Smeg SF6402TVX User manual [IT]

Sommario
1 Avvertenze 4
1.1 Avvertenze generali di sicurezza 4
1.2 Scopo dell’apparecchio 7
1.3 Responsabilità del produttore 7
1.4 Questo manuale d’uso 8
1.5 Targhetta di identificazione 8
1.6 Smaltimento 8
1.7 Come leggere il manuale d’uso 9
2.1 Descrizione generale 10
2.2 Pannello comandi 11
2.3 Altre parti 11
2.4 Accessori disponibili 12
3 Uso 13
3.1 Avvertenze 13
3.2 Primo utilizzo 13
3.3 Uso degli accessori 14
3.4 Uso del forno 14
3.5 Consigli per la cottura 23
3.6 Funzioni speciali 24
3.7 Programmi automatici 27
3.8 Menù secondario 30
IT
4 Pulizia e manutenzione 33
4.1 Avvertenze 33
4.2 Pulizia dell’apparecchio 33
4.3 Smontaggio della porta 33
4.4 Pulizia dei vetri porta 34
4.5 Vapor Clean (solo su alcuni modelli) 36
4.6 Pirolisi (solo su alcuni modelli) 39
4.7 Manutenzione straordinaria 41
5 Installazione 43
5.1 Collegamento elettrico 43
5.2 Sostituzione del cavo 43
5.3 Posizionamento 44
ISTRUZIONI ORIGINALI
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto calde durante l’uso. Non toccare gli elementi riscaldanti durante l’uso.
• Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del vano cottura.
• Non tentare mai di spegnere una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è consentito ai bambini a partire dagli 8 anni di età e alle persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancata esperienza e conoscenza, supervisionati o istruiti da persone adulte e responsabili per la loro sicurezza.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati.
• Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
• Il processo di cottura deve essere sempre sorvegliato. Un processo di cottura a breve termine deve essere sorvegliato continuamente.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante le cotture che possono liberare grassi ed oli che surriscaldandosi potrebbero infiammarsi. Prestare la massima attenzione.
• Non versare acqua direttamente
sulle teglie molto calde.
• Mantenere la porta chiusa
durante la cottura.
• In caso di intervento sugli alimenti
o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
4
Avvertenze
• NON UTILIZZARE O CONSERVARE MATERIALI INFIAMMABILI IN PROSSIMITÀ DELL'APPARECCHIO.
• NON UTILIZZARE
BOMBOLETTE SPRAY IN PROSSIMITÀ DI QUESTO APPARECCHIO MENTRE È IN FUNZIONE.
• NON MODIFICARE
L’APPARECCHIO.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza l’intervento di un tecnico qualificato.
• Non tirare mai il cavo per
staccare la spina.
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche). Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica.
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati.
• Durante il processo di pirolisi (ove disponibile) spegnere bruciatori o piastre elettriche del piano di cottura eventualmente installato sopra l’apparecchio.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina.
• Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino ad arresto completo. I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono la loro estrazione devono essere rivolti verso il basso e verso il retro del vano cottura.
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze dell’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
• Non lasciare oggetti sulle superfici di cottura.
• NON USARE IN NESSUN
CASO L’APPARECCHIO PER RISCALDARE L’AMBIENTE.
IT
5
Avvertenze
• Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura scatolame o contenitori chiusi.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura.
• Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del forno.
• Non utilizzare la porta aperta per appoggiare pentole o teglie direttamente sul vetro interno.
• Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta.
• Non usare la maniglia per sollevare o spostare questo apparecchio.
Installazione e manutenzione
QUESTO APPARECCHIO NON
DEVE ESSERE INSTALLATO SU
BARCHE O SU ROULOTTE
.
• L'apparecchio non deve essere installato su di un piedistallo.
• Posizionare l’apparecchio nel
mobile con l’aiuto di una seconda persona.
• Per evitare possibili
surriscaldamenti l'apparecchio non deve essere installato dietro ad una porta decorativa o ad un pannello.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti.
• Far eseguire il collegamento
elettrico a personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di
terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
• Utilizzare cavi resistenti alla
temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti
dei conduttori di alimentazione della morsettiera dev’essere pari a 1,5-2 Nm.
6
Avvertenze
• Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, contattare subito il servizio di assistenza tecnica che provvederà a sostituire il cavo.
• Prima di ogni intervento sull’apparecchio (installazione, manutenzione, posizionamento o spostamento), munirsi sempre di dispositivi di protezione individuale.
• Prima di ogni intervento sull’apparecchio, disattivare l’alimentazione elettrica generale.
• Questo apparecchio può essere utilizzato fino ad un altezza massima di 4000 metri sopra il livello del mare.
Per questo apparecchio
• Prestare attenzione poiché il vapore a certe temperature non è visibile.
• Durante o dopo il processo di cottura aprire con cautela la porta dell'apparecchio.
• Controllare che non rimangano incastrati oggetti nelle porte.
• Non installare/utilizzare l’apparecchio all’aperto.
1.2 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio.
• L’apparecchio non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza.
1.3 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
IT
• Le stoviglie devono essere resistenti al vapore e al calore.
• Prima di sostituire la lampada, assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta.
7
Avvertenze
1.4 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell’utente per tutto il ciclo di vita dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere attentamente questo manuale d’uso.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa.
1.6 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere smaltito separatamente
dagli altri rifiuti (direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo apparecchio non contiene sostanze in quantità tali da essere ritenute pericolose per la salute e l’ambiente, in conformità alle attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione elettrica e rimuovere il cavo assieme alla spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
• Staccare il cavo di alimentazione elettrica dall’impianto elettrico.
• Conferire l’apparecchio agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino con i sacchetti di plastica dell’imballaggio.
