcinku nie wchodzi w
kontakt z gorącymi powierzchniami
(maks. 50 °C);
• nie jest narażony na żadne siły
pociągowe i naprężenia oraz nie jest
zgięty lub ściśnięty;
• nie wejdzie w kontakt z ostrymi
przedmiotami lub krawędziami;
• jeżeli wąż nie jest idealnie szczelny i
powoduje wyciek gazu do otoczenia,
nie naprawiać go: wymienić na nowy;
• sprawdzić, czy nie upłynął wskazany
termin ważności węża.
Wykonać podłączenie do sieci gazowej
za pomocą gumowego węża zgodnego z
danymi wskazanymi w obowiązujących
przepisach (sprawdzić, czy na wężu jest
wydrukowane oznaczenie takiej normy).
Dokładnie dokręcić przyłącze węża 3 do
przyłącza gazowego 1 (gwint ½”
ISO 228-1) urządzenia, nakładając
uszczelkę 2. W zależności od średnicy
zastosowanego przewodu gazowego
można również dokręcić przyłącze węża
4 do przyłącza węża 3.
271
Instalacja
Po dokręceniu przyłącza/y węża nałożyć
przewód gazowy 6 i przymocować
opaską 5, zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Można dokonać podłączenia za
pomocą gumowego węża
zgodnego z obowiązującymi
przepisami wyłącznie, jeżeli
będzie on widoczny na całej
swojej długości.
Wewnętrzna średnica węża musi
wynosić 8 mm przy podłączeniu
do Gazu Płynnego i 13 mm przy
podłączeniu do Gazu Ziemnego i
Miejskiego.
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do
przyłącza gazowego 1 urządzenia,
zawsze nakładając uszczelkę 2
znajdującą się w wyposażeniu.
Podłączenie za pomocą giętkiego
stalowego przewodu z przyłączem
bagnetowym
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego
giętkiego ze złączem bagnetowym,
zgodnego z normą BS. 669. Nałożyć
materiał izolujący na gwint przewodu
gazowego 4 i dokręcić przejściówkę 3.
Dokręcić blokadę do ruchomego
przyłącza 1 urządzenia, zawsze
nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w
wyposażeniu.
Podłączenie za pomocą giętkiego
stalowego przewodu
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego
giętkiego przewodu o pełnej ściance,
zgodnego z charakterystyką wskazaną w
obowiązujących przepisach.
272
Instalacja
PL
Podłączenie za pomocą giętkiego
stalowego przewodu z przyłączem
stożkowym
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego
giętkiego przewodu o pełnej ściance,
zgodnego z charakterystyką wskazaną w
obowiązujących przepisach.
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do
przyłącza gazowego 1 (gwint ½”
ISO 228-1) urządzenia, zawsze
nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w
wyposażeniu. Na gwint przyłącza 3
nałożyć środek izolacyjny, a następnie
dokręcić giętki stalowy wąż 4 do
przyłącza 3.
Podłączenie do gazu płynnego
Zastosować regulator ciśnienia i wykonać
przyłącze na butli zgodnie z zaleceniami
ustalonymi w obowiązujących przepisach.
Wentylacja pomieszczeń
Urządzenie może być montowane
wyłącznie w stale wentylowanych
pomieszczeniach, jak przewidują
obowiązujące przepisy. Do
pomieszczenia, w którym jest montowane
urządzenie musi napływać odpowiednia
ilość świeżego powietrza, niezbędna do
normalnego spalania gazu i ze względu
na konieczność wymiany powietrza w
lokalu. Wymiary wlotów powietrza,
zabezpieczonych kratkami, muszą być
zgodne z obowiązującymi przepisami i
umieszczone tak, aby w żaden sposób nie
uległy zatkaniu, nawet częściowemu.
Pomieszczenie musi być odpowiednio
wentylowane, aby usunąć ciepło i wilgoć
wytwarzane podczas gotowania:
zwłaszcza po długotrwałym stosowaniu
zaleca się otwarcie okna lub zwiększenie
prędkości ewentualnych wentylatorów.
Odprowadzanie produktów ze spalania
Należy zapewnić odprowadzanie
produktów ze spalania za pośrednictwem
okapu z naturalnym ciągiem lub za
pomocą ciągu wymuszonego. Skuteczny
system wyciągowy wymaga starannego
zaprojektowania przez upoważnionego
fachowca i wykonania na podstawie
pozycji i odległości wskazanych w
obowiązujących normach.