8
Avvertenze
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo manuale d’uso, di sicurezza e per lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso dell’apparecchio e degli accessori, consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico qualificato: installazione, messa in servizio e collaudo.
IT
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
9
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
1 Pannello comandi 2 Lampada 3 Guarnizione 4 Porta 5 Ventola 6 Telai supporto griglie/teglie
Descrizione
Modelli Multifunzione e Pirolitici
10
Ripiano del telaio
2.2 Pannello comandi
Descrizione
IT
1 Manopola temperatura
Tramite questa manopola è possibile selezionare:
• la temperatura di cottura;
• la durata di una funzione;
• cotture programmate;
• l’ora corrente;
• l’accensione o lo spegnimento della lampada all’interno dell’apparecchio.
2 Display
Visualizza l’ora corrente, la funzione, la potenza e la temperatura di cottura selezionate e l’eventuale tempo assegnato.
3 Manopola funzioni
Tramite questa manopola è possibile:
• accendere/spegnere l’apparecchio;
• selezionare una funzione;
• avviare o arrestare temporaneamente una funzione.
Mantenere premuta la manopola funzioni per circa 3 secondi per terminare all’istante un’eventuale cottura.
2.3 Altre parti
Illuminazione interna
L’illuminazione interna dell’apparecchio entra in funzione:
• quando la porta viene aperta;
• quando viene avviata una qualsiasi funzione, ad esclusione delle funzioni
ECO e Vapor Clean (modelli
Multifunzione) e delle funzioni Pirolisi
e Pirolisi ECO (modelli
Pirolitici);
• Quando la manopola temperatura viene ruotata brevemente a destra (attivazione e disattivazione manuale).
Per risparmiare energia la lampada si spegne dopo un minuto ad ogni inizio cottura (questa funzione è disattivabile tramite menù secondario).
Quando la porta è aperta, non è possibile spegnere l’illuminazione interna.
11
Descrizione
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze. Le altezze d’inserimento sono da intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1 Descrizione generale).
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare l’apparecchio ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un normale flusso d'aria che esce sopra la porta e che può continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio.
2.4 Accessori disponibili
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e per la cottura di torte, pizze e dolci da forno.
Gli accessori dell’apparecchio che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione o opzionali possono essere richiesti presso i centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo accessori originali del costruttore.
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura.
12
Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione di alimenti all’interno del vano cottura.
• Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante cotture che possono liberare grassi od oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e manutenzione).
4. Riscaldare il vano cottura a vuoto alla
massima temperatura per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
IT
13
Uso
3.3 Uso degli accessori
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono l’estrazione accidentale della griglia devono essere rivolti verso il basso e verso la parte posteriore del vano cottura.
Inserire le griglie e le teglie delicatamente nel vano cottura fino al loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle la prima volta per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno della teglia. In questo modo è possibile raccogliere il grasso separatamente dagli alimenti in cottura.
3.4 Uso del forno
Accensione del forno
1. Premere la manopola funzioni per attivare il display.
2. Ruotare la manopola funzioni verso destra o sinistra per selezionare la funzione desiderata.
3. Premere la manopola programmazione.
4. Ruotare la manopola programmazione per impostare la temperatura.
5. Attendere 3 secondi.
6. Premere la manopola funzioni per avviare la cottura.
Mantenere premuta la manopola funzioni per circa 3 secondi per terminare all’istante un’eventuale cottura.
14
Uso
Display
Modelli Multifunzione
Modelli Pirolitici
Spia Eco Logic
Spia Pirolisi (solo modelli pirolitici)
Spia Show Room
Spia timer contaminuti
Spia cottura temporizzata
Spia cottura programmata
Spia orologio
Spia blocco bambini
Condizioni di funzionamento
Stand-by: Quando nessuna funzione è selezionata il display mostra l’ora corrente
ON: Quando è stata avviata una qualsiasi funzione, il display mostra i parametri impostati come temperatura, durata e raggiungimento.
Ad ogni pressione della manopola temperatura durante una funzione si avanzerà ciclicamente nello stato dei parametri nel seguente ordine.
Temperatura
Durata timer contaminuti
Durata funzione
IT
.
Livello di raggiungimento temperatura
Durata cottura programmata (se è
stata selezionata una cottura temporizzata)
Visualizzazione ora
In ogni stato è possibile modificare il valore ruotando la manopola temperatura a destra o sinistra. Mantenere ruotata la manopola per avere un incremento o una diminuzione più veloce.
15
Uso
Regolazione dell’ora
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di corrente, l’apparecchio presenta sul
display la simbologia lampeggiante. Per poter iniziare qualsiasi
cottura è necessario impostare l’ora corrente.
1. Ruotare la manopola temperatura per impostare l’ora visualizzata (mantenere ruotata la manopola per avere un incremento o una diminuzione più veloce).
2. Premere la manopola temperatura.
3. Ruotare la manopola temperatura per impostare i minuti (mantenere ruotata la manopola per avere un incremento o una diminuzione più veloce).
4. Premere la manopola temperatura per terminare la regolazione.
Potrebbe rendersi necessario modificare l’ora corrente, ad esempio a causa dell’ora legale­solare. Dalla posizione di stand-by mantenere ruotata la manopola temperatura a destra o sinistra fino a che il valore delle ore lampeggia.
Non è possibile modificare l'ora se l’apparecchio è nello stato di ON.
Fase di preriscaldamento
La cottura è preceduta da una fase di preriscaldamento che permette all’apparecchio di raggiungere la temperatura di cottura più velocemente.
Questa fase è segnalata dal lampeggio della spia .
Al termine del preriscaldamento la spia rimane fissa ed interviene un segnale
acustico ad indicare che i cibi possono essere introdotti nel vano cottura.
È possibile interrompere una cottura in qualsiasi momento mantenendo premuta la manopola funzioni per almeno 3 secondi.
Elenco delle funzioni di cottura
Eco
Questa funzione è particolarmente indicata per la cottura su singolo ripiano a bassi consumi energetici. È consigliata per tutti i tipi di cibi tranne quelli che possono generare molta umidità (ad esempio le verdure). Per ottenere il massimo risparmio energetico e ridurre i tempi, si raccomanda di infornare gli alimenti senza preriscaldare il vano cottura
16
Nella funzione ECO evitare l’apertura della porta durante la cottura.
Uso
Nella funzione ECO i tempi di cottura (e di un eventuale preriscaldamento) sono più lunghi e possono dipendere dalla quantità dei cibi inseriti nella cavità forno.
La funzione ECO è una funzione di cottura delicata ed è consigliata per cotture che non richiedono temperature superiori a 210°C; Per cotture a temperature più elevate si raccomanda di scegliere un’altra funzione.
Statico
Il calore proveniente contemporaneamente dall’alto e dal basso, rende questo sistema adatto per cucinare particolari tipi di cibo. La cottura tradizionale, denominata anche statica, è adatta per cucinare un solo piatto per volta. Ideale per arrosti di qualsiasi tipo, pane, torte ripiene, è comunque particolarmente indicata per carni grasse come oca e anatra.
Suola
Il calore proveniente solo dal basso consente di completare la cottura dei cibi che richiedono una maggior temperatura di base, senza conseguenze sulla loro rosolatura. Ideale per torte dolci o salate, crostate e pizze.
Statico ventilato
Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura tradizionale, assicura cotture omogenee anche a ricette complesse. Ideale per biscotti e torte, anche cotti simultaneamente su più livelli. (Per le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 2° e il 4° ripiano)
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola addolcisce la decisa onda di calore generata dal grill, consentendo una grigliatura ottimale anche per alimenti di grosso spessore. Ideale per grandi tagli di carne (ad es. stinco di maiale).
IT
Grill
Il calore derivante dalla resistenza grill consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con carni di medio/piccolo spessore e, in combinazione con il girarrosto (dove previsto), permette di dare a fine cottura una doratura uniforme. Ideale per salsicce, costine, bacon. Tale funzione permette di grigliare in modo uniforme grandi quantità di cibo, in particolar modo carne.
17
Uso
Suola ventilata
La combinazione tra la ventola e la sola resistenza inferiore consente di completare la cottura più velocemente. Questo sistema è consigliato per sterilizzare o per terminare la cottura di cibi già ben cotti in superficie, ma non internamente, che richiedono perciò un moderato calore superiore. Ideale per qualsiasi tipo di cibo.
Nei modelli pirolitici le funzioni speciali di scongelamento e lievitazione sono riunite in questa stessa funzione
Turbo
La combinazione della cottura ventilata con la cottura tradizionale consente di cucinare con estrema rapidità ed efficacia alimenti diversi su più piani, senza trasmissioni di odori o sapori. Ideale per alimenti di grandi volumi che richiedono cotture intense. (Per le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 1° e il 4° ripiano).
Circolare
La combinazione tra la ventola e la resistenza circolare (incorporata nella parte posteriore del vano cottura) consente la cottura di alimenti diversi su più piani, purché necessitino delle stesse temperature e dello stesso tipo di cottura. La circolazione di aria calda assicura una istantanea ed uniforme ripartizione del calore. Sarà possibile, per esempio, cucinare contemporaneamente (su più ripiani) pesce, verdure e biscotti senza alcuna mescolanza di odori e sapori.
Contaminuti
Questa funzione non interrompe la cottura, ma aziona soltanto la suoneria.
Il contaminuti può essere attivato sia nella fase di cottura che nello stato di stand-by dell’apparecchio.
1. Premere la manopola temperatura una volta (2 volte se già in fase di cottura). Sul display appaiono le cifre
e la spia lampeggia.
18
Uso
2. Ruotare la manopola per impostare la durata (da 1 minuto fino a 4 ore). Dopo
qualche secondo, la spia smette di lampeggiare ed il conto alla rovescia ha
inizio.
3. Selezionare la funzione desiderata per la cottura ed attendere che il segnale acustico avvisi l’utente che il tempo è
terminato. La spia lampeggia.
4. Per disattivare il segnale acustico premere o ruotare una delle due manopole.
5. Per selezionare un ulteriore contaminuti, ruotare la manopola temperatura.
Per rimuovere il timer contaminuti è necessario impostare a zero il valore
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente.
1. Dopo aver selezionato una funzione e una temperatura di cottura, premere tre volte la manopola temperatura. Sul
display appaiono le cifre e la spia lampeggia.
2. Ruotare la manopola temperatura a destra o a sinistra per impostare la durata di cottura da 00:01 a 12:59. Mantenere ruotata la manopola per avere un incremento o una diminuzione più veloce.
IT
L’attivazione di una cottura temporizzata annulla un eventuale timer contaminuti impostato in precedenza.
19
Uso
3. Qualche secondo dopo aver selezionato la durata desiderata, la
spia smette di lampeggiare e la cottura temporizzata ha inizio.
Per prolungare la cottura in modalità manuale premere nuovamente la manopola temperatura. L’apparecchio riprende il suo normale funzionamento con le impostazioni di cottura precedentemente selezionate.
4. Al termine della cottura sul display viene visualizzata la dicitura ed
interviene un segnale acustico.
5. Per disattivare il segnale acustico premere o ruotare una delle due manopole oppure aprire la porta.
Per spegnere l’apparecchio mantenere premuto la manopola funzioni.
Modifica dei dati impostati nella cottura temporizzata
Durante il funzionamento, è possibile modificare la durata della cottura temporizzata:
1. Quando la spia è fissa e l’apparecchio è in fase di cottura,
premere due volte la manopola temperatura. La spia inizia a
lampeggiare.