Ciśnienie zasilania musi się zgadzać z
wartościami przedstawionymi w tabeli
“Tabele danych palników i dysz”.
273
Instalacja
Po zakończeniu interwencji montażysta
musi wystawić certyfikat zgodności.
1 Odprowadzanie za pomocą okapu
2 Odprowadzanie bez okapu
A Odprowadzanie do pojedynczego
komina o naturalnym ciągu
B Odprowadzanie do pojedynczego
komina z wentylatorem elektrycznym
C Odprowadzanie bezpośrednio na
zewnątrz z naściennym lub znajdującym
się na szybie wentylatorem elektrycznym
D Odprowadzanie bezpośrednio na
zewnątrz przez ścianę
5.2 Przystosowanie do innych
rodzajów gazu
Urządzenie zostało poddane próbie
technicznej z gazem ziemnym G20 pod
ciśnieniem 20 mbar. W przypadku
zasilania innymi rodzajami gazu należy
wymienić dyszę palnika i wyregulować
kurek gazu.
Wymiana dyszy
1. Otworzyć drzwiczki.
2. Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
piekarnika.
3. podnieść płytę piekarnika i wysunąć na
zewnątrz.
4. Poluzować śruby A i B.
5. Oddalić bloczek łączący termoparę ze
świecą, przymocowany do palnika
śrubą A.
Powietrze
Spaliny
Wentylator elektryczny
274
Instalacja
PL
6. Wyjąć palnik wysuwając go na
zewnątrz, aż do uzyskania dostępu do
dyszy.
7. Wymieć dyszę za pomocą klucza
rurowego 7.
Wymiana dyszy grilla gazowego (tylko
w niektórych modelach)
1. Otworzyć drzwiczki.
2. Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
piekarnika.
3. Poluzować śrubę B.
4. Wyjąć palnik wysuwając go na
zewnątrz, aż do uzyskania dostępu do
dyszy.
5. Wymieć dyszę za pomocą klucza
rurowego 7.
Regulacja poziomu minimalnego
Termostat piekarnika jest wyposażony w
śrubę regulacji minimum. Przy zmianie
rodzaju gazu zasilania należy
wyregulować minimum w następujący
sposób:
1. Odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
2. Wysunąć delikatnie piekarnik z jego
gniazda, wysunąć pokrętła i wyjąć
panel, odkręcając 4 śruby (2 górne i 2
dolne), które mocują go do reszty
urządzenia.
3. Włożyć pokrętło termostatu piekarnika i
uruchomić palnik piekarnika. Pozostawić
go na wartości maksymalnej przez
10/15 minut przy zamkniętych
drzwiczkach; po upływie takiego czasu
ustawić pokrętło na wysokości
minimalnej temperatury
4. Wyciągnąć pokrętło i włożyć do otworu
płaski śrubokręt w celu wykonania
regulacji.
5. W przypadku stosowania gazu
płynnego, należy dokręcić śrubę
regulacji w prawo, do ogranicznika.
275
Instalacja
Rodzaj gazu i Kraje
Rodzaj gazuITGB-IE FR-BE DEATNLESPTSERUDK
1 gaz ziemny G20
G20
G20/25
2 gaz ziemny G25
G25
3 gaz ziemny G25
G25
4 gaz płynny G30/31
G30/31
G30/31
G30/31
5 gaz płynny G30/31
G30/31
6 gaz miejski G110
G110
7 gaz miejski G120
G120
20 mbar
20/25 mbar
25 mbar
20 mbar
28/37 mbar
30/37 mbar
30/30 mbar
50 mbar
8 mbar
8 mbar
•••••••••
•
•
•
••••
••
•••
••
•••
•
276
W zależności od kraju, można
określić dostępne rodzaje gazu.
Sprawdzić numer, aby określić w
“Tabele danych palników i dysz”
prawidłowe wartości.