2. Ruotare la manopola temperatura a destra o a sinistra per cambiare la durata di cottura precedentemente impostata.
Cottura programmata
Per cottura programmata s’intende quella funzione che permette di terminarla automaticamente ad un orario stabilito dato un tempo impostato dall’utente, con conseguente spegnimento automatico dell’apparecchio.
20
Per disattivare il segnale acustico e selezionare una ulteriore cottura temporizzata, ruotare la manopola temperatura a destra.
Per disattivare il segnale acustico e selezionare una diversa funzione di cottura, ruotare la manopola funzioni a destra o a sinistra.
Uso
1. Dopo aver selezionato una funzione e una temperatura di cottura, premere tre volte la manopola temperatura. Sul
display appaiono le cifre e la spia lampeggia.
2. Ruotare la manopola a destra o a sinistra per impostare la durata di cottura da 00:01 a 12:59. Mantenere ruotata la manopola per avere un incremento o una diminuzione veloce.
3. Premere la manopola temperatura una quarta volta. La spia lampeggia.
Ruotare la manopola a destra o a sinistra per impostare l’orario di fine cottura.
4. Dopo alcuni secondi le spie e smettono di lampeggiare. L’apparecchio
rimane in attesa dell’orario di partenza programmato.
Per prolungare la cottura in modalità manuale premere nuovamente la manopola temperatura. L’apparecchio riprende il suo normale funzionamento con le impostazioni di cottura precedentemente selezionate.
IT
Nella cottura programmata, l’accensione del forno viene anticipata di 10 minuti per permettere all’apparecchio di raggiungere la temperatura necessaria alla cottura (preriscaldamento).
21
Uso
5. Al termine della cottura sul display viene visualizzata la dicitura ed
interviene un segnale acustico.
6. Per disattivare il segnale acustico premere o ruotare una delle due manopole oppure aprire la porta.
Per spegnere l’apparecchio mantenere premuto la manopola funzioni.
Per ragioni di sicurezza, non è possibile impostare soltanto l’orario di fine cottura senza averne programmato la sua durata.
Modifica dei dati impostati nella cottura programmata
Dopo aver modificato la durata di cottura si rende necessario re­impostare l’ora di fine cottura.
Durante il funzionamento, è possibile modificare la durata della cottura programmata:
1. Quando le spie e sono fisse e l’apparecchio è in attesa di iniziare la
cottura, premere la manopola temperatura due volte. La spia inizia
a lampeggiare.
2. Ruotare la manopola temperatura a destra o a sinistra per cambiare la durata di cottura precedentemente impostata.
3. Premere nuovamente la manopola temperatura. La spia si spegne e la
spia inizia a lampeggiare. Sul display viene visualizzato l’orario di fine
cottura.
4. Ruotare la manopola temperatura a destra o a sinistra per posticipare l’orario di fine cottura.
22
5. Dopo qualche secondo le spie e
smettono di lampeggiare e la
cottura programmata riprende il suo funzionamento con le nuove impostazioni.
Uso
3.5 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per ottenere una cottura uniforme su più livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia i tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare molto cotto all’esterno e poco cotto all’interno).
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda dello spessore, della qualità del cibo e dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni durante la cottura di arrosti, oppure semplicemente premere con un cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta sodo è pronto, diversamente deve essere cotto ancora per qualche minuto.
Consigli per le cotture con Grill e Grill ventilato
• La grigliatura di carni può essere effettuata sia a forno freddo, sia a forno preriscaldato se si desidera cambiare l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato, è raccomandato il preriscaldamento del vano cottura prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo al centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di impostare la temperatura sul valore più alto per ottimizzare la cottura.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di metallo: aiutano ad assorbire meglio il calore.
• La temperatura e la durata di cottura dipendono dalla qualità e dalla consistenza dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto all’interno: al termine della cottura, infilare uno stuzzicadenti nel punto più alto di esso. Se la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene sfornato, nella successiva cottura diminuire la temperatura impostata di circa 10°C selezionando eventualmente un tempo maggiore di cottura.
Consigli per scongelamento e lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di confezione, in un contenitore senza coperchio sul primo ripiano del vano cottura.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una griglia riposta sul secondo livello ed una teglia posta sul primo livello. In questo modo il cibo non resta a contatto con il liquido di scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere coperte con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare sul fondo del vano cottura un contenitore contenente acqua.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto prima del tempo normalmente impiegato. La cottura proseguirà per i restanti minuti con il calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito l’apparecchio all’interno.
• (Ove presente) Se non utilizzata, rimuovere la piastra pizza e inserire il coperchio nell’apposito alloggio.
IT
23
Uso
3.6 Funzioni speciali
Scongelamento a tempo
1. Inserire la pietanza all’interno del vano cottura.
2. Premere e ruotare la manopola funzioni per selezionare la funzione
scongelamento a tempo .
3. Ruotare la manopola temperatura per impostare la durata (da 1 a 99 minuti).
4. Premere la manopola temperatura per confermare la durata impostata. La
scritta lampeggia.
5. Premere la manopola funzioni per avviare lo scongelamento a tempo.
6. Al termine viene visualizzata la dicitura
ed interviene un segnale
acustico.
7. Per disattivare il segnale acustico premere o ruotare una delle due manopole oppure aprire la porta.
8. Mantenere premuta la manopola funzioni per almeno 3 secondi per uscire dalla funzione.
Lievitazione
Nella funzione lievitazione non è possibile modificare la temperatura.
Per una buona lievitazione, posizionare sul fondo del vano cottura un contenitore contenente acqua.
1. Posizionare sul secondo livello l’impasto da lievitare.
2. Premere e ruotare la manopola funzioni per selezionare la funzione
lievitazione . La scritta
lampeggia.
3. Premere la manopola funzioni per avviare la lievitazione.
4. Al termine viene visualizzata la dicitura
ed interviene un segnale
acustico.
5. Per disattivare il segnale acustico premere o ruotare una delle due manopole oppure aprire la porta.
6. Mantenere premuta la manopola funzioni per almeno 3 secondi per uscire dalla funzione.
24
Sabbath
Questa funzione permette di cuocere i cibi rispettando le disposizioni nella festa del riposo della religione ebraica.
Uso
Dopo aver attivato la funzione Sabbath non sarà possibile modificare alcun parametro.
Ogni azione sulle manopole non produrra nessun effetto; resterà attiva solamente la manopola funzioni per poter spegnere l’apparecchio.
1. Premere e ruotare la manopola funzioni per selezionare la funzione Sabbath
.
IT
L’apparecchio in questa funzione seguirà alcuni comportamenti particolari:
• La cottura può proseguire per un tempo indefinito, non è possibile impostare nessuna temporizzazione.
• Nessun tipo di preriscaldamento verrà effettuato.
• La temperatura di cottura selezionabile varia fra 60-100 °C.
• Lampada vano cottura disattivata, qualsiasi intervento come l’apertura della porta o l’attivazione manuale tramite manopola non attiva la lampada.
• Ventola interna disattivata.
• Luce manopole e indicazioni sonore disattivate.
2. Premere e ruotare la manopola temperatura per modificare la temperatura della funzione.
3. Premere la manopola temperatura per confermare la temperatura impostata. La
scritta lampeggia.
4. Premere la manopola funzioni per avviare la funzione Sabbath.
5. Mantenere premuta la manopola funzioni per almeno 3 secondi per uscire dalla funzione.
25
Uso
Scongelamento a peso
Questa funzione permette di scongelare gli alimenti in base al peso ed alla tipologia di alimenti da scongelare.
1. Inserire la pietanza all’interno del vano cottura.
2. Premere e ruotare la manopola funzioni per selezionare lo scongelamento a peso contrassegnato dalla dicitura
e dai simboli pietanze
illuminati.
3. Premere la manopola funzioni per confermare lo scongelamento a peso.
4. Ruotare la manopola funzioni per selezionare la tipologia di alimento da scongelare.
5. Ruotare la manopola temperatura per selezionare il peso (in grammi) dell’alimento da scongelare.
6. Premere la manopola funzioni per confermare i parametri impostati e iniziare lo scongelamento.
7. Al termine viene visualizzata la dicitura
ed interviene un segnale
acustico.
8. Per disattivare il segnale acustico premere o ruotare una delle due manopole oppure aprire la porta.
9. Mantenere premuta la manopola funzioni per almeno 3 secondi per uscire dalla funzione.
Parametri preimpostati
dE Tipologia
01 Carni 500 120
02 Pesce 300 55
03 Frutta 300 35
Peso
(g)
Tempo
(min)*
26
04 Pane 300 25
* I tempi di scongelamento possono variare in base alla forma ed alla dimensione dell’alimento da scongelare.
Uso
3.7 Programmi automatici
I programmi automatici di cottura sono divisi per tipologie di pietanze da cucinare.
1. Premere e ruotare la manopola funzioni per selezionare la cottura con programmi automatici contrassegnata
dalla dicitura e dai simboli pietanze
2. Premere la manopola funzioni per confermare la cottura con programmi automatici.
3. Ruotare la manopola funzioni per selezionare il programma preferito (vedi Tabella programmi automatici).
4. Ruotare la manopola temperatura per selezionare il peso (in grammi) dell’alimento da cuocere.
illuminati.
5. Al termine del preriscaldamento, la scritta lampeggia. Inserire la
pietanza da cuocere e premere la manopola funzioni per avviare la cottura.
6. Al termine viene visualizzata la dicitura
ed interviene un segnale
acustico.
7. Per disattivare il segnale acustico
premere o ruotare una delle due manopole oppure aprire la porta.
8. Mantenere premuta la manopola
funzioni per almeno 3 secondi per uscire dalla funzione.
Nei programmi automatici è possibile impostare una cottura programmata.
Per interrompere una funzione in qualsiasi momento, mantenere premuta la manopola funzioni per almeno 3 secondi.
IT
27
Tabella programmi automatici
CARNI (01 - 05)
Uso
Pr Sottotipo
01 Roast beef (cottura media)
02 Arista di maiale
03 Agnello (ben cotto)
04 Vitello
05 Pollo arrosto (intero)
PESCE (06 - 07)
Pr Sottotipo
06 Pesce fresco (intero)
07 Pesce congelato
VERDURE (08 - 10)
Peso
(g)
Livello Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo
(minuti)
1000 2 200 40
1000 2 190 75
1000 2 190 110
1000 2 190 65
1000 2 200 64
Peso
(g)
Livello Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo
(minuti)
500 2 160 35
500 2 160 45
Pr Sottotipo
08 Miste grigliate
09 Arrosto
10 Patate arrosto
(1)
Per le cotture grigliate, si consiglia di cuocere gli alimenti su entrambe i lati riferendosi ai
Peso
Livello Funzione
(g)
500 4 250
1000 2 200 45
1000 2 220 40
Temperatura
(°C)
Tempo
(minuti)
15 + 10
tempi indicati in tabella. Il tempo maggiore indicato si riferisce sempre al primo lato da cuocere partendo dalla pietanza cruda.
28
(1)
Uso
DOLCI (11 - 13)
Pr Sottotipo
11 Biscotti
12 Muffin
13 Crostata
PANE - PIZZA - PASTA (14 -20)
Pr Sottotipo
14 Pane lievitato (pagnotta)
15 Pizza in teglia
16 Pizza su pietra
17 Pasta al forno
Peso
(g)
Livello Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo
(minuti)
600 2 160 18
500 2 160 18
800 2 170 40
Peso
(g)
Livello Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo
(minuti)
1000 2 200 30
1000 1 280 7
500
(2)
1
280 4
2000 1 220 40
IT
18 Lasagne
19 Paella
20 Quiche Lorrain
(2)
(Modelli senza piastra Pizza) La pietra deve essere appoggiata sul fondo del vano
2000 1 230 35
500 2 190 25
1000 1 200 40
cottura. La pizza congelata cotta su pietra non richiede tempi di cottura diversi a seconda del peso.