Instalacja
PL
Tabele danych palników i dysz
1 gaz ziemny G20PIEKARNIKGRILL
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Moc ograniczona (W)
2 gaz ziemny G25PIEKARNIKGRILL
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Moc ograniczona (W)
3 gaz ziemny G25PIEKARNIKGRILL
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Moc ograniczona (W)
4 gaz płynny G30/31PIEKARNIKGRILL
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Moc ograniczona (W)
Natężenie przepływu G30 (g/h)
Natężenie przepływu G31 (g/h)
5 gaz płynny G30/31PIEKARNIKGRILL
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Moc ograniczona (W)
Natężenie przepływu G30 (g/h)
Natężenie przepływu G31 (g/h)
6 gaz miejski G110PIEKARNIKGRILL
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Moc ograniczona (W)
7 gaz miejski G120PIEKARNIKGRILL
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Moc ograniczona (W)
2.62.2
120110
900-
2.62.1
120110
900-
2.62.3
127127
900-
2.62.2
7672
900189175
186171
2.62.2
6865
1000-
189175
186171
2.62.2
230215
900-
2.62.2
215205
900-
277
Instalacja
5.3 Podłączanie do instalacji
elektrycznej
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Podłączenie do instalacji elektrycznej
powinno zostać wykonane przez
wykwalifikowany personel techniczny.
• Należy obowiązkowo wykonać
uziemienie, zgodnie z normami
bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji
elektrycznych.
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
Informacje ogólne
Sprawdzić, czy charakterystyka sieci
elektrycznej odpowiada danym
przedstawionym na tablice znamionowej.
Tabliczka znamionowa, zawierająca dane
techniczne, numer seryjny i oznaczenie, jest
umieszczona na urządzeniu, w widocznym
miejscu.
Nie wolno zdejmować tabliczki
znamionowej.
Urządzenie jest zasilane prądem
220-240 V~.
Używać trójżyłowego kabla (kabel
3x1,5 mm
wewnętrznego przewodu).
Uziemienie powinno być wykonane za
pomocą przewodu dłuższego niż
pozostałe o przynajmniej 20 mm.
2
, w odniesieniu do przekroju
Podłączenie stałe
Zgodnie z zasadami prawidłowego
wykonywania instalacji zastosować na linii
zasilającej wyłącznik omnipolarny.
Wyłącznik omnipolarny powinien być
łatwo dostępny i znajdować się w pobliżu
urządzenia.
Podłączenie za pomocą gniazda i
wtyczki
Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo są tego
samego typu.
Unikać używania przejściówek,
przedłużaczy i boczników, ponieważ
mogą spowodować nagrzewanie lub
zapalenie.
5.4 Wymiana przewodu
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
1. Odkręcić śruby tylnej osłony i zdjąć ją,
aby uzyskać dostęp do listwy
zaciskowej.
278
2. Wymienić kabel.
3. Upewnić się, że przewody (piekarnika
lub ewentualnej płyty kuchennej)
przechodzą w odpowiednich
miejscach, bez jakiegokolwiek kontaktu
z urządzeniem.
Instalacja
PL
5.5 Ustawianie
Ciężkie urządzenie
Niebezpieczeństwo zranienia
przez zgniecenie
• Z pomocą drugiej osoby umieścić
urządzenie w meblu.
Naciśnięcie na otwarte drzwiczki
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Nie używać otwartych drzwiczek jako
dźwigni do ustawienia urządzenia w
meblu.
• Nie wywierać zbyt dużego nacisku na
otwarte drzwiczki.
Wydzielanie ciepła podczas
działania urządzenia
Ryzyko pożaru
• Sprawdzić, czy materiał z którego
wykonany jest mebel jest odporny na
wysoką temperaturę.
• Sprawdzić, czy posiada wymagane
otwory.
• Nie montować urządzenia we wnęce
zamkniętej drzwiczkami lub w
zamkniętej szafce.
Pozycja kabla zasilającego
(widok z tyłu)
Uszczelka frontu
Przykleić uszczelkę znajdującą się w
wyposażeniu na tylnej części frontu, aby
uniknąć przenikania wody lub innych
płynów.
279
Instalacja
Tuleje mocujące
1. Zdjąć zatyczki tulei umieszczone na
froncie urządzenia.
2. Umieścić urządzenie w meblu.
3. Przymocować je śrubami.
Gabaryty urządzenia (mm)
4. Zakryć tuleje zdjętymi wcześniej
zatyczkami.
280
Instalacja
PL
Zabudowa pod blatem (mm)
Upewnić się, że na tylnej/dolnej
części mebla znajduje się otwór o
wielkości około 60 mm.
281
Zabudowa na kolumnie (mm)
Upewnić się, że na górnej/tylnej
części mebla znajduje się otwór o
głębokości około 35-40 mm.
Instalacja
282
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.