I tempi indicati nelle tabelle non comprendono i tempi di preriscaldamento e si riferiscono a cotture di pezzi interi. Nel caso in cui l’alimento venisse tagliato in porzioni più piccole, il tempo di cottura diminuisce.
29
Uso
3.8 Menù secondario
L’apparecchio è dotato di un menù secondario a scomparsa che permette all’utente di:
• Attivare o disattivare la Sicurezza Bambini.
• Attivare o disattivare la modalità Show Room (che disattiva tutti gli elementi riscaldanti, facendo funzionare soltanto il pannello comandi).
• Attivare o disattivare la modalità Bassa Potenza (Eco-Logic).
• Attivare o disattivare la modalità mantenimento caldo (Keep Warm).
• Attivare o disattivare la temporizzazione della lampada (Eco Light).
Con l’apparecchio nello stato di stand-by
1. Attivare la lampada interna, ruotando rapidamente la manopola temperatura.
2. Premere e mantenere premuta la manopola temperatura per almeno 5 secondi.
3. Ruotare la manopola temperatura a destra o a sinistra per cambiare lo stato dell’impostazione (ON/OFF).
4. Premere la manopola temperatura per passare alla modalità successiva.
Modalità Sicurezza Bambini
Questa modalità permette all’apparecchio di bloccare automaticamente i comandi dopo un minuto di normale funzionamento senza alcun intervento da parte dell’utente.
Nel normale funzionamento è indicata dall’accensione della spia Per disinserire il blocco temporaneamente
durante una cottura, mantenere premuta la manopola temperatura per 5 secondi. Dopo un minuto dall’ultima impostazione il blocco ritorna attivo.
Nel caso in cui vengano variate le posizioni delle manopole, sul display verrà visualizzata per qualche secondo la dicitura
.
.
30
Anche con la modalità sicurezza bambini attiva è possibile spegnere l’apparecchio istantaneamente premendo la manopola funzioni per 3 secondi.
Uso
Modalità Show Room (solo per espositori)
Questa modalità permette all’apparecchio di disattivare gli elementi riscaldanti, ma allo stesso tempo di mantenere attivo il pannello comandi.
Per utilizzare normalmente l’apparecchio è necessario impostare su OFF questa modalità.
Modalità Bassa Potenza
Questa modalità permette all’apparecchio di limitare la potenza utilizzata.
Indicata per utilizzare più elettrodomestici contemporaneamente.
HI: potenza normale.
LO: bassa potenza.
IT
Se la modalità è attiva sul display si accende la spia .
Attivando la modalità bassa potenza i tempi di preriscaldamento e di cottura possono prolungarsi.
Se la modalità è attiva sul display si accende la spia .
31
Uso
Modalità Mantenimento caldo
Questa modalità permette all’apparecchio, al termine di una cottura in cui è stata impostata una durata (se questa non viene interrotta manualmente), di mantenere in caldo (a basse temperature) il cibo appena cotto, per un tempo di circa 1 ora.
Modalità temporizzazione lampada
Per un maggior risparmio energetico la lampada viene disattivata automaticamente dopo un minuto dall’inizio della cottura.
Per impedire all’apparecchio che disattivi la lampada automaticamente dopo un minuto impostare su OFF questa modalità.
32
Il controllo manuale di accensione/spegnimento è sempre disponibile ruotando la manopola temperatura a destra in entrambe le impostazioni.
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati.
4.2 Pulizia dell’apparecchio
Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia di smontare:
• la porta
• i telai supporto griglie/teglie
• la guarnizione (escluso modelli pirolitici).
In caso di utilizzo di prodotti di pulizia specifici, si consiglia di far funzionare l’apparecchio alla massima temperatura per circa 15/20 minuti, al fine di eliminare eventuali residui.
4.3 Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è consigliabile rimuovere la porta e posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire due pernetti nei fori delle cerniere indicati in figura.
IT
Si consiglia l’utilizzo di prodotti per la pulizia distribuiti dal costruttore.
Consigli per la pulizia del vano cottura
Per una buona conservazione del vano cottura occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare.
Evitare di lasciar seccare all’interno del vano cottura residui di cibo perché potrebbero rovinare lo smalto.
Prima di ogni pulizia estrarre tutte le parti rimovibili.
33
Pulizia e manutenzione
2. Afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani, sollevarla verso l’alto formando un’angolo di circa 30° ed estrarla.
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere nelle apposite fessure poste sull’apparecchio assicurandosi che le scanalature A si appoggino completamente alle fessure. Abbassare la porta verso il basso e una volta posizionata rimuovere i pernetti dai fori delle cerniere.
Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri interni che compongono la porta possono essere smontati.
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo delicatamente verso l’alto nella parte posteriore seguendo il movimento indicato dalle frecce (1).
2. Successivamente tirare il vetro verso l’alto nella parte anteriore (2). In tal modo, i 4 perni fissati al vetro si sganciano dalle loro sedi sulla porta.
3. Su alcuni modelli è presente una coppia di vetri intermedi. Rimuovere i vetri intermedi sollevandoli verso l’alto.
4.4 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune.
34
Pulizia e manutenzione
4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in precedenza. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente lavare con una spugna umida e detergente neutro.
5. Reinserire i vetri nell’ordine inverso alla rimozione.
6. Riposizionare il vetro interno. Fare attenzione a centrare ed incastrare i 4 perni nelle loro sedi sulla porta, mediante una leggera pressione.
Rimozione dei telai supporto griglie/teglie
La rimozione dei telai supporto griglie/ teglie permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti laterali. Questa operazione va effettuata ogni qual volta si utilizzi il ciclo di pulizia automatico (solo su alcuni modelli).
Per rimuovere i telai supporto griglie/teglie:
1. Tirare il telaio verso l’interno del vano cottura in modo da sganciarlo dall’incastro A.
2. Successivamente sfilarlo dalle sedi poste sul retro B.
3. Al termine della pulizia ripetere le operazioni appena descritte per riposizionare i telai supporto griglie/ teglie.
IT
35
Pulizia e manutenzione
Pulizia della parte superiore
Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Le seguenti operazioni devono essere eseguite solamente a forno completamente freddo e spento.
L’apparecchio è dotato di una resistenza basculante che permette di agevolare la pulizia della parte superiore del forno.
1. Sollevare leggermente la resistenza superiore e ruotare il fermo di 90° per liberare la resistenza.
2. Abbassare la resistenza delicatamente fino al suo arresto.
4.5 Vapor Clean (solo su alcuni modelli)
Vapor Clean è un procedimento di pulizia assistita che facilita la rimozione della sporcizia. Grazie a questo procedimento è possibile pulire il vano cottura con estrema facilità. I residui di sporco vengono ammorbiditi dal calore e dal vapore acqueo facilitando la loro successiva rimozione.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del vano cottura
residui consistenti di cibo o traboccamenti derivanti da cotture precedenti.
• Eseguire le operazioni relative alla
pulizia assistita solamente a forno freddo.
Uso non corretto
Rischio di danni all’apparecchio
• Non flettere eccessivamente la resistenza durante la fase di pulizia.
Al termine delle operazioni di pulizia riportare la resistenza in posizione e ruotare il fermo per agganciarla.
36
Operazioni preliminari
Prima di avviare il Vapor Clean:
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno del vano cottura.
• Versare circa 40cc di acqua sul fondo del vano cottura. Prestare attenzione a non fuoriuscire dall’incavo.
Pulizia e manutenzione
• Mediante un nebulizzatore a spruzzo, nebulizzare una soluzione di acqua e detersivo per i piatti all’interno del vano cottura. Dirigere lo spruzzo verso le pareti laterali, verso l’alto, il basso e verso il deflettore.
Impostazione del Vapor Clean
Se la temperatura interna è superiore a quella prevista per il ciclo di pulizia Vapor Clean, il ciclo viene immediatamente arrestato e il display visualizzerà la
dicitura . Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di
attivare la funzione di pulizia assistita.
1. Premere e ruotare la manopola funzioni per selezionare la funzione Vapor Clean
. Sul display apparirà la durata e la
temperatura del ciclo di pulizia.
IT
Si consiglia di effettuare al massimo 20 nebulizzazioni.
• Chiudere la porta.
• Durante il ciclo di pulizia assistita lavare separatamente i pannelli autopulenti (se presenti) precedentemente rimossi con acqua tiepida e poco detersivo.
I parametri di temperatura e tempo non sono modificabili da parte dell’utente.
2. Premere la manopola funzioni per avviare il ciclo di pulizia automatica.
37
Pulizia e manutenzione
Vapor Clean programmata
Come per le normali funzioni di cottura, anche per la Vapor Clean è possibile impostare un orario di fine funzione.
1. Dopo aver selezionato la funzione Vapor Clean, premere la manopola
temperatura. La spia inizia a lampeggiare. Sul display viene
visualizzato l’orario di fine funzione.
2. Ruotare la manopola temperatura a destra o a sinistra per posticipare l’orario di fine cottura.
3. Premere la manopola temperatura per confermare l’orario di fine funzione.
4. Premere la manopola funzioni. L’apparecchio rimane in attesa dell’orario di partenza programmato.
Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean
Al termine viene visualizzata la dicitura
ed interviene un segnale
acustico disattivabile tramite la pressione della manopola temperatura.
1. Mantenere premuta la manopola funzioni per almeno 3 secondi per uscire dalla funzione.
2. Aprire la porta e agire sullo sporco meno ostinato con un panno in microfibra.
3. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare una spugna antigraffio con filamenti in ottone.
4. In caso di residui di grasso, è possibile utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei forni.
5. Rimuovere l’acqua residua all’interno del vano cottura.
Per una maggiore igiene e per evitare che gli alimenti acquisiscano odori sgradevoli, effettuare un asciugatura del vano cottura mediante una funzione ventilata a 160°C per circa 10 minuti.
Si consiglia l’uso di guanti in gomma durante queste operazioni.
38
Per facilitare la pulizia manuale delle parti più difficili da raggiungere, si consiglia di rimuovere la porta.
Pulizia e manutenzione
4.6 Pirolisi (solo su alcuni modelli)
La pirolisi è un procedimento di pulizia automatica ad elevata temperatura che provoca il dissolvimento della sporcizia. Grazie a questo procedimento è possibile pulire l’interno del vano cottura con estrema facilità.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del vano cottura residui consistenti di cibo o traboccamenti derivanti da cotture precedenti.
Operazioni preliminari
Prima di avviare la pirolisi:
• Pulire il vetro interno secondo le usuali indicazioni di pulizia.
• In caso di incrostazioni ostinate, nebulizzare un prodotto per la pulizia dei forni sul vetro (prestare attenzione alle avvertenze riportate sul prodotto); lasciarlo agire per 60 minuti, successivamente risciacquare e asciugare il vetro con carta da cucina o panno in microfibra.
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno del vano cottura.
• Rimuovere i telai di supporto griglie/ teglie.
• Rimuovere le eventuali guide estraibili.
• Chiudere la porta.
Impostazione della pirolisi
1. Tramite la manopola funzioni, selezionare una delle funzioni di pulizia
o .
2. Ruotare la manopola temperatura a destra o a sinistra per impostare la durata del ciclo di pulizia da un minimo di 2 ore fino ad un massimo di 3 ore (ad
eccezione della funzione la cui durata è fissata sul valore di 120 minuti).
3. Premere la manopola temperatura per avviare la pirolisi.
Durata consigliata della pirolisi:
• Poco sporco: 2 ore.
• Medio sporco: 2 ore e ½.
• Molto sporco: 3 ore.
Pirolisi
1. Sul display appare la dicitura o
ed il tempo restante ad indicare
che l’apparecchio sta effettuando il ciclo di pulizia automatico.
2. Dopo 2 minuti dall’inizio della pirolisi, la porta viene bloccata (la spia del blocco
porta si accende) da un dispositivo che impedisce ogni tentativo di apertura.
IT
39
Pulizia e manutenzione
Non è possibile selezionare alcuna funzione quando il blocco porta è inserito.
3. Alla fine della pirolisi, la porta rimane bloccata fino a quando la temperatura all’interno del vano cottura torna a livelli di sicurezza. Attendere che il vano cottura si raffreddi e raccogliere i residui dall’interno con un panno umido in microfibra.
Durante la prima pirolisi potrebbero manifestarsi odori sgradevoli dovuti alla normale evaporazione delle sostanze oleose di fabbricazione. Si tratta di un fenomeno del tutto normale che scompare dopo la prima pirolisi.
Durante la pirolisi, i ventilatori producono un rumore più intenso causato da una maggiore velocità di rotazione. Si tratta di un funzionamento del tutto normale ideato per favorire la dissipazione del calore. Al termine della pirolisi la ventilazione proseguirà automaticamente per un periodo sufficiente ad evitare surriscaldamenti delle pareti dei mobili e della facciata dell’apparecchio.
Impostazione della pirolisi programmata
L’ora di inizio della pirolisi può essere programmata come le altre funzioni di cottura.
1. Dopo aver scelto la durata della pirolisi, premere la manopola temperatura. Sul display appare l’ora corrente e si
accende la spia .
2. Ruotare la manopola temperatura a destra o a sinistra per impostare l’ora in cui si desidera far terminare la pirolisi.
3. Dopo qualche secondo, le spie e
rimangono fisse e l’apparecchio
resta in attesa di raggiungere l’ora di partenza impostata per avviare il ciclo di pulizia.
Non è possibile selezionare alcuna funzione quando il blocco porta è inserito.
40
Se il risultato della pirolisi alla durata minima non è soddisfacente, si consiglia di impostare un tempo maggiore nei prossimi cicli di pulizia.
Pulizia e manutenzione
4.7 Manutenzione straordinaria
Smontaggio e montaggio della guarnizione forno (escluso modelli pirolitici)
Per smontare la guarnizione forno:
• Sganciare i ganci posizionati ai 4 angoli e tirare verso l’esterno la guarnizione forno.
Per montare la guarnizione forno:
• Agganciare i ganci posizionati ai 4 angoli della guarnizione forno.
Consigli per la manutenzione della guarnizione forno
Sostituzione della lampada di illuminazione interna
Parti sotto tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica dell’apparecchio.
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del vano cottura.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/ teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada tramite un utensile (ad esempio un cacciavite).
Fare attenzione a non graffiare lo smalto della parete del vano cottura.
IT
La guarnizione forno deve essere morbida ed elastica.
• Per mantenere pulita la guarnizione forno utilizzare una spugna non abrasiva e lavare con acqua tiepida.
41
Pulizia e manutenzione
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
Non toccare la lampada alogena direttamente con le dita, ma munirsi di una copertura isolante.
5. Sostituire la lampada con una simile (40W).
6. Rimontare il coperchio. Lasciare la sagomatura interna del vetro (A) rivolta verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo che aderisca perfettamente al portalampada.
42
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete elettrica siano adatte ai dati riportati sulla targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura è visibilmente posizionata sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa. L’apparecchio funziona a 220-240 V~. Utilizzare un cavo tripolare (cavo 3 x 1,5
2
mm
, in riferimento alla sezione del
conduttore interno). Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un dispositivo di interruzione onnipolare in conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere situato in posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o derivatori in quanto potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature.
5.2 Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
1. Svitare le viti del carter del retro e rimuovere il carter per accedere alla morsettiera.
IT
2. Sostituire il cavo.
3. Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale piano cottura) seguano il percorso ottimale, in modo tale da evitare qualsiasi contatto con l’apparecchio.
43
Installazione
5.3 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta.
Sviluppo di calore durante il funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Controllare che il materiale del mobile sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile disponga delle aperture richieste.
• Non installare l’apparecchio in una nicchia chiusa da uno sportello o in un armadietto.
Posizione del cavo di alimentazione
(vista posteriore)
Guarnizione frontalino
Incollare la guarnizione in dotazione sulla parte posteriore del frontalino per evitare eventuali infiltrazioni di acqua o altri liquidi.
44
Installazione
Boccole di fissaggio
1. Togliere i tappi boccola inserite sulla facciata dell’apparecchio.
2. Posizionare l’apparecchio nell’incasso.
3. Fissare l’apparecchio al mobile con le viti.
Ingombri dell’apparecchio (mm)
IT
4. Coprire le boccole con i tappi precedentemente rimossi.
45
Installazione
Incasso sotto piani di lavoro (mm)
46
Assicurarsi che la parte posteriore/inferiore del mobile disponga di un'apertura di circa 60 mm.
Incasso a colonna (mm)
Assicurarsi che nella parte superiore/posteriore il mobile abbia una apertura di circa 35-40 mm di profondità.
Installazione
IT
47
Loading...